— И-и, раз, раз, раз-два-три… — отсчитывала Беллатрикс.
Они с Сириусом кружились по комнате под незвучащую музыку: до того, чтобы разыскать нужные пластинки, у них просто не дошли руки. К чести обоих, за все время их первой репетиции никто никому ничего не отдавил. И Беллу, и Сириуса в свое время учили танцевать, но самое меньшее тринадцать лет у них не было возможности попрактиковаться. Дикие прыжки на столе после оправдания Бродяги за танцы не считались.
Задача, которую поставила Беллатрикс, звучала просто: «Не опозориться». На ее собственное счастье, кузен не возражал: Сириус отнесся к процессу даже с энтузиазмом. По меньшей мере, Бродяга во время танцев довольно улыбался, а не делал вид, будто исполняет тяжкую повинность, совершенно ему не нужную.
— Объявляю перерыв, — Белла прошлась по комнате. — Как себя ощущаешь?
— Как пудель, — негромко засмеялся Сириус.
— В смысле?
— Меня сейчас подстригут, расчешут и понесут на выставку.
— Ты забыл про бантик, — подхватила Белла.
— Ага, розовый, — хохотнул Бродяга и спохватился. — Прости.
Беллатрикс помолчала. Сириус напомнил ей, что на балу будет целая свора чиновников. Будет Фадж. Будет Амбридж. Будет Крауч-старший. И их всех придется терпеть, возможно, даже улыбаться им и мило беседовать. Если ее появление закончится скандалом… об этом лучше даже не думать.
— Беллс? — напряженно спросил Сириус.
— Расслабься, — отрезала Беллатрикс. — Но ты сваришь мне кастрюлю Умиротворяющего бальзама.
* * *
До начала бала Белла успела пару раз встретиться с Люциусом Малфоем. Несколько раз принять дома Драко Малфоя. И даже смириться с регулярными отлучками Сириуса.
В середине июня школьники вернулись из Хогвартса. Но Поттер отправился не к Сириусу, а назад к Дурслям, чем только подтвердил мысли Беллы о кровной защите. Сразу же после возвращения Гарри Бродяга повадился подолгу пропадать. Блэк возвращался поздно, пару раз Беллатрикс ложилась спать, не дождавшись его появления.
Иногда от Бродяги пахло алкоголем, иногда — женскими духами. Казалось ясным, что он пьянствует и гуляет за стенами дома. Как будто Сириус, наконец, осознал, что находится на свободе, и может отвести душу. Но Беллатрикс подмечала другое. Сириус явно не выглядел, как налопавшийся сметаны кот. Он не выглядел даже подвыпившим.
Рудольфус в свое время поговаривал про младшего брата так: «Запирайте дочек, Рэб ушел гулять». Белла достаточно долго знала Рабастана, чтобы набраться опыта и сделать какие-то выводы. Бродяга не только и не столько развлекался. Встревоженный взгляд, напряжение — все эти вещи не укрывались от взгляда Беллатрикс. В конце концов, она жила под одной крышей с гулякой-деверем.
Однажды, когда Сириус завалился спать, она тайком взяла пиджак кузена. Ткань была чуть влажная; по-видимому, Сириус специально сбрызнул пиджак огневиски, чтобы от него разило выпивкой сильнее.
Беллатрикс ни о чем не стала его спрашивать. Он ни о чем не стал рассказывать.
* * *
В предбальный день Белла собиралась еще тщательнее, чем перед визитом в Министерство. Сириус успел демонстративно пострадать под дверьми, что-то почитать, наверное, даже успел бы и выспаться: Бродяга собрался в разы быстрее кузины.
Когда дверь распахнулась и Беллатрикс вышла к кузену, Сириус демонстративно схватился за сердце и изобразил восхищенный вид.
— Потрясающе, — произнес он.
— Я старалась, — сухо ответила Беллатрикс.
Ведьма надела бальное платье вишневого цвета. Во время набега на гардероб она очень удачно наткнулась на это консервативное облачение. Полностью закрытые плечи, юбка строгого кроя, перчатки до локтей — все это создавало… определенный образ.
— Нет, я серьезно!
— А говорил — монахиня, — усмехнулась Беллатрикс.
— Я каюсь, — Сириус молитвенно сложил руки. — Беллс, ты великолепна.
— Заканчивай паясничать, — улыбнулась волшебница.
Белла подошла поближе к кузену и смахнула пылинку с его пиджака. Через пару минут портключ перенес обоих Блэков к «Хайберри».
В этом заведении Фадж отмечал свое избрание. В этом же заведении Министерство давало бал. Что-то Белле подсказывало, что министерские приемы в «Хайберри» — совсем не редкость. Портал неожиданно мягко перенес их на площадку перед клубом. Беллатрикс машинально взяла под руку Сириуса и огляделась. Она увидела Малфоев: спутать с кем-то еще их было просто невозможно. В отдалении от них стояла Амелия Боунс с Краучем.
Белла вздохнула. Старший Крауч — это далеко не тот человек, которого она хотела бы видеть. За Сириуса она вообще не ручалась. Беллатрикс аккуратно тронула Бродягу за рукав и двинулась ко входу. В следующее мгновение она вздохнула еще сильнее. У входа с видом радушной хозяйки стояла Амбридж.
— Меня сейчас стошнит, — Сириус шепнул Белле на ухо.
— Не тебя одного, — точно так же ответила Белла.
— …Я в восхищении! — донесся до Блэков девчоночий фальцет.
* * *
Они прошли в зал без каких-либо проблем. В конце концов, оба понимали, куда идут и кого там встретят. Глупо идти на министерский бал и удивляться при виде Амбридж. Беллатрикс просто прошла мимо, скользнув взглядом по чиновникам, как по пустому месту. Чистокровная госпожа Блэк, глава древнейшего и благороднейшего дома и просто одна из знатнейших женщин в этом зале не снизошла до Амбридж.
Что удивительно, Бродяга поддался ее настроению. Утром Белла готовилась к худшему. Сейчас, как оказалось, Сириус выглядел не то, что прилично — впечатляюще. Он вел свою спутницу по залу, обменивался приветствиями с остальными гостями, держался со спокойным видом — одним словом, Бродяга на вечер превратился в господина Блэка. Стоило отдать тетке Вальбурге должное — она настолько хорошо вбила в сына правила этикета, что Сириус даже после всех жизненных кульбитов чувствовал себя здесь, как рыба в воде.
«Еще не лорд Малфой», — подумала она, украдкой оглядев кузена. — «Но все же впечатляет». Блэки прибыли примерно за полчаса до начала бала; у них было время посмотреть на гостей.
— Ну и как тебе? — тихо спросила Белла.
— Куча красивых женщин, — прокомментировал Сириус.
Бродяга хоть в чем-то, но обязан был не соответствовать образу чопорного чистокровного лорда.
— Изумительно.
— Ты тоже в их числе, причем в первой… единице, — успокоил ее кузен.
Беллатрикс улыбнулась. Сириус, конечно, кривил душой: она не выглядела дурнушкой, но назвать ее первой красавицей мог только очень пристрастный человек. Хотя даже такой неуклюжий комплимент оказался неожиданно приятным. Белла вспомнила сцену возле гобелена, и в ее голову прокралась пакостная мысль: «Может, все-таки не стоило?..»
Может, в самом деле не стоило останавливать Сириуса? В памяти до сих пор остались теплые руки и почти позабытое ощущение нежности. Вот только в довесок к этим ощущениям логика клала такой груз, что хотелось взвыть. Нет, все-таки стоило остановить кузена.
Взгляд Беллы натолкнулся на Фредерика Нотта, пришедшего с супругой. Жена лорда Нотта была его моложе на двадцать с лишним лет. Беллатрикс почти не знала Лию Нотт, зато уже успела достаточно услышать о ее сыне, чтобы сделать кое-какие выводы.
Для Беллатрикс сама пара Ноттов была живым подтверждением того, что для Сириуса еще не все потеряно. Что он может найти молодую ведьму, жениться и завести наследника. Но развить свою мысль она не успела. На трибуну взошел министр магии.
* * *
Речь Фаджа представляла из себя обычный образец канцелярщины. Можно было воспроизвести ее смысл, даже не услышав ни единого слова: надо просто читать «Ежедневный пророк». Белла прослушала это нудное выступление со скучающим видом: мотивы и нормы поведения действующего министра она знала очень и очень хорошо.
Неожиданно спокойно прошел и первый танец. Сириус ничего ей не оттоптал, они вписались в общий ритм — результат просто отличный.
— Ищи, кого хотел бы пригласить, — сказала Белла, когда музыка утихла.
По правилам приличия, кавалер должен был танцевать первый танец с той дамой, с которой он явился на бал. Дальше Сириуса ничто не держало. Немножко подумав, Белла решила, что Бродягу вполне можно оставить одного.
Беллатрикс сделала несколько шагов и зацепилась взглядом за знакомую фигуру. Низенький, толстенький, с лысиной — спутать Слагхорна с кем-либо еще было попросту невозможно. Белла еще задумалась — идти или нет к своему бывшему декану, но профессор сам ее заметил и направился к ведьме.
— Госпожа Блэк, — Гораций поприветствовал ее первым, как и полагается, — Рад вас видеть в добром здравии…
…Слагхорн со временем почти не изменился. Только волос на голове стало меньше, а живот, наоборот, стал больше. В остальном он остался таким же, каким Белла его запомнила: обходительным, добродушным и одновременно с этим — капризным.
За три минуты ведьма незаметно для себя оказалась в дальнем углу зала (тут не так шумно) на диванчике (старому волшебнику нельзя долго стоять). Хотя, как Белла догадывалась, за своими капризами Слагхорн скрывал желание побеседовать подальше от остальных.
Лучше всего отношение Беллатрикс к своему декану описывалось словом «сложное». С одной стороны, Слагхорн хорошо ее учил. Профессор был в курсе ее проблем. Профессор знал, в каких отношениях Белла находится с матерью и регулярно отмечал, что старшая Блэк отлично учится. К нему можно было прийти со своими проблемами и получить дельный совет. С другой же стороны, Слагхорн не особо выделял ее: в его клуб Беллатрикс в свое время так и не попала. Профессор не поддержал Темного Лорда.
Чего сейчас он ей желает? Белла не знала, зато она хорошо понимала, что Слагхорн очень ценит свой комфорт и тихую, размеренную жизнь. С него станется оказать услугу за какую-нибудь ответную любезность. Даже странно, но Беллатрикс была рада увидеть своего старого декана.
— Вы ведь прибыли с вашим кузеном? — аккуратно поинтересовался профессор, когда и Белла, и Гораций поняли, что скорее хотят побеседовать, чем нет.
— Да, профессор, — похоже, они двое по-прежнему считают себя учителем и ученицей. — Мы решили, что стоит посетить такое мероприятие. Вы ведь в курсе?
— Да, да… — Слагхорн грустно покивал головой, — такой талантливый мальчик и такая судьба!
Беллатрикс помолчала.
— Хотя сейчас, конечно, приятно снова увидеть Блэков, — аккуратно продолжил старик.
— Главное, чтобы не последних Блэков.
Белла сама не поняла, как у нее сорвалась с языка эта фраза. Может, она не сдержалась, может она привыкла доверять Слагхорну некоторые секреты, а может, она почувствовала, что оба ходят вокруг одного и того же вопроса. Но сказанное уже невозможно было вернуть.
— Это важно, — согласился профессор. — Я помню и вас, и вашего батюшку, и ваших кузенов. Очень, очень интересные люди, все, как на подбор. Очень хороший род. Но найти подходящую чистокровную девушку для вашего кузена будет трудно.
— Это я тоже знаю, — Беллатрикс ответила бесцветным голосом.
На какой-то момент Белла ощутила себя маленькой двенадцатилетней девочкой, которую успокаивает и отпаивает чаем декан.
— К моему большому сожалению, я не могу помочь вам конкретным советом, — усы Слагхорна смешно затряслись. — Но могу сейчас сказать вам две полезных вещи.
— Я вас внимательно слушаю.
— Во-первых, простите меня за бестактность, не идите по дороге Гонтов, — Гораций потер виски. — А во-вторых, это не так очевидно, я бы посоветовал вам обратиться к опыту старых семей. Простите второй раз за бестактность, вы догадываетесь, чью историю стоит поглядеть?
— Нет, — Белла почувствовала, что ей завуалированно пытаются на что-то намекнуть.
— Поглядите хроники рода Малфоев, — Слагхорн подался вперед и почти зашептал ей в ухо, будто боялся, что его подслушают. — Поглядите хроники вашей семьи, а еще лучше — расспросите лорда Финеаса Найджелуса Блэка. Он расскажет вам то, что сочтет нужным. Но я вам ничего не говорил.
— Я вас поняла, профессор, — очень серьезно ответила Беллатрикс.
Слагхорн встревоженно поглядел на часы.
— Ох, скоро уже второй танец, — он неожиданно посмотрел на ведьму и, как Белле показалось, даже помолодел. — Вы позволите пригласить вас, госпожа Блэк?
* * *
Все-таки Слагхорн преувеличивал свое нездоровье. Старый волшебник танцевал более чем прилично, по меньшей мере, по меркам Беллатрикс. Во время танца она увидела Сириуса: наглый Бродяга вел Нарциссу Малфой, холодную, как льдинка. Белла даже не успела перекинуться парой слов с кузеном. После танца ее атаковала Скитер.
То, что журналистка обязательно будет на балу, для Беллатрикс было очевидно. Непонятно было только, почему она решила виться вокруг Беллы, а не ее кузена. Сириус как персонаж сплетен казался куда более презентабельной фигурой. Как бы то ни было, Беллатрикс позволила утащить себя в курилку для беседы.
Скитер интересовало буквально все, что происходило с момета последнего интервью.
— …Ну, мисс Скитер, — ухмыльнулась Беллатрикс, прикуривая во второй раз от палочки, — Зная вас, я удивлена, что вы не осаждали моего кузена.
— Я пробовала, — просто ответила журналистка. — Но, увы, сэр Блэк отказался разговаривать почти со всеми.
— Почти? — переспросила Белла.
— К нам летом пришла устраиваться новенькая сотрудница, — Рита блеснула острыми зубками, — и как творческое задание принесла интервью. Ничего особенного, конечно, так, сопли о кошмарах и чувстве безысходности, но сам факт!
Беллатрикс хмыкнула.
— Я бы все-таки хотела взять у вас интервью. Или, еще лучше, у вашего кузена.
— Вы знаете, на каких условиях, — Белла пристально посмотрела в лицо журналистке.
Все-таки, в том, что Рита ее побаивалась, был свой внушительный плюс. Белла не опасалась прочесть про то, что вот-вот выйдет замуж за Бродягу.
— В прошлый раз у меня вышел далеко не самый лучший материал. Я бы даже сказала, хуже среднего.
— А так не будет никакого, — отрезала Белла. — Я ведь хорошо вас знаю, мисс Скитер.
— Наша слава идет впереди нас, — улыбнулась журналистка. Кажется, резкость ее не задела.
Они даже смогли договориться об встрече и обсудить пару моментов до того, как начался третий танец. Обе ведьмы вышли в зал, когда уже играла музыка. Белла присмотрелась, ища взглядом Сириуса. На сей раз Бродяга вел какую-то молодую симпатичную блондинку. Девушка не выглядела аристократкой, хотя одета она была, безусловно, весьма прилично и со вкусом.
— А Сириус, однако, молодец, — негромко произнесла Беллатрикс и дернулась, услышав рядом голос Риты.
— А Пенни, однако, молодец…
* * *
— Ну и как тебе полукровные девушки? — ядовито поинтересовалась Белла.
Ведьма уселась на стул в прихожей и с наслаждением стащила туфли, тут же надев домашнюю обувь без задника. Носки, к сожалению, остались в гостиной.
— Танцевать — еще не значит жениться, — засмеялся Бродяга.
Беллатрикс приложила ладонь к лицу, но высказаться не успела. На портрете тетки Вальбурги распахнулись шторки, и подозрительно знакомый голос загремел на всю прихожую.
— А, вот они, мои наглые потомки!
Белла удивленно посмотрела на портрет. Кроме прижавшейся к раме тетки на них смотрел Финеас Найджелус Блэк.
Вроде взрослые люди, по десять лет на фанфиксе сидят, а всё писюнами меряются)
1 |
osaki_nami
КБЧП |
osaki_nami
Пока нет девушек нас греющих в ночи..летают в пьяных драках кирпичи ... 2 |
alagen
Вам надо ориджинал написать) Саммари вышло интригующим) 1 |
Очень надеюсь когда-нибудь увидеть новую главу. Только что закончил перечитывать, как же здорово и вечно.
|
А что случилось с poxy_proxy? С 21 года не заходил на сайт
|
Burzum
Жив. Потерял интерес к фф, видимо. |
Ждём продолжения
1 |
Ждём...
|
Очень ждём!
|
Burzum
А что случилось с poxy_proxy? С 21 года не заходил на сайт Зато на фигбуке последний раз неделю назад был. |
Суперзлодей, а я ничо. Если ему захотелось почитать не с того света, то это признак, что неделю назад (от момента моего коммента) он был жив.
Сейчас, например, профиль на фигбуке удалён. |
Он хотя б на фикбук зайти может. -(
|
Пошли комментарии и я подумала, вдруг продолжение. А нет!
|
NastasiaP
Жаль что нет, фф же шикарный) 1 |
Не совсем ясно, как заклинание, предназначенное для ухаживания за растениями, начало отрезать людям конечности.
|
FinalBloodyCat
Если не ошибаюсь, суть заклинания в отрезании части например засохшего растения? А для заклинаний пофиг что резать. Например воду волшебник может нагреть до кипятка, а левитацией вылить на голову другому и никаких противоречий магии . |
Princeandre
Для этого придется думать НЕ как волшебники семикнижья. К слову, франшиза Тварей до этого тоже не дошла, но все равно показала гораздо больше, в том числе в виде взаимодействия Ньюта с его зоопарком из чемодана... |
Честно я не философ и не критик указывающий,я просто читаю и или скидываю в мусор,или храню в своей библиотеке..
|