↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Altera fabula (джен)



Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Hurt/comfort, Юмор, Попаданцы
Размер:
Макси | 1 394 654 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Ребенок без детства - и не только из-за Дурслегадов. Будет ли он сразу безоглядно доверять или только делать вид? Как изменится жизнь, если он, никогда не имевший взрослого защитника, получит его - но защитник сам, увы, не особо склонен возиться с ребенком. Севвитус.
Но самое странное - изменившийся директор, который не растит Героя. Который согласен взять на себя и борьбу с Волдемортом, и многое другое. Откуда он такой взялся?

Хейтерам читать не стоит. Героев смазаю всех - по крайней мере, постараюсь. Дамби не гад. Нагибаторства и аристократии не будет. Родомагии тоже. Гоблины просто гоблины. А-а-а, что писать-то? Ну вот сама и узнаю.
Все, я предупредиль.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

4. Бегство

На следующее утро на Тисовую был совершен налет. Совы были повсеместно. И манна небесная наличествовала, то есть, конечно, удобрения, да. Старшие Дурсли в темпе рок-н-ролла собирали чемоданы. Чинно сидящие рядом мальчишки наблюдали за этим с тоскливой безнадежностью во взоре.

— Никогда больше не буду стрелять в сов, — доверительно прошептал кузен.

— Думаешь, это они из-за того, что обиделись? — Гарри поправил лямку школьного рюкзачка.

— А фиг их знает.

Гарри скорчил грустную рожицу и кивнул. Дадли вздохнул. Показываться на улицу обоим совсем не хотелось.

— Да, — продолжил рассуждать Гарри. — Если они адрес знают, то и лицо, наверное, запомнили?

Пугать кузена он вовсе не хотел, скорей наоборот. Надо бы его как-нибудь прикрыть, ведь письмо-то он для него добывал!

— Может, шляпу какую наденешь? — предложил он Дадли, глядя, как дядя Вернон, пыхтя, тащит в машину здоровенный чемодан. — Или зонт возьмешь?

Дадли фыркнул, но на подставку, где стояло целых пять зонтов, покосился. Мимо прошла хмурая тетя Петунья с двумя большими сумками, на мальчиков она не взглянула, даже на собственного сына. Помогать себе взрослые почему-то запретили.

Дадли потянулся к вешалке и снял с нее бежевое канотье с темной ленточкой — часть формы его новой школы — и нахлобучил его себе на голову.

— Дурацкая шляпа, — нахмурился он, глядя на свое отражение.

— Пусть лучше шляпа пострадает, чем голова, — возразил Гарри. — Я бы прикрыл тебя, но… сам понимаешь.

Они посмотрели в зеркало, в котором было совершенно четко видно, что Гарри за Дадли спрятаться удастся без проблем, даже место останется, но уж никак не наоборот.

— А ты, оказывается, ничего. Когда не шипишь, — вдруг прокомментировал кузен, глядя отражению Гарри в глаза.

— Да и ты ничего. Когда не дерешься.

— Расскажешь, как ты зубы отращиваешь? — перешел Дадли к самому интересному, полагая, что скоро им станет не до того.

Гарри покосился на братца.

— Тебе правда интересно?

— А тебе бы не было?

— Мальчики, быстро в машину! — воскликнула миссис Дурсль, открывая входную дверь с улицы и звеня ключами. — Бегом!

Ждать себя они не заставили. Дадли рыб… ой, нет, пушечным ядром пролетел по дорожке и запрыгнул на заднее сиденье качнувшейся от его напора машины. За ним рыбкой нырнул Гарри — он следовал за братом почти шаг в шаг. Совы, к счастью, их полностью проигнорировали. Зато когда машина стартанула, дружно снялись и полетели за ней.

Мистер Дурсль выругался себе под нос и включил максимально разрешенную скорость. Тетя Петунья молча сжалась на переднем сиденье. Примерно через полчаса птицы отстали.

— Как думаешь, надолго? — Дадли, которому после совиного эскорта было немного не по себе, весьма интересовал этот вопрос.

— Черт их знает. Ты бы лучше дядю спросил, куда мы едем, что ли.

Дадли спросил, но остался без ответа — его отец сидел в позе гонщика, напряженно вцепившись в руль. Машина вырулила на скоростное шоссе, и ее хозяин останавливаться не собирался. Бегство продолжалось.

Пока Гарри шепотом рассказывал кузену, как и что он делает с зубами и как тренировался исчезать и возникать неподалеку от места, где стоял, время понемногу шло. К разговору начала прислушиваться миссис Дурсль, но ничего против не говорила — видимо, колдовство из писем все еще действовало.

Мальчишки успели обсудить, как быстро из старших может выветриться «эта дрянь», а Гарри дал слово сам себе, что, когда попадет в школу, первым делом постарается узнать, что эта пакость собой представляет и как от нее избавиться. Вот только самому бы в подобное не вляпаться.

Он посоветовался с Дадли — с кем еще-то? Тот вошел в положение и начал вспоминать всякие меры защиты, но из доступного их оказалось не так и много. Ничего не есть и не пить, не смотреть в глаза… а, да, еще намотать на нос марлю и дышать через нее.

М-да. Хорош он будет первокурсничек. Но должны же у волшебников, если это в самом деле они, быть какие то… о! — амулеты! — вспомнил слово Гарри. Но тогда где их взять?

Он поделился этим с братом, а тот довольно здраво предположил, что такие вещи могут входить в школьный набор.

— В письме этого не было,— засомневался Гарри.

— Ну ты все равно же пойдешь покупать всякие там…

— На какие шиши? — вскинулся Гарри. — Ты соображаешь, что говоришь?

Они глубоко задумались.

Время летело быстро, машина не останавливалась, а им обоим уже давно хотелось в туалет и покушать. Наконец, когда Дадли вздохнул мечтательно насчет поесть, Гарри вспомнил, что благоразумно выгреб с собой немного своих старых припасов, и зарылся в свой рюкзачок. Так что они похрустели сначала сухариками, потом сахарком, потом снова сухариками…

— Мама, я хочу пить! — заявил Дадли капризным голосом, но та не отреагировала.

Мальчики переглянулись, пихнув друг дружку локтями.

— Что, совсем никакой воды нет? — почти безнадежно произнес Гарри и… получил бутылку с водой.

— Она теперь больше тебя любит, — пробормотал Дадли в полной прострации, глядя, как Поттер открывает бутылку минеральной воды и тут же жадно к ней прикладывается.

— Не думаю, что это надолго, — Гарри обтер горлышко, передавая бутылку брату. — Не огорчайся, пей давай. И мне оставь, пожалуйста, я только три глотка сделал.

Они все ехали и ехали. Дядя Вернон несколько раз круто разворачивался, что-то бормоча насчет того, чтобы кого-то сбить со следа, но мальчишки точно проверили — «на хвосте» никого не было. Даже сов. После того, как они едва не хором сообщили об этом в третий раз, им удалось упросить Вернона остановиться у автозаправки. Но как только все нужды были, так сказать, удовлетворены, машина вновь понеслась навстречу подозрительно темнеющему небу.

Ночь в какой-то старой, захудалой и ужасно неуютной гостинице показалась мальчишкам благословением — их под конец пути все-таки укачало, так что стоило оказаться в кроватях, как они уснули. Гарри даже не помнил, что ел на ужин, хотя что-то ел, это точно.

Рано утром их разбудили, накормили невкусным завтраком, загрузили в машину и отправились дальше. А еще дядя запихал в мусорное ведро очередную пачку писем, пришедших уже на адрес этой гостиницы.

— Что-то не выветривается, — хмуро заметил Дадли полусонному Поттеру.

Тот в ответ только плечами пожал. Разговаривать не хотелось. В школу волшебства тоже уже не особо. Это что же за волшебники такие, так над людьми издеваться? Вот у вампиров все просто: поймал, укусил и все. Некоторые покусанные бывает, даже выживают и дальше живут себе. Хотя да, многие вампиры относятся к людям просто как к пище. Многие, но не все!

Гарри задумчиво посмотрел на шею дяди Вернона и попытался представить это в качестве своего бутерброда. Или чая. Внутри нехорошо потянуло, а в конце концов пришлось сдерживать тошноту. Черт… Он же не сможет кусать людей! Хотя, может, это он знакомых не сможет? А если ему и солнце не страшно, и крови совсем нисколечко не хочется, особенно чужой, и в зеркале с ним все в порядке, может, он и не вампир вовсе? Но… кто он тогда? Неужели волшебник? Но тогда они все умеют отращивать зубы и кусаться? Зачем?

Погрузившийся в глубокую задумчивость Гарри очнулся только когда они приехали.


* * *


И он впервые увидел море… Огромная сине-серая вода вздымалась волнами до самого горизонта. Это было неуютно, но все равно красиво. Холодный ветер проникал сквозь одежду, и Гарри непроизвольно поежился. Наверное, они где-то на севере, в Литтл-Уингинге было куда теплее. Каменистый берег короткой косой резко уходил в море, а прямо напротив них был скалистый остров, показавшийся ему огромным грозным каменным замком. Вот только у замка не было ни ворот, ни дверей, ни окон — только несколько грубых ниш.

— Папа, что мы тут делаем? — срывающимся голосом спросил Дадли.

Дядя Вернон кивнул на остров, а потом ткнул пальцем в сторону его вершины, и мальчики заметили возле нее какую-то хижину.

— Сегодня вечером обещают шторм! — радостно провозгласил дядя Вернон, а тетя едва не упала в обморок — мальчики с двух сторон поспешили ее поддержать.

— Он сошел с ума, — одними губами произнес Дадли, и Гарри непроизвольно взял его за руку. Кузен дрожал и, кажется, не только от холода.

— Он опять брал в руки письма, — прошептал ему на ухо Гарри. — Я думаю, все из-за этого. Чертовы волшебники.

Петунья с недоумением переводила взгляд с сына на племянника и обратно, не понимая, почему они оба ее поддерживают и так дружно перешептываются. В последние дни она была настолько не в себе, что ей было трудно говорить.

— А вот и джентльмен, который любезно согласился одолжить нам свой ялик! — провозгласил дядя Вернон, размахивая руками в сторону подплывающей старой лодки.

— Отец умеет грести? — сдавленно пискнул Дадли.

— Твой отец в юности был серебряным чемпионом по гребле… в колледже, — слабым голосом приоткрыла тайну Петунья.

— Ого… — Дадли посмотрел на отца с уважением и некоторой опаской.

— Значит, шансов нет, уплывем, — Гарри совсем не обрадовался.

— Зато не перевернемся, — Дадли смотрел на то, как старик причаливает и передает веревку от лодки его отцу. — Наверное.

— Все на борт! — бодро скомандовал Вернон, придерживая лодку за нос.

Первой, чуть не взвизгнув от того, как под ней покачнулась лодка, села Петунья. Дадли, поддерживающий мать, последовал за ней.

Гарри решил в последний раз испытать удачу.

— Может, вы меня просто оставите? Это ведь все из-за меня, то есть за мной…

Тетя смотрела на него с надеждой, как и брат.

— Нет! — отрезал дядя. — Нельзя!

— Но почему? Если это за мной, просто оставьте меня, и от вас все отстанут! Вы вернетесь домой, меня заберут в эту чертову школу… И все будет хорошо.

Гарри старался говорить как можно убедительнее: его наконец-то слушали. В один момент он даже поверил, что вот сейчас все так и будет, как он говорит — он останется на берегу, а Дурсли вылезут из лодки и поедут домой. Но дядя Вернон подхватил его подмышки и молча зашвырнул чуть ли не на колени Дадли, который тут же съежился в комочек.

—Дад, ты видел, я старался.

Сзади тихо всхлипнула тетя Петунья.

Пошел дождь, который постепенно усиливался, так что стало еще холоднее. Дядя Вернон лихо греб, а лицо его все больше краснело. Мальчики жались друг к дружке, Петунья куталась в плащ, который вскоре стал промокать, но тут они наконец причалили.

Мальчишки так дружно рванули к хижине — скорее, хоть под какую-нибудь крышу! — что несколько раз падали, скользя на камнях, но почти не обращали на это внимания. И вот они ввалились в домик — грязный, провонявший морем и водорослями.

«Хорошо хоть не рыбой», — подумал Гарри.

— Да-а-а, — протянул Дадли. — С днем рожденьица.

Гарри хихикнул и выглянул в окно. Небо окончательно затянуло тучами. Но пока они были вдвоем с Дадли — кто бы мог подумать! — приключение продолжало быть приключением.

Дадли обследовал холодный отсыревший камин и отыскал коробок спичек. Пока они бежали наверх, то, конечно, неплохо согрелись, но мокрая одежда уже начинала неприятно холодить разгоряченные тела. Гарри обшарил обе комнаты в поиске дров, но безрезультатно. Единственное, что он смог — отыскать какие-то тряпки и плотно заткнуть ими щели в оконной раме, чтобы из них сильно не сквозило. Щели оказались такими большими, что в комнату проникала влага, а из-за дождя в доме повисла мелкая мокрая взвесь.

Дадли то и дело выглядывал за дверь, видимо, все-таки беспокоился о матери. Наконец взрослые ввалились в дом, мокрые и обессиленные. Дадли обнял мать, а Вернон залез в сумку, достал из нее пару одеял и немного еды.

Когда он прикрикнул на Гарри, протянувшего руку за чипсами, тот даже обрадовался и обменялся взглядами с Дадли. Тот пересел поближе, утащил пакет с чипсами и начал с аппетитом хрустеть, не забывая предлагать их Гарри. Вернон нахмурился, но промолчал.

Петунья завернулась в одно из одеял, подвинулась, чтобы супруг мог присесть рядом, и о чем-то тихо-тихо с ним заговорила.

— Кажется, у него проходит, — шепнул Гарри. — Черт, я даже рад.

— Вот только толку мало, — пробурчал Дадли. — Отсюда уже никуда не деться. Эх, на час бы раньше!

И точно: Вернон, словно скидывая с себя морок, провел по лицу ладонью, встал и пошел к двери. Но стоило ему открыть ее, как в хижину ворвался ветер с дождем — оставалось только закрыть дверь поплотнее и ждать, когда погода станет приемлемой. Настолько по-дурацки он себя еще никогда не чувствовал.

Хотелось сорвать злость на племяннике, но жена рассказала то, что он не слышал от мальчишки, и ему стало жутко. Может, он был и прав, спасая Поттера от этих их колдунов? Но куда ему с ними тягаться… Настроение было отвратительным. Да и неприязнь к племяннику вернулась, несмотря ни на что. Но надо же, Дадли шепчется с ним, как будто с приятелем… Странно…

После того как они перекусили, Вернон попытался сжечь пакетики из-под чипсов и печенья, а Петунья начала устраивать постели. В доме нашлось еще несколько слегка заплесневелых одеял, пару из которых она постелила на старую софу, где устроились мальчики, а потом взрослые ушли во вторую комнату. Только там она наконец тихо расплакалась, принимая сбивчивые виноватые объяснения Вернона.

Дадли уснул первым. Он долго ворочался, раскидывался во сне, пинался, так что в конце концов Гарри решил перебраться на пол, подстелив одеяло, а сверху укрывшись дядиной курткой, которую тот, уходя, накинул на мальчиков.

За стенами противно завывал ветер, по крыше барабанил дождь, стены вздрагивали, и Гарри было страшно думать, каково им придется, если хижина вдруг развалится.

Нет, все-таки надо будет попасть в школу. Вернутся же они домой когда-нибудь! А до сов он доберется, на рогатку с кузеном он уже договорился. Как же хочется есть!

Интересно, а могут письмо отнести почтовые голуби? О том, что кто-то держит голубятню в Литтл-Уингинге, он вроде слышал…

Глава опубликована: 04.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1446 (показать все)
Мне понравилось, но очень хотелось бы узнать про реликвию Патилов))
Неплохо. Своеобразное виденье. 👍
Работа действительно увлекательная. Соглашусь с предыдущеми комментаторами, хотелось бы увидеть небольшой эпилог через 5-10 лет.
Лаурелина
Работа действительно увлекательная. Соглашусь с предыдущеми комментаторами, хотелось бы увидеть небольшой эпилог через 5-10 лет.
Увы, не получится никогда больше.
Автор умерла несколько дней тому назад ...
UGINSH
Девятого января.
Да. *задумчиво* А ведь Яна фандом делала... По Раткевич... М.б. предложить конкурс по наполнению фандома? Чтобы жил?
Очень интересно 🤔 мне понравилось, но было бы прикольно эпилог через 20 лет, и узнать точно про Эванс Лили (не знаю почему но интересно очень)
Увы - уже невозможно. Автор покинула нас навсегда...
Мне понравилось, читалось довольно легко и интересно. Где-то в начале последней трети стало тяжеловато, но, в общем-то, в ремарках автора заметно, что ей тоже в тот период писалось с трудом.
Но общее впечатление очень приятное. Жаль, что Автора больше нет. Всем друзьям и родственникам соболезную, держитесь и помните, что там, точно не будет хуже, чем здесь
Nalaghar Aleant_tar
Да. *задумчиво* А ведь Яна фандом делала... По Раткевич... М.б. предложить конкурс по наполнению фандома? Чтобы жил?

Если что, я в деле, только пните меня куда-нибудь в личку, если я пропущу начало мероприятия! Хочется, чтобы дело Яны продолжалось, да и Раткевич - одна из моих любимейших современных авторов, до дыр зачитала и наизусть куски могу цитировать
Мария Берестова
Nalaghar Aleant_tar

Если что, я в деле, только пните меня куда-нибудь в личку, если я пропущу начало мероприятия! Хочется, чтобы дело Яны продолжалось, да и Раткевич - одна из моих любимейших современных авторов, до дыр зачитала и наизусть куски могу цитировать
А что именно она писала? Фамилия вроде знакомая.
Йожик Кактусов
Мария Берестова
А что именно она писала? Фамилия вроде знакомая.
Раткевич? Смотрите: https://fanfics.me/fandom1506
12 глава - как Дамблдор мог поделиться воспоминанием о Лили если, как я поняла, он с 1945 сидел в Тюрьме? или с какого года в итоге?
Tifaniannet
есть вероятность, что воспоминания не его, а из коллекции Гриндевальда, который и находился в его теле до этого
Tifaniannet
я тоже задавал этот вопрос несколько месяцев назад.
Светлая память прекрасному автору и человеку(((
Суета Онлайн
Tifaniannet
Это были воспоминания Гриндевальда, которые изрядно почистил уже сам Дамблдор.
Развернутые диалоги только тогда, когда обсуждается какой-то детский наивный вопрос, из разряда - почему небо голубое или можно ли раздвоить лестницы, столько телодвижений чтоб узнать ответ на вопрос про лестницы или про питание мисис норис. А действительно важные и интересные темы и диалоги полностью опускаются, отчитываясь только общими фразами по типу "и говорили они до ночи, зато секретов друг от друга не осталось. Легли спать довольные". То ли лень автору, то ли нет знания, понимания и умения как строить серьезные взрослые диалоги... Такое чувство что это черновик, краткий пересказ, намётки, и в чистовом виде на месте этих мини отписочек "и они поговорили" будет потом нормальные развернутые разговоры, такие которые заставляют иной раз о чем то философском задуматься, или проникнуться эмпатией и т д. Но нет...
Specialheroбета
Jujulyaka

Ваше право так думать, но Яна была шикарным автором, посмотрите другие работы, где концентрация внимания на взрослых.
Интересно, а что считать СЕРЬЕЗНЫМИ темами? Для детей? Они философией и прочей замудренью не страдают - им действительно интереснее обсудить и узнать, чем питается миссис Норрис и почему небо голубое, чем рассуждать, к примеру, об этичности империуса к суициднику... или там, не знаю... является ли непреложный обет достаточным оправданием... Неинтересно это в одиннадцать-двенадцать. В это время ещё мир познаётся, а не философия философствуется.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх