↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гермиона Грейнджер и Кубок Огня (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1791 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Что было бы, если бы Кубок Огня выбрал Гермиону в качестве чемпиона? Заклинание, сотворённое летом с самыми благими намерениями по защите Гарри, оборачивается тем, что ей приходится принимать участие в Турнире Трёх Волшебников! Сможет ли она с этим справиться?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

11.3 Не своди глаз с цели

Покинув ряды танцующих, Гермиона воспользовалась возможностью понаблюдать за некоторыми парами. Джинни счастливо улыбнулась ей, когда Невилл крутанул еë, демонстрируя несколько неожиданные для него навыки.

Мастерство Виктора Крама на танцевальном поле не уступало тому, что он демонстрировал на поле для квиддича, а Пенелопа Клируотер проявила себя весьма усердной и внимательной ученицей. Директор, закончив танец с мадам Максим, теперь любезничал в паре с МакГонагалл. А массивная француженка Титаником прокладывала путь среди прочих пар, танцуя с неожиданным, но странно очевидным партнёром — Рубеусом Хагридом. Лесничий сиял улыбкой и отчаянно потел.

Платье Кэти Белл держалось на ней если не волшебством, то взглядами каждого представителя мужского пола в зале.

Свободные столики виднелись в конце зала. Гермиона указала на них Гарри, после чего прошла туда и присела на стул. Обмахиваясь рукой, она поразилась тому, что простой танец может быть таким утомительным.

Или таким волнующим.

Она почувствовала, как кто-то подошёл к ней сзади. Ожидая Гарри, она полуобернулась со словами:

— Жарко, правда?

Это был Рон, выглядевший совершенно несчастным и каким-то жалким.

— Значит, так теперь всё будет? — сказал он скорее смиренно, чем с гневом, которого она ожидала и опасалась.

— Как «так»? — напряглась Гермиона. В последнее время почти всё, что он ей говорил, вынуждало её обороняться.

Рон неопределëнно махнул рукой в сторону танцпола.

— Ты и он?

Гермиона почувствовала, как в ней поднимается гнев.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она угрожающе низким голосом.

— Ты. Он. Гарри и ты, — тоскливо повторил Рон. Он показал сначала три поднятых пальца, а затем два, чтобы наглядно продемонстрировать свою следующую мысль: — Двое. Не трое, — и перекрестил оставшиеся два пальца.

Гермиона вскочила на ноги.

— Рональд Уизли! Ты самый эгоистичный, самонадеянный, тупоголовый болван, которого я когда-либо имела несчастье встретить! — громко прошипела она.

— Я эгоистичный? Кто бы говорил! — скорее угрюмо, чем агрессивно возмутился Рон. — Ни одного из вас больше не заботит какой-то там Рон Уизли.

— А должен? После того, как ты повëл себя по отношению ко мне и к Гарри?

— Вот, — простонал Рон, — именно это я и имею в виду. Ты опять думаешь, что всё крутится исключительно вокруг тебя. Тебя не волнует, что мой лучший друг со мной не разговаривает, мои братья — жестоко меня разыгрывают, а младшая сестра попросту игнорирует.

Несмотря на бурлящие эмоции, мысли Гермионы продолжали крутиться.

— Значит, тебе сейчас одиноко? Знаешь что, Рон, в этом виноват только ты сам. Я несколько недель чувствовала себя одинокой, после того Хеллоуина я осталась почти без друзей — и не в последнюю очередь благодаря тебе.

— Ой, вот не надо, а? Сначала Вики, потом Гарри, — язвительно парировал Рон. — Кто следующий? Может, Седрик?

Рука Гермионы двигалась как в тумане, но на этот раз Рон был готов. Он поймал её правое запястье своей левой рукой всего в нескольких дюймах от намеченной цели — своей левой щеки.

Его следующие слова удивили её.

— Извини, я не это имел в виду… это было низко и незаслуженно.

Всё ещё кипя от злости, Гермиона поморщилась, пытаясь высвободить руку, но Рон не отпускал её.

— Отпусти меня, Рон! — повысила она голос. Это была не мольба, а что-то похожее на угрозу.

Рон казался более спокойным из них двоих, возможно, из-за того, что имел очевидное физическое превосходство.

— Нет, пока ты не успокоишься, Гермиона. Один раз ты уже ударила меня. Всё, чего я хочу сейчас, — это поговорить.

— И ты заслужил тот удар! — рявкнула Гермиона. Она попыталась пнуть его по голени, но бальные платья, очевидно, не были предназначены для драки.

Рон вздохнул; ему было трудно выдержать ярость в её глазах.

— Знаешь, мне тоже было не очень весело, — мрачно сказал он.

Всё ещё злясь на своё невыгодное для отпора положение, Гермиона подумала, не потянуться ли ей левой рукой за палочкой, которая была спрятана в специальном кармане, вшитом в платье.

— Ты хотя бы задумывался о том, сколько боли ты причинил Гарри? — выплюнула она, шипя как дикая кошка.

Рон выглядел озадаченным, и Гермиона пошла в атаку. Если она не может дотянуться до него руками, то может растерзать словами.

— Да-да, твоему «лучшему другу». Ты хоть представляешь, как ему тебя не хватает? Хотя один Мерлин знает почему! А ты только и делаешь, что жалуешься на свою тяжкую долю. Тебе одиноко? Прекрасно! Ты сам выстелил себе ложе, теперь ложись на него!

— Я… мне тоже не хватает Гарри… и тебя, — произнëс он совершенно убитым голосом.

Почувствовав слабину в его хватке, Гермиона попыталась вырвать свою руку, но он был слишком силён. Она чуть не вскрикнула от отчаяния. Извернувшись, она потянулась свободной рукой к противоположному боку и вытащила палочку.

— Рон, — раздался сзади спокойный голос. — Лучше отпусти Гермиону.

Рон немедленно разжал пальцы. Гермиона отдëрнула слегка онемевшую руку и почувствовала, как чья-то ладонь легла на её левое запястье.

— И ты тоже, Гермиона. Не совершай необдуманных поступков, — сказал Билл спокойно и властно. — Ты же чемпион. Давайте не будем устраивать сцену перед публикой. Мерлин знает почему, но пока только Флёр заметила вашу маленькую ссору. А теперь кто хочет объяснить мне, что происходит?

Рон беспокойно переминался с ноги на ногу и молчал, избегая смотреть Биллу в глаза.

Чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы, Гермиона не доверяла своему голосу, поэтому тоже молчала. Не задумываясь, она отмахнулась от насекомого, которое пролетело между ней и двумя Уизли.

Билл переводил взгляд с одного участника конфликта на другого.

— Ну хорошо, — медленно произнес он, отпуская руку Гермионы. — Рон, у нас с тобой давно не было возможности поболтать. Выпьем по бутылочке сливочного пива чуть позже, ладно? Не исчезай, пока мы не поговорим, — сказал Билл и, чуть понизив голос, добавил: — Если, конечно, ты не хочешь, чтобы об этом узнала мама. А сейчас сгинь отсюда.

Рон не нуждался в повторном приглашении. Бросив последний несчастный взгляд в сторону Гермионы, он повернулся и ушёл.

— Итак, он ушёл. Не хочешь рассказать, в чëм дело? — озабоченно спросил Билл. — Опять драконы?

Гермиона помотала головой. А ведь вечер так хорошо начинался. Рядом с Гарри она чувствовала себя прекрасно. Теперь же всë, чего она хотела, — это спрятаться за пологом своей кровати.

Она услышала, как Билл глубоко вздохнул.

— Я знаю, что Рон может быть тем ещё придурком, — тихо сказал он. — Как и большинство мальчишек в его возрасте — я знаю, сам таким был.

Гермиона не знала, что на это ответить, но её спас Гарри, ворвавшийся на сцену с двумя охлаждëнными бутылками сливочного пива.

— Привет, Билл! — он повернулся к своей спутнице. — Прости, что так задержался, Гермиона, но ты никогда не поверишь… — его голос резко оборвался, когда он увидел расстроенное выражение на горящем лице подруги. — Что случилось? — спросил он.

Гермиона снова помотала головой.

— Не важно, — фыркнула она. — Я… я просто… я хочу уйти!

— Уйти? Куда? — спросил Гарри в полном замешательстве.

— Прочь отсюда!

С Гермионы было достаточно. Она так надеялась, что этот вечер запомнится ей на всю жизнь! Что ж, он действительно запомнится, только по совершенно неправильным причинам.

— Флёр? — позвал Билл свою партнёршу, которая ждала неподалеку, но на достаточном расстоянии, чтобы не мешать их разговору. Француженка плавно двинулась к ним.

— Oui?

— Не могла бы ты оказать мне услугу и станцевать с Гарри следующий танец?

Флёр, похоже, была не в восторге от такой просьбы, но всё же кивнула и повернулась к Гарри.

— Нас не пг’едставили, 'Арри, но не станцуете ли вы avec moi?

Гермиона заметила, как ошеломлëнный взгляд Гарри метнулся от Флёр к Биллу и, наконец, к ней самой. Ей было приятно, что он, похоже, ждёт её разрешения на танец с прекрасной шармбатонкой. Проглотив свои эмоции, Гермиона повторила жест согласия Флёр.

Билл протянул руку.

— Сделай одолжение, Гарри, оставь сливочное пиво мне, ладно?

Разрываясь между желанием остаться со своей партнëршей и сделать то, о чём его просили, Гарри поставил бутылки, взял Флёр за руку и позволил отвести себя на танцпол, бросая встревоженные взгляды на столик, за которым сидела поникшая Гермиона. Привычным жестом Билл откупорил одну из покрытых капельками конденсата бутылок и подтолкнул к ней через стол.

— Попей, Гермиона. Тебе это нужно.

Она поначалу отказалась, но Билл придвинул бутылку поближе, и Гермиона вынуждена была признать, что и правда хочет пить. Тепло, которое сгорело еë кровь на танцполе, побледнело рядом с жаром, вызванным ссорой с Роном. Сдавшись, она взяла янтарную бутылку с длинным горлышком и поднесла её к губам самым неподобающим для леди образом.

— Так ты хочешь завершить этот вечер? — серьёзно начал Билл.

Гермиона решительно кивнула.

— Да! Рон всë испортил!

— Ну, это будет не очень справедливо по отношению к Гарри, не думаешь?

Гермиона широко раскрытыми глазами уставилась на Билла, который наблюдал за ней с деланной невозмутимостью.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она.

Билл пожал плечами.

— Если его партнëрша сбежит от него. Такое никому не добавит уверенности в себе.

— Может, так будет лучше, — горько усмехнулась Гермиона. — В конце концов, Рон думает, что я краду у него Гарри.

— А, — понимающе кивнул Билл. — Теперь ясно.

— Чёртов эгоист! — горячо сказала Гермиона. — Он во всём винит меня.

Билл посмотрел на своё сливочное пиво, перекатывая бутылку между пальцами.

— Это, конечно, его не извиняет, Гермиона, но у Рона сейчас трудный возраст.

— Трудный? Да уж, это точно!

Пожав плечами, Билл наклонился вперёд.

— Нелегко жить в тени братьев. Два главных старосты школы, один успешный капитан команды по квиддичу… и младшая сестра, в которой все души не чают. Он пытается найти свой путь.

— Но это не значит, что он может вымещать своё разочарование на мне.

— Нет, — медленно согласился Билл. — Но, судя по тому, что я слышал, вы с Гарри были его единственными близкими друзьями. Он думает, что уже потерял твою дружбу… — Билл поднял руку, чтобы предупредить любой протест Гермионы, —…и теперь чувствует, что Гарри тоже отдаляется от него.

— То, что он чувствует себя одиноким, — раздражëнно парировала Гермиона, — не оправдывает всех его слов и поступков!

Билл выдохнул сквозь зубы.

— Я знаю. И я собираюсь спокойно поговорить с Роном наедине именно об этом, прежде чем закончится вечер. — Его ясные голубые глаза остановились на Гермионе. — Пожалуйста, Гермиона, будь с ним помягче, если он ко мне прислушается. Я знаю, что ему сейчас плохо из-за того, что он наговорил и наделал. Он пошëл на поводу у своей ревности и теперь жалеет об этом.

— Я… я… — она запнулась под пристальным взглядом Билла. — Я… подумаю об этом, Билл. — Это было самое большее, на что Гермиона сейчас была готова. Гнев потихоньку начал улетучиваться, и она могла признать, что какая-то часть вины лежит и на ней. — Я больше ничего не могу пообещать, — оборонительно добавила она. — Когда мне нужна была его дружба, Рон просто плюнул мне в душу.

Пальцы Билла рассеянно барабанили по деревянной поверхности. Похоже, он решил, что это лучшая сделка, на которую можно рассчитывать.

— Вполне справедливо — ни я, ни Рон не можем просить о большем. Он знает, как сильно напортачил. А теперь как насчёт того, чтобы потанцевать с бывшим главным старостой?

Гермиона смущëнно посмотрела на Билла.

— Билл, я же сказала…

— Я помню, что ты сказала, — перебил еë Билл. — И это было бы большой ошибкой. — Гермиона вскинула голову и бросила на него пытливый взгляд. — Послушай, если ты сейчас уйдешь, что ты будешь помнить? Что останется в твоей памяти от сегодняшнего вечера? Болезненная ссора? Такие вечера, как сегодня, нужны не для этого. — Он встал и протянул ей руку. — Ты заслужила право получить от жизни немного удовольствия — так воспользуйся им. Не трать молодость впустую. Иди за своими надеждами, а не за страхами.

Гермиона неохотно признала, что в словах Билла было больше, чем зерно истины. Ей так хотелось повеселиться. В этот момент она твёрдо решила не позволить Рональду Уизли испортить ей вечер!

Странно было танцевать с Биллом. Он был более чем на голову выше неё, и Гермионе приходилось задирать голову, иначе она уставилась бы на его грудь. Но двигался он божественно, и она даже немного позавидовала Флёр.

Конечно, Рону было нелегко угнаться за Биллом, как и за другими старшими братьями и сестрой. Даже близнецы проявляли изрядный ум и смекалку, хотя и скрывали это под масками шутников. Её прежнее мнение о том, что близнецы направляют свои таланты в зловредное русло, исходило из её собственного стремления всегда подчиняться правилам. Что, на самом деле, было весьма иронично, учитывая последние события и то, как сильно они повлияли на еë убеждения.

— Я так и не поблагодарил тебя, — ни с того ни с сего заметил Билл.

— Хм? — Гермиона не поняла, о чём он говорит.

— За знакомство с Флёр, — пояснил Билл.

— О! — Гермиона подавила смешок. — Ты об этом? Я рада, что она тебе нравится. — Тут её осенила одна мысль, и она серьёзно посмотрела на Билла. — Ты ведь знаешь, что она на четверть вейла, да?

Билл развернул их кругом.

— Ага! Я хорошо разбираюсь в таких вещах, в моей работе без этого никак. — Он наклонился ближе. — И заметь, меня это нисколько не беспокоит.

Прежде чем Гермиона смогла сформулировать ответ, музыка смолкла и танец закончился. Билл наклонился и прошептал ей на ухо:

— Спасибо, Гермиона. Просто… дай Рону немного времени, ладно? Сделай мне одолжение?

— Я подумаю об этом, — повторила Гермиона.

— Би-ил? — Бесшумно материализовавшись рядом с ними, Флёр произнесла имя Билла на свой французский манер. — Этот чемпион нуждается в ещë один бокаль шампанского.

Билл повернулся, чтобы улыбнуться своей официальной партнёрше на этот вечер.

— Конечно. — Потом он повернулся обратно. — Удачи тебе во всём, Гермиона.

— Спасибо, Билл, — искренне поблагодарила она.

Теперь перед ней стоял Гарри, выглядевший слегка обеспокоенным.

— Не то чтобы я жаловался, Гермиона, — сказал он. — Но я бы предпочëл следующий танец с тобой.

От этих слов что-то мягкое и пушистое шевельнулось в еë душе, пробуждая надежду, а не страх. «Это так мило».

— По крайней мере, я знаю, какие шаги от тебя ожидать, — добавил Гарри.

«О… ну что ж, будь благодарна и за маленькие милости», — подумала Гермиона, снова принимая на себя ведущую роль в танце. Пока они медленно кружились по танцполу, более степенно, чем большинство других пар, Гермиона поймала умоляющий взгляд Джинни.

— Плохие новости, Гарри.

— Э-э?..

Она подумала, что Гарри выглядит очаровательно, когда не находит слов.

— Я обещала танец с тобой одной твоей ярой поклоннице, — кокетливо прошептала она ему на ухо.

— О? — Гарри выглядел одновременно встревоженным и заинтригованным.

— Не волнуйся, — успокоила его Гермиона. — Это всего лишь Джинни.

Она плавно провела их обоих по танцполу. На этот раз Гарри наклонился ближе.

— Расскажешь, что случилось, пока я ходил за напитками?

Плечи Гермионы слегка поникли.

— Ничего нового… всего лишь ещё одна глупая перебранка с Роном.

Гарри только поднял брови.

— Просто… ну, он так отвратительно обошёлся с нами обоими!

Улыбка Гарри превратилась в гримасу.

— Я тоже не могу сказать, что был ему особо хорошим другом, — сказал он.

— Что ты имеешь в виду? — прошептала Гермиона чуть более горячо, чем намеревалась.

— Ну, — смущëнно признался Гарри, — он остался совсем один в последнее время.

Гермиона почувствовала обиду от этих слов.

— Чушь! Рон сам отрезал себя от нас. Каждый раз, когда я пыталась помириться, он только плевался ядом, снова и снова…

— Может быть, — ответил Гарри. — Но это же не значит, что ему самому при этом не было плохо, правда?

«Как это похоже на Гарри, — подумала Гермиона, — винить себя за ошибки своих друзей».

Вздохнув, она наклонилась чуть ближе к нему.

— Может, хотя бы сегодня не будем вспоминать о Роне? — тихо попросила она, накрыв его руку своей. — Просто притворимся, что мы нормальные?

Гарри расплылся в мальчишеской ухмылке.

— Чемпион Турнира Трёх Волшебников и Мальчик-Который-Выжил?

Она усмехнулась.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— Я бы хотел… эмм… наверное…

Они медленно дрейфовали по танцполу. Гарри рассказал ей последние новости о Людо Бэгмене и об амбициозных планах близнецов Уизли по широкой реализации их шуточных изобретений, и как от этого перекосило напыщенного Перси. Гермиона улыбалась, и на какое-то время ей и правда показалось, что они совершенно нормальные, самые обычные подростки без вороха проблем за спиной.

Текст переведëн JulsDo


Примечания:

Oui = да

avec moi = со мной

Глава опубликована: 04.12.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 46 (показать все)
merovinger
Ну, манёвры для страсти были) тем более Рон справился с собой. Думала, что это он ее спас тогда из озера полноценно. Раскаяние может толкать на неожиданные действия, которые сам от себя не ждёшь. Поэтому спасибо большое за его персонаж) что все- таки нормальный оказался человек
erdwogu0
Вы упускаете из виду то, что это перевод законченного фанфика. Переводчики изначально знали, какой будет пейринг в итоге. Да и всерьез желать гудшип после всех косяков Рона? Гермиона не Гарри, чтобы полностью забыть обиды. Простить простит, но осадочек остался.
Даниил Александрович
Я просто посетовала на свои несбывшиеся надежды. И совсем не всерьёз. А за перевод ещё раз спасибо)
Спасибо за перевод. Хотелось бы продолжения, но увы;(
А как по мне хватит) история тяжёлая, я люблю, когда описание идёт качественное и событий, и людей... Но тут я пролистывала описания туров, они уж слишком затянутые... И меня смущает один факт.. Хотя нет, два))) . Ну как она растерялась в лабиринте с этими боггартами? Ну откуда там они могли все взяться?? И второе, она описалась и даже не почистила штаны?? Зато сидят оба за надгробием и мило болтают. А Гарри ей ещё и яд из бедра отсосать предлагает...бррр
Мне очень понравилось. Покоробил только резковатый переход в конце. Правда, понятно, что Дамблдору местная Гермиона нужна, так же, как Китнисс сопротивлению в ГИ, но все равно после его предложений помощи её выступление как-то через чур резко выглядело. С боггартами тоже согласна, после обучения у Люпина в УА, не думаю, что она так надолго с ними бы застряла.
А финальная сцена на кладбище просто великолепна)
Sorting_Hat
Адекватный Рон в пае? Да это просто алмаз в реках г...
Спасибо автору, переводчикам ну и, естественно, бете, за шикарный фанфик.
Из плюсов:
+ Интересные выполнения заданий на турнире;
+ Раскрытие других чемпионов.
Из минусов:
- Слепая вера Гермионы в "Грюма";
- Долгое (очень даже) развитие отношений ГП/ГГ.
Ну и, конечно, не хватает продолжения этот шикарной истории.
А так 10/10
На 4-й главе бросил. Много бредовых соплей... Магловское право чтоб расторгнуть магический контракт? Да ещё при статусе секретности? Розовые единороги курят в сторонке...
Черт... Неужели я дочитал этот эпос. Пришлось читать с перерывами.
Автору респкет, а переводчику респект и уважение за огромную проделанную работу по переводу.
Оценка фику - 9/10. И то только за затянутость как фика так и развития отношений ну и за слепую веру.
Оценка переводу - 10/10. За качество и объем проделанной работы.
Единственный фик с вдвое большим объемом это "Искусство войны" (ЗВ) от АдептусСибириус. На данный момент с 106 глав(частей) на 1970 страниц.
Что ж могу поставить в собственном списке фиков по поттериане на первое место наравне с "Французской Магией".
Из минусов:
- Слепая вера Гермионы в "Грюма";
- Долгое (очень даже) развитие отношений ГП/ГГ.
Соглашусь. Хотя долгое развитие при таком объеме работы закономерно, но все таки затянуто.
неправдоподобно. И прежде всего, поведение обеих Краучей при объявлении чемпионов. Дальше можно не читать.
Обнаружила у себя в "прочитать позже", прочитала. И не пожалела! Во-первых, большое спасибо переводчикам и бете, качество текста действительно на высоте, большую часть времени совсем не ощущается, что это перевод. Оценить оригинал и сопоставить с ним я не могу, поэтому ничего не скажу о точности. Что касается сюжета - единственное сожаление, что данная работа не имеет продолжения. Не вижу ни затянутости, не переизбытка описаний, как часть комментаторов, если читаешь макси, не стоит ожидать от него скороспелости поступков, как в минике. Гермиона слишком верит Грюму, но ей простительно из-за возраста, будь она постарше, тогда бы возникли вопросы. Есть небольшие нелогичности, например, с маггловским юристом, но для в целом хорошей работы - простительно.
Спасибо за фик!
Глава 19.3.
На Мантию Игнотуса НЕ действует "Акцио".
JulsDoпереводчик
Kireb
Глава 19.3.
На Мантию Игнотуса НЕ действует "Акцио".

Да, это было бы логичнее. Честно говоря, у меня даже руки чесались переделать акцио на сдирание мантии вручную, но потом решила не заморачиваться. В конце концов, это всего лишь авторское допущение в рамках этого конкретного фика.
Хороший фанфик и хороший перевод. Обычно не люблю, когда так затянуто в рамках одного курса, но этот прочитал налегке. Только пропустил 3е испытание, читая частями, слегка подгорел, что похоже на оригинал + Гермиона ничего так и не поняла в ходе него, хоть и все называют ее умной + слишком сильно хотелось узнать, что будет после него)
Жаль нету продолжения)
Переводчикам спасибо за хороший перевод — прямо не почувствовала, что текст английский. А теперь о самой работе:
+Как писали выше, персонажи здесь прописаны хорошо, канонично
+ Сюжет плюс-минус увлекательный. Порадовало, что Гермиона пытается отказаться от участия в Турнире и делает это со всей серьёзностью
- Хотя, несмотря на это, сюжет все ещё... вторичен? Да, не в плохом смысле, да и я прочитала где-то четверть-треть, но такое чувство, что и дальше сюжет будет идёт плюс-минус по канону. А какой бы дьявол не крылся в деталях, определенная скука от предопределённости сюжета есть.
- Мне не даёт покоя вариант с исключением из школы. Точней, то, что Гермиона после испытания с драконами даже его не рассматривала. Насколько я поняла, исключение из школы — не значит, что твои силы блокируют, и ты не можешь потом поступить в другую магшколу, в Ильверморни, например. Да, тогда общение с Гарри сведётся к минимуму, но не исчезнет полностью, и это всяко лучше быть убитой на Турнире. И что в таком случае мешает Гарри перевестись туда же? В Хогвартсе его все равно каждый год пытаются убить.
А, ну и пейринг здесь развивается очень медленно (но развивается!), но и недостатком, и достоинством, я назвать это не могу.
Показать полностью
Фанфик хорош для тех, кто не ищет "переигрывания", переворота истории с ног на голову. Для тех, кого и канон вполне устраивает. Фанфик неплохой, но чрезмерно объемный, пожалуй, и читался не так легко, как ожидалось.
Мое почтение переводчикам, за то что взялись, а главное за то, что закончили.
Неадекватная реакция Грифиндора. Верят, не верят они бы поддержали бы просто назло Седрику, на которого имели огромный зуб.
шла 10 глава. Я никак не мог отделаться от мысли, что даже некоторые реплики Гарри - полная калька со слов Гермионы из оригинальной книги=)
В целом фанфик неплохой. Первая половина, где автор старался следовать канону, зашла на ура. Но когда повествования перешло за экватор, градус бреда резко повысился. В то же время понизилось качество текста, особенно реплики персонажей. Тот же Гарри стал говорить, как стереотипный герой женских романов.
Пожалуй, перечислю все по порядку.
1. Рояли в кустах:
Прежде всего, это появление Сириуса в Хогвартсе just for lulz, создавшее уйму проблем, без чего финальный экшн - арест дамблдора и магический ОМОН - был бы невозможен
Вообще роялей тут не меньше, чем у Роулинг, так что лень их все перечислять
2. Выдумки автора, противоречащие канону
Ну, прежде всего главная идея - о том, что за отказ от участия участника лишат магии - бред и абсурд. На таких суицидальных условиях никто бы не согласился участвовать
Ну и главный кринж - Бойкая Женщина Адвокат(тм), будто мы аппарировали из мира Гарри Поттера в клишированный американский сериал
3. Затянутость
которая происходит по большому счету лишь по одной причине - практически в каждой главе Гермиону хотят дисквалифицировать, но конечно же безрезультатно
4. Нелепая любовная линия
Такое впечатление, гарри и Гермиона совершенно не испытывают влечения друг к другу, и целуются лишь из чувства долга
Ну либо они оба латентные эксгибиционисты, и потому им неинтересно миловаться без толпы свидетелей
Ещё можно отметить крама, который в оригинале был влюблен в Гермиону, а тут авторским произволом превращен в просто друга
5. Слабый перевод
Множество корявых словосочетаний
Плюс к тому, переводчики решили не переводить древние единицы измерения, используемые автором ради понта, дав читателю возможность насладиться лишней порцией сносок.

В общем можно поставить фику четыре с минусом за старательную графоманию

Вообще, из этого фика вполне можно было сделать гаремник - в повествовании столько парней, которые могли быть влюблены в Гермиону, либо в которых могла влюбиться она.
Тут и заботливый Гарри, и знаменитый Крам, и Рончик, в которого она была влюблена, но который сильно разочаровал ее отсутствием поддержки(влюбленные женщины определенного склада характера - не слишком уверенные в себе - склонны прощать объекту страсти любые косяки), и Седрик, вскруживший ей голову на балу, и даже Билл, такой взрослый, высокий, дарящий дорогие подарки... ну вы поняли. А ведь ещё есть Драко Малфой! (а что? а вдруг?)
И Гермиона бросалась бы то к одному то к другому, ей разбивали бы сердце, она сомневалась, какого ухажёра выбрать и т.п.
Но авторка пошла по простейшему пути - поставила Гарри рядом с Гермионой и скомандовала: "Целуйтесь". Но даже тут ей не хватило смелости добавить побольше клубнички. Полтора поцелуя на гетный макси фик, который по объему едва ли не больше оригинальной книги - это просто детский сад какой-то.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх