↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гермиона Грейнджер и Кубок Огня (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1 819 343 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Что было бы, если бы Кубок Огня выбрал Гермиону в качестве чемпиона? Заклинание, сотворённое летом с самыми благими намерениями по защите Гарри, оборачивается тем, что ей приходится принимать участие в Турнире Трёх Волшебников! Сможет ли она с этим справиться?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

5.1 Прерогатива блудницы

Позднее воскресное утро заглядывало в окна ярким солнечным светом, словно ноябрь решил на денëк прикинуться маем. Задумчивая Гермиона сидела в удобном кресле у окна в гриффиндорской гостиной. К сожалению, она совсем не чувствовала тепла, еë мысли были заняты последними событиями в еë жизни.

Накануне она зашла к главе своего факультета, чтобы справиться о подготовке к предстоящей встрече с родителями. Профессор вкратце ввела еë в курс дел, так что Гермиона знала, что МакГонагалл, как самый знакомый Грейнджерам представитель волшебного мира, сама аппарирует на несколько сотен миль к югу рано утром в субботу, встретит её родителей на вокзале Кингс-Кросс, благополучно проведет их через барьер на платформу девять и три четверти и сопроводит в долгом путешествии в Шотландию на Хогвартс-Экспрессе.

Чтобы не привлекать раньше времени внимания Министерства к официальному протесту Гермионы против обеих предлагаемых ей альтернатив: участие в Турнире или изгнание, — Дамблдор благоразумно решил обойтись без официального разрешения для магглов на посещение Хогвартса. Вместо этого он заказал отдельный номер в «Трëх метлах». К счастью, эти выходные не выпадали на даты посещения Хогсмита учениками, так что Гермиона вряд ли могла встретить знакомых. Но при этом никто не должен был видеть и то, как она покидает территорию замка — одна или в компании директора. В первом случае это было прямое нарушение школьных правил, во втором — порождало много ненужных вопросов и сплетен. Так что во избежание лишнего внимания Гермионе было приказано явиться в кабинет директора ровно в одиннадцать сорок пять. Было уже одиннадцать тридцать, и она решила, что пора выходить — пунктуальность всегда была одним из ее достоинств.

Заранее зная пароль, она быстро прошла мимо каменных стражей и поднялась к кабинету директора. Время ещё оставалось. Твёрдо решив следовать своим инструкциям до конца, Гермиона даже не попыталась войти пораньше, вместо этого она потратила несколько оставшихся минут на размышления. Она прокрутила последние двадцать четыре часа в своей голове и вернулась к теме, которая занимала еë мысли всë утро, а также всë время прогулки по почти необитаемым воскресным коридорам.

Проснувшись в субботу утром, она с облегчением обнаружила, что голова больше не болит. Была ли эта затяжная боль результатом лёгкого сотрясения мозга, которое она перенесла в четверг, или всего лишь следствием недельного стресса, Гермиона не знала. Она просто почувствовала облегчение. Живоглот приветствовал еë пробуждение громким мурлыканьем, как будто понимая, что его хозяйка чувствует себя намного лучше.

Большинство гриффиндорцев продолжали держаться в стороне. Несмотря на все его ошибки и проступки, Рону сочувствовал практически весь факультет. Гермиона знала, что хоть она, строго говоря, и была в своём праве упрекать Рона за драку с Малфоем, но, учитывая причину драки, она тем самым потеряла большую часть поддержки своего факультета. Она и в самом деле чувствовала себя виноватой, всë-таки Рон заступился за неë, и не имеет значения, насколько справедливым было наказание, назначенное Снейпом. Гермиона всегда твердила, что насмешки Малфоя не стоят того, чтобы из-за них попадать в неприятности, но с того самого вечера в библиотеке она уже не могла оставаться спокойной при виде этого гада.

К её не очень хорошо скрываемому огорчению, Гарри по-прежнему оставался холоден к ней. Да, она доказала, что в их Трио не только Рон умеет сначала ляпнуть, а потом подумать, но Гермиона сомневалась, что причина в этом. Возможно, Гарри просто надоело препираться с двумя своими друзьями. Но где-то в глубине души еë терзала мысль, что это как-то связано с пятничной встречей Гарри с Дамблдором. Она надеялась, что его не наказали за стычку с Грюмом. Хотя после еë разговора с МакГонагалл не должны были. Она пару раз пыталась заговорить об этом с Гарри, но он уходил от разговора и вообще как-то настороженно с ней держался.

С другой стороны, возможно, Гарри страдал совсем по другим причинам. Джинни, которая, к лёгкому удивлению Гермионы, по-прежнему оставалась на еë стороне в конфликте с Роном, впервые обратила внимание Гермионы на эту возможность во время субботнего ужина.

— Джоу Чанг, — прошептала Джинни, когда они сидели бок о бок за гриффиндорским столом, поглощая густую тушëную говядину с клецками.

— Хм? — не поняла Гермиона, еë мысли были заняты другим.

— Смотри! — на этот раз локоть Джинни мягко ткнул еë в ребра. Это успешно привлекло внимание Гермионы.

— Что? — с лёгким намеком на раздражение Гермиона отложила нож и вилку и оглянулась через плечо на стол Рэйвенкло. Джоу сидела в середине группы пятикурсниц. Они смеялись и сплетничали, что было типичным занятием для многих других студентов Хогвартса в субботу вечером. Она определённо не делала ничего необычного.

— Нет! — прошипела Джинни и, когда Гермиона повернулась к ней с озадаченным видом, лёгким, но настойчивым движением головы указала на Гарри.

Гермиона взглянула на Гарри, который сидел по диагонали от неë. Его внимание было приковано к той же точке, на которую только что смотрела Гермиона. Но если сама она смотрела с недоумением, то лицо Гарри выражало какую-то странную смесь восхищения и тоски. Конечно, он не заметил, что стал объектом пристального внимания. Казалось, его мысли витают где-то очень далеко.

— Это смешно, — добавила Джинни с лёгким ядом, тыча ножом в клецку и нанося ей серьёзную рану.

— Ты о чëм?

— О нëм. — Джинни пристально посмотрела на Гарри. — Он запал на Джоу чёртову Чанг.

— Шутишь? — ответила Гермиона таким же тихим голосом.

— Если бы… Да ты посмотри на него! Думаю, бедняга совсем пропал.

Гермионе показалось, что Джинни была немного расстроена, когда вернулась к своему тушëному мясу.

«Да ладно, — скептически подумала Гермиона. — Гарри влюбился?» Она продолжила исподтишка наблюдать за ним. «Правда, что ли?» — мысленно удивилась Гермиона. Но, собственно, чему тут было удивляться. В конце концов, Джоу была спортсменкой, ловцом, как и Гарри, и, по общему согласию экспертов в этой области, то есть Лаванды Браун и Парвати Патил, считалась самой красивой девушкой до пятого курса включительно.

Еë растущее подозрение усилилось, когда она заметила, как взгляд Гарри оторвался от неподвижной точки, медленно двинулся по Большому залу и снова замер. На лице Гарри промелькнуло раздражение и разочарование. Он вздохнул и печально посмотрел на свою тарелку. Гермиона украдкой обернулась, чтобы понять, что произошло.

Джоу больше не сидела среди своих сверстников за столом Рэйвенкло. Гермиона снова проследила за взглядом Гарри и нашла девушку среди хаффлпаффцев. Она стояла там и разговаривала с Седриком Диггори, и что-то в их позах наводило на мысль о странной невинной близости между ними. Гермиона, лишённая личного опыта, слабо разбиралась в таких вопросах, но даже она распознала признаки зарождающихся отношений в языке их тел: румянец на лицах, короткие вспышки улыбок, интимный шëпот на ушко.

Явное уныние Гарри говорило о многом. Теперь они с Джинни выглядели одинаково недовольными ситуацией, заметила Гермиона с лëгким удивлением.

«Похоже, это правда», — вынужденно признала Гермиона. И испытала небольшой шок, когда поняла, насколько сильно это еë задело.

Так что если у Гарри Поттера начались проблемы с девочками, то у Гермионы имелись свои собственные вопросы в области непривычных для неë отношений, над которыми стоило поразмыслить.

Утро она провела в библиотеке. Из-за общего осуждения она всë ещë чувствовала себя неуютно в гриффиндорской гостиной. Кроме того, у неё накопилась целая стопка домашних заданий. Так что Гермиона отправилась в библиотеку раньше обычного, сразу после завтрака. Она хотела понять, какие вообще права есть у неë и еë родителей. От этого напрямую зависело еë будущее в Хогвартсе и в волшебном мире в целом. Она пока не нашла никаких сведений о том, что Министерство может законным образом лишить еë магических способностей, и даже возможно ли вообще такое «наказание».

Когда она подошла к столу, который уже вся школа считала «еë», то обнаружила, что он уже занят одним всемирно известным болгарским квиддичистом, спокойно читающим «Историю Хогвартса».

Гермиона была немного польщена, когда Виктор упомянул, что скучал по ней последние два вечера. Она даже уловила намёк на беспокойство в его искажённой акцентом речи. В остальном первая половина утра прошла спокойно. Их занятия лишь изредка прерывались, когда кто-нибудь из фан-клуба Виктора проявлял особо неуклюжую попытку скрытого наблюдения за кумиром.

Естественно, именно представительница Гриффиндора первой набралась смелости подойти к нему за автографом. Это оказалась некая Ромильда Вэйн. Когда Виктор безропотно вытащил перо, бесстыдница уже сидела на столе, безжалостно расплющивая задницей пергаменты Гермионы. Мисс Вэйн слегка приподняла блузку и томно изогнувшись на полированной столешнице дерзко попросила подписать «чуть выше пупка». Гермиона громко фыркнула. Виктор, не моргнув глазом, нацарапал что-то на предложенной плоти, а затем демонстративно перевёл взгляд с обнаженного живота мисс Вейн на свою книгу. Ромильда одарила его слащавой, но несколько вымученной улыбкой, а затем неторопливо удалилась, плавно покачивая бедрами. Уходя, она бросила на Гермиону такой убийственный взгляд, после которого зеркало Еиналеж не подлежало бы восстановлению.

Убедившись, что их никто не подслушивает, Гермиона спросила Виктора, почему он позволяет такое.

— Она не делать вред, — пожал он плечами. — И настать день, когда они не спросить.

Они разговорились. Виктор оказался довольно прост в общении. Он признался, что его тяготит такое внимание и что он предпочëл бы, чтобы его оставили в покое. Временами это значительно осложняло ему жизнь, поскольку большинство людей смотрели на него исключительно через призму спортивных достижений. Нездоровый интерес со стороны одержимых женщин и некоторых более чем странных волшебников, как выразился Виктор на своём ограниченном английском, уже разрушил одни зарождавшиеся отношения дома, в Болгарии.

После его слов Гермиона, слегка смутившись, всё же спросила:

— А почему ты проводишь время со мной?

— Чтобы отпугнуть другие девушки, ты так думать? — почти улыбнулся Виктор.

Гермиона отрицательно помотала головой.

— Ты первый девушка здесь, кто не видеть игрок в квиддич, — объяснил Виктор. — Ты не спрашивать, ты не искать меня, как они, — он указал на дальний стеллаж, из-за которого показалась женская голова и тут же исчезла под их пристальными взглядами.

— Ты… как сказать… интересный мне, Герми-вон-на Грейнджер, — медленно произнес он, пытаясь донести до Гермионы, что говорит про интерес скорее интеллектуальный, чем эмоциональный. — Ты специ… особенный, не?

— Нет, я самая обычная, — покачала головой Гермиона.

— Ты чемпион, — спокойно возразил Виктор.

В этот момент Гермиона почувствовала, что просто обязана рассказать Виктору всю историю своего предполагаемого участия в Турнире Трёх Волшебников, начиная с того момента, как Кубок Огня выкинул еë имя, и заканчивая предстоящей встречей с родителями. Это заняло некоторое время, потому что Гермиона старалась говорить так, чтобы Виктор понял. У неë была дурная привычка выплескивать свои слова на собеседника одним сплошным потоком.

Завершив рассказ, Гермиона почувствовала себя намного легче, словно избавилась от бремени, которое носила в себе всю неделю.

— Думаю, я понимать, — сказал Виктор слегка неуверенно. — Я не понимать почему, но я думаю, что то, что ты говорить… правил… правда, да? Это то, что ты огорчат, да?

Когда она спросила Виктора, зачем он решил принять участие в таком потенциально опасном соревновании, болгарин опустил взгляд на свои большие руки.

— За мой семейство, мой школа и мой страна, — просто ответил он. — Это большой честь.

— А что это значит лично для тебя? — спросила Гермиона.

Виктор поднял голову и посмотрел ей в глаза с искренней прямотой.

— Вызов. Сложна задача. Ты можешь быть… стать… — казалось, он раздосадован тем, что не может подобрать правильные слова. Наконец он вздохнул. —…лучший, если смочь победить свой вызов. Я хотеть быть лучший.

И теперь, стоя у дверей директорского кабинета и ожидая, когда истекут последние минуты до назначенного времени, Гермиона размышляла, были ли мотивы Седрика Диггори и Флёр Делакур такими же, как у Виктора? Анжелина хотела славы, в этом не было никаких сомнений. Виктор Крам не нуждался в дополнительной славе — той славы, что у него уже есть, ему хватит на всю жизнь. Гермиона покачала головой. Наверное, она никогда не сможет понять, в чëм тут логика.

— А, мисс Грейнджер, — голос Дамблдора вырвал еë из размышлений. Директор стоял у подножия винтовой лестницы, ведущей в его кабинет. Гермиона так глубоко задумалась, что не услышала, как горгулья скользнула в сторону. — Точно в срок.

Текст переведён JulsDo

Глава опубликована: 30.10.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 46 (показать все)
merovinger
Ну, манёвры для страсти были) тем более Рон справился с собой. Думала, что это он ее спас тогда из озера полноценно. Раскаяние может толкать на неожиданные действия, которые сам от себя не ждёшь. Поэтому спасибо большое за его персонаж) что все- таки нормальный оказался человек
erdwogu0
Вы упускаете из виду то, что это перевод законченного фанфика. Переводчики изначально знали, какой будет пейринг в итоге. Да и всерьез желать гудшип после всех косяков Рона? Гермиона не Гарри, чтобы полностью забыть обиды. Простить простит, но осадочек остался.
Даниил Александрович
Я просто посетовала на свои несбывшиеся надежды. И совсем не всерьёз. А за перевод ещё раз спасибо)
Спасибо за перевод. Хотелось бы продолжения, но увы;(
А как по мне хватит) история тяжёлая, я люблю, когда описание идёт качественное и событий, и людей... Но тут я пролистывала описания туров, они уж слишком затянутые... И меня смущает один факт.. Хотя нет, два))) . Ну как она растерялась в лабиринте с этими боггартами? Ну откуда там они могли все взяться?? И второе, она описалась и даже не почистила штаны?? Зато сидят оба за надгробием и мило болтают. А Гарри ей ещё и яд из бедра отсосать предлагает...бррр
Мне очень понравилось. Покоробил только резковатый переход в конце. Правда, понятно, что Дамблдору местная Гермиона нужна, так же, как Китнисс сопротивлению в ГИ, но все равно после его предложений помощи её выступление как-то через чур резко выглядело. С боггартами тоже согласна, после обучения у Люпина в УА, не думаю, что она так надолго с ними бы застряла.
А финальная сцена на кладбище просто великолепна)
Адекватный Рон в пае? Да это просто алмаз в реках г...
Спасибо автору, переводчикам ну и, естественно, бете, за шикарный фанфик.
Из плюсов:
+ Интересные выполнения заданий на турнире;
+ Раскрытие других чемпионов.
Из минусов:
- Слепая вера Гермионы в "Грюма";
- Долгое (очень даже) развитие отношений ГП/ГГ.
Ну и, конечно, не хватает продолжения этот шикарной истории.
А так 10/10
На 4-й главе бросил. Много бредовых соплей... Магловское право чтоб расторгнуть магический контракт? Да ещё при статусе секретности? Розовые единороги курят в сторонке...
Черт... Неужели я дочитал этот эпос. Пришлось читать с перерывами.
Автору респкет, а переводчику респект и уважение за огромную проделанную работу по переводу.
Оценка фику - 9/10. И то только за затянутость как фика так и развития отношений ну и за слепую веру.
Оценка переводу - 10/10. За качество и объем проделанной работы.
Единственный фик с вдвое большим объемом это "Искусство войны" (ЗВ) от АдептусСибириус. На данный момент с 106 глав(частей) на 1970 страниц.
Что ж могу поставить в собственном списке фиков по поттериане на первое место наравне с "Французской Магией".
Из минусов:
- Слепая вера Гермионы в "Грюма";
- Долгое (очень даже) развитие отношений ГП/ГГ.
Соглашусь. Хотя долгое развитие при таком объеме работы закономерно, но все таки затянуто.
неправдоподобно. И прежде всего, поведение обеих Краучей при объявлении чемпионов. Дальше можно не читать.
Обнаружила у себя в "прочитать позже", прочитала. И не пожалела! Во-первых, большое спасибо переводчикам и бете, качество текста действительно на высоте, большую часть времени совсем не ощущается, что это перевод. Оценить оригинал и сопоставить с ним я не могу, поэтому ничего не скажу о точности. Что касается сюжета - единственное сожаление, что данная работа не имеет продолжения. Не вижу ни затянутости, не переизбытка описаний, как часть комментаторов, если читаешь макси, не стоит ожидать от него скороспелости поступков, как в минике. Гермиона слишком верит Грюму, но ей простительно из-за возраста, будь она постарше, тогда бы возникли вопросы. Есть небольшие нелогичности, например, с маггловским юристом, но для в целом хорошей работы - простительно.
Спасибо за фик!
Глава 19.3.
На Мантию Игнотуса НЕ действует "Акцио".
JulsDoпереводчик
Kireb
Глава 19.3.
На Мантию Игнотуса НЕ действует "Акцио".

Да, это было бы логичнее. Честно говоря, у меня даже руки чесались переделать акцио на сдирание мантии вручную, но потом решила не заморачиваться. В конце концов, это всего лишь авторское допущение в рамках этого конкретного фика.
Хороший фанфик и хороший перевод. Обычно не люблю, когда так затянуто в рамках одного курса, но этот прочитал налегке. Только пропустил 3е испытание, читая частями, слегка подгорел, что похоже на оригинал + Гермиона ничего так и не поняла в ходе него, хоть и все называют ее умной + слишком сильно хотелось узнать, что будет после него)
Жаль нету продолжения)
Переводчикам спасибо за хороший перевод — прямо не почувствовала, что текст английский. А теперь о самой работе:
+Как писали выше, персонажи здесь прописаны хорошо, канонично
+ Сюжет плюс-минус увлекательный. Порадовало, что Гермиона пытается отказаться от участия в Турнире и делает это со всей серьёзностью
- Хотя, несмотря на это, сюжет все ещё... вторичен? Да, не в плохом смысле, да и я прочитала где-то четверть-треть, но такое чувство, что и дальше сюжет будет идёт плюс-минус по канону. А какой бы дьявол не крылся в деталях, определенная скука от предопределённости сюжета есть.
- Мне не даёт покоя вариант с исключением из школы. Точней, то, что Гермиона после испытания с драконами даже его не рассматривала. Насколько я поняла, исключение из школы — не значит, что твои силы блокируют, и ты не можешь потом поступить в другую магшколу, в Ильверморни, например. Да, тогда общение с Гарри сведётся к минимуму, но не исчезнет полностью, и это всяко лучше быть убитой на Турнире. И что в таком случае мешает Гарри перевестись туда же? В Хогвартсе его все равно каждый год пытаются убить.
А, ну и пейринг здесь развивается очень медленно (но развивается!), но и недостатком, и достоинством, я назвать это не могу.
Показать полностью
Фанфик хорош для тех, кто не ищет "переигрывания", переворота истории с ног на голову. Для тех, кого и канон вполне устраивает. Фанфик неплохой, но чрезмерно объемный, пожалуй, и читался не так легко, как ожидалось.
Мое почтение переводчикам, за то что взялись, а главное за то, что закончили.
Неадекватная реакция Грифиндора. Верят, не верят они бы поддержали бы просто назло Седрику, на которого имели огромный зуб.
шла 10 глава. Я никак не мог отделаться от мысли, что даже некоторые реплики Гарри - полная калька со слов Гермионы из оригинальной книги=)
В целом фанфик неплохой. Первая половина, где автор старался следовать канону, зашла на ура. Но когда повествования перешло за экватор, градус бреда резко повысился. В то же время понизилось качество текста, особенно реплики персонажей. Тот же Гарри стал говорить, как стереотипный герой женских романов.
Пожалуй, перечислю все по порядку.
1. Рояли в кустах:
Прежде всего, это появление Сириуса в Хогвартсе just for lulz, создавшее уйму проблем, без чего финальный экшн - арест дамблдора и магический ОМОН - был бы невозможен
Вообще роялей тут не меньше, чем у Роулинг, так что лень их все перечислять
2. Выдумки автора, противоречащие канону
Ну, прежде всего главная идея - о том, что за отказ от участия участника лишат магии - бред и абсурд. На таких суицидальных условиях никто бы не согласился участвовать
Ну и главный кринж - Бойкая Женщина Адвокат(тм), будто мы аппарировали из мира Гарри Поттера в клишированный американский сериал
3. Затянутость
которая происходит по большому счету лишь по одной причине - практически в каждой главе Гермиону хотят дисквалифицировать, но конечно же безрезультатно
4. Нелепая любовная линия
Такое впечатление, гарри и Гермиона совершенно не испытывают влечения друг к другу, и целуются лишь из чувства долга
Ну либо они оба латентные эксгибиционисты, и потому им неинтересно миловаться без толпы свидетелей
Ещё можно отметить крама, который в оригинале был влюблен в Гермиону, а тут авторским произволом превращен в просто друга
5. Слабый перевод
Множество корявых словосочетаний
Плюс к тому, переводчики решили не переводить древние единицы измерения, используемые автором ради понта, дав читателю возможность насладиться лишней порцией сносок.

В общем можно поставить фику четыре с минусом за старательную графоманию

Вообще, из этого фика вполне можно было сделать гаремник - в повествовании столько парней, которые могли быть влюблены в Гермиону, либо в которых могла влюбиться она.
Тут и заботливый Гарри, и знаменитый Крам, и Рончик, в которого она была влюблена, но который сильно разочаровал ее отсутствием поддержки(влюбленные женщины определенного склада характера - не слишком уверенные в себе - склонны прощать объекту страсти любые косяки), и Седрик, вскруживший ей голову на балу, и даже Билл, такой взрослый, высокий, дарящий дорогие подарки... ну вы поняли. А ведь ещё есть Драко Малфой! (а что? а вдруг?)
И Гермиона бросалась бы то к одному то к другому, ей разбивали бы сердце, она сомневалась, какого ухажёра выбрать и т.п.
Но авторка пошла по простейшему пути - поставила Гарри рядом с Гермионой и скомандовала: "Целуйтесь". Но даже тут ей не хватило смелости добавить побольше клубнички. Полтора поцелуя на гетный макси фик, который по объему едва ли не больше оригинальной книги - это просто детский сад какой-то.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх