↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Altera fabula (джен)



Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Hurt/comfort, Юмор, Попаданцы
Размер:
Макси | 1361 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Ребенок без детства - и не только из-за Дурслегадов. Будет ли он сразу безоглядно доверять или только делать вид? Как изменится жизнь, если он, никогда не имевший взрослого защитника, получит его - но защитник сам, увы, не особо склонен возиться с ребенком. Севвитус.
Но самое странное - изменившийся директор, который не растит Героя. Который согласен взять на себя и борьбу с Волдемортом, и многое другое. Откуда он такой взялся?

Хейтерам читать не стоит. Героев смазаю всех - по крайней мере, постараюсь. Дамби не гад. Нагибаторства и аристократии не будет. Родомагии тоже. Гоблины просто гоблины. А-а-а, что писать-то? Ну вот сама и узнаю.
Все, я предупредиль.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1. Страшная сказка для кузена

Гарри замер, сливаясь со стеной в полутемном коридоре. Короткий испуганный вскрик Дадли и его шумное прерывистое пыхтение ясно выдавали, какое кино он смотрит, пока родителей нет дома. Кузен обожал ужастики. А потом обожал пугать Гарри. Переняв свежий опыт, так сказать. Так что решение заглянуть немного в будущее, возможно, свое собственное, было для Гарри отнюдь не простым любопытством.

Он сделал еще пару шагов на цыпочках и одним пальцем осторожно ткнул в дверь. Та легко поддалась, медленно и бесшумно приоткрываясь. Ему не нужно было много — взглянуть хотя бы одним глазком, чего так боится Дадли.

Не то чтобы ему тоже хотелось острых ощущений — ему их, вообще-то, и так хватало. Просто знать, что может грозить ему самому, всегда было полезно. И как раз помогало уменьшить если не количество, то интенсивность собственных переживаний уж точно. А то и противопоставить что, например, самому потрястись, поорать и повращать глазами, мол, страшно-страшно. Дадли с компанией, как правило, после этого довольно быстро отступали. Еще бы, столько шума.

И вот он всеми фибрами души внимал страху кузена. Фильм про удивительных, нечеловеческих существ, питающихся кровью и способных на кое-что особенное… Вот один из них взлетел по вертикальной стене на какой-то балкон, и у Гарри внутри что-то екнуло. Наверное, когда он оказался на крыше школьного пристроя, он прыгнул так же, как эти вампиры. Ему бы еще клыки… Внезапно его словно холодной волной окатило: а что если он такой же? Вдруг он… вампир? Наверное, у них тоже бывают детеныши? Может быть, потому его и называют уродом и ненормальным — он не просто не такой, как все?

Интересно, Дадли так же заверещит, когда Гарри ему улыбнется настоящей вампирской улыбкой? А клыки у него еще могут вырасти, или уже все, зубы сменились окончательно? А может, они у него уже есть, ведь у этих вроде как втягиваются, как когти у кошек мисс Фигг, просто он не научился, как их, того, доставать?

Жалко, фильм не удалось досмотреть— вернулись Дурсли-старшие, потом был скандал, но Гарри вовремя успел нырнуть в любимый чулан. Ну конечно, любимый — кроме него туда никто обычно не заходил. Тетка брезговала, дядя не помещался, Дадли… о, от него он всегда вовремя успевал закрыть дверь.

Он улегся на старый скрипучий диван и принялся фантазировать, трогая языком самую капельку выступающие зубы справа и слева от верхних резцов.

Вот если бы он лежал в гробу… Утро, тетка стучит, а он лежит себе. Она открывает дверь, а он из гроба встает и улыбается. И красиво клацает зубами! А в темноте его клыки блестят, прямо как в фильме!

Нет. Она позовет дядю, он вытряхнет Гарри из гробика и наподдаст так, что мало не покажется. И гробик разломает. А в школе сидеть надо, между прочим, почти целый день. Нетушки.

Интересно, дядя Вернон вампиров боится? А если… если бы у Гарри были такие клыки по-настоящему, чтобы тот боялся к нему руку протянуть? Чтобы если что — клац! — и нет руки! Хотя на дядину руку не клыки нужны, а безнопила, точно...

Так он и заснул, вместе со своими опасениями и мечтами о невозможном.

Утром он почувствовал, что нижнюю губу сильно саднит… а после умывания бегло посмотрел на себя в зеркало и обнаружил на ней две ранки — аккурат там, где воображал себе красивые и острые клыки.

Что бы про него ни говорили, дурачком Гарри не был. Он сразу вспомнил про то, как у него однажды отросли волосы. Значит, он может и… зубы? Он уставился в зеркало, оскалился и сосредоточился, но в это время в дверь заколотили. Начинался новый день.

В школе он был слишком рассеян — все время трогал свои клычки и не мог думать ни о чем другом, и то, что учителя его не особо замечали, наконец оказалось на руку. Выходить из класса, когда закончился последний урок, Гарри не торопился — он только-только почувствовал, как немного приподнимается верхняя губа, и не хотел, чтобы это заметил еще кто-то. В раздевалке он оказался последним, быстро схватил вещи, переобулся, благо в старые кроссовки достаточно было всунуть ногу, а потом подтянуть и крепко завязать шнурки, и, прикрываясь курточкой, выскочил на улицу мимо наблюдавшей за ними учительницы.


* * *


Гарри давно научился делать вид, что ему больно, гораздо раньше, чем ему действительно становилось невтерпеж, так что теперь никто не пытался ругать его за крики, а пару раз Дадли с компанией даже досталось от учителей за «плохое поведение». Первый раз после полученной ими выволочки парни его снова отловили, но Гарри ухмыльнулся и просто спросил, не поорать ли еще. И, к его огромному удивлению, Полкисс, быстро оглядевшись, тоже увидел пару учителей, идущих в их сторону, и оттащил своих приятелей.

Так что в школе постепенно его имидж сменился: хулиганом его считать перестали, но зато он стал обиженным и слабаком. На этом можно было сыграть, что Гарри не раз и проделывал, особенно когда кузен портил его тетради, однако, было обидно и противно. Хотелось стать сильнее, но как?

Он, конечно, понимал, что надо хорошо питаться, заниматься спортом, но что делать, если он физически не смог бы съесть даже половину того, что сжирал Дадли, даже если бы ему столько дали? Недокормленный организм привык и попросту не мог справляться с большими порциями. По крайней мере, не сразу. А о спортивных секциях нечего было и мечтать — все они были платными.

Последний год тетка почему-то начала от души потчевать его овсянкой, безвкусной, совсем без сахара, но Гарри догадался ее подсаливать — тут его не ограничивали, после чего рубал любо-дорого, но корм, видимо, все еще шел «не в коня», да и побегать приходилось. Ну хоть живот от голода больше не бурчал, если, конечно, за его хозяином не находили какой-либо новой провинности.

Кстати, сахаром он тоже научился запасаться: тетка не дошла еще до такого маразма, как пересчитывание кусков в сахарнице. Теперь на полке за учебниками Гарри прятал коробку с едой. Небольшую, но все время пополняемую то сухарями, то хлебом, то куском сахара. Того, что еда испортится, Гарри не боялся — запасец он обновлял почти ежедневно. И совесть его совершенно не мучила — летом он совершенно случайно узнал, сколько получает садовый рабочий у миссис Фигг. А он еще и по дому, и на кухне, между прочим. С ним по-честному не хотят, а он что, должен? Вот еще!

Гарри продолжал с каждым днем умнеть, так что находить его провинности становилось все трудней. Дурсли его, конечно, терпеть не могли, но в целом все же были достаточно адекватными, чтобы, например, не давать ему совсем уж непосильных заданий или ожидать, что он одновременно справится со всеми делами. Да и садистами не были, разве что у самого младшего проявлялись такие наклонности. А главное, общественное мнение довольно быстро оказывалось на стороне Гарри, стоило ему сделать жалобное лицо и подпустить слез. Хоть об этом все довольно быстро забывали, но использовать момент он научился по максимуму.


* * *


В самом начале учебного года Гарри получил один удивительный и немного жутковатый урок. Конечно же, в школе, точнее, на задворках ее. От одного новичка, жаль, тот не попал в его класс, уж Гарри бы постарался с ним сойтись. Увы, не успел — мешали и слишком короткие перемены, и компания кузена, и собственная робость. Теперь вот жалел, но толку-то — мальчишку, которого с первых дней дразнили гордым шотландцем, наверняка перевели в ту самую школу Святого Брутуса, которой Дурсли все время пугали Гарри.

Теперь он и сам понимал, что там, наверное, есть чего бояться, точнее, кого. Но этот новенький там, скорее всего, не пропадет. И Гарри понял, что он тоже так хочет. Точнее, совсем не так, но… Не в школу Святого Брутуса, а не пропасть, вот. Тот случай не раз вставал перед глазами, так что Гарри чего только не передумал об этом.


* * *


Из-за коробок с макулатурой под навесом на заднем дворе, где ему частенько раньше приходилось прятаться от Дадли с компанией, он видел, как двое парней классом старше зажали «шотландца». Удобное место, если знать что тут и как. А еще, если не успеваешь удрать, можно столкнуть коробку-другую, они гарантированно задержат преследователей. Гарри дернулся было, чтобы утащить новичка в узкий проход — в нем за ними едва ли угонятся, но тут весь вид ему загородила чья-то спина. Гарри осадил назад и забрался повыше, прячась за коробками.

Новичок, почти такой же мелкий и щуплый, как Гарри, убегать не собирался. Гарри уже сам приготовился дать деру — так, на всякий случай, но пацан что-то вытащил из кармана и взвился тоненькой пружиной прямо в ближайшего вымогателя, а тот вдруг всхлипнул и упал, его напарник заорал, отскакивая, кто-то побежал за взрослыми… чужая спина сползла куда-то вниз, и Гарри увидел много, очень много крови. И лежащего на боку трясущегося и хрипящего парня, обеими руками держащегося за шею.

Он смотрел со стороны и не мог оторваться, хотя вкус в рту стал неприятно-металлическим. Бежать теперь не имело смысла, лучше всего было спрятаться. А светловолосый новичок преспокойно стоял в луже крови своего врага и… у Гарри расширились глаза и его едва не стошнило: ухмыляясь, медленно облизывал окровавленную ручку. Или это был карандаш? Хотя какая разница!

Набежавшие зрители шаг за шагом начали отодвигаться. Девчонки завизжали, и даже одна из учительниц, прибежавшая первой, побледнела и ахнула, прикрывая рот руками. У кого-то началась истерика.

— Псих!

— Бешеный!

— Ненормальный…

— А может, он вампир?

Мальчишка расхохотался. Его так и увезли — смеющимся, потому что ни на полицейских, ни на учителей он не реагировал. Уроков в тот день больше не было.


* * *


В память Гарри это все врезалось намертво. Он даже однажды расковырял ссадину на коленке и слизывал свою кровь, пока та не прекратила течь. И сам удивился, поняв, что в этом нет совершенно ничего противного. Соленая и соленая. Не сказать, что вкусно, но по сравнению с теткиной овсянкой… Нормально.

Нет, поражать людей такими выходками, как тот парень, Гарри не хотел — ему хватало ума представить, что его ждет, вздумай он последовать его примеру. Психбольница или тюрьма, или одно за другим. Вот Дурсли-то обрадуются. Нетушки.

Поэтому он пока потихоньку тренировался «на вампира». Будь он старше, начитаннее и романтичнее, то, наверное, придумал бы что-то вроде «пробуждения своей природы», но Гарри был всего лишь десятилетним мальчишкой, хоть и видавшим виды. Сами тренировки проходили обычно на заднем дворе школы и изредка в парке. И в чулане, конечно — то, что касалось зубов. С каждым разом выходило все лучше.

Главные же тренировки заключались в том, что он вспоминал во всех подробностях, как тогда очутился на крыше школьного пристроя, и старался переместиться, но, конечно, не на крышу, а в то место, которое выбирал заранее, видимо, чутьем определив, что пробовать лучше когда цель недалеко. Он падал, обдирал колени, но однажды у него скрутило все внутренности, и он оказался ровно в той точке, что запланировал, ярдах в десяти от места, где стоял, возле старого раскидистого дерева.

Его долго рвало, но на следующий день он пришел и повторил все снова. Однажды ему пришла мысль о том, что, возможно, ему так плохо при перемещениях из-за того, что не хватает крови. Недолго думая, он сам цапнул себя за руку и, шипя от боли, зализал ранку.

Однако результат оказался плачевным — рука ныла и переместиться он так и не смог. Зато получилось на следующий день. А потом еще и еще. Гарри научился перемещаться даже за дерево, а еще наверх, на его ветки. Эх, умел бы он так раньше, горя бы не знал!

Хотя стоило быть осторожным — нехватало еще чтобы о его способности кто-то проведал!


* * *


Разговоры и пересуды школьного скандала держались долго, он слушал и запоминал — про маньяков, про сумасшедших, и по всему выходило, что их боялись все. Гарри надоело бояться и надоело быть слабым. Он хотел, чтобы боялись его.

Только он не собирался быть ни сумасшедшим, ни маньяком: он уже понял, что с ними в конце концов бывает. Наслушался. Нет уж, увольте. Он и так ненормальный, куда еще-то? Но научиться пугать других, а потом говорить, что им все просто показалось, да так, чтобы этим испуганным никто не поверил — это стоило попробовать.

Начал он с малого. Просто хорошенько пнул Дадли на перемене и быстро побежал в сторону учительской, возле которой дал себя догнать. И когда гневно сопящий кузен пришел в себя и готов был вытрясти из него душу, собственно, уже приступил, дверь, конечно же, отворилась и вся эта картина предстала перед учителем математики. А потом и еще двумя его коллегами.

Дурслю хватило дурости пожаловаться, что Гарри его пнул, а Гарри… являл собой обиженного котеночка — полные слез глаза и общая чистая невинность. Влетело кузену будь-здоров, а главное, тот долго не мог прийти в себя от самого факта, что наказан он, а не Гарри. Ведь это он пинал!

Зато Гарри оценил. Не спеша, с удовольствием он вспоминал, как учителя переводили взгляд с хрупкого щуплого него на молодого кабанчика кузена. И кто тут кого мог обидеть, кажется, даже вопроса ни у кого не возникало. Дадли же мог его попросту задавить этим, как его, вчера на уроке говорили... а, биомассой. И это было прекрасно видно со стороны.

Потом он точно так же подставил кузена со школьным зеркалом — собственно, разбил его Гарри, но выглядело все так, что это Дурсль его толкнул. Один осколок приемлемой величины Гарри незаметно подобрал: пора было экспериментировать с внешностью, то есть, с зубами, конечно же. Если волосы вырастить он мог, почему зубы — нет?

Больше он ничего подобного в школе не устраивал, просто сделал выводы, и жить ему стало намного легче. Дадли сдерживал сначала Пирс Полкисс, а потом и до кузена наконец тоже стало что-то доходить, и он задевал Гарри все реже и реже. На людях. Главным теперь было дойти до школы без потерь и так же добраться назад. Ну и на Дурслей, увы, подобное не действовало, они всегда были за своего сыночка, так что дома Гарри было сложнее всего. И с этим надо было что-то делать. Так что он наконец решился.


* * *


Дадли Дурслю в этот день не везло. Спросили самый трудный пример по математике, который он как раз не успел списать. Уродский кузен всю перемену ошивался возле учительской, и он не мог выместить на нем злость, а потому сорвался на друзей-приятелей. И теперь шел домой один. Ну, как шел, нога за ногу плелся. Мать снова будет вздыхать над замечаниями учителя, а объяснять ничего, естественно, не хотелось. А если она пожалуется отцу, тот не возьмет его в выходные в парк и даже может карманные деньги зажать. Один раз так уже было…

Он остановился невдалеке от калитки своего дома. Кажется, Поттер шел позади… Рука сама сжалась в пухлый, но увесистый кулак. Надо же, идет себе, совсем страх позабыл! Даже шага не замедляет!

Когда урод-кузен оказался возле калитки, Дадли недолго думая прижал его к заборчику, но вместо уже привычных воплей услышал… леденящее шипение.

Когда Гарри улыбнулся, душа у Дадли ушла в пятки, а руки обмякли.

Пара длинных клыков замерли так близко от его лица, что он забыл как дышать.

— Ш-ш-што, братес-с-с, нравитс-с-ся?

Дадли попытался сглотнуть, но во рту пересохло от страха.

— Я отцу скажу, — выдавил он.

— А я приду к тебе ноч-чью, — улыбнулся Гарри и ласково заправил волосы Дадли за ухо, открыв толстую шею. — Или нет. Я сперва сам к твоему отцу приду. А потом к твоей матери. И мы останемся с тобой вдвоем в доме, представляеш-ш-шь?

— Не надо! — голос у Дадли сорвался, и он быстро и горячо зашептал: — Гарри, пожалуйста, не надо! Я… я что хочешь сделаю!

— С-забудь о том, что я есть, для нач-чала. Но помни, что со мной лучш-ш-ше быть веж-ж-жливым.

Дадли оторопело смотрел, как клыки Поттера втягиваются обратно.

— Надеюсь, повторять мне не придется? — спросил тот уже совсем человеческим голосом.

Дадли закивал.

— Тогда двигай домой. Ты первый. Давай, пош-ш-шел, — прошипел Гарри, испытывая истинное удовольствие от того, как вздрогнула спина кузена и как тот одним прыжком заскочил от него на крыльцо.


* * *


Глубоко в душе Гарри ликовал, но не забывал, что ухо надо держать востро. Вон уже тетка косится, как они мирно переобуваются в прихожей. Подозрительно… Он взмахнул руками, опираясь на стену, будто Дадли его толкнул, и тетка отвернулась. Зато Дадли смотрел на него с ужасом.

— Я ничего не делал! — воскликнул он, портя всю картину.

Петунья быстро подошла к детям.

Проклятый племянничек стоял в стороне и вроде бы ни на что не жаловался… Хотя попробовал бы он!

— Дадличек, что у тебя случилось? Пойдем, пойдем, ты перекусишь и все-все мне расскажешь…

Уводя любимого сыночка на кухню, она не обратила внимания, какими взглядами обменялись сын и племянник.

Только краем уха Гарри слышал, как Дадли рассказывал о неприятностях в школе и о том, что не сделал он ужасно трудный пример по математике. Видимо, в экстремальных обстоятельствах Дурсль-младший все-таки начинал соображать.


* * *


— Ах, Вернон, дорогой, ты не представляешь, наш мальчик начал взрослеть! — растроганная и довольная Петунья вся сияла, встречая мужа.

— И в чем же это выражается? — поинтересовался тот, отряхивая зонт и ставя его на подставку у дверей. — Вот ведь дождь разошелся, сильный, как летом. Настоящий ливень.

— Ты не промок, милый? Снимай пиджак, рукав совсем мокрый…

Петунья продолжала что-то ворковать, пока они шли на кухню и только тогда, когда супруг устроился за своей тарелкой с пастушьим пирогом, начала рассказывать.

— Ах, наш мальчик начал наконец серьезно думать об учебе, — она сделала паузу, так что в чулане навостривший уши Гарри представил, как та промокает слезу умиления. — Он сегодня так беспокоился, что неудачно ответил на математике…

Гарри едва не заржал в голос. Назвать тупое мычание Дадли ответом — это надо было умудриться. Хотя он точно не будет тем, кто разуверит тетушку в обратном. Он вслушивался, представлял их лица, предполагал реакцию. С недавних пор он смотрел на родственников совсем другими глазами. Он их изучал. И вполне успешно, как показало дальнейшее.

Дадли, конечно, не выдержал — рассказал все матери, так что Гарри уже на следующий день призвали к ответу. Одарив кузена незамутненным взглядом, от которого тот почему-то вздрогнул, Гарри развел руками и с самой искренней физиономией продолжал недоумевать, чего от него хотят-то.

И только когда Петунья взвизгнула что-то насчет вампирьих клыков, сделал вид, что задумался, поморгав глазами.

— А может, тетя, он просто фильмов своих пересмотрел? — высказал он осторожное предположение. — Вы же знаете, что он, ну… любит смотреть такое. Я слышал, как вы его ругали, и не раз.

— Так, — Вернон встал и медленно потопал по лестнице в комнату сына. Петунья подхватилась за ним, и уже за ней сбежал Дадли. Гарри сел на краешек дивана и приготовился наслаждаться звуками сверху. О, да…

Дядюшка громил видеотеку сыночка.

— Это не мое! Это Пирса, я должен буду отдать! Папа! Не надо…

— Это тоже не твое?

— Это Денниса, а это Гордона.

— Надо будет поговорить с их родителями.

— Обязательно поговорим…

Тон Вернона Дурсля никому не обещал ничего хорошего.


Примечание к части

МегаООС Гарри — причины в этой главе. И да, это время, как раз предшествующее "Кумиру". Поэтому кто не читал, пока не читайте ;)

Глава опубликована: 02.05.2020

2. Будни юного "вампира"

Дадли Дурсль лишился всей видеотеки, что прятал под своей кроватью. Да он и прятать-то толком не умел, как вполне справедливо полагал его кузен.

— Это все из-за тебя! — едва не со слезами потрясал кулаками Дадли, тем не менее не подходя слишком близко к «этому уроду Поттеру».

Гарри широко улыбнулся, и кузена отшатнуло, несмотря на то, что зубы Поттер увеличивать не собирался. Все-таки ему нужно было время и на то, чтобы отрастить их, и на то, чтобы убрать, а какова будет реакция старших Дурслей, он пока узнавать не торопился.

— Ну, ты приходи, если что… как соскучишься по своим вампирам, — Гарри подмигнул брату, а тот моргнул в ответ. Правым глазом, который продолжил дергаться, но Гарри уже отвернулся, делая вид, что рассматривает угол шкафа. А, ну да, ну да, отполировал он его давеча не очень качественно.

— Знаешь, без мяса немного скучно, — вполголоса произнес он, даже не оборачиваясь.

За ужином кузен молча выгрузил из своей тарелки все ромштексы прямо в мисочку Гарри — они едва вошли. Старшие Дурсли аж замерли, не находя слов.

— Дадличек… — прошептала Петунья. — Ты заболел?

— Мужчина должен есть мясо! — рявкнул Вернон.

Гарри быстро проглотил половинку ромштекса и начал интенсивно жевать вторую.

— Не хочу! — припечатал Дадли, потом всхлипнул и удрал в свою комнату, и встревоженные родители последовали за ним.

Гарри, само собой, времени даром не терял — ромштексы, что оказались перед ним, быстро исчезли, даром что съесть он успел только один, а остальные заблаговременно перекочевали в карман и теперь сильно нагревали ногу. Зато он уже похвалил себя за привычку держать в карманах пустые пакеты и теперь предвкушал приятный вечер.

Так что когда разгневанные родственнички вернулись, ответил просто:

— Вы же не сказали, что нельзя.

И остался прибираться на кухне, пока дядя с тетей решали у себя наверху вопросы воспитания своего отпрыска.

Дальше пошло одно сплошное удовольствие. Кузен делился едой, пока Петунья скрепя сердце не стала накладывать Гарри ровно то же, что и ему. Гарри с невинным видом отъедался, а поскольку его начали еще больше нагружать работой, то и мышцы немного подросли. Он, конечно, оставался весьма астеничным, но стал куда более крепким и жилистым. И выносливым, конечно. Правда, бегать почти прекратил — стимул исчез.

В школе ему стало спокойнее: кузен перевел внимание своей компании с него на младшеклассников, так что оставалось только следить, чтобы лишний раз не попасться на глаза тому же Пирсу. А как раз в этом Гарри и раньше весьма преуспевал — первым его всегда замечал Дадли, и только потом остальные. Его и на уроках-то учителя не спрашивали, пока их глаза не зацеплялись в журнале за строчку с его фамилией. И то частенько смотрели, как на новенького. Гарри было все равно — он привык.

Главное, что кузен перестал на него жаловаться, а Дурсли, соответственно, перестали интересоваться успеваемостью, так что учиться более-менее нормально стало легче. Запоминал Гарри все очень даже неплохо, но он был наверняка единственным учеником в школе, которого могли бы наказать за хорошие оценки. А теперь до них никому не было дела.

Нет, Гарри не был таким продуманным, чтобы сознавать важность учебы — ему просто не с кем было общаться, не с кем разговаривать, а на уроке ему хоть что-то рассказывали и иногда даже что-нибудь спрашивали. Чаще всего надо было повторить то, что говорил учитель уроком раньше. Это была практически единственная возможность удостоиться похвалы, пусть о ней даже и забудут через пару секунд или минут. Гарри очень любил, когда его хвалили — это бывало так редко! И да, только в школе, только за правильный ответ.

Так что когда кузен от него наконец отстал, появилась возможность перебазироваться на первую парту, ту самую, за которой сидеть никто не хотел. Зато теперь ему все было прекрасно видно с доски. А пластичный детский мозг усваивал информацию не без удовольствия: как-то же надо было достигать желанной похвалы.


* * *


Дадли начал баррикадироваться в своей спальне на ночь — видимо, на всякий случай. И вот настал день, точнее, вечер, когда Дурсли-старшие собрались в гости. Дадли, понимая, что останется с доме наедине с кузеном, пришел в ужас. И, конечно, напросился вместе с ними. Гарри радостно остался дома один — и прекрасно использовал это время, в первую очередь добравшись до телевизора и кассет.

Ужастики у кузена были, конечно, давно изъяты, но Вернон не любил лишние траты и вообще был рачительным хозяином, и купленные за свои кровные видеокассеты преспокойно лежали в спальне Дурслей. Так что Гарри мог спокойно смотреть и набираться опыта. Правда, увлекаться не стоило — можно было пропустить момент, когда Дурсли возвращались, особенно если уходили они пешком. Правда, это было крайне редко — и звук мотора дурслевской машины Гарри по-прежнему невероятно бодрил.

Дадли начали лечить у психиатра…

А Гарри постепенно наглел.

И конечно, в конце концов нарвался — тетка его застала как раз в процессе «втягивания» клыков.

Было много крику, визгов, но когда Вернон Дурсль попробовал скрутить племянника, явно готовясь выбить ему все зубы, чтоб неповадно было, тот вдруг исчез прямо из его рук.

Когда хихикание мальчишки раздалось с лестницы, у Дадли волосы встали дыбом, а Петунья со стоном осела на диван. Вернон бросился наверх, но чертов племянник уже оказался возле входной двери.

— Папа, ты с ума сошел! — крикнул Дадли, но тот никак не отреагировал, бросаясь за Гарри то в один конец комнаты, то в другой.

«Наверное, Дадли прав», — подумал Гарри, в очередной раз уворачиваясь от пыхтящего родственника. Тот уже дышал, как загнанная лошадь, но в глазах его совершенно определенно читалась уже не порка, а смерть. Гарри стало страшно.

Но долго гоняться за ним дядя все же не смог — его грузное тело осело прямо на пол, потом он завалился ничком, медленно закатил глаза, а его красное лицо начало на глазах белеть.

— Вернон! — кинулась к нему Петунья, а Дадли не шевелился, с ужасом глядя на Поттера.

— Я ничего ему не сделал! — крикнул Гарри кузену.

Ему тоже было страшно: смерти родственникам он не хотел. Наконец он вспомнил, что однажды рассказывали в школе, и вот он уже стоит рядом с дядей, выливая тому на голову воду из подвернувшейся под руку чашки.

Хриплый вздох… И дядя открывает мутные глаза. Тетка рыдает, держа его за пухлую руку, и Гарри становится стыдно: он чуть не довел… нет, он чуть не убил человека!

Тут Гарри припомнил дядино лицо и содрогнулся. Неизвестно, чем бы все кончилось, если бы у него не получилось ускользнуть. В конце концов, он же не заставлял его за собой бегать.

— Что это было? — прохрипел Вернон.

Гарри набрал побольше воздуха.

— Вампиры очень быстро двигаются. Вам меня не поймать. Предлагаю договориться: не трогаете меня, я не трогаю вас и вашего Дадли.

А потом пришлось пережить слезливую истерику Петуньи, и взгляд дяди ему стал нравиться еще меньше.

«Уж не думает ли он?.. Нет, надо сразу договориться», — решил Гарри.

— Думаете, не придавить ли меня по-тихому, когда я сплю? — спросил он и по ужасу, промелькнувшему в глазах, понял, что был прав.

— Прочитать ваши мысли не так и сложно, — вставил он практически цитату из какой-то книжки. Или это был фильм? Хотя не важно. — Не получится. У нас очень хороший слух. И чутье. Выгнать тоже не получится. А вообще есть правило — не питаться там, где живешь.

Родственники смотрели на него, как на опасного зверя, и Гарри стало одновременно грустно и странно приятно.

— Предлагаю нейтралитет. Моя комната наверху, рядом с Дадли.

Кузен всхлипнул и что-то нечленораздельно пробормотал.

— Да не бойся ты, я ж не идиот, в доме жить куда приятнее, чем в приюте. Хотя я, конечно, и там не пропаду. Но пока вы предоставляете мне крышу над головой, еду и мелочь на карманные расходы и одежду… Нормальную одежду, — он внимательно посмотрел на тетку, тут же поджавшую губы, но та почти сразу быстро-быстро закивала.

— И не трогаете меня, я поклянусь, что не трону ни вас, ни Дадли, и сдержу свою клятву, если вы будете выполнять то, о чем мы договоримся.

Договоренность, конечно, была достигнута, но…

Скоро Гарри понял, чего это на самом деле стоило.

Теперь иначе, чем «кровопийцей» его никто не называл, но шепотом, явно стараясь чтобы он не услышал. От него шарахались. Нелюбовь превратилась в ненависть и страх, и они душили Гарри куда хуже, чем обида на дядю, когда тот давал ему тумака ни за что. Все оказалось еще хуже, хотя внешне вроде бы дело пошло на лад.

Гарри стал наконец нормально одеваться и почти позабыл про то, каково это — чувствовать себя голодным, у него не болели синяки и ссадины, ему заменили очки… Точнее, он сам заменил, догадавшись наконец сходить к школьному врачу, которая отправила его в больницу, подробно объяснив, как туда добраться.

Работать его больше не заставляли, конечно. И Гарри… скучал. Ему еще никогда не было так одиноко. Он мечтал, чтобы его нашел «кто-то из своих», выискивал самую разную информацию о вампирах, до какой только мог добраться, но на проверку все оказывалось обычными сказками.

Зато его моментальное передвижение было самым что ни есть настоящим. Никакой «зов», никакие ритуалы, ради одного из которых он однажды прибил пару пойманных в школе крыс, после чего долго боролся с тошнотой, — ничего не помогало.

Он начал залпом проглатывать самые разные книги — это помогало справиться с тоской и одиночеством. Почему-то телевизор так на него не действовал… Наверное потому, что он быстро стал понимать — все это игра, обман, ложь… В печатные строчки почему-то проще удавалось поверить. Может, потому, что, читая, он мог сам придумывать картины, и они казались ему достовернее? Над этим Гарри, конечно, не задумывался, просто брал одну книгу за другой.

А иногда ему хотелось просто завыть от тоски. Тогда он уходил из дома, к огромному облегчению Дурслей, и часами гулял по городку. Как правило, в выходные, когда не надо было делать уроки.

К ним Гарри тоже начал относиться странно серьезно — в школе от него шарахались только Дадли и его компания, с остальными одноклассниками он даже мог теперь перекинуться парой фраз. Но увы — не больше. Сказывалось былое отчуждение, а еще Дадли всегда так смотрел, если кто-то заговаривал с Гарри, что тому было не по себе: ведь наговорит про него…

Собственно, так и вышло. Правда, дело закончилось тем, что то ли директор, то ли учительница пригласили какого-то психолога, и тетка в строгом костюме долго объясняла «глупым деткам», что вампиров не бывает и как плохо слишком много и часто смотреть дурацкие фильмы. Гарри вежливо кивал… Дадли косился, но молчал, конечно. Что такое заниматься с психологом, он уже знал — дважды в неделю ходил на «сеансы» и пил какие-то таблетки, так что вроде стал поменьше дергаться. Но Гарри все равно было противно.

А ведь как он сначала радовался…

Наконец беседа закончилась и психолог раздала им какой-то дурацкий тест. Любимый цвет… Конечно, черный. Любимое время суток? Он едва не написал правду, но вовремя спохватился и исправил «полночь» на «полдень».

Какое у него любимое время года? Лето… наверное. Или уже нет? Летом хотя бы тепло. Зато нет школы, которая теперь была для него небольшой, но отдушиной.


* * *


В конце первой же недели летних каникул у тети случился нервный срыв, и все время, что она пробыла в больнице, Гарри жил в доме один: Дурсли отправились к отцовой сестре, мисс Марджори Дурсль. И это оказалось совсем даже не весело. Хотя, когда не было ненавидящих взглядов, Гарри чувствовал себя немного лучше. Но как же тоскливо… Он и хотел, и не хотел, чтобы они вернулись, однако желание видеть хоть кого-нибудь постепенно побеждало.

Он даже прикормил мистера Лапку и почти увел его из любящих сморщенных ручек старухи Фигг. И постепенно начал уже проникаться самой старухой: та его не боялась. Она отвечала на его вопросы и даже как-то раз спросила, почему он не ходит каждый день в магазин. Если бы у нее так не воняло кошками, он бы, наверное, уже решился прийти к ней в гости в ответ на ее приглашение, но стоило ему вспомнить царивший в ее доме запах, как желание пообщаться улетучивалось. Интересно, у всех вампиров такое тонкое чутье?

Он даже нашел на карте Трансильванию, но это оказалось так далеко… Ему пока туда точно не добраться.

А еще он сделал случайно удивительное открытие: вампиры могут говорить со змеями!

Все началось из-за кота — Гарри почти все время теперь за ним таскался, слишком скучно было одному. Кот не был против: его не тискали и на руки не хватали, в отличие от девчонок, живших через пять домов. Мальчишка просто ходил следом, не приставал, только смотрел. И Гарри однажды увидел, как кот шипит, грозя когтистой лапой кому-то спрятавшемуся в немного подросшей траве. Конечно, в следующее мгновение он стоял рядом и недоуменно смотрел, как кот переругивается с совсем небольшой черной змейкой с яркими желтыми пятнами на голове.

Гарри не сразу вспомнил, что это безвредный уж, но вот шипение, к собственному удивлению, понял. И даже ответил…

— Не ругайтесь…

Кот подпрыгнул и недоуменно уставился на него, а змея подняла голову повыше и… поздоровалась!

Гарри помотал головой.

— Здравствуй… те.

Мистер Лапка уставился было на мальчика, но счел за лучшее побыстрей ретироваться. А Гарри узнал, что он «говорящий», и что этот дар может помочь ему управлять змеями, причем любыми. Однако, куда больше его обрадовало то, что круг общения наконец расширился.

С тех пор ужик поселился под крыльцом задней двери, и Гарри не раз в красках представлял, как отреагируют на это Дурсли. Вернутся же они когда-нибудь… Ладно, когда вернутся, тогда и придется решать проблему. Вдруг да не заметят?

Гарри принялся заново изучать все, что мог «о своих сородичах». Но ни в одной из книг и ни в одном фильме не нашел, чтобы кто-то из вампиров разговаривал со змеями.


* * *


Когда машина Дурслей въехала во двор, Гарри с трудом удержался, чтобы не броситься со всех ног их встречать. Он был готов даже сумки и чемоданы тащить, но сумел сдержаться. Вместо этого он побежал на задний двор и предложил Ужу спрятаться получше и не отсвечивать, на что тот прошипел, что таким топочущим двуногим его врасплох не застать — он слышал даже, как они приехали. Успокоенный Гарри поднялся к себе и тихо закрыл дверь. Он знал, что чем позже его увидят, тем всем будет спокойнее. Его так никто и не позвал, и он решил, что, наверное, это к лучшему. Но показаться, что он еще тут, все равно надо. Вроде бы. Он вышел на лестницу и негромко поздоровался. Тетка вздрогнула и уронила сумку.

«Я стеклянный, я стеклянный», — повторял он про себя снова и снова, и вот взгляд Вернона, полыхнувший было ненавистью, соскользнул с него, став задумчиво-нейтральным. Стало немного легче. «Все-таки лучше, когда тебя не замечают, чем когда ненавидят», — решил Гарри, на цыпочках вернулся в свою комнату и упал на кровать, едва до нее добравшись. Почему-то у него моментально исчезли все силы.


* * *


Темной-темной ночью Гарри сидел на подоконнике и, свесив ноги на улицу, смотрел на звезды. Рядом сидел здоровенный черный кот с кисточками на ушах, как у рыси, и очень умными глазами. Кот, кстати, после переименования в графа Дракулу на «мистер Лапка» откликаться перестал, так что Гарри его даже зауважал.

— Хоть ты меня не боишься, — Гарри погладил кота. — Жалко, что ты говорить не можешь.

Дракула повернулся и посмотрел на Гарри нечитаемым взглядом темно-янтарных глаз.

— Когда я подрасту, я возьму тебя с собой в Трансильванию. Может, там мы найдем кого-нибудь, ведь не может быть, чтобы все мои родственники умерли! Вампиры вообще бессмертные!

Кот взмахнул хвостом и отвернулся.

— Правда, если папа и мама что-то натворили… нехорошее, их могли убить, — прошептал Гарри. — Но чеснок на меня не действует точно, я проверял. А осиновый кол… Что-то сдается мне, если вогнать в сердце даже просто, например, вязальную спицу, результат будет одинаковый что у человека, что у вампира. Дракула…

Кот не реагировал, уставившись куда-то вдаль.

— Как же хочется, чтобы они меня нашли. Хоть кто-нибудь! Ведь как-то я здесь оказался?

Новая мысль вползла, отдавшись холодком где-то в ребрах, и Гарри прошептал:

— А может, меня просто выбросили, потому что я… ну, это, мне крови совсем не хочется. Ни своей, ни чужой… Потому что я неправильный вампир? И они от меня отказались?

Дракула невнятно мурлыкнул и принялся бодать Гарри в плечо. Когда тот начинал так сильно грустить, это всегда помогало…

Глава опубликована: 02.05.2020

3. Хочешь мира - готовься к войне

С приездом Дурслей для Гарри закончился хоть и интересный, но самый длинный в жизни месяц. Ну, как ему поначалу казалось. Потом-то он быстро понял, что к лучшему ничего не изменилось. Дурсли отдохнули от него, однако относиться к нему лучше не стали. Да и с чего бы?

«Страдал от одиночества? Дура-ак, — самокритично думал Гарри. — Лучше быть одному, чем среди тех, кто тебя боится и терпеть не может».

Липкая, брезгливая ненависть родственников, которую он чувствовал почти всегда, стоило им на него посмотреть, душила. Хотя в чем-то теперь Гарри их даже понимал.

Больше всего ему было интересно, кто вообще додумался подкинуть его в эту семью, а не в какой-нибудь приют. Ну и вообще, как все это случилось?

«Ведь все равно должно же быть хоть что-то, записка или письмо какое-нибудь, да просто документы! — пришло ему в голову наконец. — Вот почему я раньше об этом не подумал, пока Дурслей не было и была возможность хорошенько поискать? Книжки читал, детские. Кино смотрел. Дур-рак с клыками! Теперь неизвестно сколько ждать, пока снова один в доме окажешься».

Спрашивать что-то у тетки и тем более у дяди совершенно не хотелось. Гарри стал стараться как можно реже попадаться на глаза и по возможности не пересекаться с родней, благо, еду ему Петунья все-таки на кухне оставляла, и даже вполне приличную. Вот только котлеты и бифштексы часто бывали непрожаренные, приходилось самому доводить их до готовности. Хотя никто об этом не знал: когда Гарри появлялся на кухне, оттуда уходили все. Впрочем, как и во всех других местах. Кажется, только Вернон не боялся оставаться с ним наедине, но и тому это явно не нравилось.

Начались «стеклянные» дни» — Гарри почти все время приходилось представлять себя незаметным, прозрачным, и в конце концов это едва не привело к очередному ухудшению.

Изнывая от безделья, он смотрел в окно на траву, уже слишком высокую, чтобы газон выглядел аккуратно. Кажется, подстригать лужайку лучше всего именно ему — вдруг Ужик попадется? И он решил наконец предложить свои услуги, чем напугал до заикания тетю, появившись «из ниоткуда». Ну да, про свою прозрачность он думал теперь постоянно, а как это воспринималось со стороны — понятия не имел. До этого момента.

— Не-не-не смей та-так больше делать! Не смей во-возникать рядом со м-м-мной! — истерично кричала Петунья на оторопевшего племянника, пока тот пытался ее уверить, что ничего плохого не замышлял, а совсем даже наоборот.

— Что он натворил? — подошел Вернон, картинно поигрывая бейсбольной битой, и Гарри округлил глаза.

После чего последовало что-то вроде рекламы по телевизору, только наяву, так сказать, в натуре. Дядя показывал, как хорошо на кончике биты закреплена серебряная проволока, как она быстро разрезает воздух, а Гарри пытался унять дрожь. Да, он смотрел кино не только про вампиров. Криминальную хронику тоже показывали — а какой мальчишка не стал бы такое смотреть? Ему доводилось видеть, что бывает от таких вот бит. Понимание, что это может коснуться его, сковывало страхом, но именно его показывать не стоило.

— Я же вам дал уже слово, — хриплым голосом произнес он, из последних сил стараясь казаться спокойным. — Хотя если вам так удобнее… — его голос сорвался. — Да я просто лужайку подстричь хотел!

Гарри держал лицо из последних сил. Было просто жутко. Вернон сильный, и если он не промахнется, то ему, Гарри, точно не выжить. И по скорости… исчезать у него со свистом точно не получается. Да и перемещается он совсем недалеко. Наверное, он действительно не настоящий вампир, потому его и оставили как… бракованного.

Мистер Дурсль что-то хмыкнул, успокаивая жену, и ушел в гараж, откуда через некоторое время раздался стрекот газонокосилки, а потом и крик:

— Поттер, иди, работай!

Гарри проходил один круг за другим, почти не обращая внимания на то, что высокая трава закончилась, но наконец остановился. Он выключил косилку, завел ее в гараж, тщательно протер, закрыл чехлом и присел рядом. Терпко пахло свежесрезанной травой и немного машинным маслом. Все мысли куда-то улетучились кроме одной: его сегодня обещали… убить.

Это было страшно. Это было обидно, хотя странно, наверное, обижаться, пугать-то он первым начал. Наконец до него дошло, что он сам представлял теперь, по мнению Дурслей: смертельную опасность для них. Так что… все правильно. Но как же плохо!

В окнах дома зажегся свет, но его никто не звал. И больше никогда не позовет.

Гарри подтянул к груди худые коленки, крепко обнял их и тихо заплакал.

Вдруг на него повеяло каким-то странным ветром — теплым, а не по-вечернему прохладным, он поднял голову и увидел размытый силуэт странного старика с длинной белой бородой в каком-то синем халате с желтыми пятнами. От изумления он даже встать сразу не смог, а потом старик что-то невнятно пробормотал, взмахнул рукой и исчез.

Гарри потер глаза. Никого не было. Неужели это ему привиделось?

«Наверное, так. Просто я слишком хочу, чтобы ко мне кто-нибудь пришел. Кто-то, кому я мог бы быть нужен». Он вздохнул, окончательно вытер глаза, водрузил на место очки и решил, что постарается прожить и так. Как-нибудь. Сам. Тем более что ему теперь в другую школу идти, где не будет Дадли, и где его не все знают. Может, удастся хотя бы с кем-нибудь познакомиться.

Так что уход из дома, к которому был уже почти готов, Гарри пока отложил. А потом хорошо подумал и решил временно распроститься с этой идеей. Потому что — куда он денется-то? Полиция вернет. Еще только хуже сделает, как всегда.

Близился его день рождения, а там еще месяц — и школа, а значит, что-то новое, плюс еще его почти целый день и так не будет в этом доме. Может, найдется какая-то секция или кружок, чтобы не надо было платить? Да он даже петь в хоре согласится! Наверное.


* * *


Альбус Дамблдор был в ужасе.

— Бедный мальчик. Что же ты наделал, Геллерт, — шептали сухие бледные губы старика. — Что же ты наделал? И как мне быть с этим теперь? Смогу ли я исправить хотя бы самое главное?..

Сорок шесть лет в Нурменгарде, в облике, точнее, в теле Геллерта научили его многому. А самое главное, он перестал быть истинно Светлым. Перестал, потому что когда Геллерт месяц назад явился в его темницу, сумел победить его по-настоящему. Сорок шесть лет, из которых он месяц оплакивал Геллерта, еще один — свою доверчивость и глупость, и любовь. А все остальное время готовился к единственной ментальной атаке, которая дала бы ему шанс вернуться. Или умереть.

Хотя он готов был не возвращаться — если Геллерт сам был Великим Светлым, как он не раз слышал и читал — в Нурменгарде никто не обрадовался бы свихнувшемуся могучему магу, так что условия, в которых содержали Альбуса, были вполне приемлемыми. Он сознательно бы остался тут вместо него, если бы мог поверить в то, что Геллерт действительно изменился. Его не было долго, очень долго.

Но он пришел и рассказал такое, что Альбус не смог иначе. И теперь в просторной холодной камере остался… нет, самого Геллерта там уже не было — только его оболочка, иначе бы ничего не вышло. Но ритуал обмена душ предполагал обратные действия, как ритуальные, так и жесткое прямое вторжение. Это было страшнейшим насилием, которое Альбусу пришлось совершить над самим собой: он убил. Он уничтожил личность того, кто был когда-то его самым близким другом. И пускай крови на его руках фактически нет, он убийца — до конца своих дней. Но он не мог поступить иначе.

Геллерт. Одно имя отдавалось стоном едва ли не до костей. Как он иронизировал над своим званием Великого Светлого! Орден Мерлина, подумать только, он получил орден Мерлина за победу над самим собой. И гордился — как это вообще возможно? Он готовил магическую Британию к краху, рано или поздно ее ожидающему, формируя собственными руками силы зла и точно так же якобы силы света. Когда он рассказал про становление Тома Реддла как Темного Лорда, Альбус едва не умер сам. Ведь это именно он был виноват, это он фактически заставил мальчика пойти тем путем — Геллерт только продолжил. И теперь рассказывал с таким удовольствием, словно шахматист, выигравший партию.

А его выпускники, совсем еще молодые, доверившиеся ему: молодой Поттер, кажется, совсем не имел мозгов — отдать драгоценную мантию в такое страшное время и — кому? Как они могли ему верить? Как он мог? И когда Геллерт сказал, что эта игра его прекрасно забавляла, Альбус атаковал — жестко, яростно, все свои силы и всю свою личность бросив через один только ответный взгляд. Геллерт был сильным менталистом, но Альбус без пары месяцев сорок шесть лет тренировался.

Он вошел в его разум, как нож в масло, разрезая и не заботясь о результате. Он раскрошил его как овощ, как корни перед варкой зелья, так, что из тела и изгонять-то было практически некого. Он убил, убил жестоко. И вышел как во сне, вдыхая летний воздух, благосклонно кивая стражам, прошел за антиаппарационную границу и активировал лежащий в кармане портал.

Он вернулся в Хогвартс и был потрясен тем, что никто ничего не заметил — даже то, что он едва держался на ногах. Как будто не было всех этих лет… Нужно было привыкнуть, как-то войти в колею, но не получалось. Хотя Геллерт здесь сослужил ему неплохую службу. Яркие одежды, сладости, склонность к эпатажу сделали естественными и то, что он спотыкался поначалу едва ли не на каждом шагу, резко останавливался и менял направление движения, был фантастически рассеян… Геллерт и изображал из себя рассеянного чудака. Даже Фоукс покосился пару раз, а потом стал вести себя как ни в чем не бывало. Глупая волшебная птица…

Как же больно. Альбусу казалось, что себя он тоже убил, да в какой-то мере так оно и было. Из друзей Геллерт почти никого не оставил. Старина Дож, уже не очень хорошо соображающий, да Минерва, хвала Мерлину, хоть постарела, но осталась собой. С остальными еще разбираться и разбираться. Но некогда, некогда — надо готовиться к учебному году, надо перечитывать дневники и записи предателя, надо срочно входить в свою роль, чтобы не допустить войны и успеть исправить хотя бы жизнь мальчика!

Не до боли, хотя она теперь всегда на месте, всегда под кожей, стоит хоть на минуту остановиться. Не до слез — они никому не нужны, плакать незачем, хоть и есть, кого оплакивать, но если уж совсем честно, то ему, Альбусу, и нечем. Все, что он может, это расплатиться по счетам остатком своей жизни. Успеет? Не успеет? Хватит? Не хватит?

Какая разница. Вперед.

А для начала он зачарует письмо для Гарри, чтобы хотя бы последний месяц его дом был для него действительно домом. И чтобы его опекуны, как их там… Дурсли, да, действовали так, как если бы мальчик был им нужен, если бы это был их ребенок, чтобы они любили его и берегли!


* * *


До дня рождения Гарри оставалось пять дней. Понятно, что никакого праздника не будет, но ему очень захотелось узнать, откуда Дурсли вообще узнали о его дне рождения — он-то сам ведь не мог рассказать! Спросить? Или лучше не спрашивать? Может, попросить это в качестве подарка?

Вообще после того, как Дурсли приняли на вооружение биты, жить стало на удивление легче. Тетя, конечно, ничего такого в руки не брала, но она ходила только вместе с мужем или сыном. А вот Дадли даже начал с Гарри разговаривать!

— Почему ты отражаешься в зеркале? — спросил он, зайдя вслед за Гарри в гараж.

Тот только плечами пожал. Откуда ему знать?

Да, теперь к Поттеру вернулись обязанности по приборке в гараже и частично в доме, и мытью дядиной машины. Правда, Вернон просто так, чтобы занять его, работать не заставлял, и племянник занимался делами только тогда, когда это действительно было нужно. А потому и не протестовал. В конце концов, они же его одевали и кормили.

Дадли помахал битой.

«Наивно, конечно, — подумал Гарри. — Но я точно не буду разуверять, что он может быть быстрей меня».

Разговор оказался на удивление интересным для обоих: Дадли по поводу вампиров, оказывается, неплохо поднаторел. И несмотря на свою глупость тоже был любопытным мальчишкой, хоть и избалованным сверх всякой меры.

Они даже план составили на будущее лето: уговорить Дурслей отправиться в Румынию. Ну или куда-нибудь поблизости, где Гарри мог бы поискать «своих» и сбежать к ним. Дадли это более чем устраивало, так что разговор их даже немного сблизил.

А потом началось ЭТО. За завтраком дядя Вернон распечатал какой-то странный толстый конверт, из которого на него словно плеснуло какой-то пылью, помотал головой, ошарашенно глядя то на сына, то на племянника, и начал читать.

Тетя Петунья только руками всплеснула, когда дорогой супруг взревел:

— Гарри не поедет ни в какую школу волшебства! Мы должны защитить его, и я это сделаю!

И потрепал Гарри по плечу, от чего того едва не впечатало в стену. А Вернон продолжал разглагольствовать, что волшебство — это настоящая угроза и племянника надо… спасать.

Что Дадли, сидящий у окна, что Гарри, выскочивший из-за стола — так, на всякий случай! — только рты раскрыли. А потом переглянулись, и Гарри пожал плечами, мол, понятия не имеет, кто это сделал и тем более, как.

Письмо оказалось только началом. Дядя Вернон даже взял выходные до конца недели. Видимо, исключительно для того, чтобы бороться с письмами — те проникали в дом в конце концов через любую щель.

Вот еще одно письмо распечатала тетя, после чего принялась охотиться на письма вместе с мужем, ласково разговаривать с Гарри и старательно объяснять всем, что волшебство — совершенно ужасная вещь.

— Ничего не понимаю, — доверительно пробормотал Гарри кузену, глядя, как Дурсли-старшие дружно заколачивают камин. — Если это письмо для меня из какой-то волшебной школы, то меня туда как-то приняли, и я должен буду туда поехать, так?

Дадли утвердительно кивнул.

— Получается, вам же всем только хорошо от этого будет?

Кузен снова покивал и покосился на родителей странным взглядом.

— Вы же хотите от меня избавиться, вот и избавитесь, ведь так и надо? — Гарри продолжал изображать капитана Очевидность, повысив голос в надежде, что взрослые его услышат.

— И что делать-то? — наконец разродился Дадли.

Гарри наклонился к нему поближе:

— Может, у тебя получится утащить одно письмо, мы прочитаем и все узнаем, а потом я отправлюсь в эту свою школу и вы меня больше не увидите? А твоих родителей, кажется, заколдовали. Чем-то таким в письме, так что открывать надо будет осторожно.

В поросячьих глазках кузена мелькнуло одобрение.

На следующий день оба мальчишки сидели в гараже, как будто сроду никогда не воевали. Дадли был ужасно собой доволен: ему удалось утащить письмо. Гарри со всей торжественностью, с какой только мог, поклялся, что никогда не укусит брата. А главное — им обоим было просто до ужаса любопытно.

— Смотри, нет ни марок, ни штемпеля, — Гарри покрутил конверт. — Как оно пришло-то?

Дадли усмехнулся и показал глазами на дерево: на сухой ветке около вершины сидела ужасно недовольная и какая-то очень растрепанная…

— Сова?! — поразился Гарри. — Вот же ни фига ж себе! И как ты?..

Кузен молча достал из кармана рогатку, и Гарри понимающе фыркнул. После чего оба намотали на носы шарфы и спрятались за гаражом. Гарри надел перчатки и аккуратно, стараясь держать руки подальше, распечатал письмо, достал странный коричневатый листок и осторожно им встряхнул. С него слетело небольшое облачко пыли, словно бумага давно где-то лежала без дела. Оно никого не задело, но и не оставило никакого следа на недавно политом газоне, правда, это заметил только Гарри. На всякий случай он потряс конвертом и бумагой еще раз, после чего они вернулись обратно в гараж.

Мальчишки перечитали письмо дважды. И оба частенько почесывали затылки — совершенно непроизвольно.

— Дурацкое все, — резюмировал Дадли, и Гарри понял, что впервые склонен с ним согласиться.

— Мне даже список, что надо в собой в школу собирать, перечитывать не хочется, — поделился Гарри. — Вот как я им должен отправить ответ совой? Пойти в лес, поухать, может, кто прилетит?

— Эта не полетит, — пожал плечами Дадли и уточнил: — К людям даже близко не подлетит.

— А у меня столько сов, прямо огромный выбор! — сыронизировал Гарри, но Дадли только спросил, где он их прячет, так что пришлось ответить, что пошутил.

— Если они знают даже место, где я сплю, они должны понимать, что отправить ответ я не смогу? Мне что, на почту с этим идти?

Тут наконец Дадли рассмеялся — у него получилось представить, как Гарри пытается отослать по почте письмо с таким вот адресом.

— А если в ящик положить? — вдруг предложил он.

Гарри уставился на кузена.

— Так не влезет же, — выдал он, првертев явно неформатным конвертом. — И что на почте подумают? Их же все равно туда привозят!

— Вызовут на наш адрес этих, психиаторов.

Гарри вздохнул, но поправлять кузена не стал. В такую «школу» ему точно не хотелось.

— И тебя увезут! — радостно продолжил Дадли.

— А потом привезут, — ответил тот. — Я скажу, что проспорил и потому прикидывался. А вас начнут для профилактики расспрашивать, что произошло да как, а потом кучу тестов заставят заполнять…

Дадли содрогнулся. Тесты он терпеть не мог еще в школе. Любые. Так что решил, что все-таки имеет смысл Поттеру помочь, иначе они от него никогда не избавятся.

Гарри пытался приманить сову на котлету, периодически от нее откусывая.

Дадли ржал — выдержать такое на полном серьезе и взрослый вряд ли бы смог. Наконец Поттер оставил свои бесплодные попытки (котлета закончилась), а сова улетела, сильно припадая на одно крыло.

Мальчишки пошли в дом, где снова и снова пытались донести до Дурслей-старших свое видение ситуации, но им это опять не удалось.

— Точно, заколдовали, — хмурился Дадли. — Как расколдовать?

— Блин, Дэд, если бы я знал, думаешь, за совой бы с котлетой бегал и вообще продолжал бы фигней страдать? — воскликнул Гарри шепотом. — Ведь я хочу уехать. Вы хотите, чтобы я уехал. И что за фигня происходит, когда все может наконец-то получиться?! Что за дерьмо?!

— Ага, — поддержал его Дадли. — И что делать, непонятно. Ни в каком фильме такого не было.

— Погоди, — когда кузен упомянул про кино, Гарри кое-что вспомнил. — У тебя ножик с собой?

Дадли широко раскрыл глаза и огляделся вокруг. Про биту он как-то забыл…

— Да не будь ты идиотом, я же поклялся! И вообще, я думаю, можно попробовать кровью капнуть на письмо, вдруг зачтется как ответ?

В следующую секунду рядом с ним оказалась пухлая широкая ладонь кузена, на которой лежал небольшой складной нож.

Гарри сжал челюсти и полоснул себя по пальцу…

Письмо они закапали в разных местах и стали ждать результата, оглядываясь по сторонам. Ничего не происходило.

— Может, ночью? — предположил Дадли.

— Может, — кивнул Гарри. — Твоих бы не разбудить, а то не знаю, что начнется.

— Ну вы же по-тихому… того… обычно умеете же.

Гарри пососал палец и встретился с любопытным взглядом кузена.

— Что?

— Ну, это… как оно?

— Что оно?

— Ну, кровь.

— В смысле, как? — не сразу понял Гарри. — А, ты про это. Не знаю, кровь как кровь. Соленая. Ты забыл, как тебе зуб вырывали? На вкус то же самое. Ну, когда вырвали уже.

Дадли вздрогнул и поморщился — воспоминание было не из приятных. Но может, у Поттера кровь какая-нибудь особенная? Интересно, если ее попробовать, можно стать вампиром? Так же быстро и бесшумно двигаться было бы прикольно. И зубы…

— Гарри! Дадличек! Молоко на ночь и спать! — непривычно ласково позвала их миссис Дурсль.

А на следующее утро относительно спокойная жизнь закончилась.


Примечание к части

Кажется, я обложила себя со всех сторон. Дамби — не гад, реально. Сьюшность тоже низзя, ничего кроме детской магии. Не, тут рояльчик или клавессинчик надо будет сообразить! Да погремушку хотя бы. Ох, как же мне теперь дальше-то? Оёёй. Пошла сажать кусты для роялей — про них я ничего не обещала )). Держитесь, дорогие читатели.

Глава опубликована: 03.05.2020

4. Бегство

На следующее утро на Тисовую был совершен налет. Совы были повсеместно. И манна небесная наличествовала, то есть, конечно, удобрения, да. Старшие Дурсли в темпе рок-н-ролла собирали чемоданы. Чинно сидящие рядом мальчишки наблюдали за этим с тоскливой безнадежностью во взоре.

— Никогда больше не буду стрелять в сов, — доверительно прошептал кузен.

— Думаешь, это они из-за того, что обиделись? — Гарри поправил лямку школьного рюкзачка.

— А фиг их знает.

Гарри скорчил грустную рожицу и кивнул. Дадли вздохнул. Показываться на улицу обоим совсем не хотелось.

— Да, — продолжил рассуждать Гарри. — Если они адрес знают, то и лицо, наверное, запомнили?

Пугать кузена он вовсе не хотел, скорей наоборот. Надо бы его как-нибудь прикрыть, ведь письмо-то он для него добывал!

— Может, шляпу какую наденешь? — предложил он Дадли, глядя, как дядя Вернон, пыхтя, тащит в машину здоровенный чемодан. — Или зонт возьмешь?

Дадли фыркнул, но на подставку, где стояло целых пять зонтов, покосился. Мимо прошла хмурая тетя Петунья с двумя большими сумками, на мальчиков она не взглянула, даже на собственного сына. Помогать себе взрослые почему-то запретили.

Дадли потянулся к вешалке и снял с нее бежевое канотье с темной ленточкой — часть формы его новой школы — и нахлобучил его себе на голову.

— Дурацкая шляпа, — нахмурился он, глядя на свое отражение.

— Пусть лучше шляпа пострадает, чем голова, — возразил Гарри. — Я бы прикрыл тебя, но… сам понимаешь.

Они посмотрели в зеркало, в котором было совершенно четко видно, что Гарри за Дадли спрятаться удастся без проблем, даже место останется, но уж никак не наоборот.

— А ты, оказывается, ничего. Когда не шипишь, — вдруг прокомментировал кузен, глядя отражению Гарри в глаза.

— Да и ты ничего. Когда не дерешься.

— Расскажешь, как ты зубы отращиваешь? — перешел Дадли к самому интересному, полагая, что скоро им станет не до того.

Гарри покосился на братца.

— Тебе правда интересно?

— А тебе бы не было?

— Мальчики, быстро в машину! — воскликнула миссис Дурсль, открывая входную дверь с улицы и звеня ключами. — Бегом!

Ждать себя они не заставили. Дадли рыб… ой, нет, пушечным ядром пролетел по дорожке и запрыгнул на заднее сиденье качнувшейся от его напора машины. За ним рыбкой нырнул Гарри — он следовал за братом почти шаг в шаг. Совы, к счастью, их полностью проигнорировали. Зато когда машина стартанула, дружно снялись и полетели за ней.

Мистер Дурсль выругался себе под нос и включил максимально разрешенную скорость. Тетя Петунья молча сжалась на переднем сиденье. Примерно через полчаса птицы отстали.

— Как думаешь, надолго? — Дадли, которому после совиного эскорта было немного не по себе, весьма интересовал этот вопрос.

— Черт их знает. Ты бы лучше дядю спросил, куда мы едем, что ли.

Дадли спросил, но остался без ответа — его отец сидел в позе гонщика, напряженно вцепившись в руль. Машина вырулила на скоростное шоссе, и ее хозяин останавливаться не собирался. Бегство продолжалось.

Пока Гарри шепотом рассказывал кузену, как и что он делает с зубами и как тренировался исчезать и возникать неподалеку от места, где стоял, время понемногу шло. К разговору начала прислушиваться миссис Дурсль, но ничего против не говорила — видимо, колдовство из писем все еще действовало.

Мальчишки успели обсудить, как быстро из старших может выветриться «эта дрянь», а Гарри дал слово сам себе, что, когда попадет в школу, первым делом постарается узнать, что эта пакость собой представляет и как от нее избавиться. Вот только самому бы в подобное не вляпаться.

Он посоветовался с Дадли — с кем еще-то? Тот вошел в положение и начал вспоминать всякие меры защиты, но из доступного их оказалось не так и много. Ничего не есть и не пить, не смотреть в глаза… а, да, еще намотать на нос марлю и дышать через нее.

М-да. Хорош он будет первокурсничек. Но должны же у волшебников, если это в самом деле они, быть какие то… о! — амулеты! — вспомнил слово Гарри. Но тогда где их взять?

Он поделился этим с братом, а тот довольно здраво предположил, что такие вещи могут входить в школьный набор.

— В письме этого не было,— засомневался Гарри.

— Ну ты все равно же пойдешь покупать всякие там…

— На какие шиши? — вскинулся Гарри. — Ты соображаешь, что говоришь?

Они глубоко задумались.

Время летело быстро, машина не останавливалась, а им обоим уже давно хотелось в туалет и покушать. Наконец, когда Дадли вздохнул мечтательно насчет поесть, Гарри вспомнил, что благоразумно выгреб с собой немного своих старых припасов, и зарылся в свой рюкзачок. Так что они похрустели сначала сухариками, потом сахарком, потом снова сухариками…

— Мама, я хочу пить! — заявил Дадли капризным голосом, но та не отреагировала.

Мальчики переглянулись, пихнув друг дружку локтями.

— Что, совсем никакой воды нет? — почти безнадежно произнес Гарри и… получил бутылку с водой.

— Она теперь больше тебя любит, — пробормотал Дадли в полной прострации, глядя, как Поттер открывает бутылку минеральной воды и тут же жадно к ней прикладывается.

— Не думаю, что это надолго, — Гарри обтер горлышко, передавая бутылку брату. — Не огорчайся, пей давай. И мне оставь, пожалуйста, я только три глотка сделал.

Они все ехали и ехали. Дядя Вернон несколько раз круто разворачивался, что-то бормоча насчет того, чтобы кого-то сбить со следа, но мальчишки точно проверили — «на хвосте» никого не было. Даже сов. После того, как они едва не хором сообщили об этом в третий раз, им удалось упросить Вернона остановиться у автозаправки. Но как только все нужды были, так сказать, удовлетворены, машина вновь понеслась навстречу подозрительно темнеющему небу.

Ночь в какой-то старой, захудалой и ужасно неуютной гостинице показалась мальчишкам благословением — их под конец пути все-таки укачало, так что стоило оказаться в кроватях, как они уснули. Гарри даже не помнил, что ел на ужин, хотя что-то ел, это точно.

Рано утром их разбудили, накормили невкусным завтраком, загрузили в машину и отправились дальше. А еще дядя запихал в мусорное ведро очередную пачку писем, пришедших уже на адрес этой гостиницы.

— Что-то не выветривается, — хмуро заметил Дадли полусонному Поттеру.

Тот в ответ только плечами пожал. Разговаривать не хотелось. В школу волшебства тоже уже не особо. Это что же за волшебники такие, так над людьми издеваться? Вот у вампиров все просто: поймал, укусил и все. Некоторые покусанные бывает, даже выживают и дальше живут себе. Хотя да, многие вампиры относятся к людям просто как к пище. Многие, но не все!

Гарри задумчиво посмотрел на шею дяди Вернона и попытался представить это в качестве своего бутерброда. Или чая. Внутри нехорошо потянуло, а в конце концов пришлось сдерживать тошноту. Черт… Он же не сможет кусать людей! Хотя, может, это он знакомых не сможет? А если ему и солнце не страшно, и крови совсем нисколечко не хочется, особенно чужой, и в зеркале с ним все в порядке, может, он и не вампир вовсе? Но… кто он тогда? Неужели волшебник? Но тогда они все умеют отращивать зубы и кусаться? Зачем?

Погрузившийся в глубокую задумчивость Гарри очнулся только когда они приехали.


* * *


И он впервые увидел море… Огромная сине-серая вода вздымалась волнами до самого горизонта. Это было неуютно, но все равно красиво. Холодный ветер проникал сквозь одежду, и Гарри непроизвольно поежился. Наверное, они где-то на севере, в Литтл-Уингинге было куда теплее. Каменистый берег короткой косой резко уходил в море, а прямо напротив них был скалистый остров, показавшийся ему огромным грозным каменным замком. Вот только у замка не было ни ворот, ни дверей, ни окон — только несколько грубых ниш.

— Папа, что мы тут делаем? — срывающимся голосом спросил Дадли.

Дядя Вернон кивнул на остров, а потом ткнул пальцем в сторону его вершины, и мальчики заметили возле нее какую-то хижину.

— Сегодня вечером обещают шторм! — радостно провозгласил дядя Вернон, а тетя едва не упала в обморок — мальчики с двух сторон поспешили ее поддержать.

— Он сошел с ума, — одними губами произнес Дадли, и Гарри непроизвольно взял его за руку. Кузен дрожал и, кажется, не только от холода.

— Он опять брал в руки письма, — прошептал ему на ухо Гарри. — Я думаю, все из-за этого. Чертовы волшебники.

Петунья с недоумением переводила взгляд с сына на племянника и обратно, не понимая, почему они оба ее поддерживают и так дружно перешептываются. В последние дни она была настолько не в себе, что ей было трудно говорить.

— А вот и джентльмен, который любезно согласился одолжить нам свой ялик! — провозгласил дядя Вернон, размахивая руками в сторону подплывающей старой лодки.

— Отец умеет грести? — сдавленно пискнул Дадли.

— Твой отец в юности был серебряным чемпионом по гребле… в колледже, — слабым голосом приоткрыла тайну Петунья.

— Ого… — Дадли посмотрел на отца с уважением и некоторой опаской.

— Значит, шансов нет, уплывем, — Гарри совсем не обрадовался.

— Зато не перевернемся, — Дадли смотрел на то, как старик причаливает и передает веревку от лодки его отцу. — Наверное.

— Все на борт! — бодро скомандовал Вернон, придерживая лодку за нос.

Первой, чуть не взвизгнув от того, как под ней покачнулась лодка, села Петунья. Дадли, поддерживающий мать, последовал за ней.

Гарри решил в последний раз испытать удачу.

— Может, вы меня просто оставите? Это ведь все из-за меня, то есть за мной…

Тетя смотрела на него с надеждой, как и брат.

— Нет! — отрезал дядя. — Нельзя!

— Но почему? Если это за мной, просто оставьте меня, и от вас все отстанут! Вы вернетесь домой, меня заберут в эту чертову школу… И все будет хорошо.

Гарри старался говорить как можно убедительнее: его наконец-то слушали. В один момент он даже поверил, что вот сейчас все так и будет, как он говорит — он останется на берегу, а Дурсли вылезут из лодки и поедут домой. Но дядя Вернон подхватил его подмышки и молча зашвырнул чуть ли не на колени Дадли, который тут же съежился в комочек.

—Дад, ты видел, я старался.

Сзади тихо всхлипнула тетя Петунья.

Пошел дождь, который постепенно усиливался, так что стало еще холоднее. Дядя Вернон лихо греб, а лицо его все больше краснело. Мальчики жались друг к дружке, Петунья куталась в плащ, который вскоре стал промокать, но тут они наконец причалили.

Мальчишки так дружно рванули к хижине — скорее, хоть под какую-нибудь крышу! — что несколько раз падали, скользя на камнях, но почти не обращали на это внимания. И вот они ввалились в домик — грязный, провонявший морем и водорослями.

«Хорошо хоть не рыбой», — подумал Гарри.

— Да-а-а, — протянул Дадли. — С днем рожденьица.

Гарри хихикнул и выглянул в окно. Небо окончательно затянуло тучами. Но пока они были вдвоем с Дадли — кто бы мог подумать! — приключение продолжало быть приключением.

Дадли обследовал холодный отсыревший камин и отыскал коробок спичек. Пока они бежали наверх, то, конечно, неплохо согрелись, но мокрая одежда уже начинала неприятно холодить разгоряченные тела. Гарри обшарил обе комнаты в поиске дров, но безрезультатно. Единственное, что он смог — отыскать какие-то тряпки и плотно заткнуть ими щели в оконной раме, чтобы из них сильно не сквозило. Щели оказались такими большими, что в комнату проникала влага, а из-за дождя в доме повисла мелкая мокрая взвесь.

Дадли то и дело выглядывал за дверь, видимо, все-таки беспокоился о матери. Наконец взрослые ввалились в дом, мокрые и обессиленные. Дадли обнял мать, а Вернон залез в сумку, достал из нее пару одеял и немного еды.

Когда он прикрикнул на Гарри, протянувшего руку за чипсами, тот даже обрадовался и обменялся взглядами с Дадли. Тот пересел поближе, утащил пакет с чипсами и начал с аппетитом хрустеть, не забывая предлагать их Гарри. Вернон нахмурился, но промолчал.

Петунья завернулась в одно из одеял, подвинулась, чтобы супруг мог присесть рядом, и о чем-то тихо-тихо с ним заговорила.

— Кажется, у него проходит, — шепнул Гарри. — Черт, я даже рад.

— Вот только толку мало, — пробурчал Дадли. — Отсюда уже никуда не деться. Эх, на час бы раньше!

И точно: Вернон, словно скидывая с себя морок, провел по лицу ладонью, встал и пошел к двери. Но стоило ему открыть ее, как в хижину ворвался ветер с дождем — оставалось только закрыть дверь поплотнее и ждать, когда погода станет приемлемой. Настолько по-дурацки он себя еще никогда не чувствовал.

Хотелось сорвать злость на племяннике, но жена рассказала то, что он не слышал от мальчишки, и ему стало жутко. Может, он был и прав, спасая Поттера от этих их колдунов? Но куда ему с ними тягаться… Настроение было отвратительным. Да и неприязнь к племяннику вернулась, несмотря ни на что. Но надо же, Дадли шепчется с ним, как будто с приятелем… Странно…

После того как они перекусили, Вернон попытался сжечь пакетики из-под чипсов и печенья, а Петунья начала устраивать постели. В доме нашлось еще несколько слегка заплесневелых одеял, пару из которых она постелила на старую софу, где устроились мальчики, а потом взрослые ушли во вторую комнату. Только там она наконец тихо расплакалась, принимая сбивчивые виноватые объяснения Вернона.

Дадли уснул первым. Он долго ворочался, раскидывался во сне, пинался, так что в конце концов Гарри решил перебраться на пол, подстелив одеяло, а сверху укрывшись дядиной курткой, которую тот, уходя, накинул на мальчиков.

За стенами противно завывал ветер, по крыше барабанил дождь, стены вздрагивали, и Гарри было страшно думать, каково им придется, если хижина вдруг развалится.

Нет, все-таки надо будет попасть в школу. Вернутся же они домой когда-нибудь! А до сов он доберется, на рогатку с кузеном он уже договорился. Как же хочется есть!

Интересно, а могут письмо отнести почтовые голуби? О том, что кто-то держит голубятню в Литтл-Уингинге, он вроде слышал…

Глава опубликована: 04.05.2020

5. Кумир в черном

Альбус чувствовал, как его голова раскалывается от обилия фактов, мыслей, все новых и новых данных, поступающих к нему когда-то вовремя, но чаще, увы, поздно. Он разрывался на части, однако всюду просто катастрофически не успевал. Он почти ничего не знал о многих магах из своего окружения, а доверять скупым характеристикам из дневников Геллерта не мог — тот, кажется, имел особый неприятный талант замечать не то чтобы самое плохое, но все, за что можно зацепить крючок так, чтобы человек затанцевал на его веревочке.

Несколько раз Альбуса едва не вырвало прямо во время чтения. Дневники семидесятых годов были особенно мерзкими. Опыты по скрещиванию, ментальные закладки — и все ради того, чтобы разыграть очередную шахматную партию живыми людьми. Притащить в школу оборотня, совершенно не контролирующего себя, допустить его проживание вместе со всеми, допустить травлю одних учеников другими… Конфронтацию факультетов, просто так, ни за что — за выбор Шляпы. Сами ли мальчишки придумали тогда себе название «мародеры»? Если подумать, это скорей в духе Геллерта. Того, каким он стал. Кстати, Шляпу надо осмотреть, желательно до приезда детей.

И во всем виноват он, Альбус, со своей идиотской верой во второй шанс. И от этого он теперь во веки не отмоется.

В дверь постучали так, что едва не снесли ее с петель.

«Хагрид, — трудно было не догадаться. — Интересно, зачем пожаловал?»

Полувеликан ввалился к нему весь в слезах и соплях. Пришлось приложить немало труда, чтобы понять, что стряслось: во время поздних родов умерла старая самка фестрала. Пока Хагрид с неподражаемыми звуками, которые сделали бы честь духовому оркестру, изливал свое горе в платок размером с приличное банное полотенце, Альбус быстро просматривал записи известного магозоолога.

«Козье молоко, смешанное с настойкой заунывников…» — пробормотал он себе под нос.

— Северус! — крикнул он в камин, где через десяток секунд появилось недовольное лицо зельевара. — Настойка заунывников у тебя найдется?

— Сколько нужно?

— Полпинты или пинта будет?

— Сейчас принесу.

Дамблдор подошел к столу, быстро что-то написал и повернулся к Хагриду.

— Жеребеночка, как я понимаю, придется выкармливать, — начал он под аккомпанемент великанского носа. — Я написал брату, козье молоко будешь брать у него. Северус сейчас принесет настойку заунывников, добавлять по чайной ложке на пинту молока. Справишься?

Великан рассыпался в благодарностях и славословии так, что Альбуса передернуло. Что за извращенное удовольствие находил в этом Геллерт? Зачем? Для чего вообще он вывел себе такого жутковатого «мальчика на побегушках»?

На Снейпа, который пришел очень быстро, он посмотрел, как на избавителя. Но тот сунул ему в руки небольшую бутыль, хмуро поинтересовался, не надо ли еще чего, попросил, чтобы его не беспокоили до вечернего собрания, и так же стремительно вышел. Хагрид, прижимая к себе бутыль и пергамент с инструкцией, выскочил вслед за ним. Альбус перелистнул страницу.

«После месяца детенышам фестралов в молочную смесь добавляют кровь любых животных, но особенно хорошо они развиваются, если это кровь волшебных существ: вейл, великанов, кентавров…» — он отложил книгу.

Нет, про кровь он ничего Хагриду пока говорить не будет. Вот месяц пройдет… Надо записать. И обязательно поставить напоминание. В конце концов, может быть, лесник договорится с кентаврами?

В кабинете от этих напоминалок было уже не продохнуть — зато пока они крутятся, можно быть спокойным насчет того, что хоть что-то идет как надо.

Вечер оказался тоже с сюрпризом. Хагрид, уже немного воспрявший, пришел сообщить, что жеребеночек хорошо кушает, а потом разрыдался о том, что никак не может пойти к Гарри. Альбус едва не спросил, к какому еще Гарри, но, к счастью, вовремя вспомнил про Поттеров и всём вытекающем. Вот только знал он не обо всём — Геллерт писал не для посторонних, так что о многом приходилось только догадываться.

— Хагрид… напомни мне, почему это должен сделать именно ты?

— Так вы же сами, директор… Помните, мы жребий тянули?

— Жребий, значит?.. — Альбус подумал, что еще немного, и у него будет нервный срыв. Хотелось побиться о стенку головой и пойти на кухню готовить профессорам еду. Или мантии чистить. Он резко выдохнул.

— А почему это надо сделать именно сегодня?

— Так завтра же у него день рождения, — хлюпнул носом Хагрид. — А я вот...

Альбус закатил глаза, благо, никто не видел. Подождет Гарри еще пару деньков, ничего не слу…

Но тут Хагрид начал рыться в карманах, пока не вытащил нечто — из-за его ручищи было не разглядеть, что, и помахал ею так, что Альбуса обдало ветерком.

— И вы какую-то штучку настроили, чтобы, стало быть, как только, так сразу… Ну, то есть на день рождения ево…

В изготовлении порталов и их настройке Альбус и в лучшие времена был не силен. Нет, он мог, конечно, но времени бы это заняло минимум пару дней. Да и вообще после Нурменгарда он был силен разве что в ментальной магии.

— А жеребеночка надоть каждые два часа кормить, — заныл Хагрид.

— Иди, Хагрид, занимайся своим делом. Я найду, кем тебя заменить.

Славословия в его адрес быстро удалялись, а Альбус прикидывал, как, если портал самоактивируется, отреагируют мальчик и его родные на прилетевшую незнамо откуда штуковину, которую он так и не смог идентифицировать. Может, просто уничтожить? Минерва аппарирует по адресу и сделает все, что полагается. Кстати, что за штуковина-то, хотя бы чем это раньше было?

Альбус внимательно рассматривал связанную в кольцо каким-то очень хитрым узлом веревку, нахмурился, достал палочку, провел ею над порталом и обмер. На нем висело еще несколько довольно неприятных заклинаний, четко ограничивающих его работу. И самоактивация тоже была. Такую вещь пускать в «свободное плавание» он не мог. Уничтожить? Тоже неизвестно как это могло повлиять на Гарри — кровные завязки часто были непредсказуемы — собственно, потому Альбус и не занимался этим — осторожничал. И вот... зря не занимался, так хоть немного бы представлял себе последствия. Но пока это не так...

«Где он кровь-то мальчишки взял? — недоумевал Дамблдор. — И что еще успел с ней наворотить?»

Жизнь чем дальше, тем отчетливее превращалась в кошмарную задачу с огромным множеством неизвестных. И это множество все росло. Бежать, бежать хоть на край света, пока не спятил!

Альбус призвал поток холодной воды и растер усталое лицо. В одном из зеркал он увидел свое отражение, и, глядя себе в глаза, произнес:

— Ну что, «великий человек», досиделся? А завтра еще в Визенгамот!

Лицо в зеркале жалобно скривилось, и Альбусу стало так противно, что он отвесил сам себе приличную оплеуху.

«Соберись, старик. Со Снейпа еще надо будет эти дурацкие обеты снять, — прикрыл глаза маг. — Вот только как ему самому все это объяснить? Кстати… Он же как раз замешан в этом деле с маленьким Поттером, может, его и послать? Человек ответственный, и, хоть меня явно недолюбливает, ладно, я успел узнать, почему, но знаю, что жизнь мальчика ему доверить можно. А потом я действительно сбегу. Надо только список составить всех, на ком Геллертовы чары, амулеты, закладки — вот как только их сниму, так и все».

Не знал, не знал Альбус хорошую русскую поговорку о том, что мечтать не вредно...


* * *


Снейп немного поартачился, но стоило ему подержать в руках портал, кивнул головой и хмуро посмотрел на Альбуса. Видимо, тоже понял кое-что или почуял.

— Обратного нет?

— Как видишь. Нет, это не моя работа, я заказывал…

Снейп смерил его нечитаемым взглядом и молча вышел. Альбусу осталось подвести итоги дня с оставшимися деканами факультетов. Конечно, он мог попросить остаться и его, но, кажется, и так перебор.


* * *


Гарри потряхивало от холода. Он уже думал забраться назад на софу, плевать, что придавит Дадли руку и ногу, но в это время дверь в хижину отворилась, как будто ее никто не закрывал на замок.

На пороге высилась страшная черная фигура, и он закричал бы, но от страха и холода мог только стучать зубами.

Фигура произнесла какое-то странное слово, и Гарри увидел высокого худого мужчину в черном, держащего мягко светящийся шар на кончике какой-то палки. Ветер подхватил плащ, закрутив его совсем как в фильме, и сердце Гарри екнуло. Если это за ним… Он поднялся с пола и сделал шаг к мужчине. И встретился с удивленным взглядом черных как ночь глаз.

Неужели это за ним?! Неужели то, что он придумывал — правда? Дыхание перехватило...

Незнакомец захлопнул дверь, и на звук выскочили Дурсли-старшие. Тетя Петунья взвизгнула. Она что… знает этого вамп… человека?

Ему уже хотелось быть таким же.

Но тут отмер дядя Вернон и зачем-то начал трясти своей двустволкой, сначала молча, а потом как пошел сыпать оскорблениями! Он что, совсем дурак? Ах, ну да… Ой, что будет… Гарри в ужасе посмотрел на человека в черном, и вдруг на дядю сверху полилась вода — как будто из банки выплеснули!

Тот умолк, словно подавился, на полуслове, а несчастные обитатели хижины в ужасе разглядывали потолок, испугавшись, что от ветра уже сносит крышу. Но нет, ничего подобного — серые доски были совершенно целыми и даже сухими! Гарри открыл рот. Дадли что-то хрюкнул и испуганно свернулся клубочком под одеялами.

Гарри с радостной улыбкой повернулся к незнакомцу. Он уже посмотрел на магию, и то, что творил этот человек, казалось вполне уместным. Ведь если у кого-то истерика, то вода — это самое то. В школе учили. И... вряд ли бы дядя стал пить из стакана.


* * *


А потом незнакомец направил на дядю свою палку и… высушил! Мячик света взлетел под потолок, а из кончика палочки, как из фена тети, только очень большого, подул горячий ветер, и в хижине потеплело.

Гарри ничего хорошего от магов не ждал, но этот дядька, кажется, был ничего. Да и тетя вроде его откуда-то знала, а она уж точно не водит знакомств совсем уж с ненормальными, сколько раз об этом говорила. А потом мужчина представился. Сухо и холодно. Гарри обалдел: к нему пришел целый профессор! Кстати, школы, в которой он будет учиться. Э, надо бы с ним отношения наладить!

Он как можно искреннее поблагодарил профессора, но тот, кажется не оценил. Или наоборот? Какой-то он сердитый…

Хотя, если его кто-то вытащил ночью из постели и заставил переместиться сюда, это у мужика нервы вообще как стальные канаты, точно. И если он возьмет его с собой, это может быть как минимум интересно. Почему-то рядом с ним Гарри был уверен, что ему ничего плохого не грозит. Со спятившим дядей Верноном, когда тот прикидывался добреньким, было куда страшнее.

Дядя, кстати, все еще молчал, и правильно делал. А профессор повернул палочку и начал сушить сам себя — точно, дождь ведь на улице! Может, он подождет хотя бы пока распогодится? На улицу сейчас Гарри ни капельки не хотелось, но если что, его ведь тоже высушат, правда?

Температура в комнате понемногу поднималась, а потом профессор зажег камин, и стало даже уютно. Дадли заулыбался и робко придвинулся к огню. Профессор сообщил, что огня и тепла от него хватит до утра. И одним движением превратил дядину куртку, которая свисала с плеча Гарри, в теплый уютный плащ — совсем как у него самого.

Гарри оценил — и камин, и плащ. Определенно, это был первый нормальный волшебник и нормальный взрослый, главное теперь его не упустить… Он подошел и смело взял его за руку. И лишь потом вспомнил про очки.

Профессор только палочкой взмахнул.

Нет, волшебство, кажется, не такая плохая штука!..

И Гарри смело шагнул с ним к порогу — наплевать, что там, за дверью, продолжается гроза, он первый раз в жизни идет, держа кого-то за руку. И не просто кого-то, да.


* * *


Они даже намокнуть не успели. Жуткие и противные ощущения, от которых во рту почему-то возник привкус недавно съеденных чипсов — и вот он оказывается в доме самого профессора. Самом потрясающем доме! Темном и мрачном, как в кино. Может, он все-таки вампир, и профессор Северус Снейп тоже? И имя у него такое… подходящее.

Книги… Сон после перемещения как рукой сняло, и Гарри с восхищением смотрел на заставленные полки. В такой комнате да пожить… и одному, небось, никогда не будет скучно. Может, профессор оставит его у себя? Это было бы круто. Гарри решил сделать для этого все, что может. Вот только бы узнать, что именно — вряд ли волшебнику требуется помыть машину и прибрать вещи в гараже. Наверное, вообще лучше всего не трогать никакие вещи.

Его еще и покормить решили! А потом профессор Снейп долго смотрел ему в глаза, так, что в голове что-то щекотало, а потом отвел взгляд и выглядел при этом почему-то виновато. Странно. Но кажется, профессор решил о нем позаботиться? Это уже грело душу, так что Гарри решил для себя, что постарается завоевать право на этого человека. Если он и дальше будет таким, конечно. А пока прислушался к тому, что тот рассказывал про него, Гарри.

Насчет сейфа от родителей и наследства он не очень-то поверил, несмотря на ключик. Зато точно понял, что если у него каким-то чудом появятся деньги, профессор на них претендовать не собирается. Кажется. Все-таки вот так взять и поверить… это немного страшно. Кажется, Снейп тоже это понимает…

Вкусный ужин, отдельная маленькая комнатка — неужели в самом деле это приготовлено для него? Но в доме больше точно никого не было, кроме них. Может, Снейп ему все-таки родственник? Тогда почему он ничего не говорит?

Так и не додумав до конца последнюю мысль, Гарри провалился в сон.


* * *


Ранним завтраком ему, кажется удалось приятно удивить профессора. Приятно, но немного слишком. А потом…

Оказалось, что все-таки они просто волшебники. Ага, просто. Гарри давно знал, что просто в жизни ничего не бывает. А вот то, что он может стать очень-очень крутым, это здорово. Главное, профессор совсем не испугался его клыков и даже поинтересовался, как это у него, Гарри, получилось!

Как же здорово, когда есть с кем поговорить! Если профессор поможет ему стать таким сильным, Гарри готов что угодно сделать, главное, чтобы ему никогда не попадаться так, как Дурсли. А то пошлют ему письмецо, и привет, будет делать все, о чем попросят. Но, кажется, этот неприятный вопрос лучше отложить, пока он не узнает о профессоре больше. Эх, а он уже приготовился его Старшим называть… А оказалось, это просто транс-фигу-рация. То есть не просто, конечно, но здорово, что он так умеет. Гарри несколько раз повторил новое слово, а профессор объяснил, что это такое.

А как он его слушал!

А потом рассказывал, да так, что Гарри даже записать захотелось. Жалко только, профессор про вампиров сказать ничего не мог — не видел, не встречал, в Англии не водятся. Вроде бы. Про домовиков тоже было жуть как интересно, но меньше, чем про вампиров. Зато этих ему обещали показать!

А потом ему даже дали палочку подержать — ту самую, которой колдовал профессор! Правда, Гарри ничего такого не почувствовал, просто как будто тяжесть в руке, ну и тепло. Но Старший сказал, что это нормально, мол, у каждого волшебника своя палочка, самая-самая. Гарри, конечно, тут же захотелось свою палочку. И когда профессор сказал, что они за ней завтра пойдут, чуть снова его не обнял. Только ему, кажется, это не очень нравится…

Вот только как это — одна? А если сломается или потеряется? Надо будет спросить.

А потом началась самая восхитительная в его жизни учеба.

Потому что можно было разбить чашку и даже подзатыльника за это не получить! Господи, как же повезло-то… Снисходительный кивок профессора, когда Гарри прыгал от восторга, впервые починив чашку Репаро безо всякой палочки, мальчика только приободрил.

Нет, вот это был урок! Дадли обзавидуется. Он переколотил всю посуду, а потом все восстановил, правда, с помощью профессора. А еще Снейп от-леви-тировал ее на полку прямо по воздуху. Класс. И профессору, кажется, все-таки нравится Гарри Поттер… Вот бы они с ним были родственниками! Но даже если это и не так, Гарри теперь точно знает, с кого будет брать пример!

Старший терпеливо отвечал на все-все-все вопросы и даже сам рассказывал обо многом. Вот только про политику Гарри не очень понял кроме того, что это тоже плохая тема. Но постарался запомнить, чтобы потом все как следует обдумать.


* * *


А после того, как профессор Снейп отвел его в магазин и одел с ног до головы во все новое, они отправились в настоящий волшебный мир — на Косую аллею.

Почему Косая, Гарри сразу понял — ни один дом прямо не стоял. Вот только зачем? И вход был противный какой-то, разве нельзя мусор транс-фигу-рировать? Да и трудно убрать разве? Тогда хотя бы не воняло!

Увидев свой сейф, точнее, его содержимое, Гарри обомлел. А потом еще и еще, потому что Снейп запихивал золотые и серебряные монеты в… его, Гарри, карманы. И кошелек ему в руки всучил. А себе ни одной не взял. Гарри даже возмутиться попробовал — его же кормили, а сколько на одежду потратили! — но с таким профессором не больно-то повозмущаешься — от одного взгляда язык к небу приклеивается.

Потом они почти бегом пронеслись по магазинам. Хотя какое «почти», Гарри, чтобы успевать за профессором, все время приходилось бежать. Хорошо хоть в самом интересном месте удалось немного осмотреться. Гарри не успел налюбоваться на совершеннейшую гадость в витрине и подумать о Дурслях, но вспомнил про то, как они ехали, как болтали с Дадли, и решил, что торопиться с пакостями не станет. Конечно, если кузен будет себя хорошо вести. Ведь в каникулы они обязательно встретятся. Ох, ему будет что рассказать!

До него не сразу дошло, куда девается все, что они купили. Оказалось, есть такое заклинание, которое может уменьшить вещи во много-много раз. А потом увеличить. И им ничего не будет!

— Сэр, а обычные вещи тоже так можно или только волшебные?

— И те и другие, только маггловские вещи быстро изнашиваются.

Гарри задумался, как же лучше всего называть профессора Снейпа, если вдруг понадобится быстро его позвать. По фамилии вроде не очень, как будто он одноклассника зовет. По имени вообще нахально. Хотя имя красивое. А пока «профессор Снейп» выговоришь, можно несколько раз аппа-ри-ро-вать! И решил обращаться к нему «сэр» — это ведь вежливо и быстро.

С палочкой оказалось все не просто. Во-первых, лавка была какая-то совсем захудалая, потому что если тут делаются самые лучшие палочки, то Гарри уже страшно, где делается все остальное. Ведь палочка, как он понял — самое важное для волшебника. Это и оружие, и орудие труда, и вообще…

Продавец был еще хуже. Конченый псих. Правда, Гарри благоразумно кивал и молчал, кто же с психами спорит? Почему профессор привел его именно сюда, неужели других мест точно нет? Правда когда «его» палочка оказалась в руках, все вопросы куда-то исчезли. Но все равно после того, как продавец рассказал историю его палочки, Гарри стало не по себе, и он поглядывал на нее с опаской. Вон, профессор Снейп точно недоволен. Нет, пусть лучше она полежит. Вдруг удастся присмотреть другую, нормальную? Гарри несколько раз сегодня чувствовал приятное тепло, вот только чокнутый старик почти сразу выхватывал те палочки прямо из рук.

Хотя, кто его знает, может и правильно. Гарри ему и так половину магазина разнес. Если все клиенты у него такие, магазин же ремонтировать должны два раза в неделю минимум, откуда в нем столько пыли? Специально принесли? И окна… Они же волшебники, им что, лень стекла протереть? Вон у Снейпа дома все чисто, все по полочкам. Тетя права, все волшебники ненормальные. Это только ему с профессором Снейпом повезло. Наверное, в счет трудного детства. Гарри как-то читал тетину книжку про какое-то там равновесие, наверное, оно и есть.

Живот Гарри недвусмысленно забурчал, и профессор повел его кормить. В кондитерскую! Он чуть не пискнул от счастья, но сумел сдержаться. Бурных восторгов профессор Снейп не признает — наконец уяснил для себя Гарри. Но в результате у него получился самый потрясающий день рождения в жизни.

Его завалили подарками, одели с ног до головы, купили все к школе и даже научили первому заклинанию — вот это был самый шикарный подарок, а вовсе не палочка. Только профессор как-то странно смотрел в сторону после того, как Гарри его поблагодарил…

Возвращение на Тисовую стало неприятным сюрпризом. Еще горше было узнать про то, как погибли родители, и то, кем его считают в волшебном мире. Они все психи, точно. Как только профессор-то с ними живет? Там хоть один нормальный, кроме него, есть? Гарри припомнил всех, кого видел на Косой Аллее, и понял, что вцепится в своего профессора руками, ногами и, — как там тетя говорила? —  всеми фибрами души, во.

Когда Гарри увидел, что профессор Снейп показывает клыки, чтобы припугнуть Дурслей — точно, как у него… Зачем он его обманул? Или вампиры вынуждены скрываться и среди волшебников тоже? Ох. Ладно, главное, профессор обещал прийти за ним завтра.

И было уже все равно на то, что Дурсли вновь от него шарахались и злились. Профессор снова показал себя очень приличным чело… волшебником. Усыпил всех и даже по кроватям разложил. Гарри обязательно так научится, не будь он Гарри Поттер, вот!

Глава опубликована: 05.05.2020

6. Неожиданности: лохматая и бородатая

Северус Снейп прекрасно помнил тот день, когда его патрона словно подменили — радушная улыбка старого чудака восемнадцатого июля выглядела особенно фальшивой. И поведение чересчур чудаковатым, аж до спотыкания о собственную мантию. Что было странно, так то, что это выглядело более естественно, чем раньше, когда директор пытался кого-то разыграть, апеллируя к своему возрасту. Слишком достоверные движения (каких не должно быть) и слишком недостоверная маска на лице (что странно при его-то умениях). Впору подумать, что великий светлый попросту пьян, но нереально же!

Да и взгляд — цепкий, внимательный, оценивающий и… любопытный? Будто первый раз его видит, а не знает как облупленного. Черт-те-что. Далеко идущих выводов Снейп не делал — смысла не было. Деваться ему все равно некуда — обеты не спали. Значит, все-таки Дамблдор? Хотя не все ли равно?

Еще больше удивило, что его попытку заартачиться (чисто в исследовательских целях) директор воспринял чересчур спокойно. Даже попытки надавить данными десять лет назад клятвами не сделал. Мерлин знает, что он задумал, посылая его — его! — вместо верного и преданного до мозга костей недалекого Хагрида. И фонивший темной магией портал, который должен самоактивироваться этой ночью, только добавил вопросов.

Снейп, конечно, кое-что сумел расплести и снять, прежде чем пакость активировалась, так, чтобы браться за активный портал можно было голыми руками. Правда, зачем там навешены чары дружелюбия и что-то, направленное на кровь Поттера, так и не понял. Неужели директор настолько не доверял Хагриду, что решил подстраховаться? А когда во время того, как он снимал заклятие дружелюбия и чары «защитник», ему вдруг захотелось пойти испечь торт, Снейп решил, что это точно чересчур. Зато вполне в духе директора. Он задавил идиотское желание в зародыше, но оно нет-нет да аукалось, пока он наконец не оказался на острове посреди штормящего моря — как только туда Поттера занесло-то? Зато все глупости словно смыло дождем, и больше подобного, хвала Мерлину, не появлялось.

А потом все вообще пошло наперекосяк. Потому что Поттер… Нет, определить это лохматое чудо словами или даже парой фраз слишком сложно. Он перевернул все представления о нем как о капризном герое за пару часов. А может, и за первые пять минут.

Быть не просто удивленным — шокированным! — десяток раз в течение одного только вечера Снейпу еще не приходилось. Он уснул, как камнем в воду канул — без сновидений, без раздумий и совершенно без сил. Душевных. С надеждой, что утром все как-нибудь образуется.

Утром образовался Поттер. Возле его кровати. С идеально поджаренными тостами на тарелке и вполне профессионально сваренным кофе. Кажется, именно это стало началом конца Северуса Снейпа как злобного деспотичного мерзавца, ужаса подземелий, слизеринского ублюдка и прочая, прочая.

Мальчишка смотрел на него, словно он был по меньшей мере ожившим Мерлином, говорил осторожно, вежливо и удивленно хлопал такими же колдовскими глазами, как у его матери, на все, что видел в его доме. Даже выражение было до ужаса похожим, особенно когда Снейп начал отвечать на его расспросы. Не отвечать? Да это просто невозможно было!

При самом легчайшем поверхностном чтении оказалось, что Поттер возмечтал о том, чтобы жить тут, вместе с ним, Снейпом, а для этого был готов на… Снейп едва не проклял свой талант менталиста. Вот что полез? Жил бы спокойно, ничего такого не зная…

«Глаза Лили» стали вовсе не так важны по сравнению с пониманием того, что, кажется, у него получилось завести себе ребенка Поттера в качестве личного домовика… Ребенка Лили. За которого она отдала жизнь и которого Снейп мог бы ненавидеть хотя бы по одной этой причине. Но вместо этого он, кажется, все больше ее понимал.

Завтрак в постель… И это при том, что сам мальчишка ничего не ел без его разрешения! Впору самому побиться головой о стенку. А, точно, это он еще вчера собирался. Как еще день-то пережить?

Да, он тоже давно поклялся, если что, отдать свою жизнь за «ребенка пророчества», и, хотя никогда не пожелал бы этого, но сделал бы без раздумий. Продолжая ненавидеть его всей душой.

А теперь… Мальчишка вел себя как шелковый, и при этом явно не притворялся. Ненавистный поход за покупками оказался вполне приемлемым: Поттер кивал на все подряд, шустро перебирал ногами, не проявляя ни желания зависнуть возле магазина метел, ни вообще куда-либо увильнуть. А еще свои деньги ему всучить пытался. Вот только еще поттеровских денег ему не хватало. Тьфу.

Поттер напоминал брошенного щенка, слишком похожего на того, каким когда-то был и он, Северус. Но у него хотя бы мать была. Этот же, стоило с ним заговорить, смотрел своими глазищами так по-щенячьи, что Северус, наверное, не удивился бы, если бы тот тявкнул и завилял хвостом. Ребенок…

Однако вместо хвоста у ребенка оказались клыки, так что Северусу немного полегчало, хоть и ненадолго. Он даже потрогал доверчиво подставленный зуб, чтобы убедиться, что это не иллюзия. Мальчишка легко и играючи увеличивал их, так же спокойно убирал прямой и обратной трансфигурацией и, ничтоже сумняшеся, считал, что все волшебники так могут. Уровень маленького волшебника определенно впечатлял.

А еще мальчишка мечтал о вампирах. Ну, это было уже понятно, кстати, надо будет тоже кое-что по этой теме посмотреть. Применять легилименцию Снейп опасался, но и отказаться было невозможно: надо было поскорей понять, разгадать загадку мальчишки. И он получил очередную порцию информации, на сей раз о том, что он, Снейп, его нашел, потому что они родня, а даже если и нет, то все равно он ему родной, потому что единственный нормальный из всех встреченных им волшебников?! Ну… иногда Снейпу и самому так казалось, что греха таить. Да и насчет «юного героя» он тоже задумывался, и не раз.

Некоторые чувства и мысли мальчика оказались удивительно созвучными с тем, что думал и чувствовал сам Северус. Родня, говорите? Бывает и не кровное родство…

А бывает и кровное, но такое, что лучше бы его не было. Поведение Дурслей тоже ставило Северуса в тупик, пока Гарри не шепнул ему про колдовство в письмах. Тогда картинка более-менее начала складываться. Но в нее совершенно не вписывалась та кипучая ненависть и страх, с которыми родственники встретили Гарри, когда он вернул его на Тисовую.

Снейпу впервые за много лет захотелось… похулиганить. А заодно посмотреть, как Поттер отреагирует на иллюзию его клыков. Что ж, удовольствие он получил, точнее, они оба. Правда потом пришлось раскладывать по местам тела «дорогих» родственничков.

Он обошелся с магглами мягко: тем и так досталось от волшебников, пусть просто поспят. У них достаточно поводов для ненависти, но при чем тут Гарри? Надо будет потом по возможности их на закладки проверить. Хотя не может никакое колдовство держаться столько лет без подпитки! Неужели сам Альбус или кто-то из его подручных-магов следил за этой семьей? Снейп ощутил, как в нем растет желание поискать этого мага, найти и засунуть ему его палочку в… скажем, горло.

А клятый мальчишка уже влезал под кожу, задавая умные вопросы, посверкивая скромными очочками, почти незаметными — легкая оправа, прозрачные почти до невидимости линзы, а как слушал! Ни один ученик еще не внимал его объяснениям с таким интересом и даже жадностью.

И ведь не просто слушал: мотал на ус, понимал, запоминал — об этом можно было судить по следующим вопросам, которых было бесконечное количество, но для ребенка, выросшего с магглами, ни один из них не был дурацким. Почти то же самое много лет назад спрашивала у него одна умная чудесная девочка. У этого Поттера с головой полный порядок, это точно.

Вообще порой Северусу становилось очень не по себе — в восхищенном внимании Поттера он частенько ощущал себя, как завязшая в густом сахарном сиропе муха. Пока наконец не заметил хитрого и любопытно-испытующего взгляда, который ребенок искоса бросил на него, когда они заходили к поставщику ингредиентов. Его немного отпустило, значит, для Поттера не все еще потеряно. И ему не придется проводить оперативное лечение по отсечению такого рудимента, как доверие. Мерзкая операция, даже думать об этом противно. Но если это будет необходимо, он сделает. В самом лучшем виде.

То, что мальчишка не выказывал ровно никакой брезгливости, озадачивало. А проявленный интерес вселял иррациональную надежду… на что? На будущее? Северус четко знал, что его будущее ограничено — максимум десяток лет он еще протянет, пока Поттер не станет совершеннолетним, не встанет на ноги и не займется тем самым пророчеством, пропади оно все. Тогда он сможет уйти куда глаза глядят. Если выживет, конечно. Связывать себя с мальчишкой? Верх идиотизма!

Но что, если Гарри будет не на стороне директора, а на его, Северуса, стороне? Снейп мысленно фыркнул — глупо надеяться. Он ребенок! Альбус пару раз угостит его своим чаем со сладостями, и тот побежит за ним, как на веревочке. Он такое уже не раз видел. Все таланты, все способности Поттера будут еще одним щупальцем Дамблдора, и… он неожиданно понял, что совершенно не хочет отдавать ему мальчишку.

Лучше вырастить из него оружие для себя. О, он с этим справится. В конце концов, один общий враг у них есть, хоть и развоплощенный, но раз метка до сих пор не исчезла, проблемы еще впереди. А насколько он знает Темного Лорда, их будет предостаточно. Не для этого ли Дамблдор передал мальчишку именно ему? Снейп почувствовал, что сам себе противен. Прятаться за этой вот тощей спиной? Ну уж нет.

«Я рехнулся, — решил Снейп. — Или тот портал все-таки на меня подействовал. Но Альбус! Он же не мог не понимать! Получается, это все с его подачи? Что он задумал? Какую новую игру?»

Вывести Дамблдора на чистую воду еще никому не удавалось, но как же Северус теперь об этом мечтал! Как хотелось наконец вытрясти всю правду о его задумках, головоломных комбинациях, если тот, конечно, сам это все знал. В последнее время старик производил странное впечатление. Очень странное.


* * *


Альбус встретил его на пороге словами о том, что весь изождался. Северус пожал плечами, мол, когда смог, тогда и пришел. Когда директор услышал, что Гарри находится у себя на Тисовой, то странно скривился. Как же хотелось в этот момент взять его и как следует потрясти! Вот только он не успеет — обет сработает, и останется от Северуса Снейпа одна дымящаяся неприятно пахнущая кучка. Кто-кто, а Снейп знал, как мерзко воняет паленая плоть. Все, никаких эмоций, не стоит ничего показывать бородатому интригану.

Как бы директор ни нажимал на его болевые точки, маска равнодушия сидела как приклеенная, заменив его лицо, но, кажется, тот все же что-то заподозрил, — слишком подозрительным был взгляд поверх очков-половинок. Северус решил опередить события.

— Почему вы вручили Поттера именно мне?

И мысленно улыбнулся. Судя по реакции, директор был к такому не готов.

«В конце концов, сколько можно говорить? — подумал Снейп. — Можно уже и послушать».

Он нисколько не надеялся, что старик скажет правду, но хот какой-то намек из хитросплетений его слов можно попытаться вытянуть. Собственно, этим Северус обычно и занимался.

Прямой ответ на прямой вопрос его поразил: Альбус раскаялся. Да ладно? Хотя… Это бы звучало совсем бредово, но директор рассказал о старой сквибке, что «присматривала» за Дурслями и Гарри, а это было уже серьезно хотя бы потому, что было легко проверить. Правда, Альбус узнал бы об этом почти сразу и потом долго сетовал бы на недоверие, доводя своим фарисейством до белого каления, но Снейпу было что ответить на это. Он бы даже попытался быть вежливым.

Картинка, обрисованная Альбусом, словно перед глазами стояла. И вполне соответствовала тому, что Снейп узнал о мальчике и его опекунах. Набежавшая на глаза старика влага Северуса едва вообще не дезориентировала. Да что такое происходит, в конце-то концов? Мало ему Поттера с его неожиданным как понос доверием, теперь еще и директор с крокодиловыми слезами? Нет, Северус Снейп определенно не собирается играть в этом театре абсурда.

— Альбус, мне пора идти.

Старик прикрыл глаза. Ну такой несчастный, что Северус не мог поверить. Просто чересчур. Но с другой стороны, такой артистизм директору, сколько он его знал, свойственен не был.

— Кто вы? — Снейп на всякий случай взял палочку наизготовку, но держал руку за спиной.

Вместо того, чтобы высмеять его бредовый вопрос, старик… поклялся своей магией, что он действительно Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор!

Глаза у Снейпа медленно расфокусировались, а директор продолжал говорить о своей вине перед Гарри Поттером, перед ним, Северусом Снейпом, про то, как ему противно осознавать это и как он хотел бы все исправить.

— Что вы хотите, Альбус? Непосредственно от меня? — непослушными губами прошептал Северус.

«Мерлин мой, может быть, пора его вообще того… хотя бы в Мунго?! Или... Может, рискнуть и попробовать хотя бы самое простое? Насколько искренне и глубоко его так называемое раскаяние? Последняя проверка...»

— Вы готовы освободить меня от данных вам обетов и клятв?

Согласие потрясло.

Северус почувствовал, что сходит с ума вместе с этим старцем, который Великий светлый маг. Может, его сумасшествие заразно?

Но тут старик кое-что пояснил, и Снейп понял, что его клятвы действительно сначала удерживали его самого — на самом краю, заставляли цепляться за жизнь, которая ему была тогда совершенно не нужна.

Получается, ему помогли? Выстоять, вырасти, стать хотя бы тем, кто он есть? Может, ему еще поблагодарить за это?

«Может, и поблагодарить», — промелькнуло в мыслях.

А Дамблдор стал выглядеть… довольным, так что пришлось снова насторожиться. Да ведь старый манипулятор в этом весь: через эмоции, которые он доводит до абсолюта, выйти, зацепить, как рыбу на наживку. Хм. И на что он теперь будет его цеплять? Снейп был уверен, что никаких клятв с него не снимут. Ладно, даже интересно будет посмотреть, как старик будет открещиваться от данного обещания. У него это получалось совершенно гениально, вот только научиться подобному Снейп так и не смог. Ну теперь хоть удовольствие получит, как в театре.

Но удовольствие получил Дамблдор. Потому что лицо Снейпа, когда тот еще раз подтвердил обещание, стало живым и потрясенным. Маска спала, как не было ее. Проступила растерянность и странная беззащитность. Альбус едва сам не наплевал себе в бороду.

— Предложи время сам, когда тебе будет удобно. Это займет, — Дамблдор нахмурился, вспоминая записи Геллерта, — около двух часов, если все сразу.

— Завтра, — уронил Снейп, неверяще глядя на него.

— Хорошо.

Черные глаза на миг зажмурились.

— Что я должен за это?

— Ничего, — с усилием выдавил из себя Альбус, и это не ускользнуло от внимания Снейпа. — Это я тебе должен.

Ничего… а как ему нужен соратник, хоть один! И какое искушение оставить все на своих местах, пусть даже так! Знать, что хоть один человек в точности выполнит твое поручение, что бы там ни было, Мерлин, как же это заманчиво... Но нет. Пусть Северус решает сам. Альбусу Дамблдору, уже не светлому и не великому, хотя все еще считают его таковым, не нужны марионетки. Ему нужны друзья. Никого, почти никого Геллерт не оставил… Старческие узловатые пальцы сжались и тихо хрустнули.

И Снейп проявил — что это, глупость или великодушие? Он сам дал обратный ход… И согласился помогать Гарри. Нет, в плену дневников Геллерта Альбус слишком плохо стал думать о людях. И в этом он неправ. Снова неправ.

В душе того, что перед ним, Альбус отчетливо видел юношу, убитого смертью любимой. Неужели до сих пор он держится только теми самыми обетами и клятвами? И кажется, сейчас он это понял — взгляд изменился, потеплел, да и голос, который всегда был холоден, оказался удивительно приятен, когда в нем появились мягкие нотки. Нет, он совершенно не знает Северуса Снейпа...

Они немного поговорили о Гарри, о других профессорах, даже померились виной — каждый принял свою, и не только свою. Им еще никогда не удавалось поговорить так откровенно, и Альбус почувствовал надежду. Крошечную, но от которой стало много легче. Может быть, он все-таки будет не один.

Но для этого надо раскрыть карты перед Снейпом. А к этому тот вряд ли готов. Да и готов ли он сам, Альбус Дамблдор?

Примечание к части

Подробности и общая картинка, пожелания о которых уважаемые читатели высказывали в комментах к главам 5 и 6 имеются во вбоквеле "Кумир в черном": https://ficbook.net/readfic/8945752. Это для всех, кто хотел бы посмотреть, как именно это было — как общались Гарри и Снейп, каким словами, что при этом думали.

Автор не делает рерайт в этом фике, а старается раскрыть некоторые оставшиеся за кадром вещи из "Кумира".

Глава опубликована: 06.05.2020

7. Учитель и ученик

Разговор с Дамблдором занял гораздо больше времени, чем Северус предполагал. Так что в конце него он совершенно невежливо достал палочку, наколдовал Темпус и округлил глаза: Поттер сидит в парке уже больше часа. Он кивнул и, ни слова не говоря, вымелся из кабинета директора, не обращая внимания, как светло и искренне улыбался старик ему вслед. Ну и хорошо: он бы в такое просто не поверил.

На лестнице к выходу он резко притормозил, сообразив, что можно было уйти в Хогсмид камином директора, а оттуда уже аппарировать. Возвращаться к Дамблдору не хотелось совершенно, однако очень некстати вспомнилось, как Поттер что-то говорил о самостоятельных «быстрых перемещениях», но обсудить этот вопрос они не успели. Они вообще много чего не успели, а время поджимает.

«Черт знает, что мальчишка может устроить», — подумал Снейп, летя через одну ступеньку вверх по лестнице. Нет, он нисколько не беспокоится, но совершенно не желает быть виноватым, если что-то случится с ребенком!

Дамблдор не успел слова сказать, как его зельевар исчез в зеленом пламени, а через несколько секунд, отряхиваясь, выходил из «Головы Борова». Аберфорт только хмыкнул ему вслед в ответ на кивок — вот вам и все приветствия. А Северус Снейп, обругав сам себя клушей и наседкой, уже исчез в вихре аппарации.


* * *


Судя по тому, что дракклов мальчишка уже держал в руке палочку, Снейп успел вовремя. И, конечно, с ходу попытался устроить выволочку, вот только уперся в стеклянный от непролитых слез взгляд. А потом мальчишка судорожно вздохнул.

То есть они одновременно вздохнули. Даже звук был почти одинаковым. И чувство. Облегчения. И даже ничего объяснять не надо… Хотя нет!

— Что вы собирались делать?

— Ап-па-ри-ровать к вам… к дому. Я хорошо крыльцо запомнил!

— Вы с ума сошли! — Снейп едва не застонал, представив, во что это могло вылиться. — Аппарация доступна только совершеннолетним магам, желающие проходят специальные курсы, а потом сдают специальный министерский экзамен и только тогда, — вы слышите, Поттер?! — получают разрешение.

— То есть в школе этому не учат?

— Учат на старших курсах. А вы еще даже не школьник! Поттер, если уж я должен видеть вас у себя в доме, я предпочту, чтобы вы были в целом виде, а не по кускам! Вас могло расщепить…

— А что это такое?

Вместо ответа Снейп протянул руку, за которую мальчишка тут же радостно уцепился, но мимо прошла какая-то пожилая пара, так что им пришлось пройти за руку до поворота аллеи. Гарри понравилось. Снейпу было… непривычно. А еще он до сих пор был рад, что успел вовремя.


* * *


Стоило им оказаться в доме, как Гарри уткнулся ему головой под дых, прошептав:

— Я боялся, что вы не придете, сэр…

Северус прикрыл глаза и досчитал до пяти. А потом до десяти. И только тогда понял, что его рука лежит у Поттера на плече. Он осторожно убрал ее — нет, видимо, на портале не все чары ему удалось обезвредить, иначе почему он так реагирует на Поттера? Это же Поттер?

Зеленые глаза, казалось, смотрели прямо в душу. Черт знает что… Ладно хоть не ревет. Снейп совершенно не представлял, что будет делать в этом случае. Разве что просто добавит воды?

Глаза, кстати, уже совершенно сухие — вот и отлично. Теперь надо сказать пару слов про расщепление, лучше пострашней, и обрадовать мальчишку тем, что его учеба начнется на месяц раньше.

Какой может быть реакция нормального подростка на этот факт? Как минимум скривится.

А перед Снейпом сидел совершенно счастливый Поттер.

— Вы хотя бы представляете, сколько вам придется работать, чтобы догнать ваших сверстников, которые воспитывались в семьях магов?

— Значит, я буду у вас весь этот месяц?

Снейп закашлялся. И пока восстанавливал дыхание, узнал, что Гарри Поттер может прибираться, готовить, за продуктами ходить, а деньги на них у него есть. Он что, боится, что Снейп его не прокормит?! Мастер зелий, декан Слизерина? Хотя откуда ему знать-то. Мерлин, во что он ввязался?!

— Мистер Поттер. Если вы еще не заметили, скажу вам, что я не в восторге от данной перспективы, а еще больше от того, что вы, кажется, полностью забыли наш вчерашний разговор в парке.

Как же он сник! В конце концов, если Поттер будет вести себя так же, как вел, он вряд ли помешает. Разве что расспросами. Точь-в-точь, как когда-то Лили. Такими же словами и с таким же выражением лица.

— Не думаю, что вам будет сложно ночевать у себя на Тисовой.

— Да! — засиял ребенок. — Я готов! Вы, наверное, дадите мне что-то почитать?

— Нет, для начала установим, каковы ваши навыки письма.

— Э… ну я умею писать!

— Пером?

— Чем? Настоящим? С чернилами? А почему?

Встретившись взглядом со Снейпом, Гарри взял в руки перо и задумчиво повертел его в пальцах.

— Вот так, — показал свой вариант удобного хвата Северус.

— Ага… — скопировал его движение Гарри.

— Вот прописи для детей. Ваше дело — выполнить все задания максимально аккуратно и быстро.

— А можно я сначала не тут? — попросил Гарри. — Не хочется портить, мне бы сперва отдельный листочек, можно? Сэр?

— Держите, — вздохнул Снейп. — Экономный вы мой.

Мальчишка непонятно с чего просиял и пристроился к чернильнице.

Минут десять Гарри Поттер старательно измывался над листочком, расставляя на нем палочки, кружочки, крючочки и кляксы. Стоит сказать, количество последних неуклонно уменьшалось.

Снейп сидел за соседним столом, просматривая разные выпуски «Зельевара», и делал выписки в здоровенный талмуд.

Гарри поднял голову и подождал, пока профессор не оторвется от своего дела. Ждать пришлось не очень долго — тот встал, чтобы поставить несколько журналов на место и взять следующие.

— А все-таки почему перо и чернила? — спросил Гарри еще раз и наконец удостоился ответа.

Оказалось, что чернила совсем не обычные, а магические. А перо само по себе нейтрально к волшебству.

— То есть это я уже магию делаю? — поразился он, глядя на листок, довольно страшненький, кстати.

— Магию творят, Поттер. И — нет, конечно.

— А в школе мы сразу будем это делать?

— Начиная со второго курса и далее по нарастающей. Знаки, из которых состоят заклинания, пишут на самых разных объектах. Записи волшебных превращений, сделанные маггловскими вещами, довольно быстро выцветают. Да, это даже лекций касается.

— А карандаш?

— Самые неумехи так и делают.

— То есть первокурснику писать пером не обязательно?

— Нет. Если вы считаете, что у вас без тренировки будет все прекрасно получаться, мистер Поттер…

Гарри тут же посадил кляксу и приуныл. Он пролистал прописи и увидел очень странные закорючки.

Снейпу пришлось объяснять про греческий алфавит, а потом и доставать самоучители — вопросы из этого ребенка сыпались, хоть Силенцио накладывай. Однако появления новых учебников тот совершенно не испугался, скорей наоборот. Быстро пролистал, посмотрел оглавление — ну надо же! И снова начал задавать вопросы.

— А если чернила залить в перьевую ручку? Ну, как у магглов?

— Испортите и то, и другое.

— Почему?

Снейп вздохнул.

— Насыщенные магией предметы плохо совместимы с обычными — те разрушаются при контакте, ломаются, рассыпаются, покрываются плесенью, портятся любым способом.

— А сделать, чтобы такого не было, нельзя?

— Есть такая отрасль, артефакторика. И если вы собираетесь до нее добраться хоть когда-нибудь…

— Понял, пишу! — в глазах мальчишки блеснул хитрый огонек, и он взялся за тетрадку.

Снейп искоса поглядывал, как слишком понятливый ученичок сопит, старательно царапая пером толстую бумагу. Да, пергамент давать рановато, проколет… Хотя вроде уже что-то получается.

Гарри в свою очередь искоса поглядывал на Снейпа. Исписав несколько страниц, он почувствовал, что пальцы начинает неприятно сводить — все-таки стержень пера по сравнению с привычными ручками слишком тонок.

Он поерзал, еще раз взглянул на Снейпа и выходящие из-под его руки тонкие и четкие линии и упрямо прикусил губу. А потом улыбнулся, сложил исчерканный листок, обмотал им стержень пера и довольно улыбнулся: стало удобнее.

Северус боковым зрением следил за этими процедурами и не мог не оценить находчивости. А еще вспомнить, как неудобно было учиться писать пером ему самому. Он не особо любил вспоминать свое детство, но сейчас это оказалось так легко и уместно, а главное, не вызывало ни уныния, ни грусти, ни злости. Было и было…

Он вызвал Темпус и удивился: ребенок упражнялся больше часа! И ведь даже не пискнул…

— Достаточно, Поттер. Показывайте, что там у вас.

Гарри протянул ему прописи, немного краснея. Да, огрехов хватало, Снейп сразу выбросил бы такое эссе, но для первого раза… Для самого первого раза было даже неплохо.

— Продолжите после ланча. А сейчас читайте, — он протянул ему старую-престарую книгу о волшебном мире Идэссы Сакнденберг, правда, немного адаптированную — по ней в детстве училась его мать.

— А если вопросы?

— Спрашивайте.

— Но вы же работаете…

«Удивительная деликатность, — подумал Снейп. — Вот только откуда?»

Поттер как будто услышал его мысль — сразу ответил:

— Я часто уроки делал в библиотеке, ну, чтобы к Дурслям не идти. Так наша библиотекарь очень не любила, если ее кто отвлекал. Может, я запишу вопросы?

— Пером? — улыбнулся Снейп.

— Ну, — мальчик тяжело вздохнул. — Да, надо, наверное, больше тренироваться.

— Возьмите, — Снейп протянул ему вполне маггловскую ручку и блокнот.

— Спасибо, сэр. Но… может, пером правда лучше?

— Чтобы вы закапали мне чернилами раритетный экземпляр?

— Ра-ри-тетный? Сэр, а словарь у вас есть?

— У вас есть блокнот для вопросов.

— Да, сэр!

И мальчишка, шевеля губами, погрузился в чтение. Блокнот он открыл очень быстро, но дальше Снейп за ним не следил — отправился на кухню, чтобы приготовить поесть.


* * *


За стол Поттер явился с шальными глазами и подозрительно потрепанным блокнотом, который тут же протянул Снейпу. Тот мысленно охнул: исписан он был до половины. Нет, надо срочно искать какую-то систему, иначе ему совсем не удастся поработать, он уже несколько затянул с парой заказов.

— Сэр, — Поттер прожевал и проглотил очередной кусок, но Северус сделал упреждающий жест, и тот замолчал. В конце концов, поесть-то он спокойно может?

Снейп теперь мог расслабиться только с момента, когда Гарри что-нибудь отправлял в рот и ровно до момента, когда тот проглатывал. Вопросы следовали после каждой порции. И хорошо, если один. Нет, он давно бы заткнул не в меру любознательного мальчишку, но тот спрашивал почти исключительно по делу. Каждую свободную минуту.

Снейп убрал за собой посуду и пролистал блокнот. Часть вопросов оказалась зачеркнутой — значит, Поттер нашел ответ в книге. Хотя стоит проверить…

Гарри ответил на все его вопросы, пусть не особенно складно, но об идеале Снейп в данном случае даже не мечтал: ребенок что надо понял, и ладно. Занятия с ним почему-то напомнили Снейпу школьные уроки курса Продвинутого зельеварения. Там почти не было тех, кого зелья по-настоящему не интересовали, так что в череде школьных будней это была настоящая отдушина.

— Я отвечу вам, когда вы справитесь с обеими книгами, — он протянул блокнот обратно. — Пока не вижу смысла. А сейчас я хотел бы отправить вас домой — вы сможете заниматься там?

Гарри поскучнел.

— А можно я тут? Я все понял про книги, которые брать нельзя, если хотите, даже со стула не встану…

— Я не настолько жесток, — дернул щекой Снейп. — Да и сидеть неподвижно в течение нескольких часов не рекомендуется.

— Но вы же сидите, — удивился Гарри.

— Я взрослый, мой организм уже сформировался. Кстати, завтра оденьтесь поприличнее, я договорился о визите в Мунго.

— Спасибо, сэр. А сколько денег взять?

— Если это будет нужно, я аппарирую нас к банку. А пока… Ладно, занимайтесь, можете немного пройтись около дома — магглы сюда почти не заглядывают в это время, но из зоны видимости не выходить. Вы должны все время видеть дом. И постарайтесь меня не отвлекать.

— Хорошо, сэр, спасибо!

Гарри помыл руки и уселся обратно за свой стол.

«Надо будет подогнать его под ученическую парту», — подумал Северус, заметив, что ноги мальчика не достают до пола. Он повернулся к спуску в лабораторию, но не успел сделать и пары шагов, как услышал просительное:

— Сэр…

— Чего вам еще, Поттер?

— А вам помощь не нужна?

— И чем же вы можете мне помочь? Сварите Бодроперцовое?

— Что? Нет, конечно, но я вроде неплохо могу резать… помыть чего, потолочь. Вы вчера сами говорили!

— Ваши кухонные таланты, возможно, вам пригодятся.

— Значит, можно? — за столом мрачной гостиной снова расцвело очкастое солнышко.

Снейп вздохнул.

— Не сегодня. В настоящий момент у меня нет для вас работы. Но когда появится, я припомню ваше предложение, — он попытался, чтобы это прозвучало как можно более угрожающе, но для мальчишки, судя по его довольному виду, это было что о стенку горох. Снейп забеспокоился, не начал ли он терять квалификацию.


* * *


Гарри сидел на кухне в коттедже на Тисовой, пил чай и думал.

Стоило ему вернуться домой — Снейп теперь аппарировал прямо во внутренний двор, и там же договорился забрать его завтра в девять утра — Дурслей словно сдуло. Только Дадли выглянул из-за двери, так что Гарри радостно улыбнулся в надежде, что кузен остался таким же, каким был во время поездки.

Но — увы. Стоило махнуть ему рукой, мол, присоединяйся, что расскажу, тот быстро потопал вверх по лестнице к себе и, судя по звукам, заперся на оба замка. Гарри загрустил было, но надолго его не хватило. Он пролистал блокнот.

Волшебный мир оказался очень сложным и очень странным. И совсем не сказочным, то есть не таким, каким его описывали в детских книжках. Разве что в некоторых, с плохим концом. Он неторопливо доел оставленный тетей Петуньей ужин и привычно убрал посуду.

Очень грустно было, что сегодня профессор ему ни одного заклинания не показал — только посуду очищали все так же, зато Гарри удалось ничего не разбить. И про палочку у профессора не спросил. И про письма. И... Хотя, если у него самого от вопросов голова пухнет, то профессору, судя по его виду, тоже не весело. Как бы не перестараться.

Гарри чувствовал, как будто идет по тонкому льду глубокой лужи — резкое движение, еще немного — и неплохие отношения между ним и профессором, сменятся… ой, лучше даже не думать. Снейп, конечно, самый нормальный из волшебников, но надоедать ему точно не стоит. Как и любому взрослому.

Директор ему не внушал никакого оптимизма, вполне хватило писем — Снейп подтвердил, что этим занимается именно он. Сильному волшебнику очень просто копировать имена и адреса из Книги, и именно его слушаются все домовики школы. Гарри едва не спросил, что за Книга такая, даже язык себе прикусил. Легонечко. Снейп рассказал сам. А Гарри в конце концов решил, что будет терпеть изо всех сил и вопросов задавать поменьше. В конце концов, в книгах и впрямь можно найти ответы, правда, пока читаешь, вопросов получается еще больше. Но если Снейп сказал, что это временно… Гарри попробует поверить. Вот только глаза устают.

А вообще одно из обещаний профессор уже завтра собирается выполнить — поведет его в волшебную больницу. Гарри было страшновато, он и школьный медпункт не особо любил, но необходимость в нем не раз прочувствовал на собственной шкуре. Вообще после «любящего дядюшки» Гарри было удивительно хорошо и спокойно рядом с хмурым и часто недовольным Снейпом. Он был такой... настоящий. А как было здорово его удивлять!.. Интересно, что он сейчас делает? Наверное, варит какое-то сложное зелье. Как же хочется заглянуть в лабораторию хоть одним глазком! А про письма Дурслям он говорить подождет, важнее узнать, вспомнит ли об этом профессор. Может, он только кажется приличным волшебником, кто их всех знает?

Гарри тяжело вздохнул — мысль была горькой и неприятной, однако она была. Он давно разучился доверять безоглядно. Но так хотелось надеяться…

Глава опубликована: 07.05.2020

8. Вечерний разговор

Альбус Дамблдор, именуемый Великим Светлым, (точнее, старательно продолжающий им прикидываться, но после убийства личности Геллерта Гриндевальда уже не обманывающий сам себя), думал. Усиленно, аж мозги скрипели. Головоломка под именем Северус Снейп не складывалась, несмотря на то, что он прочитал все записи и просмотрел все, что нашел об этом волшебнике. Видимо, Гринедвальд просто не все фиксировал — несколько важнейших точек были опущены. Почему и зачем, хотелось бы знать, а еще лучше — понять, что же там произошло. У Альбуса возникло стойкое ощущение, что дело это совсем тухлое, даже для Гела.

Одна часть вопросов касалась его матери, Эйлин Принц, другая — его детства. Довольно странного детства, как ни крути. И встреча с той девочкой, Лили — нет, не сама встреча, но очень уж похоже на запечатление. А ведь мальчик давно вышел из того возраста, чтобы это заработало, да что там — чтобы вообще возникло само по себе.

С ненавистью, взращиваемой со школьной скамьи, все было более-менее понятно, но Распределение? С такими задатками, как у этого — какой, к Мордреду, Слизерин? Шляпу почистить, что ли… Да, надо будет, только руки все не доходят, чистка-то требуется весьма и весьма мудреная. Альбус бросил взгляд на шкаф, в котором мирно спала Шляпа, и вздохнул, возвращая мысли в старое русло.

Дальше вообще было черт-те что, особенно с собеседованием в грязном трактире, само по себе натуральное издевательство, если подумать. То, что Геллерт практически сфабриковал Пророчество, было яснее ясного, то, что неглупый юноша пошел, как на веревочке, по выстроенной им траектории, в целом тоже было понятно. Но с какой стати он постоянно винит в смерти Лили Поттер лично себя? Ведь в то время он понятия не имел даже о том, что та беременна! Он и про замужество даже мог не знать, хотя последнее вряд ли, конечно, времени прошло достаточно. Почему он до сих пор настолько зациклен на этом? Если это все — на ментальных закладках, впору с ума сойти, причем давно уже. А этот держится как-то, значит, дело в чем-то еще. Как бы не навредить…

Альбус давно понял, что в голове у его подчиненного много чего понакручено, но как разбираться с этим, пока не представлял. Работа с мозгом — очень тонкая вещь. И… страшная. Он боялся самого себя, боялся мясницкого ножа собственного разума, в который сам же его превратил. Боялся, что тот не вернется к прежней форме — тонкий, изящный скальпель, а чаще просто щуп… Однако операцию проводить рано или поздно придется, и делать это — ему. Но пока одна мысль об этом вгоняла старого и опытного мага в дрожь. Бедный мальчик…

Зато чем больше Альбус узнавал, тем меньше его терзала совесть за то, что сделал с бывшим другом. И, хотя его смерть не спасла еще никого и никого не освободила, хотя бы ребенок был в безопасности. Гарри Поттер, перед которым, по идее, были виноваты все до единого.

Альбусу очень хотелось узнать о нем еще немного, и, обнаружив, что Северус сегодня вечером вернулся в свою школьную лабораторию, он поспешил к нему. Да, Альбус решил не отрывать его от дел, а заодно посмотреть наконец, как тот живет и работает — может быть, это даст ему возможность сделать хотя бы небольшой шажок к пониманию загадки по имени Северус Снейп?

Полы очередной «звездной» мантии цвета электрик взметнулись, когда он отчего-то заторопился на лестнице, ведущей в подземелья. Вот что бы Геллерту не выбрать менее вырвиглазные расцветки, а?

Уже подходя к лаборатории, Альбус заметил, что дверь слегка приоткрыта. Хорошо, значит он не застанет Снейпа врасплох или за чем-то нежелательным. Он сделал несколько шаркающих шагов и открыл дверь.

«Загадка» что-то сосредоточенно мешала в котле.


* * *


Северуса работа всегда успокаивала: был в необходимой для нее сосредоточенности какой-то умиротворяющий компонент. Кипящий котел был островком спокойствия, местом его власти, способом выживания, в конце концов.

Видеть за этим занятием дилетантов было практически невыносимо. Но приходилось. Чертов директор, ведь говорил же ему, что куда легче было бы с ЗОТИ, если уж он обязан торчать в Хогвартсе. Впрочем, первые годы это было для него необходимо — отсидеться, переключиться — о да, толпа подростков в пубертатном возрасте отлично переключит кого угодно с чего угодно, а уж если вы за них еще и отвечаете… Зарекомендовать себя лояльным гражданином… хотя это было все равно, что барсу пятна отмывать. Ему самому в то время было все безразлично: тьма в душе, чернота снаружи. Нормально. Гармонично даже.

Его процесс был открытым — он признал тогда все, хотя слышал едва ли половину. Зачем его вытащил Дамблдор, да еще так картинно — он тогда даже не понял и не удивился. Какая разница. Жить, не жить… Поклясться, пообещать… Когда память о той ночи начала отступать, он постепенно ожил, тогда до него и дошло. Вот только на себя было уже плевать.

Минимум движений, минимум эмоций — по крайней мере, в том, что обращено к людям. Судьба навсегда отняла у него ту часть его мира, где было что-то хорошее — что ж, пусть теперь мир ничего хорошего ждет и от него.

Надо же было возникнуть этому мальчишке! Поттер, проклятое имя, от которого никогда не было ничего хорошего и от которого Снейп никак не мог ожидать того, что он увидел. Кого увидел.

Мальчишка, который повел себя с самой первой минуты так, словно Снейп его своим появлением осчастливил, переворачивал все его представления. О нем. О себе. Таких Поттеров быть на свете не могло, это аномалия. Нахальная, жадная до знаний и вообще любой информации, зубастая… мда, очень зубастая. Снейп усилием воли согнал с лица расплывшуюся по нему дурацкую улыбку. Ведь был уверен, что к такому его лицевые мышцы в принципе не способны, а вот поди ж!..

Вдобавок приспичило же директору как раз перед этим проводить на себе какие-то эксперименты, видимо, ментального плана, в результате которых стало совершенно непонятно, что собой представляет личность, именуемая Альбус-и-так-далее-Дамблдор. Но ведь поклялся, значит, все-таки он. С другой стороны — Альбус. Поклялся. Ничуть не лучше, чем уткнувшийся в него носом Поттер.

Услышав шаркающие шаги, он подумал о Филче, притормозил реакцию в котле и приготовился поставить зелье на Термостазис, но вместо старика-завхоза перед ним нарисовался… директор. Сам.

Снейп от удивления чуть мешалку не выронил. Но не мог не позволить себе крошечную, но все же греющую душу мстюльку: вернул зелье в прежний режим и решил не отвлекаться, пока не доделает или пока Альбус не возмутится. Даже пари сам с собой заключил, что вперед. Ставил на Альбуса.

И проиграл. Все-таки к обновленному директору он не привык, определенно. Тот мирно сидел, сложив ручки и понемногу осматриваясь, почти как Поттер в его гостиной первое время, только без восторгов, и внимательно смотрел за его работой, ни слова не говоря. Да, такое не к добру. Он закончил, погасил огонь, закрыл котел и повернулся к директору.

— Чем могу быть полезен?

— Я думал, у тебя есть ко мне вопросы, — начал тот. — Вот, появилось немного времени, чтобы я мог на них ответить.

— Вы… пришли ко мне, — глаза Снейпа расширялись с каждым словом, — чтобы ответить на мои вопросы?!

— Ну и узнать о Гарри.

— Кхм… — Снейп снял защитные перчатки и потер переносицу. — Обычно вы вызывали меня к себе.

— Я помешал? — поставил седенькие брови умильным домиком директор, и Северус снова вцепился в свою переносицу.

Он отошел от лабораторного стола и пригласил Дамблдора в кабинет. Там ему было удобней беседовать, все настраивало на деловой лад, а главное, это наконец помогло ему переключиться.


* * *


— Чаю?

Ну как же без классического вопроса. Тут и время, чтобы подумать, пока чашки с ароматным янтарным напитком окажутся в руках собеседников достаточно, даже если распоряжение будут выполнять по зову директора молниеносные домовики Хогвартса. Да и нервы, в последнее время изрядно расшатанные, чем-то успокаивать надо. И нет, кофе для этого предлагать не стоит. Не тот случай.

— Альбус, что было наверчено на портале?

После первой пары глотков вопрос чудесным образом приобрёл обыденное звучание. Похоже, и сам Дамблдор его ожидал, а потому ответил, как ему и следовало:

— Э… а что там было?

— Вам нравится делать вид, что поставите мне долгожданный зачет, если я сам перечислю? Вы уже не мой профессор! — Северус совершенно не хотел заводиться, но его выдержка в последние дни то и дело давала сбои. И какие! Благо кроме него самого и Поттера об этом никто не знал.

— Но пока еще ваш директор, Северус, — устало и как бы разочарованно ответил Альбус: старик явно не хотел давить ни интонацией, ни взглядом. Но отвечать пришлось.

Снейп вздохнул:

— Я снял чары приязни и завязанного на кровь Защитника… Альбус, это же натурально темные заклятия, и на крови Поттера! У меня в голове не укладывается! Кто теперь на вас работает — это же совершенно незнакомый почерк?

Дамблдор молчал и кивал, а Снейп заводился все больше, пока не сорвался:

— Я хочу знать, что со мной происходит! Почему я ношусь с Поттером, как курица с яйцом? Дамблдор, это сильнейший маг, я вроде не слабый, но ведь чуть сам Поттеру мордредов тортик не испек!

И вот тут директор широко открыл глаза и… хихикнул:

— Северус, а ты умеешь?

Снейп мысленно поблагодарил Поттера за подготовку: именно такая неожиданная реплика не завела его возмущение еще дальше, а наоборот, охладила. Потому что… тренировался буквально час назад. Его взгляд скользнул по столу и уголок рта дрогнул.

— Желаете попробовать? — он взял в руки журнал, аккуратно погладил пальцем по корешку, поставил нижним обрезом на стол и сверху картинно оперся подбородком, обратив обложку от себя, чтобы директор мог все хорошо рассмотреть.

— Туше, — весело и как-то очень живо, не как раньше, рассмеялся Дамблдор. — Жалею, что не могу сделать колдофото.

— Они звук не воспроизводят, — парировал Снейп.

— И это правильно. Такие шутки, они хороши для двоих. Но предложение тортика от человека, поигрывающего журналом «Ядодел», меня, безусловно, всякий раз бодрило бы…

— Меня больше всего взбодрил бы ваш ответ на мой вопрос.

— Я нашел только то же, что ты озвучил, больше ничего — вздохнул Дамблдор. — И я был уверен, что для тебя все это снять несколько проще, чем для меня. Я… могу экранировать, поставить щит, но убрать темные заклятия, тем более кровные…

— Значит, это не ваша работа. А я уж думал, вы на досуге… — Снейп сделал паузу, в ответ на его сарказм Альбус закашлялся чаем, быстро отстраняясь и убирая капли, а тот продолжил, естественно: — Тогда чья?

— Пока могу сказать только то, что больше этот маг никому не навредит. Клянусь своей магией.

— Мда. Вот теперь я вас действительно узнаю, — хмуро процедил Снейп. — Несмотря на клятву.

— Северус… Ты подумал о том, чтобы убрать с тебя что-либо? Может, позволишь посмотреть…

Снейп наклонил голову, отводя глаза, хотя сами они начали напоминать черные пустоты, в которых Альбус сразу почувствовал щиты.

— Не позволю.

Голос Снейпа показался чужим, ему не принадлежащим. «Геллерт… сволочь, что ты на мальчика понавесил?!» — мысленно воскликнул Альбус, но только головой покачал.

— Как скажешь. Без менталистики я могу только снять твое обещание защищать Гарри. Ты же не обидишь мальчика без него?

— Снимайте, — Снейп выдержал приличную паузу и ехидно спросил: — Или я должен сначала принести клятву о том, что не обижу вашего Поттера?

Альбус Дамблдор еще ни разу в своей жизни не видел, чтобы ухмылка была одновременно саркастичной, печальной и усталой.

— Да что ты говоришь, Северус, нет, конечно…

«Так вот к каким отношениям он привык, — Альбусу было самому от себя противно, хоть в данном случае он сам «ничего такого не делал». — Нет, делал… Выпустил на волю, дал второй шанс, надеясь, что его самопожертвование будет не напрасным… эх».

Он достал палочку — свою старую, с детства служившую ему верой и правдой, и сосредоточился.

Отзывать клятву, всех слов которой он не знал, да еще оказавшуюся то, что называют «с подвыподвертом», оказалось делом не пяти минут. Но вот последние линии медленно, словно нехотя, покинули костлявое запястье, Снейп вздохнул, глядя с удивлением, все еще смешанным с недоверием.

— Надеюсь, о результатах расскажешь?

Тот молча кивнул.

Только по пути к себе Альбус Дамблдор сообразил, что так ничего нового и не узнал про Гарри Поттера, ребенка пророчества, героя и прочая, прочая. Кстати, а что, если мальчик спросит, откуда взялась его история? Ведь спросит, если совсем не дурак… И что отвечать-то? О, Мерлин, Мерлин…

Глава опубликована: 09.05.2020

9. Знакомство с колдомедициной (и не только)

Ночью Гарри снова сидел на своем подоконнике — по вкусу было ему это время, несмотря на то, что за день уставал и голова иногда была как ватная. Пока он смотрел на звезды, в ней как-то постепенно сам укладывался прошедший день.

Гарри его жизнь нравилась все больше. Тихие Дурсли его устраивали, особенно в плане кормежки. И даже иногда развлекали. Особенно забавно было смотреть, как ускорялся Вернон, стоило ему завидеть племянника. А еще как-то вечером Гарри с удовольствием наблюдал, как тот сам мыл свою машину: пыхтение было слышно со второго этажа. Ради такого зрелища вернуться от Снейпа пораньше определенно стоило, так что даже хорошо, что он его выставил.

Дадли по-прежнему закрывался на два замка. Гарри задумался: вот бы научиться проходить сквозь стены! Но потом раздумал. Дрожащий как заячий хвостик кузен этого не стоил, а дел и так хватало.

Воспоминания про разговоры с кузеном постепенно сходили на нет, хотя пообщаться Гарри по-прежнему был бы не прочь. Было что рассказать, эх! Статут, правда… Но какой нафиг Статут, когда в семье он вообще-то второй волшебник — первой была мама? Можно подумать, кто-то чего-то не знает, ага. Может, если им рассказать об устройстве волшебного мира, они наоборот, успокоятся? Узнают, что колдовать ему нельзя…

«Ага, — ответил Гарри сам себе. — И дядя опять битой размахивать начнет. Ну уж нет. Хм, значит, и в моем случае в этом Статуте есть смысл».

Увы, поделиться можно было только с графом Дракулой, да тот особого интереса не проявлял — кот был взрослым и очень даже сам по себе. Зато не обижался, если сам внимания не получал — когда Гарри возвращался, ему обычно хотелось только спать. Ужик же вообще был… Змея и змея. Его интересовало, кого бы съесть и как самому не попасться. А у Гарри голова по-прежнему пухла от вопросов, но он, кажется, начал уже к этому привыкать.

Заниматься он продолжал со всем старанием, но если после того, как он закончит эти несчастные прописи, Снейп выдаст ему такие же новые, он его, наверное, покусает… Хотя пока нельзя. И вообще, надо бы узнать у него побольше не только о том, что пригодится в школе.

Особенно Гарри интересовала недвижимость Поттеров — продолжать жить у Дурслей он совершенно не хотел. Однако он заметил, что вопросы про его семью Снейпу не нравятся, а сердить единственного нормального волшебника, пока что расположенного к нему, было, мягко говоря, недальновидно.

С ним еще никто так не возился, и терять это совершенно не хотелось. Тем более, что там его в волшебном мире ждет? Судя по тому, что он недавно видел, ничего особо хорошего. Значит, стоит как следует подготовиться. А кто поможет-то? Гарри вспомнил угодливые до приторности улыбочки продавцов в книжном, противные рожи гоблинов, сумасшедшие гримасы Олливандера… Мадам Малкин разве что была на нормальную похожа, ну так не швею же расспрашивать об устройстве мира, верно? Хотя кое-что, может, и стоит спросить… Про Снейпа, точно. Тот про себя вообще ничего не рассказывает!

Гарри ужасно нравился его образ. Сразу видно, что это крутой, темный и сильный волшебник. Хотелось так же. До того дохотелось, что волосы, кажется, начали понемногу расти и перестали торчать во все стороны. Ну, сперва он перед зеркалом их приглаживал, конечно. А потом как-то само.

А еще ему нравились язвительные замечания профессора. После откровенной и тупой ругани Дурслей это было… это было стильно, вот! Эх, раньше бы с ним встретиться — он бы в школе мог ответить кое-кому!

Гарри придумал пару таких ответов Полкиссу, а потом зевнул и потянулся. Эх, завтра же к врачу…


* * *


В Мунго в целом все оказалось почти как в обычной больнице, вот только на некоторых пациентов смотреть было реально жутко. В коридоре Гарри шарахался от людей, которые не очень-то были на людей похожи: кто-то шел сам, кому-то помогали, самые страшные летели на носилках. Перемещающиеся по лицу огромные бородавки, ухо на затылке, как потом выяснилось, третье, лишние конечности, птичьи клювы, когти… Пока они шли до детского отделения, было на что посмотреть. Да еще Снейп ехидно комментировал и промолчал только раз, когда мимо бегом пролетели два санитара с носилками, на которых лежал просто очень бледный человек, над кожей которого выступали жуткие черные сосуды.

Когда они пришли, Снейп не без удовольствия обратил его внимание на молодую мать, держащую на руках ребенка года на три-четыре младше Гарри, по его прикидкам. У того не было кистей обеих рук, но кровь не шла и боли, видимо, тоже не было. Парнишка был зареван, но сидел спокойно, правда больше всего Гарри впечатлило спокойствие его матери. Ведь ее ребенок в жизни теперь ничего не сможет сделать руками! Как можно?

Каково же было его изумление, когда Снейп объяснил, что примерно так выглядит расщепление. А женщина, обернувшись на их разговор, посетовала на неслуха, который схватился во время аппарации за косяк двери дома так, что она даже не успела глазом моргнуть. И вот теперь придется несколько дней пить костерост, отращивать новые руки.

У Гарри чуть глаза на лоб не полезли.

— Теперь вам понятно, что аппарировать самостоятельно ни в коем случае нельзя? — спросил Снейп, когда мамаша с ребенком прошли в один из кабинетов.

— Но ведь я так уже много-много раз делал!

— Что?! Когда?

Но в это время их пригласили в соседний кабинет.

— Элиэн Логан, дежурный специалист? — уточнил Снейп, пожимая руку поднявшемуся из-за стола врачу в песочно-желтой мантии и такой же шапочке.

— Здравствуйте, профессор Снейп, — ответил тот и поднял брови, переводя взгляд со Снейпа на Гарри и обратно.

— Сначала клятву о конфиденциальности, мистер Логан. Или вы просто забудете о нашем посещении.

— Так врачебная тайна же, декан!

Снейп внимательно посмотрел на целителя, а Гарри успел подумать, как удачно, что он попал к ученику профессора. Хорошо бы наладить контакт.

— Ладно, если вы настаиваете…

Гарри запоминал формулировку, стараясь ничего не упустить. Вот запястье доктора-волшебника оплела тонкая светящаяся нить, а когда она погасла, тот продолжил:

— Буду рад помочь вам и вашему сыну, профессор.

— С чего вы взяли, что это мой сын? — поразился Снейп, а у Гарри внутри екнуло: что-то будет.

Целитель ухмыльнулся и посмотрел за их спины, так что они синхронно обернулись и увидели свое отражение.

— Поттер, — пробормотал Снейп. — Это еще что?

— Я ничего не делал!

Сзади весело фыркнул целитель.

— Потом поговорим, — Снейп обернулся к мистеру Логану и кивнул на Поттера. — Общий осмотр, но прежде всего ме… на… вам стоит тщательнее осмотреть глаза и шрам на лбу.

И приподнял со лба Гарри отросшие черные волосы — уже почти прямые.

— Гарри Поттер? — изумленно произнес целитель.

— Вот именно. И сентенция насчет нашего родства не делает чести вашему профессионализму.

Целитель прокашлялся, пряча улыбку, достал палочку и начал делать перед Гарри какие-то пассы, а потом отправил в соседнюю комнату — раздеться и лечь на кушетку. Уходя, Гарри видел, как целитель что-то зашептал Снейпу, и тот хмуро кивнул в ответ.

А потом прибежали еще какие-то целители, Гарри крутили-вертели, махали палочками вокруг него, наконец разрешили одеться и напоили каким-то не очень приятным зельем. А потом положили обратно, мистер Логан взмахнул палочкой и сказал: «Сомнус»…

Гарри это заклинание знал! Его хотят усыпить? Глаза стали смыкаться, но внутри родилась злость. Она постепенно разрасталась, пока не затопила его целиком, и в тот же миг глаза открылись и он сел, подозрительно глядя на взрослых.

— Какая потрясающая сопротивляемость! — воскликнул кто-то. — Молодой человек, вы просто уникум!

— Сами вы уникумы, — обиделся Гарри. — В жизни бы не догадался, что для того, чтобы разобраться, что у человека со зрением, его надо раздеть, покрутить со всех сторон, а потом еще и усыпить!

Целитель Логан многозначительно хмыкнул и покосился на хмурого Снейпа, который быстро уткнулся носом в какие-то записи, а потом повернулся Гарри.

— Мы провели полную диагностику вашего организма, мистер Поттер. Вы ведь никогда не были в нашей больнице?

Гарри кивнул.

— Первичная диагностика необходима. Теперь вы будете наблюдаться у нас, как и все волшебники, проживающие на нашей территории, и повторно вы будете ее проходить после совершеннолетия, а потом — по желанию, обычно раз в десять лет. А вот для того, чтобы разобраться с вашим шрамом, нужно, чтобы вы уснули. Во время бодрствования активность вашего мозга влияет на это, — целитель осторожно дотронулся до лба Гарри, но шрама не коснулся.

— Так бы и сказали, — пробурчал Гарри. — А то неизвестно, чего от вас ждать.

— Мистер Поттер, мы же врачебную клятву давали… Никогда не вредить пациентам!

— До недавнего времени я жил у магглов и считал волшебство сказкой, так что извините, я не в курсе.

Пришло время удивляться целителю, но град его вопросов Снейп довольно быстро прервал, переадресовав к Дамблдору, которого целитель, видимо, тоже неплохо знал — сразу замолчал. Так что Гарри был снова благодарен Снейпу. А потом, конечно, преспокойно уснул, особенно после утвердительного кивка профессора.

Только через два с лишним часа они покинули больницу и отправились на скрытую в кустах небольшого запущенного парка аппарационную площадку.

Гарри довольно улыбался: у него наконец-то были новые, совершенно потрясающие очки! Во-первых, в них он гораздо лучше видел. Во-вторых, они почти не чувствовались, а самое главное — не спадывали ни при каких обстоятельствах! Последнее было совершенно восхитительно, и Гарри то и дело тряс или наклонял голову, чтобы еще раз убедиться в этом. Это точно стоило и дюжины галлеонов, и всего потраченного времени.

— Поттер, вы так хотите обратно в больницу? — не выдержал Снейп. — Соскучились?

— Э, нет, сэр.

— Тогда прекратите выкручивать себе шею, вывих, конечно, лечится быстро, но ощущения, говорят, не самые приятные. Что вам неймется?

— Волшебство, конечно, вещь странная, — Гарри поднял на него радостные глаза. — Но иногда просто потрясающая!

Снейп вместо ответа вздохнул, протянул ему руку, и их тут же утянул аппарационный вихрь.


* * *


Снейп был зол, как мантикора и… растерян. Он уже ожидал, как его погребет под собой бурный поток вопросов от Поттера, его планы на день накрылись медным тазом, а нужно было еще раз просмотреть копию больничной карты — в Поттере обнаружилось немало неприятных вещей. Так что придется еще Дамблдору вопросы задавать, а это само по себе было довольно-таки муторным и малоэффективным занятием. Иногда даже рискованным. Ах, да, еще серьезно поговорить с Гарри по поводу его внешнего вида. И выяснить про его аппарацию или что там это на самом деле. И сделать ревизию ингредиентов для варки витаминного зелья для мальчишки.

Нет, знал же, что от Поттера нельзя ожидать ничего хорошего!

Он потер переносицу и посмотрел на мальчишку в ожидании того, что сейчас из него посыплется вопрос за вопросом. Тот, конечно, спросил, но совершенно не то, что ожидал Северус:

— Профессор, почему вы так огорчились?

Снейп издал какой-то невнятный звук и прошел на кухню.

— Идемте обедать, Поттер.

— О, рыба с картошкой!

Проголодаться они оба успели довольно основательно, так что некоторое время у каждого из них было время подумать, с чего начать разговор. Гарри наметил десяток-другой вопросов, но благоразумно решил потерпеть, хоть было и непросто.

— Для начала я хотел бы узнать, что вы сделали со своими волосами.

— Ничего, сэр! Правда! Они сами. Ну… я один раз водой перед зеркалом пригладил, и с тех пор они такие.

Снейп печально обозревал на голове Гарри укороченную почти что копию собственной прически.

— Зачем?

Гарри пожал плечами.

— Вы хоть представляете, что будет, когда вы явитесь в школу вот в таком виде? Что подумают о вас и ваших родителях?

— Что папа был тот еще рогач, — заявил нахальный мальчишка, практически лишив Северуса дара речи. К сожалению, не успел он досчитать до десяти, как речь прорвалась сама:

— А что подумают о вашей матери?!

— Ей уже все равно, — неожиданно упавшим голосом выдал мальчишка и сгорбился.

Северус вскочил:

— Как вы смеете? — он хотел взять и потрясти за шкирку этого наглеца, но тот вместо того, чтобы съежиться от страха, рванулся к нему, хватая за обе руки, и, глядя прямо в глаза, едва ли не закричал:

— Ей правда все равно! — из глаз брызнули слезы. — А я ничего, ничего о ней не знаю! Даже где они оба похоронены. Даже фотографии ни одной не видел. Мне сказали, что они были безработными и погибли в автокатастрофе, потому что были пьяными — и это все! И вы ничего не хотите говорить… — он отпустил руки Северуса и оперся на подоконник, касаясь лбом стекла.

Снейп судорожно выдохнул и на секунду прикрыл глаза. Какое Мунго, какой Дамблдор, какой шрам… Рука сама протянулась и легла на черноволосую макушку.

— Ваша мать была в детстве моим лучшим другом.

— Вы ее любили? — спросил Гарри, глядя в окно. — Своего лучшего друга?

— Да, — коротко ответил Северус, глядя, как по улице ветер гонит несколько желтых листков.

Осень будет ранней.

— А…

— Конечно, я расскажу. И даже покажу, если хотите, но для этого нужно договориться с директором. У него есть удивительный артефакт — омут памяти. Думаю, если вы сами его попросите, он разрешит им воспользоваться. И… — Снейп отстранился, — одну колдографию я вам дам.

Через пару минут Гарри разглядывал фотографию, с которой ему улыбалась и махала рукой симпатичная рыжая девушка с зелеными глазами.

— Я правда могу ее взять? А как же вы?

— У меня есть еще такая. Курсе на пятом, думаю, вы и сами научитесь делать копии. А может, и раньше. И давайте договоримся, Гарри…

Мальчишка вскинул на него свои невозможные глаза.

— Завтра вы приведете свои волосы в привычную им форму нескромного вороньего гнезда, а я аппарирую вас в Годрикову впадину. Там они жили, там и похоронены.

— Хорошо. Спасибо, сэр.

— Вам меньше всего стоит походить на меня, в том числе внешне.

— Но почему?

— Об этом я вам тоже расскажу, — упавшим голосом произнес Снейп, но тут ему пришла, кажется прекрасная идея, и он едва не прикрикнул на Гарри: — А сейчас давайте-ка пошевеливайтесь! Пора готовиться к работе. Будем готовить зелье для укрепления вашего зрения. Резать вам придется много… и не только резать!

Смотреть, как похоронное выражение на детской еще мордашке сменяется предвкушением, оказалось на удивление приятно. Может, в чем-то верно его предположение, и мальчишке любое занятие или интересное дело помогают так же, как и ему, Северусу? Они прошли в гостиную, где на рабочем столе Поттера, уже подогнанном по его росту, лежали готовые к занятиям прописи — оставались последние страницы.

— Для начала вы выучите правила поведения в лаборатории, — Снейп протянул ему небольшую брошюрку.

— Это все? — обрадовался Гарри. — Я быстро. А может, мне их переписать, ну, пером?

— Хорошая мысль, — одобрил Снейп.

«Хм, действительно, два в одном — и с пером достаточно поупражняется, там страницы на три… и в голове что-то да останется».

— Я подойду через двадцать минут, — Снейп направился вниз, в лабораторию, а Гарри кивнул, не отрывая глаз от текста.

«Северус, может, хватит уже кривить душой, особенно перед собой-то? В этой лохматой голове все, что надо, остается и даже на правильных местах оседает, пора уже признать».

Он обновил защитное заклинание на столе и достал старую пару перчаток из драконьей кожи.

«Не рановато ли для таких далеко идущих выводов? Хотя сам же собрался работать с парнем. Героя надо вооружить, да получше. Лили не простила бы, если бы я этого не сделал».

Он уменьшил заклинаниями перчатки до детского размера и внимательно оценил собственную работу. На пару часов хватит.

После Лили мысли перекинулись на ее родственников. Точно, хотел же их посмотреть на предмет закладок — слишком неадекватным для нормальных людей было их поведение. Вот об этом он первым делом Поттера и расспросит.


* * *


Когда знания Гарри были тщательно проверены, они наконец спустились вниз, надели рабочие мантии, куда больше напоминающие халаты, и перчатки. Гарри рассматривал необыкновенные переливы на чешуе. Драконья кожа! И, главное, подошли замечательно! Неужели профессор купил заранее?

Да, Гарри мог сегодня себя поздравить. Снейп действительно оказался лично знаком и, видимо, замешан в том, что происходило с его родителями, и, кажется, про маму он сказал правду… Все же здорово, что была возможность научиться делать жалобное лицо и даже плакать, когда было нужно. Вот только благодарить компашку Дадли за это он точно не будет.

Гарри сосредоточился: уходить в свои мысли, пока Снейп говорит — как минимум не полезно. Потому что говорить он не очень-то любит и фигушки повторит, если прослушаешь.

А что с такими прослушавшими бывает, Гарри сегодня в больничных коридорах насмотрелся.

Снейп проинструктировал его о том, что и как предстоит нарезать, и выдал длинный, темный, почти черный нож, даже выглядевший хищно, так что Гарри едва не завибрировал от восхищения. Нарезать у него получалось ловко, нож был потрясающим. Снейп посмотрел за его руками, чуточку поправил, а потом отошел и занялся своими делами.

— Поттер, вам ваши родственники жить не мешают?

— Да я их не вижу почти…

— Да? Расскажите-ка поподробнее, если не сложно. Начиная с того, что там было с письмами.

Глава опубликована: 10.05.2020

10. Колдография... девять на двенадцать...

Снейп рассудил, что решать ребусы и разгадывать загадки будет постепенно. По частям. И начнет с более-менее понятного. После рассказа Гарри о поведении Дурслей и сопоставления того, что он сам наблюдал, с воспоминаниями мальчишки, Северус окончательно удостоверился, что ментальные закладки у Дурслей-старших наличествуют. Насчет младшего он был не уверен и смотреть не собирался: потом выяснится. У детей и подростков такое долго не держится — растут. В конце концов, он что, добрый самаритянин?

Решая этот вопрос, он собирался достигнуть, во-первых, понимания типа закладок и оптимального способа их снятия, который, вполне возможно, ему еще пригодится, во-вторых, обеспечить безопасность Поттера: все-таки, если он станет жить с лояльно или хотя бы нейтрально настроенными людьми, ему же, Снейпу, будет спокойнее. И в-третьих, он это точно сможет сделать независимо ни от кого и ни от чего, а значит, задача является более-менее простой и решаемой. Черт, хоть блокнот по примеру Поттера заводи, чтобы записывать дела и по мере выполнения вычеркивать. Вычеркивать…

Он свернул с привычного пути, которым обычно направлялся в Хогвартс из Хогсмида, и вызвал немалое удивление продавца в «Писарро» одним своим появлением. Хотя что такого-то? Обычный черный блокнот. Тем более, почти что мимо шел…

Общение с Дамблдором он сегодня решил ограничить и надеялся, что копия результатов обследования Поттера вполне подойдет для затыкания любопытства дорогого директора.

Он оказался прав. Старик, правда, сначала хотел выслушать его мнение о мальчике, но Северус рассказал (в самых общих чертах, конечно) о визите в Мунго, протянул результаты обследования и не без сарказма предложил их с выражением озвучить. Альбус схватил свиток, уткнулся в текст и примерно на середине чтения вцепился себе в бороду. С каждой строчкой вид директора становился все хуже, и Снейп было испугался того, что у уважаемого директора пробудилась совесть. Что после этого будет, предсказывать не взялся бы никто.

Дамблдор дочитал и уставился на Снейпа глазами раненой лани. Стоп… С кем, с кем он его сравнил?! Ладно, он потом об этом подумает.

— Я страшно виноват перед мальчиком, Северус, — совершенно упавшим голосом промолвил директор. — Я и предположить не мог…

Так. Кажется, действительно совесть. И с этим срочно надо что-то делать! Где она, любимая маска старого злобного и сволочного мизантропа?

— Альбус. Вообще-то меня в настоящий момент мало интересуют как ваше раскаяние, так и причины такого состояния вашего избранного. Могу сообщить, что витаминное зелье мы с ним доварим сегодня, зелье роста и кальциевые добавки я взял в Мунго. Меня интересует, что делать с темным проклятьем, закуклившимся, как установили медики, в знаменитом шраме мальчишки. Что. Мы. Будем. С этим. Делать? Вы слышите меня, Альбус?

Тот тяжело вздохнул.

— Проклятие нужно будет снять, конечно.

— Кто это сделал? Тот же маг, что работал над порталом?

Дамблдор кивнул.

— Вы уверены, что такой волшебник не несет больше опасности для… гм, остальных?

— Уверен, — в глазах Альбуса мелькнул отблеск стали, но это Снейпа не остановило — он продолжал задавать вопросы.

— Северус, — Дамблдор надавил голосом. — Ты действительно хочешь знать? Так, что готов дать еще один Непреложный обет?

— Вы это оцениваете не меньше, чем…

— Да, — перебил Дамблдор. — И ты будешь единственным, кто располагает этой информацией, кроме меня самого, — голос директора звучал глухо, а взгляд был непривычно жестким, даже для него.

— Скрепит, как всегда, Фоукс? — Снейп протянул руку.

Он слишком устал путаться в загадках и был согласен на любой шанс узнать и понять хоть что-нибудь. А клятв на нем… Хотя Обет — только второй. И клятв на одну меньше. Альбус Дамблдор недавно слишком сильно изменился.

После того, как их руки трижды обвило светящимися путами, Северус услышал:

— Я его убил.

— Вы?! — выдохнул Снейп. — Альбус… Невозможно!

Старик посмотрел ему в глаза, и он почувствовал в его взгляде совсем не тот блеск ментального скальпеля, беспощадного и изящного, как было раньше. Это был настоящий тесак! И он был… в крови.

Северус отшатнулся и медленно осел в заботливо подставленное кресло.

— Так вот почему вы уже пару недель на себя не похожи.

— Я не мог иначе. Просто не мог.

Альбус Дамблдор сейчас совсем не выглядел старым чудаком, зловредным, но обаятельным, недобрым, но тем не менее — Великим Светлым. Перед Северусом сидел усталый, пропитанный болью старик, сильный, опасный, и очень внимательно смотрел на него.

— Ты прав, что отказался от снятия закладок, — с горечью сказал директор. — Я сам еще не готов к такой… тонкой работе.

— А если бы я согласился?

— Я бы отстранился и вышел, как только почувствовал бы опасность. Я не враг тебе, Северус Снейп.

«Но и не друг, — подумал Снейп. — Хотелось бы верить в лучшее, но что-то уже очень хочется покинуть этот гостеприимный кабинет».


* * *


Ноги сами несли его прочь из замка, хотя, прежде чем идти домой, он собирался спуститься в лабораторию — оборудование в школе закупалось по его заказам и было весьма на высоте. Дома держать все это было попросту негде. Но после того как вышел из замка, Северус Снейп автоматически продолжал переставлять ноги. Куда? Куда переставлялось.

— Северус! Доброго тебе вечера, — раздался голос Помоны Стебль, и он понял, что дошел до теплиц.

— Приветствую, мадам Стебль, — ответил он все еще автоматически, глядя на нее немного расфокусированными глазами.

— О! Он и тебе клятву дал? — вдруг спросила она, и Снейп резко встряхнулся и пришел в себя.

— Кто? — уточнил он на всякий случай, уже предполагая, каким будет ответ.

— Да Альбус же, — Помона хихикнула. — Думаешь, ты у меня тут первый такой гуляешь?

— Что? — Северус почувствовал себя дурак дураком, но больше ничего сказать не мог.

— Пойдем чайку попьем, расскажу…

— Знаешь, наверное, даже и не чайку, а…

— Чтобы у меня да не нашлось? — подмигнула та.

Через несколько минут они сидели в лаборантской одной из теплиц и пили… нет, не чай.

К мадам Стебль давно выстроилась очередь желающих узнать рецепт ее легендарной настойки, но с момента выстраивания она так и не подвинулась — герболог еще никого не осчастливила. А вот угостить — угощала. Отказываться дураков не было.

Снейпа понемногу отпускало, по мере убывания изумрудной с янтарными искорками жидкости в небольшом пузатеньком тумблере — Помона Стебль во всех случаях предпочитала эти низенькие стаканчики всей остальной посуде. Ну, если речь о выпивке, конечно.

Мадам Стебль рассказывала, а он слушал, слушал… Ну да, конечно, не он один такой наблюдательный, остальные деканы ничуть не хуже. И первой оказалась, как ни удивительно, Минерва МакГонагалл. Хотя кто, как не она, ближе всех и чаще всех общался с директором?

— … вот точно с таким взглядом, как ты, между теплиц ходила, и даже внимания не обращала, что я ее зову. Я уж потом, когда ее лицо увидела — точь-в-точь как у тебя сегодня! — сама подошла да к себе за руку привела. Ну, она мне и рассказала, что решила, мол, Альбус — это не Альбус, даже приготовилась, что нападет на нее та тварь… А он возьми и поклянись, что Альбус. Своей магией, да. И ничего. То есть это действительно Альбус, ну да ты же сам только что видел. Вот ей, Минерве, конечно, а не магии, прогуляться и захотелось. Потом Филиус был… Тоже такой, словно пирога с патокой от ипопаточников наелся. Нет, сама-то я уже не пошла, — она махнула пухлой ручкой. — Зачем мне Альбусовы клятвы? Я коллегам доверяю. Так что ты, Северус, третий будешь. Ну да ты всегда из нас был самый терпеливый… Ну как, полегчало? А то давай я еще…

— Благодарю, Помона. Я, пожалуй, пойду.

— Да конечно же, иди, Северус… Вот только одного не пойму, почему всех к моим теплицам-то тянет?

— Наверное, подальше от начальства, поближе к… — на лице Северуса быстро промелькнула улыбка и исчезла, словно ничего не было. — Кстати, может, твоя настойка действует как антидепрессант и в то же время успокоительное?

Мадам Стебль хитро улыбнулась.

— Секреты мои выведывать вздумал? Даже под клятву не скажу, — хихикнула она. — Мы тут теперь по пятницам вечерком собираемся, ну, кто в курсе. Обсудить ситуацию, то-се. Нервишки успокоить. Ну и ты заходи.

— Обязательно зайду, как только время будет. И еще раз благодарю — и за приглашение, и за угощение, и за…

— Да будет тебе. Мы сейчас все в одной лодке, при таких-то делах…


* * *


Несмотря на то, что часы на кухне недавно пробили полночь, Гарри был довольным и усталым, но спать и не думал. Работа в лаборатории оказалась просто восхитительной! Руки у него быстро воспринимали новые движения, благо опыта было не занимать, пусть он был и самый простейший. «База у вас уже есть», — вспомнил он удивленный голос Снейпа и еще раз улыбнулся. Кем-кем, а уж бесполезным мальчишкой он его теперь точно не будет считать!

Участвовать в варке зелья для себя самого оказалось увлекательно. Тем более что оно было из класса «легких растительных зелий», а еще каждый шаг комментировал специалист. Гарри, правда, не все понял, но им же еще завтра продолжать! В блокнотике появилось полтора десятка новых слов — он записал их, как только вернулся на Тисовую, по памяти. Завтра спросит.

Познакомить его с полной классификацией зелий Снейп пообещал в школе, и хорошо, а то пока голова и так пухла. Особенно удивительным оказалось, что котел кипит совсем не как вода — можно спокойно зачерпнуть и попробовать — не ошпаришься. Оказалось, магия, как всегда. Булькание и магическое кипение вовсе не варят, а помогают быстрее вытягивать нужные вещества. А многие витамины вообще портятся, если их варить! Вот так да, тетя-то не знает, что ли? А может, она ему так в мясе витамины оставляет?

Когда Гарри спросил, как оно, которое в котле, узнает, что нужное, что ненужное, Снейп вздохнул и ответил, что растительные зелья потом процеживают, и все ненужное остается на фильтре. А остальное Гарри узнает потом. Если захочет. Пф, он еще сомневается!

От резаных и толченных трав, натертых корней и каких-то минералов приятно пахло — Гарри уже помнил такой запах от мантии Снейпа. Значит, он часто витаминные зелья варит? Они же простые? Их всякий может сварить… О, всякий, только с разным качеством? То есть я тоже смогу? На следующей неделе, если все выучу? Йес-с-с… Интересно, а яд сварить трудно? Ну, простенький какой-нибудь… Как «зачем»? Мало ли. Уметь-то надо! Только вместе с противоядием? Все-таки, ему достался самый нормальный из этих волшебников!

А как Снейп работал! Завораживающе четкие движения, собранность и в то же время свобода — Гарри высказать это, конечно, не мог, просто видел. И это было здорово.

Кроме того, когда работа у Гарри была чисто механической и нудной (то есть почти все время), а Снейп ничего не отсчитывал и не измерял, он отвечал на его вопросы. Правда, не на все, но все-таки это было много лучше, чем сидение над прописями и чтением. Снейп с ним разговаривал!

О нем и о его жизни у Дурслей вообще здорово поговорили. Гарри много нового и немного страшного узнал и, пожалуй, был даже почти готов больше не обижаться на родственников. Все-таки интересно, кто их обрабатывал и, главное, зачем. Снейп не сказал, а Гарри не стал расспрашивать — что-то подсказывало, что ответ ему не понравится.

Так долго он беседовал с Северусом Снейпом — да что там, вообще с кем-либо из людей! — наверное, впервые. Мысленно Гарри отнес сегодняшнюю работу в лаборатории к самому лучшему времени своей жизни.

Единственное, что профессор сразу же пресек — это разговоры о нем самом.

Гарри вздохнул, порылся в нагрудном кармане и достал колдографию матери. Он осторожно провел пальцем по краю, и молодая девушка приветливо ему помахала.

— Здравствуй, мама. Ты такая красивая, но ты, наверное, и сама знаешь. Мне рассказал твой друг, что ты отдала за меня жизнь… Знаешь, а я много лет хотел, чтобы было наоборот. Даже когда тетя говорила, что вы с папой погибли в машине во время аварии.

Девушка еще раз улыбнулась.

— А я скоро пойду в школу. В Хогвартс. Но я почти ничего не знаю, а волшебный мир такой странный. И люди в нем странные, а некоторые даже жутковатые.

Мама махала ему рукой.

— Старик Олливандер, ну, ты его точно знаешь, он помнит тебя, папу и ваши палочки, он выбрал мне палочку, сестру той самой, которая убила тебя! — Гарри всхлипнул, но мама продолжала улыбаться как ни в чем не бывало. — Я не хочу ее! Но я не знаю, как сказать профессору. Вдруг он решит, что это просто каприз? А я совсем-совсем не капризный, правда, мама.

Голос Гарри повеселел, а мама снова улыбнулась.

— Да! Я теперь знаком с твоим лучшим другом, Северусом Снейпом, он здорово… он самый нормальный и вообще… классный. Он учит меня, помогает и все объясняет. Он строгий, конечно, но только по делу, а не как дядя с тетей. И я очень хочу его попросить, ну, про палочку, только не знаю, как…

Девушка по-прежнему безмятежно улыбалась и махала рукой, а Гарри вдруг почувствовал раздражение.

Она… не настоящая! Она только и может, что улыбаться и махать рукой. Это… не мама. Может, лучше было бы, если она не двигалась — тогда он хотя бы не ждал ответа?

Пальцы мальчика разжались, и колдофото скользнуло на старый потертый стол, а Гарри не оборачиваясь потопал к кровати. Нет, он и не думал плакать. Просто было пусто и противно. Хорошо, что недолго — уснул он очень быстро и не помнил никаких снов, если они вообще были.

Рассветные лучи осветили лежащую на столе карточку с красивой рыжеволосой ведьмой, которая все так же радостно продолжала махать рукой…


* * *


Северус Снейп аппарировал, как и раньше, прямо во внутренний двор Дурслей. Какая защита, какие заклинания, что за чушь ему Альбус втирал еще год назад, или уже два? А он, дурак, верил — тоже не лучше. Не мог же старик бояться, что Северус расскажет кому-то из бывших коллег, после всех-то клятв? Где логика, где смысл?

Задняя дверь скрипнула, и на пороге появился бледный, хмурый и, кажется, не выспавшийся Поттер. Северуса это сразу насторожило, но мальчишка, похоже, не собирался признаваться в том, что с ним произошло. Снейп быстро просканировал его на предмет проклятий и ядов — магглы магглами, но мало ли? Нет, ничего.

Все выяснилось, когда они оказались в его гостиной.

— Сэр, а можно сделать так, чтобы колдография не двигалась? — спросил мальчишка с физиономией, словно только что похоронил любимую кошку.

Снейп хотел уже возмутиться, но от фигурки Поттера просто несло подозрительно знакомой безнадегой.

— Зачем это вам?

— Она не настоящая.

— В смысле?

— Ну… Я вчера с ней разговаривал, рассказывал, — мальчишка горько ухмыльнулся. — Посоветоваться хотел. Она же никогда не ответит. Я дурак, да?

— Вы, — Снейп сглотнул непонятно откуда взявшийся в горле комок, — говорили с колдографией?

— Ну, у меня из собеседников дома еще кот и змея, так что сами понимаете…

— Значит, — насупился Снейп, картинно скрещивая руки на груди, — когда вы приходите домой, у вас еще остаются силы на разговоры? Я обязательно ликвидирую это упущение! В лабораторию, Поттер!

Мальчишка встрепенулся, и уныние на его мордашке сменилось робкой радостью.

— Вы мне покажете что-то еще? Что-то новое?

— И новое, и старое, — сварливым голосом начал Снейп, но постепенно разошелся: — Покажу, расскажу, и варить заставлю!

Он сурово нахмурился, но Гарри это ничуть не обмануло: как и он сам, профессор очень хотел сгладить неловкую ситуацию проверенным средством — работой. Гарри быстро поднялся и пошел вслед за ним к лестнице в лабораторию, но тут Снейп остановился.

— У вас это с собой?

Гарри нашарил за пазухой колдографию и передал ему. Снейп достал палочку и, выводя ею круг и перечеркивая его крест-накрест, произнес: «Стазис», — и вот в руках у Гарри просто фотография мамы. Обычная, неподвижная. И сразу стало легче — он не задумывался, почему.

— А вы… вы с ней иногда разговариваете?

— Для этого мне не нужны колдографии.

— Ну да, вы ее помните…

— Я не забыл о том, что обещал вам… Гарри, — вздохнул Снейп. — Сегодня вечером вы отправитесь домой, а я переговорю с директором.

— А может быть, я ему напишу, сэр? — мальчишка вздохнул. — Пером?

Снейп взъерошил черные волосы, уже не такие прямые, какими они были совсем недавно, и Гарри улыбнулся, наконец-то открыто и светло.

— Идею одобряю. Но тогда мы сегодня не успеем в Годрикову Впадину.

— Угу, — Гарри с готовностью кивнул. — Наверное, так даже лучше… пока. Я не знаю…

— Одевайтесь уже, мистер Поттер, и беритесь наконец за дело! Вон стол, а вот вам инструкция, как работать с травой моли.

— Моль — это трава? Я думал, она одежду ест…

Снейп фыркнул, легонько ткнув Гарри носом в книгу.

Одиночество мальчишки он до сего времени не воспринимал, но сегодняшние его слова резали хуже ножа. Или лучше? Нет, какое, к Мордреду, сочувствие? У Северуса Снейпа нет сердца, он его давно старательно себе ампутировал и до сих пор исправно прижигал, чтоб не выросло чего, не дай Мерлин.

А теперь в его грудной клетке, кажется, нагло обосновалось живое очкастое черноволосое и зеленоглазое недоразумение и деваться никуда не собиралось несмотря на все прилагаемые усилия. Наоборот, обживалось все лучше и лучше. Это было неправильно, неудобно, неприятно, невозможно! Но иначе не получалось. И… хотел ли он? З-з-зараза…

Зараза сосредоточенно шуршала, ломая куски коры, чтобы те входили в ступку и с любопытством поглядывала на стоящие рядом банки с бубонтюберами. Волосы прибраны, мантия застегнута, рукава опущены, чтобы защитить кожу запястий. Весь такой собранный и деловой змееныш. Не придерешься.

— Накладывать чары Стазиса вы научитесь на пятом курсе точно, — как бы невзначай сообщил Снейп, а Гарри мотал на несуществующий, но, кажется, уже очень длинный и крепкий ус. — Это входит в вопросы аттестационных министерских экзаменов. А если вам сильно приспичит, то и на втором. Если нужно будет подновить на этом снимке, принесете.

— А где еще используются такие чары? — Гарри перестал брякать пестиком в ступке и ссыпал в специальную емкость толченую кору черного дуба. — Вчера вы вон на тот котел не их накладывали?

— Вы заметили? — одобрительно поднял бровь Снейп.

«Заметил и даже запомнил. Уникум, а не ученик… Может, не обязательно его к Дурслям сегодня отправлять? И не только сегодня, а вообще, пока не приведу их в порядок? Нет, сегодня — в Хогвартс, да и режим выдерживать надо. А здесь мы можем слишком увлечься…»

Снейп не заметил, что впервые за много лет использовал совсем другое местоимение.

Глава опубликована: 11.05.2020

11. Зубастая

Идти к Дамблдору после недавнего признания Северусу вовсе не улыбалось. То, что тот уже никакой не Великий Светлый и сам себя этим не обманывает, с одной стороны, было на руку. Мысли и поступки темных Снейпу были куда ближе и понятнее, чем незнамо что светлое, которое его патрон проповедовал в последние годы — оно ему просто иногда мозги выносило. Однако надеяться, что Альбус станет проще, было бы глупо. А самое главное, пусть Светлым тот быть и перестал, но остался Великим, и это было отнюдь не просто слово. Дамблдор был силен. Очень силен. И справиться с ним, если что, у Северуса шансов не было.

Значит, остается держаться той грани, чтобы не быть записанным ни во враги, ни в друзья — по большому счету, если речь идет о темном Альбусе, одно другого не лучше. Хотя… Ладно, время покажет. И надо будет как-нибудь посетить коллег на, так сказать, вечеринке у милейшей Помоны — мало ли, может, что-то он упускает из виду.

С другой стороны, Дамблдору в любом случае придется держать марку и быть для всех Великим и Светлым. Хотя что ему эта задачка? И не задачка вовсе. Вырядится в очередную мантию с летающими снитчами, в бороду ромашек… то есть колокольчиков навтыкает, да пару раз выскажется, как он обычно умеет — много слов, а что сказать хотел — неделю думать будешь, а потом выяснится, что близко не угадал. И, главное, все так по-доброму, по-отечески. Хотя пока по Альбусу не сказать, чтобы ему это нравилось, в отличие от его, так называемой предыдущей версии.

Он столкнулся с директором на входе в его кабинет — похоже, последний тоже туда торопился.

— Добрый вечер, Северус!

— Вы торопитесь, директор? — Северус чуть поклонился вместо приветствия. — Я помешал?

Альбус нахмурился, о чем-то раздумывая, но потом сделал приглашающий жест, и они вошли. Когда Снейп подошел к креслу, директор испытующе посмотрел на него и произнес:

— Располагайся, Северус. Если у тебя разговор долгий, то я попросил бы тебя подождать полчасика.

— Тогда кратко, — Снейп не стал садиться. — Можем ли мы с мистером Поттером как-нибудь воспользоваться вашим думосбором? Я обещал показать мальчику его мать.

— Конечно, конечно! — обрадовался Альбус и, кажется, весьма удивился. — Я буду счастлив вам помочь, особенно в таком-то деле! Ты даже не представляешь, как меня порадовал… Я оставлю тебе для связи свой камин, скажешь, когда соберетесь?

— Завтра во второй половине дня, если можно. Прийти камином мы тоже можем?

— Хорошо, — директор наклонился над столом, быстро переложил какие-то бумаги и внимательно посмотрел в блокнот, подозрительно напомнивший Северусу его собственный новенький органайзер. — В пять часов вас устроит?

— Договорились.

— А теперь я хотел бы…

— Конечно, — кивнул Снейп, стремительно развернулся и вышел.

— Хотел бы я задать тебе еще несколько вопросов, — покачал головой ему вслед Дамблдор. — Увы, времени нет совершенно. Ох, кажется, это мне аукнется, но не оставлять же Магистерий, или что это представляет собой на самом деле, там где сейчас лежит, раз уж написано, что надо забрать! И почему я должен был послать за этим Хагрида, да еще вместе с Гарри?

Он сделал два не по-старчески упругих и быстрых шага к камину, бросил в него Летучий порох…

— Косая Аллея, Гринготтс!

И через несколько секунд оказался за дальней колонной возле входа в банк.

«Как вовремя я нашел эту тетрадь, — думал он, летя в тележке к сейфу номер семьсот тринадцать. — Интересно, что это будет? Неужели Геллерт ухитрился выпросить-таки его у Николаса, но зачем? Не верю, нет, не верю! Надо будет написать Фламелю, только как-нибудь аккуратно… Мало того, что расстались мы, мягко говоря, не совсем довольными друг другом, неизвестно еще, что Геллерт ему наговорил и что наворотил!»

Распаковывать при гоблинах небольшой сверток он не стал и развернул его только когда вернулся к себе, и не в кабинет, а в апартаменты. И долго смеялся. Большая, с полтора кулака темно-красная стекляшка была действительно красивой… и только. Может быть, Геллерт вообще не связывался с Фламелем, и это с самого начала было мистификацией? Но тогда кого он собирался обмануть? Увы, в записях этого не значилось, даже намеком. Оставалось ждать.

Альбус вернулся в кабинет и снова перечитал все заметки своего, так сказать, предшественника, которые относились к «философскому камню». Найти хоть намек, хоть какую-то ниточку к нему и к тем, кто с этим связан, не удавалось.

В ближайших строчках значились какой-то греческий охранник, большой любитель хорошей музыки, игра с местной флорой в Лаокоона, кошкины шахматы, летающие отмычки под вопросительным знаком и логика зелий слизерина, причем с маленькой буквы. Альбус мысленно пожелал, чтобы у любителя музыки уши свернулись в трубочки, вспомнил предков Лаокоона в несколько неприличном ключе, потом у него мелькнула мысль про Минерву, но та в шахматы никогда не играла. Кажется, теперь он просто ненавидит загадки.

Дверь распахнулась, и в кабинет ввалился сияющий Хагрид.

— Доброго вам вечера, директор, — начал он.

— И тебе, Хагрид. Судя по тебе, с малышом фестрала все в порядке?

— Спасибо, директор! Все хорошо, маленький уже быстро бегает, недавно мне чуть рукав не сжевал… Кусаться норовит, такой весельчак! Я что спросить хотел… щеночка-то привести уже али погодить? Ой, он такой хороший, ласковый, я его Пушком назвал. Это ж какая радость, что вы его выписали у этого, как его, Ди-мит-ра-пу-ко… Ди-мит-ро-ко-пу… как они живут с этим? Грека, значит. Может…

Что-то в глубине души Альбуса екнуло. Греция, значит, охранник? Щеночек?

— А давай-ка я сам с тобой пройдусь, — предложил он. — Хоть немного развеюсь. Он же у тебя в надежном месте?

Всю дорогу до его хижины лесник разливался соловьем, так что благодаря его оговоркам директор уже прекрасно понимал, кого вскоре увидит. Предчувствие его не обмануло… Директор смотрел на молодого монстра с непередаваемым выражением, а его губы шептали, кажется, «Пушок».

Между тем трехголовая громадина, завидев Хагрида, активно завиляла хвостом и радостно гавкнула в три глотки — аж в ушах зазвенело. Обнажились клыки с пол-локтя величиной...

Альбус зажмурился. Что ему с этим делать? Где Геллерт взял денег на щенка цербера? Куда его теперь, а главное, как он связан с бутафорским философском камнем?

Хагрид активно миловался с новым питомцем, не реагируя ни на что вокруг, так что пришлось звать его под Сонорусом, а учитывая наличие церберенка, то еще и помелодичнее.

В хижине лесника оказались-таки сопроводительные документы. Слава Мерлину, щеночек был взят, так сказать, на передержку, на один год. Однако сумма все равно впечатляла. Оказалось, Хагрид ее передал из рук в руки при получении щенка. Пушок… Мда. Альбус забрал все бумаги, простился с лесником и уже почти дошел до поворота, как за спиной раздался трубный глас:

— Так, значит, в школу-то мне его пока не приводить?

«Ни в коем случае», — подумал Альбус, но вслух сказал:

— Лучше всего будет, если он поживет у тебя, Хагрид, раз уж вы так подружились. Ты умеешь ухаживать, пусть, хм… малыш побудет на воздухе. Нет, в школе ему будет тесно, неудобно, запереть придется, дети ведь. А ты будешь выгуливать его, только после того, как замок закроют на ночь!

— Спасибо, директор! Конечно, директор! Вы великий человек, директор! Самый, самый лучший! Я ваше доверие целиком оправдаю, вот увидите!

Да, осчастливить Хагрида совсем не трудно. Но накладно.

Видеть Альбус уже ничего не хотел, но мысли начали понемногу складываться в интересную картину. Кажется, муляж камня — приманка. Но почему Геллерт вообще решил, что это именно такой камень? Эликсир философов, жизненный эликсир, красная тинктура, как называли его профессионалы, — ради Мерлина, где тут камень вообще? Или это должен был решить кто-то другой, тот, на кого приманка рассчитана? Тогда это не должен быть достаточно сведущий человек, да и Фламель тут определенно ни к чему.

Директор улыбнулся. Он теперь знал, что напишет бывшему учителю. Но вот кого и зачем он будет ловить?


* * *


Гарри не нравилось и напрягало ежедневное возвращение «домой» только в самые первые дни — скоро ему стало почти все равно. Дурсли, напуганные Снейпом, его не трогали и вообще делали вид, что их нет. Еды было вдоволь: и тетя на столе оставляла, да и если в холодильник залезть, ему слова никто не скажет, в этом Гарри был уверен. Правда, делать это не имело никакого смысла — на столе всего хватало, и даже с избытком. Гарри так сытно есть никогда не ел, не привык.

Поужинав, он отправлялся в свою комнату и больше не показывался, пока Дурсли не ложились спать. Выходил только для вечернего туалета — смысл по дому бродить? Куда приятней посидеть на подоконнике, если погода хорошая, конечно.

Сегодня она не баловала — весь вечер моросил легкий и по-осеннему нудный дождь. Гарри вытащил из рюкзачка, с которым теперь почти не расставался, книгу, которую все-таки Снейп заказал по его просьбе, аккуратно положил ее на стол, а потом забрался почти с головой в школьный сундук, выуживая из него учебник по трансфигурации для первого курса. Он решил сравнить.

Профессор уже несколько раз просил его вырастить клыки и очень внимательно наблюдал за этим процессом, а сегодня Гарри еще старался ему в глаза смотреть — оказывается, так тоже можно понимать, что думает или чувствует другой человек. Легилименция называется.

Скрывать Гарри было особо нечего, так что согласился он легко. Было ужасно интересно, ведь если у Снейпа получится…

По лицу мальчишки скользила хитрая улыбочка. Да, он своими выращенными зубами действительно может кусать, и вообще они очень даже острые! Жалко, Снейп не показал ему свою иллюзию снова, но Гарри прекрасно помнил, как это было. И реакцию Дурслей тоже. Воспоминание об этом, наверное, всегда будет поднимать ему настроение. В этом он нуждался, особенно после мыслей о семье, точнее, бывшей семье. Нет, не будет он пока думать о них. В конце концов, это уже никому не поможет — только огорчаться, и Снейпу, и ему самому. Хорошо бы завтра все разом — и на кладбище сходить, и на место, где жили, взглянуть, а директор бы разрешил посмотреть воспоминания, а может, и своими бы поделился — жалко ему, что ли? И все. Успокоиться наконец и закончить с этим.

Гарри хмуро посмотрел на фотографию матери на книжной полке. Фото отца по идее тоже надо, но спрашивать про него у Снейпа что-то мешало. А, ну да, наверное, тот ему не очень-то нравился хотя бы потому, что его лучшая подруга за него вышла. Любопытно, почему, конечно, но в эти взрослые «кто кого любит или не любит и почему» Гарри лезть не хотелось. Может, потом?

Пока он мечтал о том, что хотя бы часть их дома окажется пригодной для жилья. Потому что на Тисовой было слишком тоскливо. Это место никогда не было его родным домом, он ничего здесь не мог считать своим, и молчаливые взгляды Дурслей подтверждали это ничуть не хуже, чем пренебрежение, оскорбления, ругань и… все, что было раньше.

Нет, все! Лучше еще позаниматься. Он еще раз взглянул на фото, — неподвижное было куда лучше, — раскрыл оглавление обеих книг и начал сравнивать.

«Интересно, а новый учебник для первого курса Снейп вообще открывал?» — подумал Гарри. Потому что в нем было все совершенно непонятно. В книге было куда лучше, хотя для чтения ему все-таки понадобился словарь. Как можно лучше представить, это он понимал. А формулы куда? И как это связано с движениями палочки? И если что-то большое превращают во что-то поменьше, куда девается лишнее? А если он, например, превратит свой старый школьный рюкзак в… ну, скажем, собаку, она будет весить столько же, сколько пустой рюкзак? А если в нем еще что-то будет? Оно тоже превратится или выпадет?

Гарри достал блокнот и принялся записывать свои вопросы. А потом попробовал поискать ответы на них в книгах уже прицельно. И даже нашел!

Глава называлась «Закономерности изменения массы и объема при трансфигурации неживых объектов», а сразу за ней шла такая же глава про живые, а потом из неживого в живое и наоборот.

Хмурясь, он пытался понять, что значит первая зубодробительная формула и что вообще в ней за закорючки. Даже срисовал на всякий случай, правда, не помогло. Зато очень захотелось спать. Да… завтра он увидит место, где целый год он жил с родителями. Вот что за несправедливость — целый год же! Почему он ничегошеньки не помнит?


* * *


То, что все пошло наперекосяк, совершенно не желая соответствовать его планам, Северус Снейп понял сразу. Наверное, еще когда утром увидел хмурого Поттера. Чертов мальчишка разбередил старые раны, правда, если уж быть честным, то там, где у Снейпа — рана, у Гарри вообще… ампутировано. И почему-то ему на это не плевать, зачем-то он думает — о Мерлин! — о справедливости, тьфу ты, пришло же такое в голову!

Нет, все-таки какая-то дрянь к нему с того портала прицепилась. Жаль, диагностировать у самого себя ее не получалось. Директор был тут тем более не помощник, а в Мунго… Спасибо, уже обращались.

Он вздохнул. Пожалуй, детство у Поттера было куда хуже, чем у него — переломы ребер, вывихи, куча выбитых суставов, особенно пальцев — неужели этот змееныш, так старательно прикидывающийся ангелочком, записной драчун? Пока в это трудно было поверить, но факты говорили сами за себя. А еще этот шрам, вот уж не было печали.

Польза тем не менее от мальчишки есть: подсобный рабочий, несмотря на возраст, вполне получился. Хотя теперь, когда Северус знал, как тот рос, хозяйственные навыки Поттера удивляли куда меньше, чем поведение ребенка в первые дни.

Первые дни… Он вспомнил завтрак в постель и усмехнулся. Ясно же, что мальчишка хотел выслужиться. Вот хитрец! Кстати, с таким-то набором качеств Поттеру прямая дорога на Слизерин. Что политически крайне нежелательно, да и не только политически.

Что он будет делать среди детей тех, кто проиграл из-за него прошлую войну? Зубки показывать? Ох, не дай Мерлин! А значит, надо будет с ним поговорить, только поближе к школе. Горькие воспоминания о том, каково было ему, полукровке, на факультете, где тон задавали аристократы, Снейп постарался быстрее вернуть в один из дальних чуланов своей памяти. И это он просто полукровка. А что будет с Гарри? Хоть у себя в комнатах его сели. Нет, не надо им обоим такого счастья.

Завтра еще предстоит совершенно мерзкий день, и проклятый Поттер снова будет топтаться по его мозолям, наверное, еще хуже, чем сегодня. Хотя… Все сразу, все неприятное — за один день, это, наверное, оптимально. Как говорил Долохов, «быстрей начнем — быстрей кончим». А пока…

Он сосредоточился, вспоминая, какой настрой был у Гарри, когда тот отращивал свои маленькие, аккуратные, но тем не менее впечатляющие клычки. Когда и на третий раз у него не получилось, он отправился в лабораторию — витаминное зелье было готово, и надо будет, чтобы Поттер выпил его утром, сразу. Аппарировать в Годрикову впадину Снейп решил прямо от Дурслей — смысла мотаться туда-сюда он не видел. Оттуда можно будет отправиться в пару лавок на Косой Аллее — не все можно заказать с доставкой. Надо было бы еще навестить одного поставщика в Лютном, но куда девать Поттера? Впрочем, его можно попробовать замаскировать.

Снейп усмехнулся своим мыслям. А может, дать оборотное? В виде домового эльфа Поттер бы даже частично соответствовал, кстати. Хотя можно будет и после школы зайти. Давать мальчишке воспоминаний больше, чем на полчаса просмотра, он не собирался.

Собрав все необходимое на завтра, Северус спокойно отправился спать. И ведь надо же было ему перед сном решить снова попробовать поттеровский способ трансфигурации…

Глава опубликована: 11.05.2020

12. На волнах памяти

Северус проснулся от того, что у него чувствительно ныла нижняя губа. Обнаружив на подушке капли крови, он моментально проснулся и ликвидировал пятна — привычка, накрепко въевшаяся еще с первого курса — но причину осознал не сразу. Сначала ощутил неудобство и привкус собственной крови во рту, потом вспомнил, о чем думал, когда засыпал. Вот как сработало, значит.

Он подошел к зеркалу и едва не фыркнул. Хорош! Нижняя губа, пораненная выступающими сверху весьма приличными клычками, распухла, болела и была украшена, если можно так сказать, конечно, специфическими ало-фиолетовыми разводами с парой багровых сгустков на ранках. На бледном лице, обрамленном черными волосами, это смотрелось весьма впечатляюще.

Он вызвал Темпус и задумался. Принцип он не совсем понял, поэтому радоваться успешной трансфигурации не спешил. Да, своеобразное ощущение, когда волшебство случилось с ним почти независимо от его воли. Клыки теперь надо было как-то убрать — без этого залечивать ранки смысла не имело. Он сосредоточился и через минуту посмотрел в зеркало снова. Ничего не вышло. И даже попытка отменить трансфигурацию с палочкой не помогла!

Идти так? Конечно, он может сделать иллюзию, что вернет ему обычный облик, но она будет слетать после каждой аппарации и любого заклинания, которое он вздумает применить. После перехода по каминной сети тоже, наверное. Он не пробовал, правда, но иллюзии всегда были достаточно хрупкой вещью. Кстати, именно поэтому он и не стал совершенствоваться в данном направлении, хотя искушение одно время было. Снейп представил, как заявится, сверкая клыками, под светлы очи директора, и усмехнулся. Выглядело более чем зловеще.

Надо убирать. Когда с трех попыток ничего не вышло, Северус, следуя своему правилу, плюнул и пошел готовить завтрак — времени оставалось не так и много.

Небольшая кофейная чашка с толстыми стенками отросших зубов не касалась, ссадины ныли, ну, да это была не боль — сущая ерунда. Волновало в данном случае больше всего то, что он мог ненароком оставить где-то капли своей крови, а это никуда не годилось.

Дожевывая бутерборд с сыром, он ощутил, как его челюстям постепенно становится… удобнее, поднялся и дошел до зеркала. Клыки уже почти не торчали. Вот, значит, как надо расслабиться — достаточно дать телу задание и — все? Очень интересно.

Так, время почти закончилось. Осталось быстро залечить ранки и отправляться за Поттером.


* * *


Гарри проснулся ни свет ни заря. Ему приснилось, как они ходят со Снейпом по какому-то парку и не могут найти могилу родителей Гарри. А потом тот спрашивает, все ли у него, Гарри, готово. «Готово к чему?» — хотел спросить он, но проснулся.

И в голову ему пришла простая мысль о том, что он же на кладбище-то никогда не был, и как там… что там делают вообще? Молча стоят рядом? Это просто, ну, а вдруг еще что-то полагается? Снейпа спросить — так он тогда, если что, не успеет подготовиться. О… цветы же! Он же в кино видел, как на кладбище все шли с цветами. Только это были похороны. А если те были уже давно, то как надо?

Гарри быстро собрался, наспех позавтракал и, вместо того чтобы вернуться к себе, обосновался в гостиной. А где еще ему устраивать засаду на тетю? Завтрак-то готовить она все равно мимо него пойдет!

Петунью вопрос племянника, выданный единым духом:

— Доброутро-тетя-цветы-каждый-раз-берут-на-кладбище-или-только-когда-похороны?! — едва не сбил с ног. Она оперлась на косяк и вопросительно посмотрела на кошмарного мальчишку, а тот добавил уже спокойнее:

— Мы с профессором к моим родителям сегодня идем. На кладбище.

Петунья медленно изменилась в лице и осела на ближайший стул.

— Лили…

— Тетя, что вообще полагается? Что я делать должен?

— Ты можешь поговорить с ней… — слегка рассеянно ответила та. — Скорбеть на кладбище полагается. За могилой ухаживать. Да, цветы, — слабым голосом произнесла Петунья Дурсль и медленно пошла прочь из дома.

— Она же не… — Гарри поднялся вслед за ней, но у черной двери уже раздался характерный хлопок. Черт, он же ничего не успел! Может, Снейп согласится куда-нибудь зайти за цветами? Скорбеть — это вообще как?

Когда он выскочил за дверь, за ней стоял профессор Снейп, как обычно, в черном, держа в руках два аккуратных букета. Белые лилии и синие ирисы, кремовые лилии и хризантемы. Откуда Гарри знал? А кто больше него в теткином саду ковырялся?

— Выбирайте, — ответил Снейп, кивнув вместо приветствия.

Гарри поздоровался и протянул руку к кремовым цветам, между которыми маленькими солнышками теплились небольшие хризантемы, но в этот момент дверь хлопнула, и на пороге черного входа появилась тетя Петунья с букетом.

Гарри распахнул глаза и мысленно охнул. Чтоб тетка вдруг срезала свои самые лучшие розы?!

— Ты хочешь пойти, Петунья? — непривычно глухо спросил Снейп.

Тетя сжала губы, и Гарри сразу понял, что она никак не может решиться даже на ответ. Она сунула в руки Снейпу букет, всхлипнула, помотала головой и почти бегом вернулась в дом.

— Держитесь крепче, Поттер, — предупредил Снейп. — Аппарация тем сложней, чем больше расстояние.

Гарри прижался к нему, забрав все три букета одной рукой, так что теперь походил на небольшую самоходную клумбу, а второй крепко сжал широкую ладонь. Через пару секунд они скрылись в аппарационном вихре.

Они вышли у самых ворот кладбища — очень, очень старого — это было видно и по деревьям, и по заросшим мхом памятникам. Идти оказалось совсем недалеко.

Простое прямоугольное каменное надгробье, высеченные имена, какая-то странная фраза… «Последний же враг истребится — смерть».

Гарри прочитал ее три раза, несколько раз переставил слова, но так ничего и не понял.

В это время Снейп наколдовал несколько ваз из валявшихся поблизости камешков, наполнил их водой и замер. Гарри подумал и решил, что будет лучше, если со стороны мамы свой букет поставит профессор. А он, Гарри, еще успеет. В следующий раз. В конце концов, не отцу же его Снейп цветы принес!

Взял одну из ваз, пристроил возле имени отца букет, представил, что маме бы он тоже понравился, и пошел за следующим. Букет от тети он поставил в середину. Получилось очень красиво: светлые, почти белые букеты, разделенные темно-вишневыми бархатными розами.

— Красота! — вырвалось у него, и он поймал недоумевающий взгляд Снейпа. — Э… разве нет? Вот только кому она нужна? Они ведь не увидят, так зачем все это?

— Это вам нужно, По… Гарри. Подумайте пока.

Снейп немного отошел, а Гарри задумался. Ну… раз просили. Думать вообще полезно, он давно это понял.

Пожалуй, ему самому понравилось, как стало выглядеть надгробие. Действительно красиво. И… что? Он представил, как если бы ничего этого не было. Нет, с цветами точно лучше.

Ему лучше? Но ведь он не будет каждый день ходить и смотреть. Хотя помнить будет, точно. Ну надо же.

Он присел и медленно провел ладонью по камню. Странно. Он все-таки не всегда был один. У него, пусть недолго, но были родители, дом и, наверное, счастье. Хорошо бы вспомнить, как это было, конечно, но даже если не получится — теперь он знает, что это просто было. Гарри не был уверен, стало ли ему легче или приятнее, но что-то изменилось в глубине, внутри, совсем чуть-чуть. Он медленно выпрямился.

Надо еще постоять или можно уже идти? Он вполне мог разговаривать с животными, но с камнями… Извините.

Глядя на подходящего к нему все ближе Поттера, Северус приготовился к пренеприятнейшему разговору о той самой ночи, но мальчишка просто взял его за руку, заглянул в лицо и тихо предложил:

— Пойдемте уже отсюда, а? — и тут же округлил глаза. — Ой, у вас получилось!

— Что получилось? — переспросил Снейп — мыслями он был пока далеко.

— Так клыки же! Вон, по губам видно. Как я раньше-то не заметил? Здорово же, правда? А кусать вы пробовали? А как убрали?

— Убрать оказалось сложнее всего, — признался Снейп, уже привычный к такому напору.

— Точно! У меня тоже…

Гарри принялся рассказывать о том, как в самый первый раз проделал сложнейшую обратную трансфигурацию, и Снейп понимал: кроме привычной магии, существует еще и вот такая… детская. Или нет, лучше будет назвать ее интуитивной. А ведь ему когда-то попадался такой термин, зря он тогда внимания не обратил.

Гнездившаяся неподалеку пара галок смотрела, как, дружески беседуя, идут по тропе двое в черном: мужчина и мальчик. Вот они остановились перед поворотом на главную дорожку, не сговариваясь обернулись, и мальчик прислонился к мужчине спиной, а тот словно невзначай положил руку ему на плечо.

Мгновение, — люди исчезли за стволами старых дубов, а галки слетели к самому памятнику: надо же проверить, не оставили ли им тут чего-нибудь съедобного. А еще через несколько минут из птичьих головок исчезли все воспоминания о тех, кто тут был — неподалеку из норки выскочила мышь. Еда!


* * *


Гарри и Северусу пришлось пройти мимо площади с памятником семье Поттеров, но скульптура не вызвала у Гарри каких-то особенных чувств. Он только спросил у Снейпа, похожи ли тут родители на себя, получил отрицательный ответ, криво улыбнулся, смерив взглядом каменного малыша на руках каменной женщины, и отвернулся.

«Что ж, приятно сознавать, что и в этом наши вкусы сходятся, — подумал Северус. — Хотя я ожидал от мальчишки совсем другого. Однако ошибся, и это определенно к лучшему. Осталось одно, самое неприятное».

Они приближались к тому самому месту, куда Снейп еще ни разу не мог заставить прийти самого себя. Но с Поттером, продолжавшим рассуждать об использовании вампирских зубов в — не поверите! — педагогической практике, это оказалось ошеломляюще просто. Правда, тут же его ошеломили предложением отращивать клыки и улыбаться тем ученикам, которые списывают контрольную.

— У меня не списывают, — отрезал он, подумав, что если он просто улыбнется, без клыков, эффект может быть ничуть не хуже. Проверить, что ли? Оп… пришли.

— Это мой дом? — скептически-разочарованно спросил Гарри, ткнув одним пальцем в ветхую ржавую калитку.

«Здесь в ночь на 31 октября 1981 года были убиты Лили и Джеймс Поттеры. Их сын Гарри стал единственным волшебником в мире, пережившим Убивающее заклятие. Этот дом, невидимый для магглов, был оставлен в неприкосновенности как памятник Поттерам и в напоминание о злой силе, разбившей их семью».

— Я чего не понял… — Гарри продолжал смотреть на табличку. — Это моей бывшей семье памятник или злой силе?

Северусу, приготовившемуся к тяжелой для него беседе, стало интересно, что еще выдаст этот незамутненный знаниями и условностями поттеровский мозг. Пока все шло просто удивительно. У него даже не ныло ничего внутри после кладбища, и Северус прекрасно понимал, кого должен за это благодарить.

А уж если вдуматься да кое-что вспомнить, мальчишка действительно мастак задавать интересные вопросы. Во что выльется этот?

— Это мемориал такой, — ответил он как можно нейтральнее.

— То есть я тоже к нему теперь не имею права прикоснуться? Это больше не мой дом?

Снейп закашлялся. «Точно, хороший вопрос. И что ему сказать? Что мальчишке придется с нашим министерством разбираться?»

— А где я жить должен? — продолжал Гарри. — Ну, потом, когда школу окончу? И вообще, это такая награда, что ли — отобрать у выжившего ребенка место, где он мог бы жить, чтобы сделать мемориалом?

Снейп изумленно узнал в тоне Поттера собственные ядовито-саркастические нотки и… не мог не одобрить. Потому что — а как еще-то? Хорош «подарочек» для того, кого назвали «юным героем», ничего не скажешь. Сказать кому…

— Знаете, Гарри, кажется, есть у меня одна мысль. Тягаться с министерством — уж не с вашей весовой категорией, это точно, до совершеннолетия вам далеко, да и после это не очень-то поможет, но есть парочка журналистов… И общественное мнение. Но об этом попозже.

Снейп мысленно уже представлял себе перрон Хогвартс-экспресса. Почему бы там не оказаться парочке журналистов, даже без разницы, каких? Отправка в Хог бедного сиротинушки, нищего, несчастного… да, вот точно такого, какого он забирал из хижины на островке! Заодно у него в кои-то веки среди этих засранцев-бумагомарателей полезные должники появятся.

«Может, Альбуса все-таки предупредить?» — мелькнуло в мыслях, но в этот момент Гарри отошел от калитки и посмотрел куда-то вдаль. В перспективе улочки виднелась неслабая туча, которую ветер быстро гнал прямо на них. В воздухе запахло свежестью.

Снейп притянул Гарри к себе, тот уже привычно схватил его за руку, и они аппарировали на Косую аллею.


* * *


— Альбус, позвольте представить вам Гарри Поттера, — были первые слова Снейпа, когда он придержал вывалившегося из камина мальчишку, чтобы избежать тесного знакомства его лба с полом — все-таки он в Хогвартсе каменный.

Несколько часов между посещением земли поттеровских предков и назначенным директором временем они провели вполне приятно. Снейп закупил необходимые ему вещи, Поттер узнал ответы еще на пару десятков вопросов, они прекрасно перекусили в маггловском ресторанчике неподалеку от Кингс-Кросс, после чего едва не пропустили время аппарации к камину в «Дырявом котле», увлекшись перебиранием старых книг в лавке старьевщика.

Гарри был изрядно удивлен — тут оказалось куда любопытней, чем в светлом и новеньком «Флориш и Блоттс», однако вытащить себя оттуда позволил безо всяких.

— Здравствуй, Гарри, — доброжелательно улыбнулся старый волшебник в ярко-синей мантии, которая рябила от двигающихся по ней круглых золотистых шариков. — Альбус Дамблдор.

Гарри проморгался и потряс головой. После сумрака в лавке и непроглядной темноты каминной сети зрелище было явно не для его глаз — их просто заломило.

— Извините, здравствуйте, директор, сэр, — он попытался шаркнуть ножкой, но получилось не очень.

— Вы можете звать меня профессор Дамблдор, — ласково улыбнулся тот. — Может быть, вы хотите меня о чем-то спросить, мистер Поттер? Могу я называть вас по имени? Гарри?

— Да, конечно — ответил Гарри, а сам подумал:

«Ну вот еще… Профессор у меня один… Директор Дамблдор будете. А что спросить-то?»

И тут его осенило.

— Так это вы мне письма присылали?

— Да, Гарри, — радостно улыбнулся старик, — Ты сохранил их? Ох, боюсь, их было слишком много, видишь ли, я немного не рассчитал с умножающим заклятием.

Гарри стало не по себе. Ведь если все то, что случилось с дядей и тетей, устроил лично директор, то он же может и с ним! А что было бы, если бы письма распечатывал он сам? А… сов он тоже умножал?

Альбус удивленно смотрел, как вежливый мальчик превратился в испуганного и бочком-бочком быстро оказался за спиной Снейпа, который в свою очередь не менее удивленно смотрел то на Альбуса, то на Гарри.

— А что с ними не так?

Возмущенная физиономия мальчика вынырнула из-за мантии Северуса Снейпа.

— Да все не так! Дядя вообще спятил!

— Как?! — всполошился Дамблдор. — Что случилось?

— Вы что в те письма такое засунули, что он… — Гарри осекся и подергал Снейпа за мантию.

Тот, подняв бровь, заглянул себе за спину.

— А может, не надо этот Омут памяти, а? — почти прошептал Гарри.

— Поттер, вам же здесь учиться. Я совершенно уверен, что директор вовсе не желал ничего плохого ни вам, ни вашим родственникам. Вам следует сейчас же разъяснить это недоразумение!

Дамблдор одарил своего подчиненного таким благодарным взглядом, что тот едва не вздрогнул.

— Гарри, я даже готов извиниться, но, право, хотелось бы знать, за что, — вздохнул директор. — Будь так добр, расскажи, хотя бы для того, чтобы я больше так не ошибался.

Гарри хмуро вышел из-за спины Снейпа и спросил:

— А мои воспоминания в вашем Омуте памяти тоже можно посмотреть?

— Вы готовы ими поделиться?

— Конечно. А то рассказывать долго. Это было… это просто бред какой-то был, вот.

— Ну… я никуда не тороплюсь, но если вы настаиваете…


* * *


Просмотром панического бегства семьи Дурслей они занялись втроем, причем Гарри комментировал, иногда довольно язвительно. Снейп молча наслаждался. Дамблдор грустил и думал, что с Дурслями что-то не так не только из-за писем. А Гарри думал, что этот Омут памяти, или Думосбор, оказался потрясающей штукой, и уже предвкушал, как увидит живую маму…

Директор же, едва вынырнул, действительно извинился.

— Зелье приязни, — почти то же, что на портале? — спросил Снейп. — И много у вас его еще осталось?

— Достаточно, — Альбус блеснул очками, и расспрашивать его дальше Северусу мгновенно расхотелось, и повернулся к Поттеру. — Я виноват, Гарри, не рассчитал количество…

— Магглам, — язвительно уточнил Снейп. — И количество, и концентрацию, я бы сказал.

Альбус сжал челюсти и сосчитал до десяти.

— В следующий раз обязательно буду консультироваться с тобой, Северус.

— А теперь можно мне тоже посмотреть? — встрял Гарри. — Вы же обещали. Про маму?

«Очень вовремя», — подумал Снейп, доставая флакон с воспоминаниями.

Гарри нырнул в омут, а его профессор с директором успокоились и завели мирную беседу за чашечкой чая. Самого простого чая, как определил Снейп, цейлонского. Директор, что удивительно, не торопился с расспросами, так что Северусу пришлось самому вещать про успехи Гарри Поттера в обучении — подробно, в деталях, чтобы время занять и ненароком не сообщить лишнее. Например, про вампирские увлечения и все, что с ними связано, и тем более про то, что он сам еще не успел все выяснить.

Через полчаса довольное лицо Гарри показалось над поверхностью клубящегося тумана.

— Спасибо, — прочувствованно произнес он и довольно улыбнулся Снейпу. — А можно еще?

— Может быть, мне тоже поделиться? — спросил директор.

— О, да, конечно! Спасибо!

Когда Альбус закончил вытягивать из виска чуть мерцающую туманную ленту и поместил ее в Думосбор, Гарри перед тем, как снова окунуться с головой в волшебную чашу, не удержался от вопроса:

— А это очень трудно? На каком курсе этому учат?

Беседа затягивалась, зато наконец перестала всех напрягать.


* * *


В Лютный переулок Снейп сегодня так и не успел. Засиделись они с директором и Поттером. Странная компания, надо отметить. Ясно было, что Гарри побаивается Великого Светлого (и правильно делает, кстати). Как и то, что для самого Альбуса этот факт оказался весьма огорчительным. Что ж, за пару недель, да из светлого в темного быстро не переквалифицируешься. Немудрено, что директор не привык к такому отношению. А чутье у Гарри отличное, не отнять…

Но не слишком ли картинно он испугался? Северус уже неплохо понимал, что мальчишка частенько играет на публику, хотя и сам вполне верит в то, что хочет изобразить. Убойное сочетание. Слизерин по нему плачет, как ни крути. Эх, придется как следует поработать, чтобы такого не случилось.

Когда уже в сумерках он аппарировал Поттера на Тисовую, их встретила Петунья, удивив обоих.

— Снейп, как добраться до… — она осеклась, — до могилы моей сестры? Смогу ли я, — она прерывисто вздохнула, и Северус не дал ей продолжить:

— Есть несколько вариантов, — он старался, чтобы его голос звучал успокаивающе. — Ты можешь добраться маггловским транспортом. В соседнем поселке живут и волшебники, и сквибы, и м… обычные люди. Место называется Годрикова впадина. Схему, где что расположено, я принесу или передам с Гарри. Второй вариант — я могу аппарировать туда тебя или вас с Гарри, это максимально быстро, но вызывает не самые приятные ощущения. Третий — если соберешься поехать маггловским способом вместе с Гарри, то лучше всего, чтобы я вас там встретил. Ему не стоит появляться в местах, где много волшебников, без присмотра.

— Магглы могут перемещаться вместе с волшебниками? Насколько это опасно?

— Если точнее, волшебники могут перемещать магглов, но полностью это безопасно только в том случае, если человек хочет переместиться туда же.

— Как можно хотеть «туда же», если не представляешь, как это выглядит?

— Или абсолютное доверие, — Снейп усмехнулся, глядя, как скривилась Петунья. — Или я опять-таки передам колдографию, тогда ты будешь представлять нужное место. Этого достаточно. Думай.

— Где вы были раньше, вы все? — внезапно горько спросила она и ушла в дом, не затворив за собой дверь.

Гарри быстро попрощался, и Снейп аппарировал домой, не дожидаясь, пока тот уйдет. А потому не видел, как мальчишка долго задумчиво смотрел в вечернее небо, а потом присел на крыльцо, из-под которого к нему на колени заскользило длинное черное змеиное тело. Ужик за лето неплохо подрос. А Гарри нужно было сегодня о многом подумать, и немногословный собеседник для этого очень даже годился.

Глава опубликована: 13.05.2020

13. Встреча на Тисовой

Стоило Снейпу добраться до дома, как его камин вспыхнул зеленым пламенем и в нем показалась голова директора.

— Северус, можно тебя на пару слов?

— Может, так поговорим?

— Я открыл для тебя камин. Это не займет много времени.

И вот они сидят — снова за чаем, в тех же самых креслах, что и совсем недавно. Только Гарри нет.

— Что вы хотели узнать, Альбус?

— Что ты рассказывал Гарри обо мне?

— Ничего особенного, — Снейп спокойно пожал плечами. — Я знаю, что такое пиетет, и уверен, что ребенка вмешивать во взрослые отношения точно не стоит.

Он посмотрел на Дамблдора, но тот молчал, явно ожидая подробностей. Ну да ради Мерлина…

— Конечно, я не мог не сказать, что вы директор школы, Верховный чародей Визенгамота, — Снейп усмехнулся. — Потом мне пришлось полчаса рассказывать, что такое Визенгамот и почему он так называется, что делает и так далее. У этого ребенка после одного вопроса рождается еще десяток, а то и два, если вы заметили.

Директор кивнул, чуть улыбнувшись.

— Все ваши регалии были перечислены в письме, так что я точно ничего нового ему не открыл. Да про МКМ пришлось объяснять около часа, я себя уже ходячим справочником почувствовал. Ну, а все остальное в книгах, наверное, прочитал. Меня, к счастью, не расспрашивал. Вы не беспокойтесь, Альбус, мне кажется, у вас не будет с ним проблем. Поттер неплохо понимает, что такое субординация. А настраивать ребенка за или против кого-либо, думая отсидеться за его спиной, — на лице Снейпа появилась брезгливая гримаса, — это уже чересчур. Уж очень размеры разные, не находите?

— Но мальчик совершенно мне не доверяет! Такая глупая ошибка! Я хотел исправить, но сделал только хуже…

— А вам это настолько необходимо?

Снейп заметил, что его вопрос впервые, кажется, поставил Альбуса в тупик, и мысленно улыбнулся. Поттеровский метод прекрасно работал. Ему очень хотелось домой — отдохнуть и помолчать наконец-то. Сегодня ему было о чем подумать. И он решил добить дорогого директора еще одним поттеровским способом — пониманием:

— Вы в те дни были сам не свой — в таком состоянии немудрено совершить ошибку. Но что изменится от того, что вы казнитесь? В следующий раз вы изучите вопрос подробнее, чтобы не допустить никакой оплошности. Чему вы огорчаетесь? Это просто опыт, Альбус. Неужели у вас никогда не было неприятных уроков? А теперь позвольте мне откланяться.

Снейп встал, шагнул к камину, зачерпнул пригоршню летучего пороха и обернулся.

Слегка расфокусированный взгляд Альбуса Дамблдора стал достойным завершением его непростого дня.


* * *


Не дай Мерлин тебе, Северус, узнать, какие неприятные уроки были у Верховного Чародея! Особенно последний. Да и предпоследний тоже. И предпредпоследний.

Битва с Гриндевальдом… Какое, право, громкое название для приватного разговора в старом немецком замке! Как был искренен Геллерт, когда просил дать ему шанс все исправить!

Каким глупцом оказался он сам, что поверил ему. Почему, почему он был так непроходимо глуп?!

Может, потому, что Гел позволил победить себя в дружеской дуэли и безо всяких возражений отдал Ту Самую палочку, сам уже тогда предвидя, что все это ненадолго?

В результате Альбус сам, по собственной воле согласился на ритуал. Наверное, Геллерту было легко его просчитать. И в результате отдал все — и себя, и Старшую палочку, которая теперь должна быть где-то тут. Отобранная у того, кто был Геллертом, тогда, в камере, тоже слушалась, но не была той самой, Бузинной. Какое-то черное дерево.

После того как Альбус узнал, что тут творил его предшественник, ее и в руки брать было противно — ладно хоть нашел свою старую палочку, и спасибо, что она признала его и нормально работала. Сколько он ни обыскивал собственные апартаменты, находилось что угодно, кроме того, что он так жаждал найти. Спрятанное в замке искать — что иголку в стоге сена, но ведь хранилище или тайное помещение Геллерт вряд ли бы устроил далеко от своих покоев. Где-то должна быть зацепка…

Альбус Дамблдор перебирал флаконы с воспоминаниями. Он пересмотрел те из них, что относились к «Мародерам» — почему-то одна из подписанных «Лили Эванс» оказалась среди них. Случайно? Намеренно? Так и осталось загадкой. Приличная девочка…

А ведь Гарри наверняка и про отца спросит. Он вздохнул. Из истории Джеймса придется вырезать по ломтику, ведь мальчик должен гордиться своими родителями… И начать надо бы уже сейчас — мальчик такой непредсказуемый. А его доверие Альбусу нужно. Необходимо даже!

Он перебирал записи воспоминаний. Чтобы просмотреть их все понадобится немало времени, у Альбуса его не было. Геллерт удивительно качественно развивал самые неприглядные черты не только у Джеймса Поттера сотоварищи, были и другие, постарше, помладше… Кстати, почему в центре — именно эти четверо? Чем они привлекли его внимание? Альбус потер лицо ладонями и провел ими по волосам. Как же противно.

И с поведением магглов, которым отдали Гарри Поттера, точно что-то не то. Надо бы посмотреть. Он достал уже наполовину исписанный органайзер и грустно ухмыльнулся. Он теперь похож на Гарри — стоит потянуть за одну ниточку, как вытягивается целый клубок новых проблем и вопросов.

Но сначала он все-таки приготовит воспоминания о Джеймсе Поттере для его сына. Записей и воспоминаний о нем больше, чем про Эванс, но хорошего там куда меньше. Должен ли Гарри знать всю неприятную правду — да и насколько это правда? Ведь, возможно, Геллерт занялся мальчиками еще до их поступления в школу. Ведь не могло не быть в них хоть чего-то хорошего!

Он снова окунулся в Омут памяти. Джеймс-старшекурсник вызывал несколько меньше нареканий, так что Альбус начал смотреть с конца. Один из последних эпизодов, где Джеймс Поттер уже в аврорской мантии передает что-то ему прямо в руки, внезапно насторожил. Где этот сверток? Что в нем?

Очередной обыск, который он провел в собственных покоях, ответа не дал. Стены, что ли, начать простукивать? Внезапно его осенило позвать домовика и отправить прибраться в… пусть будет «скрытой комнате». Все-таки соображать он стал уже не так легко и стремительно, как в молодости.

Эльф направился в спальню и растворился в стене прямо за балдахином директорской кровати — вот же! Нет слов… Дамблдор подождал, пока тот вернется — хватило пары минут, прибирать-то там было нечего, отправил слугу на кухню, подошел к стене, достал палочку и рассек палец, приложив его над местом, откуда появился домовик. Самая обычная дверь распахнулась в темный коридор, в котором тут же зажглись синие магические факелы. Ну наконец-то.


* * *


Северусу Снейпу не спалось. День, который, как он считал, займет второе место среди почти бесконечной вереницы самых плохих дней его жизни, оказался удивительно спокойным и простым. Никакого надрывного раскаяния, даже боль потери словно притупилась. Не потому ли, что рядом стоял этот ребенок — продолжение Лили?

Раньше, стоило ему задуматься о своем прошлом, становилось тяжело, словно он перебирал не воспоминания, а камни — большие, громоздкие, тяжелые. Мерзкие. Сегодня все было совершенно иначе. Теперь стоило ему представить кладбище, как возле камня тут же нарисовывался Поттер, задумчиво поглаживающий его еще детской ладошкой. И обязательно задавал какой-нибудь вопрос не по теме.

Даже то, что призраком смертельной вины преследовало его постоянно, почти во всех снах — дом Поттеров с обваливающимся куском крыши — быстро перетекал в воспоминание о том, как Гарри тыкал пальцем в ржавую калитку.

Теперь изо всех его страданий нагло торчали то любопытные уши, то коленки, то локти Поттера — не превращая их в фарс, вовсе нет! Просто мальчишка был точно так же со всем этим связан, и, кажется, до Северуса стало доходить, что он никому в жизни не был так нужен, как ему. Даже Лили. И эта мысль не была горькой — она просто была.

А ведь он себе на вечер даже огневиски приготовил — выпить, чтобы забыться… а забывать-то оказалось и нечего. Что для него значил прошедший день и его необычное тепло? Шаг к свободе?

Нет, самый важный шаг он сделает, когда сумеет рассказать Гарри все как есть. Другой вопрос, сумеет ли? Внутренний голос упрямо твердил, что с этим лучше не затягивать, но Северус Снейп так давно привык с ним спорить и, как правило, побеждать…

Завтра, если только удастся, нужно будет поговорить с Петуньей, скорее всего, ее удастся убедить в том, что с разумом ее и ее мужа поработали, и согласится снять закладки. Теперь это для него — самое важное. Безопасность Гарри.


* * *


Выходных у Снейпа теперь не было совсем. Да он и смысла в них не видел — по крайней мере летом. Продолжал свои дела: варил зелья на продажу, изучал новые вопросы, экспериментировал в лаборатории. Теперь к делам прибавилось еще одно, по имени Гарри Поттер. И оно ужасно огорчалось, если ему намекали на выходные.

При всем при этом надо было отдать должное: времени мальчишка отнимал не особенно много. Его помощь в приготовлении простейших ингредиентов была удобной, а отвечать на его вопросы оказалось той еще гимнастикой ума. Пути мыслей Гарри Поттера поначалу казались неисповедимыми, но стоило тому начать объяснять, а Северусу — вдуматься, все оказывалось настолько ясным, что даже странно становилось: как же иначе-то, почему раньше-то никто не догадался?

Да и времени на достойную подготовку ребенка к школе оставалось совсем мало. Так что когда Снейп заикнулся о выходных и увидел искреннее огорчение на живой физиономии Гарри, он просто объявил о том, что, раз так, выходных у них не будет до самого Хогвартса. Поттер не огорчился ни на йоту, что для Снейпа было уже ожидаемым, но по-прежнему удивляло. Все-таки Гарри Поттер — это какая-то другая порода детей. Или даже вид.

Конечно, Северус заметил, что далеко не все занятия вызывают у его подопечного энтузиазм: к тем же прописям тот охладел довольно быстро. Успехи были, но до идеала… Да кому этот идеал нужен, в конце концов? Непреодолимую тягу к знаниям Поттер выказывал в трех областях: Чарах, Зельеварении и Трансфигурации. Второе место занимала история — в ней он специально выискивал своих любимых вампиров. Ну, нашел-таки. И теперь горел желанием побывать в Бэкингемшире, а также аббатстве Мелроуз и замке Алнвик.

Снейп заявил ему, что составлять компанию в подобных путешествиях не намерен, и Гарри вроде бы унялся. Было ясно, что передышка временная, но, к счастью, на фаната Поттер походил меньше всего: ему было ужасно интересно. Просто его детская настырность все усугубляла.

Но именно она часто давала пищу для новых мыслей и идей, так что сосуществование с Поттером можно даже было иногда отнести к взаимовыгодным. Единственное, что омрачало чело Северуса Снейпа — мысли о перспективе разговора о его собственной истории, его роли в том, что Гарри остался сиротой, и о Пророчестве, будь оно трижды неладно. Говорить о своей жизни… Он думать-то о ней не любил!


* * *


Субботним утром Снейп аппарировал на Тисовую, где на ступеньках черного входа его уже поджидал любимый ученик.

После краткого приветствия Гарри обрадовал его тем, что его тетка желает пообщаться. Действительно обрадовал, Снейпу это было очень даже на руку. Вот только куда девать остальных членов семьи, чтобы не мешали? Усыпить их на часок-другой? Это он и предложил хозяйке дома.

Более тихого и в то же время бурного скандала ни Гарри, ни Снейп в своей жизни еще не наблюдали, не говоря о том, чтоб поучаствовать. Правда, Гарри быстро выставили, но он слышал, что Северусу опять пришлось поклясться в том, что будет действовать на благо и только на благо.

Если бы не необходимость, Северус давно бы развернулся и ушел. С некоторых пор он терпеть не мог давать обещания, не говоря уже о клятвах, но вот сегодня он снова поклялся. Своей магией. Перед магглой. Нет, он постарается как можно скорей забыть об этом позоре! Зато теперь в гостиной сидела только Петунья Дурсль, хмуро глядя, как ее супруг и сын мирно похрапывают в креслах. И с ней можно было нормально разговаривать. Ну… почти.

— Когда ты это понял? Что с нами что-то не так? Это очень заметно?

— Нет, только для тех, кто знает. Когда ты спросила про могилу сестры.

— Если ты нарушишь клятву, она будет обжигать тебе запястье? Что вообще будет?

— Какое тебе дело? — он немного помолчал. — …Клятва заблокирует мою магию. Я не смогу колдовать.

— Это так ужасно?

— Взрослые маги, как правило, не выживают.

Петунья вскинулась от удивления, но со вздохом опустилась обратно на диван.

— Почему я тебе верю?..

— Наверное, потому, что мне совершенно все равно, останетесь вы полусумасшедшими или нет, а значит, нет никакого смысла обманывать? Или потому, что могу сделать все, что собирался, без твоего согласия?

— Тогда зачем ты его добиваешься? — пискнула Петунья.

— Потому что так безопаснее для твоего мозга, — равнодушно ответил Снейп. — И потому, что вменяемые родственники нужны Гарри.

— Почему ты не заберешь мальчишку к себе, если уж он тебе так дорог?

— Так, — Снейп поднялся. — Лечиться будешь, или мы уходим?

— Для того, чтобы… чтобы причинить вред, моего согласия ведь не нужно?

— Иногда у тебя даже получается думать, какая радость, — пожал плечами Снейп и повернулся к окну. — Поттер, будьте так любезны перестать дышать в занавеску — свежий воздух принесет вам больше пользы!

Гарри, ухмыляясь, ретировался. Выставить-то его выставили, но он уже несколько раз подходил к окну, чтобы послушать разговор, а в конце концов не вытерпел и залез на подоконник, потому что хотелось видеть лицо… вот только чье, он определиться не смог. Теткино? Снейпа? Потому и начал возиться, чтобы устроиться поудобнее. Зря, — теперь из открытого окна не доносилось ни звука. Заглушающие чары. Да, наверное, античары тоже существуют, но вряд ли Снейп ими поделится. Не в ближайшее время точно.

Проявить настырность и вернуться Гарри в голову не пришло: он уже знал, насколько опасно отвлекать волшебника от работы. А уж легилимента… Его это направление пока не привлекало совершенно. Узнавать, что думают другие? Ему бы со своими мыслями справиться для начала. Хотя про то, что на уме у его профессора, он поинтересовался бы, конечно, но — как там Снейп сказал? — не та у него весовая категория, да.

А потом он угощал профессора чаем со сконами с сыром, пока непривычно притихшая тетка укрывала пледом своего Дадлика и объяснялась с разбуженным супругом.

Но вот она позвала их… Разговор с дядей проходил по очень похожей схеме, так что Гарри преспокойно отправился в сад, понимая, что ничего интересного уже не будет. Лужайку, что ли, подстричь? Вроде еще рано. Поливать? Вечером надо будет, а пока тоже рано. Точно! У ограды кусты подстричь! Он открыл гараж, переоделся и… увлекся. Кусты быстро закончились. Точнее, не сами кусты, а лишние ветки. Низкие кусты Гарри не любил — за ними очень неудобно прятаться.

Он прошелся до дома, поглазел в окно, в котором виднелся Снейп, все так же сосредоточенно сидящий напротив дяди Вернона, зашел в дом, был выгнан с кухни, едва сунул туда нос, и наконец вернулся в гараж: решил все-таки подстричь лужайку. А то все делом заняты, а он, как дурак, который ничегошеньки не умеет…


* * *


Альбус Дамблдор еще ни разу, несмотря на свою длинную жизнь, не испытывал одновременно облегчение, радость, отвращение и ненависть. Будь его воля, он бы медленно поджаривал мозги Геллерту, а не резал! Что он наворотил… Из найденных обрывков складывался отвратительный фарс, главным героем которого должен был стать ребенок. И ведь станет, если он, Альбус, ничего не предпримет.

В потайном коридоре оказалось три двери: в кабинет, в небольшую лабораторию и в хранилище. В последнем чего и кого только не было, но директор не стал рисковать и нарушать Стазис. По крайней мере, пока не разберется с безопасностью замка. Он парой взглядов оценил лабораторию и расположился в кабинете, где пробыл почти до утра, и наконец-то начал хоть что-то понимать.

От обилия дел глаза разбегались, но он решил начать с относительно простого и однозначно полезного: привести жизнь Гарри Поттера в более-менее нормальное состояние. Для этого нужно было немного. Вернуть его родственникам вменяемость, убрать несколько совершенно лишних вещей в их доме и настроить наконец нормальную магическую защиту для его обитателей.

Уснуть ему удалось под утро, так что на Тисовую Альбус Дамблдор аппарировал гораздо позже, чем собирался. Вид Гарри Поттера, юного героя магической Британии, в рваных штанах и растянутой грязной футболке, увлеченно таскающего туда-сюда тяжелую газонокосилку, полоснул словно ножом по сердцу. Все, скоро он избавит бедного ребенка от непосильного труда!

Когда Гарри повернул за угол дома, Альбус распахнул калитку и быстро прошел к дверям.

Картина, которую он застал, совершенно его шокировала.

Петунья Дурсль сервировала стол, рядом с которым сидел ее супруг, мирно разговаривающий с… Северусом Снейпом! Альбус уже собрался отступить, сделав шаг назад, потом решил накинуть на себя дезиллюминационное, но Снейп его заметил и вскочил, доставая палочку… Он что, собрался с ним драться? Для чего? Неужели защищать этих магглов?!

Пришлось вежливо поздороваться, представляться, извиняться за вторжение…

Глаза Северуса Снейпа открывались все шире и шире. Дурсль хмурился, толстый мальчишка в кресле засопел и повернулся, за окном мерно трещала газонокосилка. Первой отреагировала хозяйка дома. Она поздоровалась и сразу же поинтересовалась, неужели входная дверь оказалась открытой.

Альбус извинился еще раз, дорывая Снейпу шаблон, однако тот виду не подал.

— Какими судьбами? — спросил он.

— А вы, Северус?

— Я за Поттером зашел, естественно было бы пообщаться с его опекунами. Это было давно необходимо, — он выделил голосом «давно», едва сдерживая сарказм. — А вы-то как?

Газонокосилка смолкла.

— А я нашел записи своего, хм-м, помощника, — отчитываться перед Снейпом было неприятно, но тот явно имеет большое влияние на Гарри. — Вот… решил исправить, что могу. Но вижу, ты уже справился. Моя помощь больше не нужна, так что позвольте откланяться…

— Здравствуйте, директор Дамблдор, сэр! — раздался из коридора голос Гарри Поттера, а потом показался и он сам — взлохмаченный, с травой в волосах, вытирающий руки какой-то тряпкой. — Вы ведь расскажете нам, как правильно вскрывать волшебные письма? Дяде и тете очень интересно, правда?

Вернон Дурсль начал медленно багроветь, а его супруга, наоборот, побледнела. Снейп с удовольствием наблюдал, как директор теряется, решая, что же делать… Окончательно портить впечатление о себе у Гарри Поттера великий волшебник не хотел. Северус свой вывод сделал и решил немного помочь.

— Присаживайтесь, Альбус, — пригласил он его и тут же обернулся к хозяевам дома. — Ничего, что я так? Все-таки не первый год работаю под началом этого уважаемого волшебника.

«Альбус, с вас должок. Пока небольшой, но, надеюсь, вы запомните».

Лекция о корреспонденции в волшебном мире и ее роли в решении многих вопросов, кроме передачи информации, была весьма и весьма познавательной. Дамблдор все валил на помощника, был вполне вежлив с Дурслями и частенько косился на Гарри. Тот же, недолго думая, слетал за тетрадью, чтобы сразу записать — информация-то ого-го какая полезная! Так что Гарри Поттер являл собой прилежного ученика, конспектирующего лекцию.

Дурсли, еще только пришедшие в себя, не знали, что и думать, а их тщательно инструктировали, как правильно вскрывать подозрительные конверты, что в них и на них может быть, ну и так далее. Снейп смаковал момент: наконец-то господин Верховный Чародей выполнял его работу. Да, будет что вспомнить, когда начнется учебная текучка.

— Я удовлетворил ваше любопытство? — спросил Дамблдор, поднимаясь. — Знаете, дела…

— Вы называете это простым любопытством? — встала вслед за ним Петунья, и в коттедже на Тисовой, 4, в который раз уже сегодня запахло грозой. — У меня к вам много вопросов, господин директор, но для начала скажите мне, как вы, волшебники, вроде бы взрослые люди, могли оставить ребенка на каменном крыльце на ночь в конце октября?! Я вас спрашиваю!

Она повернулась к племяннику.

— Гарри, сделай милость, сходи погуляй.

Тот выскользнул из-за так и не накрытого окончательно стола и отправился в коридорчик, ведущий в сторону кухни и задней двери.

— Можешь взять кусок пирога!

— Да, тетя.

Дамблдор приоткрыл рот, но промолчал.

А осмелевшая Петунья, наконец получив возможность высказать тому, кого считала главным виновником безобразия, в которое волшебство превратило ее жизнь, разошлась так, что ее супруг только с гордостью на нее посматривал. Причем как женщина, превыше всего ценящая порядок, свои претензии выстроила четко по хронологии.

Она высказалась о том, как изменяется поведение нормальных детей всего после полугода обучения в волшебной школе, о воспитании некоторых школьников, об их презрительном отношении к тем, кто «не как они» — Снейп едва не покраснел — настолько доходчиво она описала свои мысли и чувства. О, ей было о чем сказать! О тех, кто имел наглость ломать чужие судьбы и едва не сорвал ее собственную свадьбу, о той, кто бросила на руки единственной сестре больных родителей и даже не приехала на похороны. И наконец дошла до племянника.

— Ночью едва не подморозило! У ребенка было воспаление легких! А лечить я его могла только в маггловской больнице и маггловскими лекарствами! Не имея никаких документов о его рождении, медицинской карты, в конце концов! Хоть кто-то у вас там голову на плечах имеет или нет? Вы все там в сказке живете?

— Вопрос риторический, как я понимаю, — Снейпу надоело и он привстал, в очередной раз спасая положение, и посмотрел на Альбуса. Тот еле заметно кивнул.

— У нас с мистером Поттером на сегодня были планы, — заявил он, направляясь туда же, куда ушел мальчишка. — Было приятно, — в голосе снова звучал сарказм, — и необыкновенно познавательно пообщаться. Поттера верну в девять вечера.

— Да хоть совсем не возвращай, — все еще в сердцах сказала Петунья.

— Надеюсь, вы это не серьезно? — спросил Дамблдор, и его очки-половинки странно сверкнули. — Понимаете, материнская кровная защита имеет некоторые особенности… Я готов вам все объяснить, если хотите.

Идя по коридору на выход, Северус слышал, как Дамблдор начинает свой рассказ, и снова был доволен тем, что ему не придется все объяснять самому. Директор остался на лекцию номер два. Замечательно. Даже великолепно.

Дверь была распахнута, из садика доносился запах свежескошенной травы и… шипение.

Увидев на крыльце черное тело с желтыми пятнами возле головы, Снейп моментально наклонился и схватил ужа, бросил перед собой платок, быстро трансфигурировал из него небольшой флакон и поднес его куда-то к хвосту. По стеклу медленно стекли несколько маслянистых капель, и только потом Снейп понял, что на него шипит не один только уж…

Глава опубликована: 15.05.2020

14. Еще один талант

Слушать еще одну лекцию про защиту, основанную на магии Крови, Гарри счел лишним. По первой паре фраз директора он определил, что Снейп давал ему куда более серьезные сведения, хотя суть и одна. А вот что тетя их обоих знала — это новость! Надо будет попробовать ее хорошенько порасспросить. Интересно, как теперь она будет к нему относиться? Его маму, свою сестру, она, кажется, все-таки любила… Что-то будет теперь?

Гарри не заметил, как поделился своими размышлениями с заползшим к нему на колени ужиком, который за это время изрядно подрос, как и свойственно молодым змеям, и стал вполне себе ужом. Тот успокаивающе зашипел, что «родственные отнош-ш-ения, конечно, неплохо, но всякая уважающ-щ-щая с-с-себя змея по жизни сама по с-с-себе».

Гарри ответил, что он как-то ни разу не змея, и завязалась беседа. Уж, чтобы было удобнее разговаривать, сполз с коленей Гарри назад на теплый, нагретый уже полуденным солнцем камень, но тут крыльцо сзади дрогнуло, и его кто-то схватил чуть ниже головы!

— Спасите! Помогите! — кричал… хотя, конечно, шипел перепуганный уж, а потом прикинулся мертвым, даже не чувствуя, как что-то из него вытекает в подставленную склянку.

— Не обижайте его! — подскочил Гарри.

С такой экспрессией, да с двух сторон, на Снейпа еще не шипели. Осознав, что именно слышит от Поттера, он выронил змею, и моментально «оживший» уж, отчаянно ругаясь, метнулся под крыльцо. К счастью, руки опытного зельевара успели чисто автоматически запечатать сосуд с ценным ингредиентом. В воздухе сильно запахло… нет, не грозой, а тем самым ингредиентом. А Северус, вместо того чтобы одним взмахом палочки очистить воздух, прислонился к двери и медленно сполз на крыльцо рядом с Гарри.

— Что с вами, профессор? — зеленые глаза участливо заглядывали в лицо, и, хвала Мерлину, мальчишка перешел на человеческий язык. Снейп зажмурился. Может, ему померещилось? Нет, не с его везением.

— Давно вы со змеями разговариваете, Поттер? — слабым голосом спросил он, отчаянно надеясь на невозможное, но ответ моментально лишил его всех иллюзий.

— С этого лета. Когда Дурсли уехали, вот. А что случилось-то? И зачем вы его так схватили, он же испугался! А как ругался на вас… Ой, как ругался! — Поттер хихикнул.

— Поттер, без знаний о том, что обо мне думает ваш хвостатый приятель, я точно обойдусь. А вы приготовьтесь ответить мне на один вопрос по истории, только, — Снейп поднялся, наложил на флакон Стазис и убрал его во внутренний карман мантии, — давайте уже отправимся.

— А, вы у него взяли какой-то ингредиент! А для чего?

— Руку, Поттер!


* * *


После небольшого, но серьезного экзамена по истории, связанной с Салазаром Слизерином, который Гарри сдал достаточно успешно, попутно выяснив, что у него за «темный дар», они со Снейпом почти поменялись ролями. Поттер оказался ничуть не менее дотошным, чем его учитель. Откуда мог взяться такой дар, кому передавался, — детские вопросы, но в результате они постепенно перешли на историю Гонтов, Певереллов, а там и до родословной самого Поттера уже не так далеко осталось. Однако дальше Гарри сделал совершенно другое умозаключение.

— Получается, что если все почти волшебники Британии — друг дружке родня, а чистокровные так точно, то на парсет… пар-сел… тьфу, короче, на змеином языке куча народу может говорить, просто никто не признается? Ну, потому что, — Гарри хмыкнул, — не оценят?

Северус устало вздохнул. От родословных, которыми он обязан был интересоваться, так сказать, по долгу службы, он давно в восторг не приходил. Да, он прекрасно знал о проблемах близкородственных браков, и даже о генетике и наследственности. И успел подумать, что если ему самому достался бы такой дар, то уж точно молчал бы об этом. Так что предположение Гарри имело смысл. Важно было другое.

— Гарри, — он серьезно посмотрел на него. — Какие выводы вы должны из этого сделать?

Мальчишка задумался всего на пару секунд и тут же улыбнулся:

— Конечно, не светиться! Правильно, сэр?

Снейп облегченно вздохнул и кивнул. Ему определенно повезло в том, что Гарри Поттер унаследовал, если можно так сказать, мозги своей матери, а не отца. Но нет, озвучивать это он не собирается, лучше тихо порадуется сам за себя. И, наверное, за мальчика.

А потом тот учинил ему настоящий допрос. Про ужа своего, конечно. Снейпу было нетрудно обрисовать суть десятком предложений.

— Когда уж испуган, он выделяет из клоакальных желез густую неприятно пахнущую жидкость и притворяется мёртвым, что мы недавно и наблюдали. Запашок вы тоже имели возможность оценить, не так ли?

Гарри понимающе усмехнулся и кивнул.

— Резкий и отвратительный запах на самом деле нестойкий, он быстро исчезает, но в составе одного достаточно редкого зелья замечательно отпугивает докси. Кстати, вы уже читали про этих волшебных домашних вредителей?

Гарри помотал головой.

— Тогда ищите и читайте. Мне сегодня удалось получить незаменимый компонент для доксицида — качественного зелья, хотя существуют подделки. Да, Поттер, это вещество — самый настоящий яд, и у меня его часто заказывают. Особенно аристократы — для докси в портьерах их особняков настоящее раздолье.

— Но как, если запах улетучивается?..

— В том и соль, что быстро. Вы согласитесь долго находиться в комнате с таким запахом? А в доме жить? То-то и оно. Докси, на которых попадает яд, быстро погибают, а остальные спасаются бегством от запаха, и тут уже дело за домовиками или самими волшебниками. Кстати, укус этих тварюшек ядовит, хоть и не смертельно, но неприятностей доставить может.

— А можно было просто договориться? Я ведь мог ужа попросить, он мне доверяет! Или доверял, — Гарри нахмурился. — Вдруг он теперь вообще ко мне не выйдет?

— Нет, попросить и договориться нельзя — да спросите своего ужа, в конце концов! Если он может пугаться самостоятельно, я буду только рад предоставить ему место в террариуме и ежедневную кормежку. И еще будьте добры перечитать о змееустах — что значит «не выйдет»? Вы можете… Ах да. Подготовьте мне эссе как раз по поводу того, что вы, Гарри Поттер, можете лично, как змееуст.

Снейп поднялся, собираясь в лабораторию, но остановился.

— Надеюсь, это ваш последний сюрприз? Хотя бы на сегодня?

— Это парсел-танг, — Гарри улыбнулся, наконец-то победив произношение нового слова, — сюрприз, что ли? Откуда бы мне знать? Я думал, все волшебники со змеями разговаривать могут. И вообще с разными животными.

Снейп слегка побледнел.

— С кем еще вы разговариваете, полиглот вы наш?

— С графом Дракулой…

— Гра?.. С кем?

— А, простите. Я кота так назвал. Черного. Он теперь почти мой, и новое имя ему понравилось. Хотите познакомлю?

— И что, он вам так и ответил, что понравилось? — Снейп напрягся.

— Да нет, мурлыкает он. Он очень умный! Профессор, а можно в школу взять кота, если он не совсем мой?

— Что значит «не совсем ваш»?

— Да он у миссис Фигг живет, в доме напротив. Или не в доме. У нее куча котов, и все такие.

— Умные и на Дракулу откликаются?

— Здоровенные, — уважительно произнес Гарри и показал руками: — Во! И с кисточками на ушах.

«Так. Еще не все сюрпризы, значит, — подумал Снейп. — Кто в Литтл Уингинге, мантикору ему в зад, держит низзлов?»

— А познакомьте-ка меня с ним…

Загадка недолго оставалась таковой: Северус вспомнил, от кого слышал имя миссис Фигг. Кажется, даже видел: она состояла в Ордене. Значит, это та полоумная старуха? Вот кто Поттера прохлопал! И Дамблдор поставил такую следить за благополучием Гарри? Кажется, снова есть о чем с ним поговорить.

«Порадовался, что твоя жизнь стала легче, Северус Снейп? Получи…» — он вздохнул.

— Гарри, задание вам ясно?

— Да, сэр!

— Приступайте. Меня в течение часа не беспокоить.

— Понял, — разочарованно вздохнул Поттер. — А потом можно я вам помогу чем-нибудь, там? — он кивнул в сторону лестницы.

— Всенепременно.

Довольный Гарри зарылся в свитки, оставив книги на потом. Снейп задумчиво смотрел на черноволосую макушку. «Он снова засыплет меня вопросами… Что бы сегодня ему дать такое, чтоб хоть ненадолго отбить охоту к зельеварению? Эх. Даже вообразить не мог, что когда-нибудь задумаюсь над подобным вопросом», — с такими мыслями Северус Снейп наконец удалился в свое любимое помещение. Он надеялся вернуть изрядно пошатнувшееся сегодня душевное равновесие и хоть немного прийти в себя.


* * *


Поначалу Гарри вовсе не было скучно. Сообразив, насколько полезное задание дал ему Снейп, он перерыл все лежащие на столе книги, задумался, нельзя ли призвать как-нибудь написанные слова «змееуст» и «пар-сел-танг», представил возможные результаты в виде вороха выдранных страниц, а вот лицо их владельца благоразумно представлять не стал. Он начал быстро листать одну книгу за другой, выискивая нужные слова, как охотник — дичь. Выхватив новую мысль, он не глядя царапал ее пером на тонком, но плотном листке.

Когда первая волна увлечения схлынула, он взглянул на свои записи и округлил глаза. Да, навык чистописания оставлял желать лучшего. Даже листочек ухитрился порвать и проткнуть, причем не единожды. Надо переписывать — Снейп такое и смотреть не будет. Некоторые пункты толком было даже не разобрать — к счастью, Гарри смог вспомнить, а что не вспомнил, о том додумался.

Если Гарри начинал думать, обычно просто так это не заканчивалось, и этот раз не стал исключением.

«Так… Если я могу трансфигурировать что-то у самого себя, с остальным ведь тоже может получиться? — размышлял он. — Снейп ведь рассказывал, что как раз самое трудное — это себя, значит… а не заняться ли мне пером? И не сделать ли из него нормальную человеческую ручку?»

Он сосредоточенно посмотрел на уже изрядно потрепанное, даром что волшебное, перо, и начал представлять, как в нем образуется внутренний стерженек с чернилами. Вспомнил про свойства волшебных чернил, нахмурился, засунул перо в чернильницу, снова сосредоточился… Сколько времени прошло, его уже совершенно не интересовало.


* * *


В это время в лаборатории Северус Снейп думал о Гарри Поттере, парселтанге и о том, что и как сказать директору. Да, и почему-то о низзлах. Все шло к тому, чтобы вообще ничего не рассказывать, но Северус слишком хорошо знал, что кота в сумке не спрячешь — вылезет. И что с этим что-то надо делать.

Что Дамблдор вообще хочет от мальчика? Зачем ему его доверие? Для чего он в принципе начал все эти странные игры вокруг Пророчества? Снейп считал, что уж Гарри-то все исполнил, что ему предназначалось, точнее, судьба исполнила.

Фигг, которая за своими низзлами и полуниззлами света не видит — кандидатуры хуже для того, чтобы присматривать за ребенком, кажется, не найти. Дурсли, настроенные резко против мальчишки — со всеми вытекающими. Детство, большую часть которого героя буквально держали в черном теле. Воспитывали стойкость? Но почему тогда держали в глубочайшем секрете подвиг его матери? Ладно, его родителей. Хотя в чем подвиг Джеймса Поттера, Снейп понимать отказывался.

Героя надо воспитывать «под знаменем» — чтобы он знал, чему служит. Но у Поттера этого не было. Его личным знаменем стал черный плащ и клыки вампира. Нет, об этом Альбусу тоже совершенно незачем знать.

И какую же роль господин директор отводит ему, Северусу Снейпу? Зачем столкнул их, неужели их связь тоже запланирована для очередного «высшего блага»? Снейп не верил в такие цели, и Дамблдор не мог этого не понимать. Тогда как он мог допустить то, что произошло, и не протестовать по поводу их дальнейшего общения и… сближения?

Понять это было жизненно необходимо. А для этого — да, говорить и говорить с Дамблдором.

Тут Северуса осенило, да так, что пришлось кинуть Стазис на недоделанную основу для Доксицида. Это не Дамблдор убил своего темного мага, это тот его прикончил и занял тело!

Северус слышал об обмене душ, правда, удручающе мало — информация не была легкодоступной, что вполне понятно. Но в библиотеках старых родов она должна храниться, и этот или хотя бы похожий ритуал он найдет! Главное, это как раз все объясняло.

«Кто у меня есть из подходящих должников? К кому обратиться лучше, к Малфою или Нотту? Эйвери!.. Точно! Он, возможно, по старой памяти будет даже рад помочь».

Такой же холостяк, так же увлеченный наукой, но не той, что нынче популярна, после краха Повелителя Эйвери почти безвылазно сидел в своем особняке в компании домовиков, но когда Северус посылал письмо, отвечал всегда. И если Малфою или Нотту даже намекнуть ни о чем нельзя просто так, то Эйвери, старина Эйвери… Проверить, конечно, надо, насколько он изменился, но в принципе тот всегда умел хранить тайны.

Пару его, Северуса, секретов Лэндон Эйвери знал еще со школьной скамьи — больше было некому довериться в поиске надежного канала сбыта ядов, и до сих пор к нему не было никаких претензий.

Снейп составил план действий, который никогда не доверит бумаге. Письмо Эйвери было готово, письма Малфою и Нотту ждали своей очереди.

Если он найдет четкие описания симптомов того, что новая душа заняла тело Дамблдора недавно, а в историях об успешных ритуалах это точно должно найтись, ему будет что противопоставить директору. Особенно если слить свои воспоминания, если они будут соответствовать этим признакам, и оставить надежному человеку. Точно, Эйвери. Хотя… Малфой тоже не преминет этим воспользоваться — Дамблдора тот давно не переваривает. А у Нотта можно будет проконсультироваться, примет ли такое Визенгамот.

Одна проблема — обет и клятвы на нем остались. Почему Альбус, или кто он там сейчас, предложил их снять тогда и до сих пор не отозвал свое предложение? Втирался в доверие? А что, тоже вариант — он и так почти купился. Вот только действовать директору надо было незамедлительно. И все-таки, кто же тот, что назвался Альбусом Дамблдором, каковы его цели, чего он хочет?

План в голове выкристаллизовался до полной ясности, так что Северус успокоился, закончил основу и решил отправиться наверх, посмотреть, каких результатов достиг Гарри Поттер.

Каково же было его удивление, когда тот выдал ему практически идеально написанное эссе! Ладно, не эссе, но небольшое сочинение. И ведь практически ничего не упустил! А почерк-то, почерк! Фантастика. И Северус не выдержал.

— Как? — спросил он, переводя взгляд с листка на Гарри.

Мальчишка радостно улыбнулся и показал ему… ручку-перо! А потом сбивчиво принялся рассказывать про свой первый опыт трансфигурации неживого в неживое. Северус мысленно ахнул. Это не талант, это гений! И такого… в герои?! Это же совсем надо мозгов не иметь!

Внешнее спокойствие он, однако, сохранил и даже спросил Гарри:

— Полагаете, все свойства остались точно такими же?

Мальчик пожал плечами, но встречный вопрос задать не преминул:

— А как проверить?

— В лабораторию, — Снейп сделал приглашающий жест, и вот они уже в цокольном помещении, из которого постепенно исчезает неприятно знакомый запах.

— Пока я проверяю чернила и свойства вашего пера, можете заняться потрошением лягушек. Вон там, — Снейп махнул модифицированным пером в угол.

— Да без проблем, — согласился Поттер. — А что куда раскладывать? А то я ведь просто нашинкую…

Пришлось давать срочный мастер-класс по вскрытию лягушки — правда, Северус был к этому готов.

— Это у нее печень такая? А сердце где? А их в каких зельях употребляют?

— Если вы недостаточно разобрались в анатомии земноводных, вот копия страницы атласа, — Снейп взмахнул палочкой, и перед Гарри появилась картинка, довольно похожая на то, что перед ним лежало, надо сказать.

— Печень вот в эту кювету, сердце и легкие — в эту, икру, если попадется, тоже отдельно. Хотя это маловероятно, из весенних запасов тут оставалась пара штук, не более. С кожи соскрести слизь, ее вот сюда…

— Ух ты, какие они полезные! А кожу отдельно не надо? — спросил Поттер и схватился за самый маленький нож, как заправский живодер.

— Лучше скальпель и ножницы.

— Ага, — Гарри с готовностью поменял инструмент, а Снейп, чтобы его ученику жизнь медом не казалась, убрал с лягушек Стазис.

Сопение, пыхтение, щелкание ножниц…

— А-а-а! Она убежала!

— Вот такой иглой надо разрушить спинной мозг. Вы же видели!

— Угумс…

«И хоть бы глазом моргнул!»…Шлеп… Шмяк.

— Поймал! Помыть надо? Сейчас помою…

И снова тишина.

Он это делает голыми руками?

— Поттер, возьмите перчатки, они хотя бы не скользят!

— Угу… А икру куда? Сюда? Это же аквариум!

— Вырастут головастики — потом не надо будет ловить.

Гарри представил охотящегося за лягушками Снейпа и фыркнул. А потом сообразил, что тот, скорее всего, давал задание своим школьникам, ну, или деревенским мальчишкам. И вспомнил, что краем уха слышал из того, что некоторые его бывшие одноклассники про лягушек рассказывали.

— А… они сами, что ли? Икра-то еще внутри. А как же это… самец?

— Какие познания, Поттер! Семенная жидкость травяных лягушек у меня уже собрана. Впрочем, если вам попадется, выглядит это вот так, — в сторону Гарри отправилась еще одна скопированная страничка.

— Спасибо. Ого… Я только про мышей лабораторных в школе читал. Оказывается, лягушки тоже бывают! Класс!

Щелк. Звяк. И тихо-тихо — плюх. И снова задумчивый голос Поттера:

— Сэр… А ноги куда?

— Зачем вам ноги?!

— Ну… лягушачьи лапки, говорят, едят…

Снейп едва не впечатал в собственный лоб старый черпак, которым разливал по флаконом зелье, так захотелось хлопнуть себя по лбу.

— Черт, Поттер, вы же не ели с утра! Темпус… Мда.

«Как я мог так опростоволоситься? Ладно, сам не почувствовал голода, увлекшись, но ребенок-то! И ведь какой терпеливый… Интересно, он бы попробовал эти самые лапы? О чем я думаю?! Ох, с Поттера станется, лучше не наводить его на мысль, а то еще и накормит. Из любопытства и самых лучших побуждений, естественно».

— Ну… Ага. Может, я пойду приготовлю?

— Попробуйте.

— Правда можно?

— Что в моем разрешении вам непонятно?


* * *


С приготовлением обеда Гарри справился минут за сорок. Бульон, гренки, мясная поджарка, макароны… Полуфабрикатов в холодильном ларе у Северуса Снейпа с некоторых пор было достаточно. Быстро накрыв на стол, Гарри заглянул в лабораторию.

— Быстро вы, — поднял голову от каких-то бумаг профессор. — Сейчас приду, еще пара минут, начинайте без меня. Не надо морить себя голодом. Почему вы сразу не сказали?

— Ну… привык. Дома, ну, когда… — Гарри быстро перевел тему. — Перо-то как?

— Мне придется вас огорчить, — ответил Снейп. — Чернила в вашем пере не имеют нужных свойств.

Гарри разочарованно вздохнул, но Северус и не думал останавливаться:

— Но сама идея неплоха. Осталось разобраться в устройстве волшебного пера, понять, почему оно так работает, и зачаровать только нужные сегменты. С чернилами я вам, так и быть, помогу. И можно будет патентовать как изобретение. Правда, вряд ли это удастся несовершеннолетнему школьнику, и не факт, что будет сильно популярным. Но можно попробовать. Вы же помните, что именно мы упражняем и для чего?

— Так можно наконечник сделать острый!

Мысль занять Поттера его же собственной идеей оказалась просто чудесной… Как только Северус снабдил его необходимой литературой (весьма немалым количеством!), Гарри без разговоров согласился провести следующий день на Тисовой. Или, если понадобится, еще день.

— А написать я вам смогу? — спросил он. — Как сообщить, если что-то будет получаться или, наоборот, не будет?

— Я сам зайду к вам, когда будет время.

Гарри сник. Вот если бы у Дурслей был камин… точнее, если бы он работал — наверное, проблем бы не было. Увы, по словам Снейпа выходило, что необходимо еще и подключение к каминной сети. А это дело не быстрое, к тому же требующее оплаты. В том числе ежемесячно. Конечно, бюджет Поттера вполне потянет такие расходы, но для начала надо лично идти в банк, а у него, Снейпа, совершенно нет времени, чтобы сопровождать мистера Поттера по его личным делам. А еще согласятся ли Дурсли — тоже большой вопрос.

Нет, Гарри не обиделся. Просто стало грустно. А еще начало казаться, что Снейп с этим странным директором Дамблдором о чем-то сговариваются. А кому такое понравится? Так что вечером после всех дел Северус Снейп доставил на Тисовую довольно задумчивого ученика. А это настораживало.

— Гарри, я не думаю, что мне имеет смысл приходить завтра утром, но около семи вечера будьте неподалеку. Я приду.

— А если я не успею, — Гарри кивнул на кипу пергаментов и стопку книг. — Мне это не прочитать, точно. Если только искать, но вдруг не все быстро найду? Вы все равно придете?

— Да, Гарри.

— Просто чтобы проверить, все ли у меня в порядке?

— В том числе и это. За твоими родственниками тоже надо немного понаблюдать. Если что-то заметишь странное — записывай.

Гарри согласно кивнул и немного повеселел.

«Подумать только, мальчик еще в школе не учился, а уже почти сделал пусть простой, но настоящий артефакт! И такого — растить для войны? Бред! И он докажет это Альбусу, чего бы то ни стоило».

Северусу Снейпу предстояла большая, сложная и, наверное, длительная и не совсем безопасная работа.

Глава опубликована: 16.05.2020

15. Вечер трудного дня

После визита к Дурслям Альбус воспользовался тем, что вернулся к себе очень тихо и незаметно для всех остальных — с Фоуксом. Вопросы о фамильяре, конечно, у него тоже возникли, немало, и не самых радостных, но тот служил пока, как и прежде. Вроде бы. А все предыдущие годы, видимо, точно так же служил Геллерту. Значит, все эти привязки и прочие танцы с бубнами ориентированы на физическую оболочку, то есть тело — иначе… Иначе Геллерт даже не задумывал бы обмен!

Хотя что, собственно, он знал о фениксах? Только то, что рассказал торговец в далекой Долине мельниц в Сорренто. Удача — купить птенца, который едва не спалил самого продавца и его имущество — но его ли то была удача?

Альбус внимательно посмотрел на себя в зеркало и наконец понял: его тело было куда более старым и изношенным, чем ему полагалось! Многочисленные морщины, мешки под глазами, узловатые пальцы и седина, благородная седина. А ведь мадам Марчбэнкс, которая у него экзамены принимала, до сих пор продолжает трудиться и в министерстве, и в экзаменационной комиссии, и выглядит… да как его ровесница выглядит, а то и помладше! Что-то тут не так. Нурменгард?

И дело не в обмене душ, уж этот-то ритуал и все ему подобные Альбус изучил тщательнейшим образом — у предшественника оказалось неплохое собрание записей на эту тему. Наверное, лучшее в Европе.

Стоп. Разбираться с собой он будет позже, для начала надо поработать с тем, кого Геллерт предназначил на роль мальчика для битья и одновременно то ли первого помощника, то ли слуги, — Альбус до сих пор не мог понять эту извращенную идею. Хотя… Держи друзей близко, а врагов — еще ближе, — где-то это ему попадалось.

Снейп его, мягко говоря, не любил — ну, а кто, скажите, любит своих кредиторов, особенно таких, кому долг никогда не вернуть, хоть наизнанку вывернись? Он не верил ему, он его опасался — и правильно, конечно. Геллерт умел требовать. Геллерт умел вынимать самую душу. И этот узел лучше расплести или разрубить — он слишком мешает не только двигаться дальше, но и просто жить, потому что Снейп — умен. Этого у него не отнять. И все его подозрения насчет него, Альбуса, совершенно оправданы. Удержит ли зельевара от раскапывания сути клятва, данная ему тогда? И что будет, если?..

А, собственно, что будет-то? Что он потеряет, если расскажет все как есть или даже покажет воспоминания? Да ничего, по идее. Расскажет другим? Да кто ж ему поверит? У Снейпа рядом — никого, кроме разве что Гарри Поттера, а что там может мальчишка? Да и наоборот — оба будут знать, что дело не в нем, не в Альбусе Дамблдоре, что вовсе не он срежиссировал спектакль и долго вырезал для него кукол — из них, из живых людей.

Альбус не мог пока признаться даже самому себе, что ему был отчаянно нужен хоть кто-нибудь, кто понимал бы, в каком он положении, и кто знал бы о том, что вины на нем нет. Нет, есть, конечно, но совсем не та. И с тем, что поверил Гриндевальду, он уже разобрался и больше не допустит подобного. Ни-ког-да. Нет, дружить он больше не сможет, но и кукловодом становиться не станет. Ему нужны соратники, каким бы трудным и непривычным это ни казалось. Иначе… он станет вторым Геллертом.

Но вопрос Северус ему задал интересный. Правильный. Нужно ли ему, Альбусу, чтобы Гарри Поттер ему доверял? Если никаких планов на мальчика у него нет, то, право, какая разница? Но почему-то обидно. А еще тоскливо и одиноко — даже в Нурменгарде так не было. Может, потому что не было той тяжести, которую он сейчас на себя принял — не подумав заранее, справится ли с ней один. Пока вроде бы справлялся, но, кажется, получалось не очень. Взять хотя бы тот прокол с Дурслями… Хотел как лучше, а выяснить подробности не удосужился. Да что там — в голову не пришло.

Он все больше узнавал в себе черты… Геллерта, словно они перешли к нему вместе с телом и должностью, которые тот так долго занимал с его же попущения. И это нравилось ему все меньше.

Оба — убежденные одиночки в работе и в игре под названием «жизнь», оба — видящие себя не фигурами, а игроками, оба — уверенные, что знают и понимают других, а главное, знают, «как правильно». Нет уж. По этой дороге Альбус уже прошелся. Так что для начала он соберет себе… команду, пусть в ней пока и будет всего один человек. А Гарри Поттер… Да Мерлин с ним, с Гарри Поттером. Найти бы Тома, точнее, то, чем он стал! Найти и, пока не поздно, исправить. Если получится. А если нет?

Выход из безвыходного положения обычно там, где был вход, но что, если он слишком далеко, а главное — давно? Никакой маховик времени не отмотает… Наверное. Так что этот вопрос тоже стоит записать.

Альбус Дамблдор открыл черный ежедневник и вздохнул. Еще месяца не прошло с его возвращения, а свободных страниц оставалось всего ничего.

— Джеминио, — взмахнул он палочкой над чистыми листами, а потом прилежно засел за записи. В этом он тоже не желал походить на Геллерта, оставившего ворох свитков, обрывочных кусков текстов, зашифрованных заметок, склянок с отрывочными воспоминаниями без дат, а некоторые и без подписей, разбирать которые придется еще неизвестно сколько.


* * *


В это время мальчик, который не доверял никому, сидел в гостиной вместе с родственниками. Обсуждалось… волшебство. Дурсли-старшие скрипели зубами, и Гарри их, по большому счету, прекрасно понимал.

Директор родственников все-таки обрадовал сообщением о том, что среди волшебников Британии вампиров сроду не водилось, так что отрастающими зубками их теперь было не напугать. Правда, он же объяснил им насчет детского волшебства и выбросов — наконец-то! Так что насчет своей безопасности Гарри больше мог сильно не беспокоиться — по крайней мере, в стенах дома.

Родственники вели себя как пришибленные, но только поначалу. Самым первым пришел в себя кузен и едва в рот к Гарри не залез, требуя показать ему, как отращивают клыки. Ну, Гарри было не жалко. В конце концов, он ими еще никого не кусал…

Дадли оказался не дурак — предложил опробовать твердость клыков для начала на бутерброде, затем — на куске буженины (на этом этапе заинтересовался и мистер Дурсль), но когда Гарри в зубы принялись совать мороженую курицу, возмутился не только он, но и тетка, что ее племянника крайне удивило. Хотя ее резон был совсем иным, и она его высказала так, что от Поттера моментально отстали:

— Я, конечно, сварю вам суп из обслюнявленной жеваной курицы, и только попробуйте мне его не съесть!

Дадли изменился в лице и начал рассматривать кусок мяса, не задетый клыками брата, на предмет спасения пары кусков буженинки для себя любимого. А вот дядя только хмыкнул и озвучил стоимость. Гарри подскочил.

— Так у меня же теперь… У меня есть деньги! В банке Гринготтс! Давайте я вам верну?

— За кусок мяса? — недоверчиво хмыкнул Вернон. — Да ты у нас сэр Темплтон?

— Да почему… Да хоть за все это время!

— Гарри, — вздохнула тетя, останавливая супруга выразительным взглядом. — Мы получили на тебя пособие, когда оформили документы. И все еще получаем. Так что по поводу еды можешь не беспокоиться. Одежду, как вижу, тебе уже купили. Если еще что-то необходимо…

Гарри едва не сорвался — вот, значит, как обстояли дела, когда его попрекали едва ли не тем, что он ходит по полу этого дома и пользуется его крышей! Но быстро сообразил, что колдовство с родственничков сняли вот совсем недавно и претензии им предъявлять просто глупо. Вот бы найти того, кто их заколдовывал, он бы его… Гарри открыл было рот, чтобы высказаться по этому поводу, но перед глазами, прямо как настоящий, встал Снейп. И, конечно же, спросил, что именно одиннадцатилетний еще даже не школьник готов противопоставить взрослому и весьма умелому ментальному магу.

Гарри закрыл рот, грустно подумал о том, что придется все-таки учить менталистику, и вздохнул:

— Надо поискать для вас защиту, ну, чтобы снова… не того…

— Нам уже объяснили, что защиту делают только для магов, в основном — наследников магических семей, — в голосе тетки все сильнее звучало горькое ехидство: — Дурацким магглам она понадобиться в принципе не может.

— Как это не может? — вскинулся Гарри. — Погодите… А ведь волшебники бывают и магглорожденные… И могут быть в самых разных семьях! И как тогда? Я узнаю!

— У Снейпа? — осведомилась тетя. — Ему на магглов еще в детстве было плевать.

— А вы расскажете? — Гарри решил, что за возможность узнать побольше о своем учителе со стороны надо хвататься срочно и обеими руками.

Так что он действительно вцепился в миссис Дурсль крепче, чем репей в собачий хвост, и узнал-таки массу интересного о ее детстве рядом с сестрой-волшебницей и ее приятелем, о едва не сорванной свадьбе, о… Даже муж и сын внимали ее рассказу не без трепета. Да, тетя Петунья имела полное право ненавидеть волшебников. И мама, его мама, увы, представлялась совсем иной — и совсем не такой, какой он хотел бы ее видеть. Снейп, кстати, тоже выглядел не очень, но все-таки тете больше всего доставалось именно от сестры…

— Она была ведьмой, Гарри, что ты хочешь?

— И я… я тоже буду таким?! И никуда от этого не деться?! Но почему так? Моя мама, ваша сестра, она же в детстве нормальной была?

— Все началось после того, как она уехала в этот ваш Хогвартс.

— Я читал, что есть антимагические наручники… А значит, можно сделать что-то еще, такое, что блокировало бы применение магии к людям! — заявил Гарри. — И я этому научусь!

Вернон Дурсль грузно поднялся, сделал пару шагов в сторону кухни и повернулся к племяннику.

— Спасибо, Гарри, что ты все еще считаешь нас людьми, — выдавил он.

Гарри поплохело.

— Как же иначе-то?.. — выдохнул он.

А дядя горько усмехнулся.

— После всего, что было… И ведь все из-за тебя, верно? Если бы тебя не было, никому бы в голову не пришло заколдовывать нас. Мне трудно простить тебя за это.

— Можно подумать, я сам к вам на крыльцо прикатился! — возмутился Гарри. — Прямо спланировал. В возрасте года с небольшим, ага.

— Не обижайся, — внезапно тихонько ткнул его в плечо Дадли. — Папа это не всерьез.

— Да нет, очень даже всерьез, — нахмурился Вернон. — Мне трудно простить себя самого за все, что творил все эти годы. Неужели ты, Гарри Поттер, настолько святой, что в состоянии простить это нам?

— Э… — Гарри захлопал глазами, — так это же не вы сами, это оказалось колдовство…

— А ты уверен, что оно бы так хорошо держалось, если бы не было тому причины в нас самих?

Гарри взялся обеими руками за голову, а потом бессильно опустил их на колени.

— Дядя, — жалобно произнес он. — Мне одиннадцать. Я кое-чего не понимаю и многое не могу объяснить. Давайте как-то попроще, что ли. Как жить-то будем?

— Лучше всего, если бы ты смог оказаться от нас как можно дальше, — вздохнул Вернон. — Но, как я понимаю, пока не разобрались с этой самой кровной защитой, мы можем на это счастье не рассчитывать.

— Я бы только за, — пожал плечами Гарри. — Вот только я недавно побывал там, где мы жили, ну, когда… Так вот, дом опечатало министерство, вроде как памятник, а жить там нельзя, потому что половины крыши нет. Ну и с несовершеннолетними волшебниками проблема, как и просто с детьми, не полагается одним.

— Пришлют тебе опекуна… Снейпа того же.

— Это было бы здорово, — наконец улыбнулся Гарри. — Но ему нельзя. Есть там… особенности.

— Ну да, герой, об которого убился главный террорист, передан под опеку бывшему члену той самой террористической организации, — фыркнула Петунья Дурсль. — Если у волшебников есть хоть крохи разума…

Гарри вспомнил всех волшебников, что успел увидеть, и не сдержался:

— Насчет разума, тетя, там точно крохи. И не у каждого. Снейп вообще самый нормальный из всех, кого я видел, честно. Ну, может еще пара врачей в Мунго, хотя…

В памяти предстало радостное воркование мистера как-его-там над его лбом: «Какое прелестное проклятие! Как интересненько закуклилось! И совершенно чудесно зацепилось, прямо за мозг! Да, пока что даже не представляю, как это убрать, пока пациент жив!» Гарри помотал головой, отгоняя образ восхищенно сюсюкающего колдомедика ростом под два метра и с руками силача.

— Не, точно самый нормальный. А вот насчет террористической организации можно поподробнее?


* * *


Северус Снейп окончательно дозрел до разговора с директором, но перед тем как направиться в его кабинет, решил немного проветриться и упорядочить мысли, а главное, вопросы, которые собирался задать.

Учитывая, что Альбус практически любого посетителя мог заговорить почти до полной невменяемости, шансы у него были невысоки — разве что записать все, что желал бы обсудить и о чем узнать, а потом, пользуясь записями, постараться выдерживать нужный курс. Но идти на приватную беседу со шпаргалкой было как-то не комильфо.

Снейп нахмурился и пнул ногой небольшой крапчатый камешек, тут же булькнувший в озеро. Минуточку… А почему, собственно, не комильфо? С каких пор он считал, что перед директором всегда нужно вести себя, как на экзамене? Пусть Альбус удивляется, что ему вопросы по бумажке читают, ему-то, Северусу, что с того?

Да, смотреть на себя со стороны оказалось делом не только весьма любопытным, но и полезным, спасибо Поттеру. Северус развернулся спиной к озеру и быстрым шагом направился к школе. Времени было достаточно, учитывая то, что договоренность с Дамблдором была весьма обтекаемой — «зайти вечером», да и для записей много не понадобится — минут за пять-десять все набросает.

Не успел он дойти до теплиц, как к нему прилетела пухлая глазастая неясыть Помоны. Мадам Спраут приглашала его на внеочередное неафишируемое собрание деканов.

«Может быть, это и к лучшему, — решил он, поворачивая к ближайшей теплице. — Взгляд со стороны, да не один, может облегчить задачу. Впрочем, как и осложнить. Мне что, снова клясться или обет давать, чтобы уважаемый директор тут же не узнал об их новой коалиции?»

У входа он почти столкнулся с Минервой, которая, как ни странно, вполне доброжелательно его поприветствовала. «Уж не подменили ли еще одну?» — подумал он, но тут их догнал Флитвик, и через пару минут заседание, если это можно так назвать, началось.

От настойки Снейп сразу отказался, сославшись на занятый вечер. А вот Филиус порадовал, вручив всем артефакты ментальной защиты — гоблинской!

«Значит, все очень серьезно, если этим даже Гринготтс заинтересовался, — подумал Снейп. — Или это личная инициатива? Ладно, узнаю потом».

Для того, чтобы его «приняли в общество», пришлось поделиться, как и когда, а главное, почему он понял, что Альбус — не Альбус. А потом выслушать других, что было, конечно, познавательно.

Первой начала Минерва — та быстро определила, что Дамблдор как-то не так двигается, а главное, что у него теперь другая манера разговора. Но вот охарактеризовать эти изменения так и не могла. Лучше? Хуже? «Не так», и все тут.

— Кошка есть кошка, — вздохнул Флитвик, — не в обиду ни в коем случае, Минерва. Все-таки ты всегда была к нему ближе всех нас, разве что Северус иногда…

МакГонагалл едва не зашипела, и до Северуса вдруг дошло, в чем причина их почти застарелой вражды: ревность! Банальная ревность к начальнику, который дает «особые поручения» другому человеку, проявляет к нему — преступнику! — даром что ничего не было доказано, — совершенно особое отношение, фактически покровительство. Почему он раньше-то это не понял, не увидел? Словно мальчишка в очках снял очки с него самого…

С Помоной все было проще: директор явился к ней в теплицы, чего еще ни разу не случалось, одним жестом угомонил дьявольские силки и спросил, не надо ли ей чего для учебного процесса. Да, достаточно было чего-то одного, чтобы заподозрить неладное!

Флитвик же поразился приобретению «щеночка» для Хагрида — а главное, тому, что сам директор явно запамятовал о том, что собирался с ним делать. Да, Хагрид сам и просветил…

Версий о том, что же именно произошло с директором, было много, одна другой сказочней и неправдоподобней. В одном они сошлись: обойти клятву было возможно, только если лже-Дамблдор заранее принял полное имя настоящего.

— Возможно ли такое вообще? — спросил Снейп, но внятного ответа дать никто не смог.

Что ж, у коллег хотя бы имелись зачатки логики.

— Негодяй украл все! — неожиданно стукнула ладонью по столу Минерва. — Даже его имя! Мы должны отомстить!

— Я бы так не горячилась, — заявила Помона. — Сначала надо все досконально выяснить.

— И я бы не спешил, — кивнул Филиус.

— Ну конечно! Ваши заявки на оснащение кабинетов уже удовлетворили…

— А твою нет?

— Я… — Минерва замялась. — Я не могу к нему идти!

— Ты до сих пор не подала? — всплеснула руками Помона. — Ну, знаешь… Кто бы и чье бы место ни занимал, дети должны учиться, а для этого условия надо улучшать! Ты декан Гриффиндора и профессор трансфигурации или, прости, ради Мерлина, личный помощник директора? Вон, бери пример с Северуса. Он у нас самый терпеливый…

Снейп чуть не облился чаем. Да, чего про себя только ни узнаешь… Хотя да, директор, еще когда только появились первые странности, заходил к нему и спрашивал насчет необходимых ингредиентов, оборудования — ну так это каждый год бывало, с зельеварением иначе невозможно.

Да, Альбус предпочитал вызывать к себе, но и зайти для него было не из ряда вон выходящим. Так что Северус тогда просто порадовался тому, что у него забрали весь список, а через несколько дней эльфы притащили все, указанное в нем, прямо в лабораторию — ему осталось только расставить по местам и убрать, что надо, в хранилище.

Странности он заметил, только тогда они его мало интересовали. А вот когда его послали за Поттером… Это, пожалуй, и стало переломным моментом. Да и сам Поттер…

Коллеги как раз начали интересоваться его подопечным, и Снейп вдруг подумал — почему бы и нет?

— Хотите познакомиться с мальчишкой? Он уже был в Хогвартсе, нам нужно было воспользоваться Омутом Памяти. Так что с директором, точнее, его новым воплощением, он знаком. Полагаю, это не последний раз, так что… предлагайте, у кого и как.

— Может быть, лучше на нейтральной территории? Например, у Фортескью?

Снейп снова едва не поперхнулся и отставил чашку подальше.

— Вы что, серьезно думаете, что я его по кондитерским вожу?!

— Ну… это же ребенок! — развела пухлыми ручками мадам Спраут.

— Да и ты, Северус, — подхватил Флитвик и пронзил его по-гоблински просвечивающим взглядом, — тоже изменился. Правда, не настолько, как наш уважаемый директор, но все же, все же.

— Чтобы кормить детей конфетами? — саркастично изогнул бровь Снейп, коллеги дружно фыркнули, а Флитвик извинился. — Гарри Поттер очень интересная личность. И я не хотел бы излагать подробности, чтобы вы могли составить о нем свое собственное впечатление. А насчет нейтральной территории… Послезавтра в десять мы должны быть в Мунго.

— Все деканы дружно отправятся лечиться, — хихикнул Флитвик. — Забавное зрелище.

— Ничуть не забавнее, чем если они так же дружно соберутся откушать мороженого, — парировал Снейп.

— Туше, — поклонился тот. — Но если вы придете в школу, то, может быть, мальчик попросит, ну, например, экскурсию в какую-нибудь теплицу?

Снейп представил троих деканов за рассадой и едва сдержал ухмылку. Нет, это опять действие Поттера, точно. Да ему раньше и мысли бы такой не пришло! Ведь каждый из коллег прекрасно сможет при необходимости отыскать соответствующее своей специализации дело в теплицах. А потом действительно впору было ухмыляться: предвкушающая улыбка на лице милейшей Помоны прекрасно дала понять, что кто-кто, а она-то эти дела уже нашла и даже списочек мысленно составила.

На том и договорились. Северус первым покинул интересное общество, для начала изучив, а потом защелкнув на правом ухе небольшую серьгу-амулет, которая почти сразу стала невидимой. Его примеру последовали и все остальные.

— Не доверяете? — хмыкнул Флитвик, как ни странно, одобрительно.

— Проверяю. А заодно восхищаюсь работой, — ответил Снейп и, несколькими кивками окончательно распрощавшись, вышел на по-вечернему прохладный воздух.

«Ах да! Список!» — вспомнил он и полетел в свои подземелья.

В башне директора зажегся теплый свет.

Глава опубликована: 23.05.2020

16. Договор о намерениях

Правда — тоже оружие.

Дело лишь в дозировке.

Что теперь делать нужно?

Как-то вышло неловко...

Трудно менять привычки,

Трудно учиться верить...

Утро в окно стучится.

Утро стучится в двери.

С. Клевчук

— Я уже заждался вас, Северус, — поприветствовал Дамблдор Снейпа, едва тот вошел.

— Мы не оговорили точное время, — ответил он. — Вы могли послать домовика.

— Не хотел отрывать профессора зельеварения от, несомненно, важных дел, — Альбус выдержал паузу. — Присаживайтесь. Чаю?

— Не откажусь.

Чай и на этот раз оказался просто чаем, что само по себе было достаточно удивительно.

Снейп достал из кармана небольшой листок.

— Что это?

— Список вопросов, ответы на которые я хотел бы сегодня получить, — просто ответил Снейп.

— А… можно мне? — протянул руку директор.

— Конечно, — кивнул Снейп, доставая палочку. — Джеминио! Пожалуйста, Альбус.

— О чем вы договорились с уважаемыми коллегами? — взгляд голубых глаз был до безобразия проницательным, но Северус не повелся:

— Мадам Спраут просила содействия для того, чтобы внести некоторые изменения в теплицу номер три, так что сходили, посмотрели. Мы справимся, Альбус, не стоит вам обращать внимание на такие мелочи.

— Ну, если то, что меня считают вселенцем в собственное тело — мелочи… Ритуал экзорцизма, я полагаю, Филиус уже принес? Роли распределены?

— Ну что вы, директор. Мы всего лишь обсудили, как оптимально подготовить отсек для разведения дьявольских силков, комплекс удобрений и защитные чары, по вашему, кстати сказать, приказу. Ведь вы месяц назад распорядились об их выращивании? Нам, конечно, интересно, для чего это потребовалось, но вы же все равно не скажете, верно?

Альбус Дамблдор задумчиво потер щеку. Да, не скажет. И не из вредности, а потому что записей насчет дьявольских силков еще не нашел, так что Снейп принес ему настоящую новость. Месячной давности, да. Конечно, эти растения не особо опасны, но сколько он их велел развести, а главное, зачем? Не признаваться же, что самому интересно. Хотя…

Он пробежал глазами по вопросам Снейпа и хитро блеснул очками-половинками. Нет уж, пока он должен узнать ответы на свои. Даже если придется вот так:

— В ваших предположениях насчет обмена душ вы, Северус, совершенно правы.

И тут же мысленно отдал должное выдержке зельевара: тот и бровью не повел. И даже удержался от вопроса, продолжая молчать в ожидании продолжения. Так что пришлось рассказывать опять-таки самому.

— Вот только клятва была самой настоящей, и я, когда давал ее, ничуть не кривил душой и не обманывал ни вас, ни себя. И каковы будут ваши выводы?

— Альбус, или кто вы еще — полный тезка директора… Вы хотите, чтобы наше общение в стиле экзаменатор — экзаменуемый продолжалось и дальше?

— Вам это не нравится?

— Мне надоело. Но вывод вообще-то пока один — тот, кем был директор до вас, не был Альбусом Дамблдором.

— Северус, вы не представляете, какое удовольствие наблюдать за тем, как вы делаете совершенно правильные выводы, — улыбнулся в бороду Дамблдор. — А потому разрешите старику хотя бы иногда задавать подобные вопросы. Обещаю, что не буду этим увлекаться. А сейчас позвольте пригласить вас к Омуту памяти. Вы же знаете, что воспоминания подделать невозможно, а потому — так будет проще. Я буду рядом с вами, так что можете сразу спрашивать, если потребуется. Здесь вся моя не такая уж и длинная история.


* * *


После Омута памяти глаза у Снейпа были совершенно ошалелые.

— И вы не возьмете с меня никакой клятвы?

— А кто вам поверит, если что? Да и кому вы расскажете? Деканам? — Альбус выдержал паузу, но Снейп быстро нацепил безразличную маску, разве что дописав на ней легкий интерес. — Да знаю я, знаю, что во вверенной мне школе происходит. Не так-то это и трудно, вовсе не обязательно быть директором и иметь какие-то особые возможности, с этим связанные. Достаточно было понаблюдать за коллегами и их поведением после того, как клятвенно подтвердил им, что я тот, кем являюсь. Тенденция прогулок вокруг замка, общее впечатление, ну и свойственное людям желание разобраться — достаточно, чтобы сделать выводы. А расскажете вы им — мне же проще. Не поверят — значит, пока и не надо. Все равно деваться им некуда, впрочем, как и мне. А теперь не угодно ли перейти к вашим вопросам? Они ведь не потеряли своей актуальности?

— Скорей наоборот.

— Да-да. Мои планы по поводу Гарри. Нет планов. Никаких. Мальчик должен расти, учиться и все прочее, что должен ребенок не столько другим, сколько себе самому. По поводу вас — я уже сказал, снять все, чем вас «облагодетельствовал» мой предшественник, и по возможности нивелировать его влияние. При условии, что вы сами не против. То же касается и остальных его… — Альбус запнулся, подбирая определение.

— Шахматных фигур?

— Не совсем шахматы, но да, хорошее сравнение. Их около трех десятков человек, — предупредил он вопрос, который уже вертелся у Снейпа на языке.

— Ого.

— Да, работы много. Про школу я даже не говорю, но тут хоть все ясно и понятно. Хотя для чего нужны щенок цербера и дьявольские силки, хочу узнать не меньше вашего. Ах да, еще подделка под философский камень, хотите посмотреть?

Брови у Снейпа поползли вверх совершенно самостоятельно. А уж когда директор достал из ящика стола приличный кусок красного стекла, зельевар едва не рассмеялся.

— На кого это рассчитано? На полного идио…

— Школяра, быть может?

— Магглорожденного или… или совершенно тупого и не интересующегося не только зельями, но и историей магии и великими ее достижениями. Надо просмотреть списки первокурсников — таких должно быть не так и много.

— Гарри Поттер может оказаться среди них? — сверкнул очками Дамблдор.

— Уже нет, — ответил Северус. — Но если бы вы послали Хагрида, то, безусловно, мог бы. Хотя мне пришла еще одна мысль… Этот, с позволения сказать, камень видели только вы? А кто-то мог просто узнать о том, что философский камень будет храниться в Хогвартсе?

— Думаете, это рассчитано на то, чтобы заманить Тома? Чему вы удивляетесь, Северус? Вашего лорда звали Том Реддл, он, скорее всего, полукровка Гонтов, хотя изучить этот вопрос так, чтобы быть полностью уверенным, я не успел. Но в виде духа он не сможет… Но вы правы, Северус, то, что дарует жизнь, возможно, и является сейчас главным предметом его стремлений. Хотя лично я не знаю ни одного способа достигнуть телесного воплощения души с помощью этого камня.

— Вы же вроде бы работали с Фламелем? — удивляться происхождению Темного Лорда было некогда, так что Снейп переключил внимание на суть проблемы, которая, скорее всего, предстанет перед ним уже в этом учебном году.

— Да, два с половиной года. И именно поэтому могу с довольно большой долей уверенности заявить, что философский камень не воплощает души.

— Оживить тело и вселиться? — предложил он еще вариант.

— А это да, возможно. Но тогда… кого-то надо убить. Гарри Поттера?

В глазах Снейпа промелькнуло то, от чего у Альбуса отлегло от сердца.

— Нужно обезопасить и Гарри, и остальных учеников, — заявил он, и Снейп ожидаемо кивнул. — Что ж, буду таскать этот сувенир в своем кармане.

— И не доверите его охрану никому? — Снейп определенно не мог без легкого сарказма.

Что ж, Альбусу было чем ответить:

— Вы имеете в виду щеночка, засыпающего при любых относительно музыкальных звуках, и безусловно занимательное растение для третьекурсников, которое боится света?

— Это как раз было бы в характере вашего предшественника.

— Благодарю, — скривился Альбус. — Значит, он меня еще и идиотом выставил.

— Ну, не так чтобы… Но директор вел себя довольно экстравагантно.

— Мерлин… Эти дурацкие мантии кажутся мне теперь куда меньшим злом.

— Ну, если вам полегчало, то обращайтесь.

— Всенепременно. Главное, мы с вами уже установили, что нас может ожидать в ближайшее время, а значит, постараемся приготовиться.

— Вы не хотите возрождения Лорда?

— Лорда — нет. Геллерт обрисовал мне его устремления довольно четко, и это было почти отражением его собственных мыслей — о сверхлюдях-магах. Каюсь, в юности я этим тоже переболел. А вы?

— Переболел — хорошее слово, — покивал Снейп, явно понимая, о чем речь. — Но что дальше?

— Планы Геллерта, — Альбус помрачнел. — Если бы я их знал! Но до сих пор не могу разобрать окончательно — многие данные разрознены, перемешаны, записи и воспоминания не датированы. Но если вы мне поможете, буду рад.

Недоверчиво-скептический взгляд черных глаз заставил вздохнуть:

— Нет, Северус, я не собираюсь взваливать на вас дополнительную работу. Тем более ту, что образовалась по моей же вине. Вы совсем не обязаны…

— Именно после этой фразы вашего предшественника я шел и делал все, что он скажет, — уныло оскалился Снейп. — Так что я готов.

— Нет, Северус. Я не знал об этой закладке, — директор пожал плечами. — Я уберу ее, если вы мне доверите это сделать, конечно. Клянусь, что не наврежу!

Снейп длинно вздохнул и повел головой из стороны в сторону, словно воротничок стал ему тесен. Директор снова поклялся ему, и в этот раз даже безо всякой просьбы! Ну и дела…

Хотя он же ничего, почти совершенно ничего не знает об этом Альбусе. Он быстро перебрал воспоминания, начиная со времени замены директора, и понял, что пока ничего плохого, собственно, тот не сделал — ни ему, ни еще кому-либо. Разве что Дурслям, но, как выяснилось, там тоже все было из лучших побуждений. Осталось понять, почему не сделал — по идейным соображениям или потому что просто не успел. Так, еще раз…

Пожалуй, для школы и для деканов немало хорошего уже сделано — он ведь заметил, что в подземельях стало теплее, да и старые окна вроде бы заблестели. Не говоря уже об оборудовании кабинетов — не то чтоб он не чаял получить некоторые полезные вещи — для своего зельевара и бывший директор не скупился, понимал, что к чему, но все равно этот раз был куда более щедрым.

— Вы все обдумали, Северус?

— Я хочу знать, что вам известно обо мне.

— Взаимно. Думаю, мы будем друг другу как минимум полезны. И насчет снятия всего, что там у вас наверчено, подумайте, Северус. Конечно, за один раз вряд ли получится, но поверьте, все эти годы я упражнялся в ментальной магии, и отнюдь не только в атаке. Полагаю, я — виртуоз, иначе мне не удалось бы одолеть Гриндевальда. Он еще в юности был намного сильнее в менталистике, чем все маги, которые мне известны даже по книгам.

— На ком же вы тренировались, если не секрет?

— Годится любое существо, имеющее головной мозг. От крысы до…

— Охранника?

— Да.

— И вы не ушли раньше?

— Я ждал Геллерта. Я знаю, что виноват в том, что продолжал ему верить. Но кто знает, что бы мы могли натворить вне стен замка? Нурменгард хорошо экранирован. Не пострадал никто кроме тех, кто должен был.

— Хорошо. Я… готов. Хотя погодите, — Северус вовремя вспомнил про серьгу-артефакт — не стоит, чтобы директор, каким бы он ни был, знал об этом. Иметь в рукаве хотя бы один козырь всегда стоило. — Давайте лучше оставим это на потом, а пока — о планах. Что вам вообще удалось выяснить?

— Тогда предлагаю начать хронологически.

— С пророчества?

— Скорей, это середина, но давайте с него. Хотя я кое-что нашел и о вашем детстве и юности. Впрочем, эти записи могу вам просто отдать — копии, конечно. Успокоительное только примите заранее. Нет, — остановил он жестом вскинувшегося было Снейпа. — Я не сомневаюсь в вашей выдержке. Меня самого после изучения этого вопроса изрядно трясло, а я, уж поверьте, имею отнюдь не хрупкие нервы. Геллерт долго и методично делал вас крайне уязвимым, таким, кого можно глубоко ранить одним намеком и заставить ненавидеть — одним словом. Так что просто поберегите себя. Вы мне очень нужны, Северус. И мне, и Гарри, и Хогвартсу. Не представляете, как я рад, что у вас с мальчиком сложились неплохие отношения. Никто для него не сделает того, что уже сделал Северус Снейп. И… благодарю вас за это.

«А еще себя за идею послать за Гарри именно вас, — подумал Альбус, пока Снейп переваривал сказанное. — Пожалуй, за все прошедшее здесь время это было лучшим, что я придумал».

— Итак, о пророчестве, — Снейп пришел в себя быстро, очень быстро, так что Альбус решил, что, пожалуй, отдаст ему все записи, а не только «относительно мягкие», мальчик справится. Он все-таки вырос сильным, несмотря ни на что.

— Пророчество было сфабриковано, но, как известно относительно таких вещей, вера тех, о ком оно было, вернее, того, о ком оно было, перевела его в разряд самоисполняющихся.

— Значит, это и моя вина.

— И ваша, — вздохнул Альбус, предпочитая пока не спорить с этим, — и много кого еще, но в первую очередь моя и Тома. Это я первым из волшебников увидел в нем, тогда еще мальчике, зло — и теперь думаю, не это ли стало началом, определившим его путь? А уж тем, что именно его выбрал Геллерт в качестве пугала, определенно. Но это долгая история, и сейчас я не готов говорить о ней.

— Но пророчество исполнилось? Или все-таки нет?

— Неужели у вас есть сомнения? — Альбус покосился на левое предплечье Снейпа. — Метка ведь жива. А раз так, то и ее хозяин жив, хоть и не находится в телесном воплощении.

— Значит, он попробует воплотиться. А для этого ему придется пробираться в Хогвартс по следу философского камня. Интересно, кто передаст информацию и как? Хотя сейчас это мы уже вряд ли выясним.

— Несомненно. Так что мои планы по поводу этого просты: найти, поймать, обезвредить и… попытаться исправить хотя бы что-то.

— Думаете, он будет пытаться добраться до Поттера, чтобы занять тело или убить?

— Почти уверен. Может быть, и то и другое. Хотя Том вряд ли захочет снова стать ребенком. Вы же поможете Гарри подготовиться и защититься? Я… вот, кстати, — директор вскочил и вскоре вернулся с небольшой коробочкой. — Тут несколько защитных артефактов и сотня галлеонов, сами разберетесь.

«Да, это действительно совершенно другой человек, — подумал Снейп. — И, пожалуй, с ним иметь дело приятней — он хотя бы платит. И не темнит в каждой фразе, говоря загадками. Наверное, будет интересно, хотя артефакты следует проверить как можно тщательнее. Может, даже Флитвика привлечь».

— Благодарю, — кивнул он, принимая шкатулку. — Передам и прослежу, чтобы тут же все примерил. Что насчет коллег? Их уже можно будет обрадовать?

— Какой прогноз вы бы дали для них? Как долго они будут терпеть? Кто первым не выдержит?

— МакГонагалл, конечно, — Северус начал с последнего вопроса. — Абсолютно преданный прежнему, — он особенно выделил это слово, — директору человек. Она даже не находит возможности прийти к вам для утверждения списка необходимого на этот год оборудования.

— Даже так? А домовика со списком послать тоже не додумалась? Эх, Минерва, Минерва…

— Но что, если Гриндевальд поработал и с ней? — предположил Снейп. — Мне ее чинопочитание всегда казалось, м-м, несколько избыточным.

— Возможно, ты прав. Но если я ее приглашу к себе, это может ее спровоцировать.

— Вам ли не уметь унимать дамские истерики? — хмыкнул Северус.

— А что? — обеспокоился Альбус. — Я часто таким занимался?

— Ну, как директор школы, имели некоторую практику. Особенно при возникновении различных мезальянсов, которые вы почему-то весьма одобряли.

Дамблдор изменился в лице.

— Северус, не возражаете, если я к следующей беседе составлю свой список? А вы мне расскажете обо мне. Взгляд со стороны на предыдущую версию, так сказать. Надеюсь, насчет обратной замены вы не задумывались?

— Да как-то пока нет, — дернул уголком рта Снейп. — Этот вариант предпочтительнее, и не только по моему мнению. Мистер Флитвик и мадам Спраут ко мне точно присоединятся. Хотите узнать, на чем вы засыпались перед милейшей Помоной?

— Конечно. Но только если вас это не затруднит. А рассказ о сегодняшнем оставляю на ваше усмотрение.

Они разошлись далеко за полночь. Правда, Дамблдор все же выразил готовность исполнить свое обещание насчет закладок, но уже совершенно откровенно клюющий носом Северус вздохнул, что раз уж он столько лет это все терпел, то уж одну ночь как-нибудь поспит — ночевать он собирался в своих покоях декана. А с утра можно будет спокойно, без серьги пойти и все сделать, не побеспокоив директора своей паранойей.

Хотя артефакт уже сослужил свою службу — за все время беседы мочка правого уха не нагревалась ни разу, и это больше каких-либо слов убедило Северуса в том, что этому Альбусу Дамблдору можно рискнуть и поверить.


* * *


Вопрос о том, как жить дальше, был решен и в доме на Тисовой улице. Общий язык помогло найти то, что сам Гарри был далеко не в восторге от волшебников. Ну и, конечно, совершенно не желал походить на них — кроме Снейпа, понятное дело. Жаль, о нем удалось выяснить не так и много — что тот был влюблен в его маму, что ненавидел отца — ну да это ясное дело. Что был в лагере «врагов», тех самых «пожирателей смерти».

В образ Темного мага, служащего делу света или делающего такой вид, это вполне укладывалось. Хорошо бы тот не служил больше никому, кроме себя. Тогда Гарри, пожалуй, окончательно решит, что он стоит доверия. Спросить прямо? Можно попробовать… Завтра утром.

Гарри широко зевнул и вытянулся на кровати, пожалуй, впервые почувствовав покой и безопасность в доме. А главное, хоть какую-то уверенность в завтрашнем дне.

Увы, он и предположить не мог, насколько он обманулся. Но к лучшему или худшему — об этом пока не знал никто.


Примечание

По поводу того, можно или нет подделывать воспоминания, в каноне полной ясности нет. Да, я смотрела. О подделке речи не было — было утаивание и обрезание части воспоминаний. Так что этот вопрос каждый автор решает по-своему. Я решила, что в этой версии будет так.

Глава опубликована: 24.05.2020

17. Больной вопрос

Семья Дурслей и Гарри Поттер впервые за много лет мирно завтракали вместе. Это было странным для всех: спокойное поедание классического английского завтрака. С небольшими отступлениями, правда, вроде кексов с изюмом. Гарри, кстати, сам вызвался с ними помочь — очень хотелось потренироваться размешивать без палочки. Правда, за первый опыт тетя его чуть на месте не прибила — яично-сахарная смесь, закрутившись маленьким смерчиком, выскочила из кастрюли и начала летать над столом, Петунья едва успела поймать ее в другую кастрюлю.

— Ну вы даете! — восхитился Гарри и глазами захлопал, а тетя только усмехнулась. Да, семь лет с сестрой-волшебницей определенно не прошли даром.

— Вон!

— Я нечаянно, — повинился племянник и даже немного покраснел. — Я правда помочь хотел.

— Хочешь помочь — бери венчик и взбивай или марш отсюда! — поджала губы тетя, а Гарри тут же вспомнил, как пригодилось его умение держать нож и резать тонко-претонко, и вообще… Интересно, в зельеварении что-нибудь взбивают? Надо будет сегодня спросить.

Когда племянник послушно взял венчик и старательно застучал им, Петунья приятно удивилась. Сестра никогда не оставалась, чтобы помочь. И уж тем более не бралась за «маггловские» приспособления. А уж сколько раз все тесто или заготовки оказывались на стене или потолке — и не пересчитать. Ее сын не такой… пока не такой. Может, и правильно она не особо кормила Гарри — теперь он хотя бы цену пище знает?

Глядя, как мальчишка ловко сервирует стол, она вдруг задумалась о собственном сыне… Но тут спустился Вернон, а за ним и Дадличек, день закрутился — подать на стол, налить, убрать, положить добавку. Вот только добавку теперь получали все, а не только Дадли. Петунья нахмурилась, когда тот потянулся за порцией Гарри, и треснула ложкой по столу.

Подпрыгнули все дружно — от изумления. Но ей оказалось достаточно метнуть на сына строгий взгляд, чтобы призвать того к порядку. И все продолжалось чинно-мирно: Дадли и Гарри сосредоточенно ели, Вернон шелестел газетой, присела позавтракать и сама хозяйка. Наконец все поели, Дадли уселся в гостиной перед телевизором, Вернон, слегка уколов усами висок жены, отправился на работу, а Гарри унесся к себе наверх за вещами.

Рвение мальчишки к учебе при том, что в волшебную школу тот не особо стремился, казалось Петунье несколько странным. Неужели из бывшего голодранца получился хороший педагог?

Она вздохнула. Снейп, поди, мальчишку совсем не кормит, только учебой загружает, с него станется. Она отложила четыре кекса в плотный бумажный пакет, потом подумала и добавила еще четыре. Может, если бы она хоть раз догадалась поделиться с вечно голодным оборванным мальчишкой хотя бы яблоком, что-то могло пойти иначе?

Когда племянник появился у задней двери, она молча сунула ему пакет и ушла в гостиную, чтобы ничего не объяснять — тот едва успел поблагодарить. Может, не все так и плохо? Она задумалась. Собственный сын даже за завтрак спасибо не сказал…

Гарри вышел на крыльцо, в сад, откуда Снейп его обычно забирал по утрам, и принюхался к пакету, а потом, конечно, сунул туда нос и возрадовался. Было приятно: несмотря ни на что, тетя Петунья подумала о нем. А судя по количеству, то — о них. Он улыбнулся и подставил лицо скупым лучам августовского солнышка.

Первые десять минут он просто блаженствовал, сидя на крылечке и перебирая в уме свои планы на сегодняшний день: о чем спросить, какие заклинания хочется разобрать и так далее. Вторые десять минут он беспокойно оглядывался и подпрыгивал на месте. Потом сбегал в гостиную и убедился, что не прошло еще получаса. Правда, Снейп предупреждал его, что может иногда задерживаться, чтобы он просто ждал, так что не стоит волноваться… Но Гарри был так уверен, что сегодня будет, как обычно, все вовремя!

Гарри достал из рюкзачка учебник чар, полистал, нашел место, где остановился, и попробовал читать, но почему-то в этот раз сухой текст его совершенно не увлек. Он через силу дочитал вводную статью про левитационные чары, промаялся еще немного, сбегал до гостиной еще раз… Полчаса. Время тянулось, как резиновое.

Конечно, он не выдержал. Или выдержал, это с какой стороны еще посмотреть. Да, выдержал целый час, между прочим. Слопал кекс — пусть противному Снейпу меньше достанется, раз он так! Ведь мог бы хоть сову прислать, трудно ему, что ли? Второй кекс, последовавший за первым уже на чистой злости, встал в горле враспор и еле дал себя протолкнуть по назначению. Тут-то Гарри и задумался — даром что его так качественно пугали расщеплениями.

Перед глазами пронеслось видение мальчонки без кистей обеих ручек, но он вспомнил его совершенно спокойную мать — точно! Всё же нарастят, если что — и ему тоже! А пацан был совсем мелкий, не то что он, Гарри. И начал вспоминать инструкцию, которую у него тогда Снейп отобрал. Ну и подумаешь. Он сосредоточился, и предложения одно за другим встали перед внутренним взором, словно листок был у него в руках.

«Ага… ага… и это, конечно, тоже, — перечислял он в уме пункты инструкции еще раз, продолжая смотреть на свои пальцы. Лишаться их он не хотел ни в коем случае. Все правила казались настолько сами собой разумеющимися, что Гарри решился.

Он представил себе крыльцо и дверь дома в Паучьем тупике и прянул было в воздух, но тело почему-то само скорчилось, руки обняли коленки, его скрутило, понесло, и вот… к горлу подкатил кисло-сладкий комок и тут же оказался на том самом крыльце, к которому Гарри так стремился. Рядом с самим Гарри.

Второй кекс он удержал внутри себя только силой воли: жалко было добро переводить. Желудок еще немного покувыркался, предлагая на выход то яичницу с беконом («Ваще обнаглел! Самому нужна!» — возмутился Гарри), то сконы с сыром (Гарри мысленно погрозил ему немного чумазым кулаком), наконец кувыркание прекратилось, и он смог перевести дух.

Одновременно на его глазах прямо из воздуха соткался белый как мел профессор Снейп, страшно оскалился и бросился к нему. В то, что он — ужасный Темный маг, Гарри теперь поверил беспрекословно. Он сдавленно пискнул и хотел сбежать, но ноги словно приросли к месту, а затем его покинули последние силы, а за ними и сознание.


* * *


Северус Снейп впился пальцами в перила, а потом оперся всем весом на балюстраду Хогвартского моста: ноги не держали. Воздух, казалось, можно было резать кусками — острыми, беспощадными, безумно вкусными, — он пил его и не мог напиться. Хорошо, что он успел уйти — так, что директор ничего не заподозрил и никто не попался по пути. Повезло.

Когда Дамблдор освободил его от закладок, это оказалось слишком большим шоком — Северуса хватило только на то, чтобы, заморозив тонкий внешний слой на кипящей лаве собственной души, продолжать казаться равнодушным и спокойным, считая каждый шаг, выйти, спуститься по лестнице и только потом помчаться, переходя на бег — прочь, на воздух, куда-нибудь, только не оставаться в каменных стенах. Ноги сами принесли его на мост, и вот теперь он наконец мог сбросить маску и быть… кем? Просто быть.

Никому не должным, никого не любящим, ни в чем не виновным, свободным от обетов и клятв… Эйфория? Да черта с два. Дыра на месте души расширялась и, казалось, готова поглотить его — кто он безо всего этого? Что он? Зачем?

А ведь Альбус предупреждал — это он сам уперся, чтобы избавиться ото всего разом и не возвращаться к этому больше никогда, и не поддавался ни на какие уговоры. Какой же он идиот. И успокоительное вылакал, пока ночью смотрел свое собственное «дело». Директор был прав, ему не стоило читать все сразу. И вот запаса больше нет, а дышать воздухом свободы все больней и больней — его так много, что он разрывает грудь. Сдохнуть — проще.

На краешке сознания крутилась какая-то мысль, мелкая, но в дыру почему-то никак не проваливалась… Поттер! Мальчишка, наверное, уже топчется у себя во дворе, ожидая, когда за ним придут. Сердце, заполошно стучащее где-то в горле и мешающее дышать, ухнуло вниз и наконец забилось ровно.

— Темпус! — взмахнул он палочкой и, выругавшись, тут же аппарировал, но не к Дурслям — к себе. Показываться кому-либо в таком состоянии было нежелательно, а уж мальчишке особенно. Голова наконец заработала, и он вспомнил, что дома — конечно же! — всегда есть неприкосновенный запас зелий, как раз на такой вот случай. Ему хватит и пары минут. Дом родной…


* * *


На крылечке родного дома он увидел бледно-зеленоватого Гарри Поттера в обнимку с рюкзачком, оттирающего рукавом что-то с крыльца. Кровь?!

«Нарушил запрет!.. Аппарировал! Мог расщепиться так, что костей не собрать!» — в первый момент Северус был готов его убить, в следующий — сгрести в охапку и держать, пока не удостоверится в том, что это чудовище вообще живо, но увидел, как Гарри испуганно пятится от него, а потом падает, и в лице его не остается ни кровинки.

«Перенапряжение!» — мелькнуло в голове, и вот он уже хватает мальчишку, не глядя бросает Экскуро на крыльцо — оставлять биологический материал где попало точно не дело, заносит ребенка в дом, укладывает на диван, тут же призывая один флакон за другим, наклоняется, прислушиваясь.

Дышит. Слабо, поверхностно, но — дышит. Сердчишко стучит — тихо, но ровно, без перебоев. И только потом чувствует, что его собственную спину холодит от пота, и наконец призывает себе флакон с успокоительным. И, кажется, вспоминает, как это — нормально дышать.

Ну держись, Поттер, сейчас узнаешь, что тебе предстоит. Выделения джарви великолепно подходят для приведения в сознание обморочных девиц — это Снейп на собственном факультете давно понял, как-никак за десять лет деканства чего только ни случалось. Но вот такого мальчишки, аппарирующего без палочки, на одном только ослином упрямстве, не попадалось точно.

Он протянул к его носу тампон, Гарри закашлялся, расфыркался и открыл глаза. А Снейп с удивлением понял, что он сам… в норме. И усмехнулся, вспомнив слова учителя по боевой магии о том, что клин клином вышибают. Вот это как, значит, в действительности. Работает. И протянул мальчишке флакон с укрепляющим.

Тот, глазом не моргнув, выпил положенную порцию и схватил его за руку.

— Я думал, вы меня убьете… сэр. Я это… спасибо. Извините.

— Какое красноречие, мистер Поттер, — фыркнул Северус, подавая второй флакон, который тут же был послушно опустошен. — Нет уж, просто так взять и убить вас — это слишком легкое и быстрое наказание. Для начала я приведу вас в порядок, а потом как следует помучаю.

Он сдвинул брови, чтобы казаться как можно строже, но чертов Поттер был абсолютно неправильным ребенком, и с этим, кажется, уже ничего не поделать.

— Ага… — расплылся в счастливой улыбке мальчишка, так и не отпуская его руки.

Снейп длинно выдохнул и отвернулся. Дыры больше не было. На ее месте вполне удобно обосновался взъерошенный тощий и непонятно чем довольный чертенок. Нет, это все совершенно непостижимо! Но действительно легче.

— Вы мало насмотрелись в Мунго, Поттер? Не пойти ли нам завтра на полчаса пораньше — провести для вас экскурсию, чтобы… хотя нет, на осмотр морга будет достаточно десяти минут. Больше вы вряд ли выдержите, да и, скорей всего, вам не покажут.

Гарри покаянно вздохнул. Снейп был прежним Снейпом, язвительным, строгим, но не тем бледным убийцей с горящими яростью глазами, от которого мороз по коже. Таким он увидел его сегодня впервые и надеялся больше никогда… ни за что…

«А что, если вампиры как раз такие?» — подумал он, но пересмотреть свое увлечение пока не был готов, и вместо этого попытался встать или хотя бы сесть. Голова закружилась, и он откинулся назад, тяжело дыша.

— У вас магическое перенапряжение, Поттер. Все необходимые зелья вы уже получили, следующий прием не раньше, чем через полтора часа. Но поскольку говорить вы в состоянии, то извольте рассказать, с какого возраста начинается обучение аппарации и почему. Или вы думаете, что министерство установило такие границы, потому что чьей-то левой пятке захотелось?

— Но ведь у меня сколько раз получалось!

— Получалось что? — глаза Северуса расширились — он вспомнил, что мальчишка действительно что-то такое говорил…


* * *


Снейп уже час сидел возле дивана, на котором сморило Гарри Поттера сразу после его подробнейшего рассказа о «детских забавах», начиная от бегства на крышу школы до «тренировок». Потрясающе, просто потрясающе. Все планы на день летели кувырком. Ну да ладно, главное, с мальчишкой все обошлось — жив, цел, не выгорел, только обессилен и испуган. Но это надо же, беспалочковая аппарация, да еще на такое чудовищное для ребенка расстояние! С ума сойти.

Снейп заложил пальцем книгу и посмотрел на Гарри. Чудовище мирно сопело носом, свернувшись на боку под новым теплым пледом. Нет, купленным вовсе не для Поттера, просто что-то же надо было бросить на пустую постель в маленькой спальне наверху!

Сколько же в нем еще может быть скрыто? Определенно, надо прочитать Стокера — если мальчишка читал именно это или смотрел, то, скорей всего, именно описанных там способностей от него и следует ждать. Телевизор купить, что ли? Но тогда надо его как-то экранировать — не отказываться же от колдовства в собственном доме ради сохранения не особо нужного маггловского прибора.

Северус окончательно отложил новую, недавно купленную очередную книгу для родителей волшебников — к детскому колдовству и эти авторы относились слишком несерьезно. Советы были просто дурацкими: отвлечь, пресечь, выгнать на улицу, предварительно разозлив, чтобы ребенок выпустил магию и не развалил дом… да, разваливать окрестности, конечно, предпочтительнее. Интересно, что бы они делали с собственными детьми, аппарировавшими вот так — неизвестно куда?

Он активировал Темпус и начал будить мальчика. Тот улыбнулся, едва услышал его голос, и как только открыл глаза, получил еще пару порций зелья, после чего проснулся окончательно и сел, опираясь на спинку дивана.

— Спасибо, профессор! Я в порядке, правда! А что мы сегодня будем делать?

— В течение ближайшей пары суток минимум волшебство вам будет недоступно, — заявил Снейп, и Гарри мгновенно сник. — Будете читать и заниматься чистописанием. Прошу, — он сделал приглашающий жест, и Гарри перебрался за свой стол, все больше напоминающий школьную парту.

— Голова не кружится?

Гарри помотал головой. Ему было на удивление хорошо и наконец-то спокойно. Стол, свитки, книги, перо — все уже привычное. Он цел. И убивать его, кажется, раздумали окончательно, а остальное не страшно.

— А теперь вы напишете подробно все про ваши «прыжки», особенно про последний — так, как будто бы это инструкция для того, кто совершенно не представляет, как это сделать. И запишите еще вопросы…

Гарри кивнул и взял в руки перо-артефакт — собственное произведение, которым уже немного гордился.

— Как давно вы это проделываете? Как все начиналось? Какие причины вызывали аппарацию? На какие расстояния? По каким признакам вы поняли, что это именно аппарация, когда узнали о ней? А еще…

Снейп достал палочку, проделал какое-то замысловатое движение, и в руках у Гарри оказалось снова самое обычное перо. Он тяжело вздохнул.

— Это на весь день?

— Не думаю, что вам захочется сегодня активно передвигаться.

— А если?..

— Тогда я найду вам дело в лаборатории.

— А…

— Пишите, Поттер. Я приду ровно через час.


* * *


Писать инструкцию оказалось невероятно трудно. Гарри часто упускал важное просто потому, что для него это само собой разумелось, так что первый вариант профессор полностью забраковал.

— А можно я вас тоже спрошу? — немного обиженно попросил Гарри, разминая пальцы, когда Снейп просмотрел часть его новой работы и назадавал еще кучу вопросов.

— Ладно, спрашивайте, — согласился Снейп и удивился, что мальчик не стал вытаскивать свой блокнот.

— Расскажите мне о Пожирателях, пожалуйста. И о Во… Темном лорде. Тетя сказала, что вы долго были среди них. Почему вы ушли?

Северус нахмурился. Все-таки повезло, что Дамблдор снял все, что было на нем — теперь воспоминания не вызывали боли — только пустота, только память. Но сможет ли он рассказать мальчишке все? В конце концов, его не все касается!

— Ой, — хлопнул себя по лбу Гарри. — Чуть не забыл! Профессор, я тут… тетя к чаю дала! Вы же, наверное, тоже проголодались?

«Однако, изящно он напомнил мне насчет обеда, — отметил про себя Северус. — Хозяин из меня действительно так себе».

Рассказывать о самом больном за чаем казалось дико, но только поначалу. Северус, сам удивляясь собственному спокойствию, изложил просто факты, стараясь не вспоминать, что он тогда чувствовал и думал. Да, обвели его как последнего дурака. Или даже первого.

Почему его не насторожило собеседование в грязном трактире с довольно специфической репутацией? Почему ему просто-напросто не стерли память — уж Обливиэйт у директора всегда был на высоте? Почему он не видел тогда ничего, словно слепой щенок?

Но факты, события и все, что с ними связано, так или иначе стали укладываться одно за другим, и его прошлое перестало быть смазанной черной дырой, представая перед ним совсем в ином свете. И сказать, что в нем не было ничего хорошего, было бы неправильно. Он тогда защитил Мастерство. Его первые изобретения получили наконец признание. И да, руку к этому приложил именно Темный Лорд, точнее, Малфой, но с его подачи.

Как Северус Снейп мог пройти мимо бесплатного обучения боевой магии? Ладно, не бесплатного — зельями он всегда платил по счетам, но ведь поди найди того, кто согласился бы на такую оплату! Все складывалось так, что он просто не мог не пойти к Пожирателям, да еще и гордиться этим. Потому что только там он смог получить то, чего так жаждал — знания, опыт и славу.

Только там он переставал думать о Лили… Лили Поттер. Хотя продолжал мечтать о том, как станет кем-то, о ком все волшебники будут говорить с уважением, и она, конечно, узнает об этом. И… да он понятия не имел, что у нее будет ребенок! У беременных ведьм не принято шастать где попало, а, э-э, то есть посещать общественные места, конечно же.

Когда же он узнал, а главное — от кого? Северус не мог вспомнить… Лорд ему точно не отчитывался. Выслушал тогда часть пророчества и отвернулся, словно Северуса вообще не было. И не вспоминал об этом — по крайней мере, при нем. Сколько Снейп ни напрягал память — в голове был только белый шум. Но он точно знал, что бросился к директору до того, как все произошло, иначе зачем были все эти клятвы?! Хотя потом, когда тот не защитил Лили, было, по идее, еще смешнее — с чего он, Северус, начал ему служить? За то, что тот вытащил его из Азкабана? Да ему было плевать!

— Когда все изменилось? — вдруг спросил Гарри, до этого момента внимавший каждому его слову. — То есть когда лорд перестал быть нормальным?

— Хороший вопрос, — ответил Северус. — Он менялся постепенно. Сначала все жестче и жестче наказывал тех, кто рискнул вызвать его недовольство. А первые рейды боевиков начались, наверное, когда мне начали заказывать кроветворное и… кое-что еще.

— И вы варили?

— А у меня были варианты? — Снейп обнажил левое предплечье, ожидая, что мальчишка скривится и отпрянет, но тот пододвинулся ближе и хмуро склонился над его рукой, осторожно проводя пальцем по хвосту змеи.

— А что она может делать?

— Вызывать из любого места, позволять аппарировать в незнакомое место, если там находится Лорд, наказывать за неповиновение, сообщать об изменении активности Темного лорда.

— Наказывать? Как?

— Локальный круциатус. Вижу, вы уже прочитали. Нет, мне прилетало не часто — руки у зельевара трястись не должны. Меня наказывали лично, по ногам.

— Погодите… после смерти волшебника его чары исчезают, верно? Тогда почему?..

— То-то и оно. Лорд не погиб окончательно, только развоплотился. Так считает директор, и я склонен с ним согласиться.

— А когда он воплотится, то что?

— Метка потемнеет. И я, скорее всего, получу приказ немедленно явиться.

Вот тут Гарри наконец сморщился:

— И убрать — никак?

— А зачем? Как еще отслеживать его активность? Одно время метка была почти не видна, видимо, он находился не в Англии, а теперь — вот, вполне видима. Он где-то здесь. Его дух, душа, сущность, если хотите.

Гарри прикусил губу.

— А можно как-то поймать его до этого, воплощения?

— В нашей стране таких специалистов нет. Видите ли, Темные искусства преследовались у нас очень, очень давно, а в результате не осталось ни одного шамана, ни некроманта, ни даже тех, кто мог бы провести экзорцизм.

— А священники?

— Тоже интересная мысль…

— Значит, и вы, и директор теперь против Темного лорда?

— Он начал быстро изменяться примерно за полгода до вашего рождения, так что у меня была возможность оценить сомнительную радость служить тому, кем он стал. Но у меня был долг, и я был обязан его вернуть.

— Вернули?

Снейп пожал плечами. Убив Лили, Темный лорд, по идее, нарушил данное своему вассалу слово, а значит… И ведь это ему тоже не приходило в голову. Метка еще тогда должна была перестать действовать — если она была действительно тем, о чем говорил лорд. Она должна была исчезнуть! Вот теперь понятно, что она есть на самом деле — клеймо, рабское клеймо, через которое можно управлять.

Гарри снова сморщился и потер лоб. Почему-то ему было неприятно смотреть на метку, а в мозгах начинали стучать какие-то странные молоточки, отвлекая, путая, и в конце концов голова просто разболелась.

— Налюбовались? — Снейп одернул рукав, полностью закрывая руку.

— А нельзя сделать так, чтобы вам не надо было идти на вызов? — Гарри как-то сразу понял, что недоубитый Волдеморт обязательно вернется, и его это совершенно не устраивало. Пока прежде всего потому, что его профессору придется общаться с этим чудовищем лично. И это наверняка будет похуже, чем яростный Снейп, которого он сегодня видел и теперь точно не забудет.

— Лорд намного сильнее вас? — задал он совершенно нетактичный, но важный вопрос.

Снейп дернул щекой.

— Если волшебники всю жизнь упражняются в определенных чарах, как вы думаете, у кого больше шансов?

— У того, кто раньше начал. Угу. Понял. Тогда директор сильнее всех?

— Считается, что так.

— А значит, он победит. Тогда зачем вам идти, если ваш лорд позовет?

— А как еще его обнаружить, Поттер? — Снейп вдруг переменил тему. — Отдохнули? Марш за работу!

— Так сам придет?

— Поттер. Вам час на то, чтобы закончить, и полчаса, чтобы переписать на чистовик. Потом немного передохнете, выпьете это, — перед Гарри оказались еще два знакомых сосуда, — и сделаете конспект вот этой главы. Да, про историю разработки аппарационных и антиаппарационных чар.

День клонился к вечеру, Снейп, не спавший уже вторые сутки, устало поднимался в собственную гостиную и мечтал лишь о том, чтобы отправить мальчишку домой и наконец завалиться спать, как услышал тихое похрапывание. Гарри лежал щекой на пергаменте, слегка приоткрыв рот, перо торчало откуда-то из-за уха, а на лбу отпечатался уголок старинного фолианта, который тот, видимо, во сне отодвинул на самый край стола.

Отправив ученичка Мобиликорпусом досыпать в кровать, Снейп аппарировал на Тисовую и постучал в дверь.

Открыла Петунья.

— Что с Гарри?

— Перенапрягся. Я сегодня задержался, — женщина кивнула, значит, была в курсе, и он продолжил: — И вместо того, чтобы дождаться меня, как мы договаривались, он аппарировал, так что я обнаружил его под собственной дверью, белым, как твои потолки, и совершенно обессиленным. Пусть выспится, ему нежелательно эти пару дней соприкасаться с активным волшебством.

— И ты пришел только для того, чтобы сообщить об этом? — в голосе миссис Дурсль звучало такое удивление, что Снейп решил немного… продолжить.

— И поблагодарить за кексы. Знаешь ли, мы с Поттером не голодаем, но было вкусно.

И так удлиненное лицо Петуньи вытянулось еще больше, так что Северусу впервые за сегодняшний день захотелось рассмеяться.

— Ты, что ли, его обедами кормишь? — прорезался дар речи у миссис Дурсль. — Ты умеешь готовить?

— Нет, я умею заказывать пиццу, — не смог удержаться он. — Я зельевар, если тебе это хоть о чем-то говорит! Доброй ночи.

Петунья приоткрыла, а потом захлопнула рот, а Северус Снейп исчез из ее садика, как и не было его. Она развела руками, потом пренебрежительно взмахнула ими и ушла в дом. В конце концов, какое ей дело до того, почему так изменился бывший ухажер и лучший друг ее покойной сестры?


Примечания:

Спасибо уважаемым Бете и Гамме за скорость проверки текста и — дорогим читателям, помогающим вылавливать оставшихся "блошек"!

Глава опубликована: 26.05.2020

18. Зельеварческая народная

Примечания:

* Храп — часть морды лошади. Над носом. На всякий случай, а то надоело смотреть на "ошибки"!


— Горазды вы поспать, Поттер, — услышал Гарри, а потом на его лицо упал неяркий утренний свет — Снейп отдернул с окна занавеску.

Он медленно открыл глаза и охнул, вспомнив вчерашний день. Снова откуда-то накатила слабость, так что попытка сесть не увенчалась успехом, а Снейп нахмурился, сосредоточенно глядя на него, и призвал уже знакомую пару пузырьков с зельями, которые Гарри тут же выпил. Не то чтобы сразу полегчало, но хотя бы голова перестала кружиться.

— Надо было вас раньше разбудить, — Снейп казался раздраженным, и Гарри напрягся, но вскоре понял, что недоволен профессор исключительно собой. — Зря я решил, что сон для вас лучше лекарства. Если вы через пять минут не встанете, придется отменять визит в Мунго.

— Я встану, — сипло пообещал Гарри, но Снейп только посмотрел на него скептически и вышел.

Через пару минут в комнате запахло горячим хлебом и кофе. Гарри сглотнул и попробовал сесть. Зелья точно подействовали — получилось, и он даже спустил ноги с кровати и немного покачался на ней. Аккуратно сложенная одежда висела рядом на спинке стула, и до него дошло, кто его укладывал спать — раздевал, складывал одежду… Вообразить Снейпа заботливым папочкой было невозможно, но больше-то — некому! Гарри представил себе его лицо, подхихикивая, оделся и ссыпался вниз по лестнице, когда Северус как раз собрался уже идти наверх — проверять его состояние.

Тот критически окинул его взглядом, кивнул — и вот они торопливо поглощают скудный завтрак — кофе, тосты, и — достаточно? Гарри, конечно, съел бы больше, но если вспомнить ощущения после аппарации, то, наверное, стоило потерпеть. Снейп словно мысли его читал:

— Аппарация вам не показана еще пару дней, так что поедем на автобусе.

Гарри расширил глаза и подумал, что ослышался. Снейп усмехнулся.

— Волшебном автобусе. Впрочем, скоро сами увидите и, хм, насладитесь.

Насчет наслаждения Гарри как-то сразу заподозрил неладное, даже третий тост на всякий случай отложил, и правильно сделал. Хотя это он, конечно, только потом понял.

Трехэтажный фиолетовый автобус с грохотом — потому что вряд ли это можно было назвать «громким хлопком», — возник перед ними совершенно неожиданно. Гарри аж присел, а Снейп поморщился и с ужасно недовольным видом вошел внутрь, едва открылась дверь. Гарри, конечно, последовал за ним, хоть и хотелось осмотреть автобус снаружи.

Пока Снейп рассчитывался за билеты, сквозь зубы цедя «нет» на все предложения Шанпайка, сушеная голова, подвешенная у водителя, скорчила Гарри мерзкую рожу, так что тот не выдержал и оскалился в ответ. Выпустив клыки, конечно. И даже облизнулся, хоть и противно было. Когда наглая мертвая, почти черная рожа стала почти серой и удивленной, Поттер гнусно улыбнулся и плюхнулся на переднее сиденье, потащив за собой Снейпа.

Тот заметил, какой взгляд мальчишка бросил на сушеную голову, и поднял бровь.

— Я за тобой слежу! — буркнул голове Гарри и отвернулся к окну.

Снейп фыркнул. Голова же что-то быстро зашептала водителю. Тот искоса оглянулся на новых пассажиров и открыл было рот, но не успел выговорить ни слова, как нарвался на отповедь Снейпа — мол, деньги заплачены, почему мы все еще не возле Мунго?

Но все-таки водитель щелкнул себя по зубам и вопросительно перевел взгляд с Гарри на Снейпа, и только после его кивка стартовал — так, что их вжало в кресла.

То, что в окно смотреть вредно для всего — желудка, нервов и настроения, Гарри понял быстро, а потом представил, как оно будет тормозить, и покрепче вцепился в подлокотники кресла. Снейп одобрительно кивнул. Сушеная голова скорчила издевательскую рожу, и Гарри разозлился: будут тут ему всякие!..

Додумать он не успел — вылетел из кресла при торможении, как ни цеплялся. Снейп же использовал инерцию, чтобы встать и оказаться у двери, так что успел его поддержать, как будто все так и задумывалось. Кондуктор только языком поцокал, Гарри не понял только, от досады или от восхищения — торопился на твердую землю. Да, после больницы им точно не стоит перекусывать, если возвращаться тем же способом!

А потом был обещанный Снейпом морг Мунго — да, профессор слов на ветер не бросал. Гарри проникся: живописать то, что он увидел, даже не стоит. Скажем только, что местами это походило на витрину лавки мясника, а местами вообще ни на что не походило.

После этого их приняли те же самые колдомедики, что и первый раз.


* * *


Северус Снейп пребывал в раздумьях. Проклятие во лбу Поттера вызывало массу неприятнейших вопросов, особенно после того, как выяснилось при глубокой диагностике, что оно не похоже ни на одно из известных проклятий. А потому — не снялось ни одним из способов. Гарри только хватался за лоб и орал или просто обмякал, так что воздействие приходилось прекращать. Снейпа тоже припрягли работать — следить за тем, чтобы проклятие не распространилось, ну да попробовали бы не припрячь! Сильных менталистов, способных контролировать процесс, в Мунго не было, а оставлять Гарри без страховки он не собирался.

Он бы, конечно, сам порылся в библиотеке клиники, но кто ж его пустит? Хотя, наверное, стоит попытаться — вроде бы он тут не совсем посторонний.

Поттер же пока отлеживался, отдыхал — все-таки вмешательства повлияли на него не лучшим образом — колдовать ему не придется, наверное, неделю. Кроме того, мальчишку напоили еще каким-то зельем, в котором Снейп признал интересно усовершенствованное Укрепляющее, в результате чего загорелся идеей пообщаться с местными коллегами, тем более что достаточно давно знал обеих.

Еще когда он был самым сопливым из деканов Хогвартса, Поппи Помфри устроила ему подработку в Мунго, порекомендовав колдомедикам, с которыми вместе училась, пару его зелий, так что теперь Снейп задумался, не зря ли он тогда отказался от зачисления во внештатные сотрудники. Все же и клиника, и больница Мунго имели определенный авторитет. И библиотека была бы доступна.

Хотя тогда он был так загружен, что у него не оставалось бы времени даже для пары часов сна… А вот теперь он, пожалуй, может себе такое позволить. Тем более что за некоторыми специфическими вещами они все равно к нему обращаются.

Наконец он дождался, пока Поттер почувствует себя готовым двигаться, встанет, зашнурует свои ботинки, и жестом пригласил его следовать за собой. Зельеварня находилась в отдельном крыле, во избежание — экспериментировать коллеги любили, и не всегда помещение оставалось после этого целым. В отличие от самих коллег, так что Снейп совершенно правильно отдавал должное их профессионализму.

Гарри с интересом крутил головой — в Мунго, когда привыкнешь, становится очень, очень интересно! А уж привыкать он умел. Когда они зашли в длинное сводчатое помещение, он едва не подпрыгнул от радости, так что Снейпу даже не пришлось ему объяснять, что они попали почти что в «святая святых» — место, где делают лекарственные зелья.

Патрисия Джонс, как и ее сестра-близнец Кордилия, была шустрой сухонькой старушкой, точнее, так выглядела. На молодого зельевара они обе положили глаз — исключительно в профессиональном смысле, конечно! — еще когда наблюдали в составе комиссии за его защитой. С тех пор одной из их целей стало сманить его к себе на работу. Только вот сам мальчишка вовсе не горел желанием общаться, и они поделать ничего не могли — Хогвартс и его директор весьма надежно хранили своих сотрудников от «посторонних контактов». Так что если бы не Поппи, стажировавшаяся у них в юности по простейшим зельям, скорее всего, ничего бы и не случилось.

Потом взаимодействие понемногу наладилось, и Северус не раз был благодарен неплохой моральной и материальной поддержке в виде заказов на достаточно сложные и дорогие зелья, с которыми «бабушки» якобы по возрасту уже не справлялись.

На самом деле эти заказы решали целый ряд вопросов: во-первых, конечно, освобождали пожилым дамам время на новые эксперименты (нет, им и спустя сотню лет не надоело!), во-вторых, давали их «подшефному» возможность хорошо заработать, а главное, были настоящими стажировочными заданиями, которые он должен был бы пройти прежде, чем занять должность ведущего зельевара Мунго. Впрочем, уходить на заслуженный отдых ни одна из мисс Джонс пока что не собиралась.

Для ничего не подозревающего насчет этого Снейпа просто справиться с подобным заказом в школьных условиях было задачей непростой и весьма интересной. Именно поэтому он никогда не отказывался. Увы, заказ, чтобы быть оплаченным, должен быть реальным и завизированным Главным целителем, так что «стажировка» изрядно растянулась — на три с половиной года. Тем не менее у Мунго уже несколько лет был запасной Ведущий зельевар, способный справиться с приготовлением всего необходимого для клиники, и неважно, что сам он об этом понятия не имел.

Если бы Северус видел истинно кошачью грацию пожилых леди во время работы, никогда бы не поверил в их притворное кряхтение и письменные жалобы на возраст, всякий раз приходившие в письмах с заказами. К счастью, этого пока так и не произошло: обе мисс Джонс, когда к ним явились посетители, мирно распивали чаи в собственной комнате отдыха, совмещенной с библиотекой. Северуса Снейпа и «его мальчика» тепло приветствовали и, ни о чем не спрашивая, тут же облагодетельствовали чашками чая с молоком и персональными тарелочками с… картошкой фри и сырными тарталетками.

Гарри радостно проглотил первую, почти не жуя — времени с утреннего завтрака прошло немало, да и что они ели-то? То ли мисс Кордилия, то ли мисс Патрисия предложили сгонять за сладостями домовика, но Гарри и Снейп вежливо отказались: оказывается, никто из собравшихся не любил сладкое.

Гарри сразу сообразил, что они с профессором нынче сладкое «не любят» из вежливости, — и точно! —оказалось, что Снейпу кое-что от милых старушек надо. Трое взрослых минут пять порассыпались во взаимных любезностях, а потом перешли к деловому разговору, в котором Гарри мог уловить только некоторые знакомые слова. Он сперва немного поудивлялся, что профессор Снейп, оказывается, умеет быть обходительным, а потом даже немного заревновал, чувствуя, что обе дамы имеют какой-то вполне реальный интерес к его профессору. Он мысленно попробовал представить их с клыками и чуть не ахнул: они им прекрасно подошли. Делиться своими выводами он, конечно, благоразумно не стал. Просто запомнил.

Тем не менее встреча прошла в такой теплой и дружественной атмосфере, что Гарри был почти очарован. Оказывается, бывают добрые волшебницы, вот только очень старенькие. Хотя… Гарри чувствовал, что тут что-то не так, вот только понять не мог, что именно. И только когда они вернулись в Паучий тупик, сообразил: глаза! Не бывает бабушек с такими молодыми глазами!

Снейп его наблюдения пропустил мимо ушей, занятый тем самым усовершенствованным Укрепляющим и еще парочкой рецептов, которые старые ведьмы сунули ему «на дорожку» в качестве пирожков. Идеи выглядели весьма многообещающими, только один компонент выпадал. Как добраться до «рога фестрала», у которых, как известно, сроду никаких рогов никто не наблюдал, было совершенно не ясно. Однако фыркнуть и сказать, что это просто сказочка или неудачная шутка, Снейп не мог — рецепт был подлинным, уж это они первым делом проверили, а источник, то есть автор — более чем уважаемым.

Так что Снейп вскоре направился в лабораторию, а загрустившего Гарри снова усадил за чистописание. На удивление, сегодня перо легло в руку удобно и привычно, и писать стало приятнее. Гарри даже увлекся, делая красивые утолщения, слегка надавливая на перо прежде, чем развернуть линию — получалось очень даже красиво. Еще приятней было получить молчаливое одобрение Снейпа, а потом и рассказ о том, что для виртуозного владения заклинаниями нужно палочкой именно такие утолщения делать, только своей магией.

Гарри вспомнил про палочку, сестра которой убила его родителей, и нахмурился. Снейп с удивлением посмотрел на него, но ничего не сказал. Может, ждал, что Гарри начнет просить «дайте мне попробовать»? А тому даже брать в руки ее не хотелось. Вот только как сказать об этом? Или притерпится как-нибудь? Забыть, что сумасшедший продавец наговорил ему, Гарри точно не сможет.

После плотного обеда они оба устроились с книгами: профессор обложился какими-то справочниками, а Гарри после того, как поинтересовался, кто такие фестралы, был удостоен нехилого фолианта под названием «Полный список существ магического мира», который еле смог поднять. А стоило ему открыть его на случайной странице…

Раздался громкий рык, щелкание челюстей, Гарри вскрикнул и резко захлопнул книгу, тряся рукой. Снейп обеспокоенно посмотрел на него:

— Укусили?

— Не, — помотал головой тот. — Не успели. У меня реакция хорошая.

— Не можете себя не похвалить? — привычно скривил уголок рта Северус.

— Ага, — кивнул Гарри и искренне вздохнул: — Только вы иногда и хвалите, а больше некому.

Снейп открыл рот. И, не проронив ни звука, закрыл. Когда это он его хвалил?

— То есть без доброго слова вы жить не можете?

— Как же не могу? — удивился Гарри. — Еще как могу. Но с добрым же приятнее.

Снейп закашлялся.

— Все волшебные бестиарии требуют особого обращения, — начал он. — Моя ошибка, что не потребовал с вас повторить правила техники безопасности, так что давайте-ка, мистер Поттер, перечислите их сами.

Гарри поднапрягся и оттарабанил все правила, радуясь, что хоть писать их его не заставили.

— Хорошо, — выдавил Снейп, не иначе как в свете сказанного насчет добрых слов. — Теперь открывайте. Да, на оглавлении. Расстояние до страниц, пальцы как держите? — окликнул он увлекшегося Гарри, и тот снова закрыл книгу.

— Теперь вижу, в чем ваша проблема — вы слишком увлекаетесь, чтобы помнить о правилах. Придется с этим поработать. Сначала напи… ладно, расскажите, кого и как собрались искать. А потом я посмотрю сам процесс.

— Я хочу найти фестралов. Но в оглавлении их нет.

— К каким существам они относятся?

— Опасным?

— Класс опасности?

— Так я не знаю. Тут тоже не указано.

— Что еще вы знаете про них?

— Что у них есть рога?

— Нет у них рогов! — Снейп шумно выдохнул.

— Фестралы относятся к крылатым лошадям, — как можно спокойнее начал объяснять он, собрав остатки терпения. — Ищите непарнокопытных.

Сколько же еще мальчишке учить, сколько он уже выучил, но ведь до сих пор не знает элементарного! За что ему все это? Для чего нужно было держать Поттера у магглов, ведь родственников в магическом мире у него имелось достаточно? И если уж не запятнавшим себя «сочувствием идеям Темного Лорда», так тем же Тонксам могли ведь отдать?

Пока он размышлял, Гарри аккуратно просмотрел первые страницы, представлявшие собой тематический каталог, а потом перешел дальше.

— Нашел! — довольный возглас оторвал Снейпа от воспоминаний о кошмарной недавней выпускнице — метаморфе, переворачивающей котлы или даже целые столы, и о том, не стал ли бы и Гарри таким…

— Что именно?

— Рог фестралов! — Гарри сиял. — У них это… копыта роговые, вот.

Снейп едва не с размаха хлопнул себя по лбу. Через пару секунд над фолиантом склонились две черноволосые головы. Снейп читал быстрее, так что скоро он отошел к книжному шкафу в дальнем углу и начал там что-то раскапывать.

А Гарри восхищенно смотрел на огромных вороных коней, которые, кажется, стали воплощением его новой мечты о своем животном.

«У них тоже клыки, — радовался он. — И крылья кожистые, и кровь они любят! Может, они были конями вампиров? Ух какой…»

Он осторожно протянул палец и погладил вороной храп*. Фестрал на картинке повернулся боком и поднял крыло, а Гарри с удовольствием начал под ним начесывать. Фестрал вытянул вперед голову и смешно выпятил верхнюю губу.

— Ты такой классный, — пробормотал Гарри, почти тыкаясь носом в книжку.

Надо же было в это время профессору Снейпу оторваться от своего чтения! Хотя он как раз выяснил, что для того, чтобы работать с копытами фестралов, волшебники не годятся: их магия плохо влияет на свойства самого рога, так что придется поискать какого-нибудь сквиба или… точно! — такой «почти сквиб» сейчас как раз сидит в его гостиной. И…

— Поттер, что вы делаете? — Снейп спросил то, что было очевидно ему самому, наверное, впервые в жизни — просто поверить не мог. Поттер любезничал с магически нарисованным фестралом, и, судя по выражению лица мальчишки, нравилось это обоим!

— Они потрясающие, — поднял голову Гарри, довольный как стадо слонов.

— Рад за вас обоих, — вырвалось у Снейпа, а Гарри тут же подумал, что и профессору тоже, наверное, можно что-нибудь почесать. Он в кино видел… о, как симпатичная женщина гладила какого-то мужика по голове и шее. Ему вроде нравилось. Гарри тогда подумал, каково это, но когда погладил по голове сам себя, ничего особенного не почувствовал.

— Думаю, Гарри, нам придется познакомиться с ними поближе, а вам особенно, — Снейп протянул ему свои записи.

Разбирать четкий летящий почерк было довольно легко.

— То есть копыта им подпиливают сквибы? Это как? И при чем тут я? А, это потому что мне пока колдовать нельзя?

— Пока у вас магическое истощение, вы не испортите редчайший ингредиент.

Гарри подскочил, просияв:

— И мы пойдем к фестралам? Сейчас? Я готов!

Снейп вздохнул. Вот какое лекарство дать этому мальчишке от восторга, интересно? Успокоительное?

— Завтра, Гарри. А для начала вы назубок должны выучить технику безопасности. Я проверю. И хватит уже развлекаться, дочитывайте главу, марш в душ и спать. Я предпочел бы не иметь больше чести работать вашим домашним эльфом.

— А…

— У вас ровно полтора часа. Мы выходим завтра в четыре утра.

— Потому что они темноту любят? — догадался Гарри и уткнулся в книгу.

А Северус Снейп раздумывал, что лучше: оставить Поттера в собственном доме безо всякого присмотра и отправиться за мясом или уже завтра утром одолжиться у Хагрида. Поскольку Хагрида им в любом случае было не миновать, а тот оставался должен за противоожоговую мазь, решение пришло быстро. Зато мелькнула своевременная мысль о том, что можно будет совместить эту вылазку с экскурсией в теплицы. Надо написать Помоне.

Когда Гарри вышел из душа, то краем глаза заметил взметнувшееся в камине зеленое пламя и насторожился. Конечно, он не мог не услышать слова:

— Помоне Спраут! — свиток послания улетел адресату.

Гарри на цыпочках повернулся и начал подниматься по лестнице, хмуро думая, кто это еще такая, и много ли их, кому там пишет его профессор. И что, интересно, им всем от него надо?..

Глава опубликована: 29.05.2020

19. Смешались в кучу кони, люди... или Юный браконьер

После сонного зелья Гарри уснул, не успев коснуться подушки.

Снейп разбудил его, когда было еще совсем темно. Перекусывать они не стали, да спросонья не очень-то и хотелось. Гарри, зевая во всю пастюшку, с хрустом потянулся и вздохнул, поймав удивленно-изучающий взгляд профессора Снейпа. А потом зевнул еще раз, да с таким смаком, что и профессор прикрыл половину лица ладонью и явно сделал то же самое. А потом объяснил юному адепту, что открывать рот во всю ширь неприлично. А иногда и небезопасно: что-нибудь залететь может.

— Но здесь же только мы, — возразил Гарри, но тут раздался знакомый уже бабах, и пришлось срочно грузиться в автобус. Несмотря на раннее время, внутри уже сидели три довольно солидных ведьмы и один молодой парень, который сошел через пару минут у Дырявого котла. Дамы, тихо зеленея и пошатываясь, выгрузились еще минут через десять, а потом автобус очень сильно тряхнуло, сжало, снова тряхнуло, словно хотело вытрясти из пассажиров все внутренности, и недовольный Шанпайк объявил: «Хогсмид!». Спать больше не хотелось совершенно.

Гарри вылетел из автобуса и очутился на краю какой-то странной, причудливо-призрачной деревеньки почти в полной темноте — свет Луны едва пробивался между аккуратно сгрудившимися облаками. Картинка почему-то показалась немного жутковатой. Он инстинктивно попятился, уткнулся спиной в твердый живот Снейпа и сразу почувствовал облегчение.

Снейп поморщился, взял его за руку, и они зашагали в сторону, к дому на отшибе. Чем он являлся, Гарри так и не понял — то ли гостиница, то ли еще что. Снейп отсутствовал всего пару минут, а когда вышел, в руке у него была метла. По виду так самая обычная, которой дворники улицы мели — решил Гарри. Снейп же смотрел на то, что держал в руке, мягко говоря, нерадостно.

Когда профессор опустил метлу, придерживая ее одной рукой так, чтобы Гарри было удобнее на нее забраться, тот сперва недоверчиво потрогал ее пальцем и ощутил странную вибрацию, словно внутри работал маленький моторчик. Он взглянул на Снейпа и перекинул ногу через черенок. Вот только что будет, если он хоть немножко наклонится? Что такое турник и как на нем сидеть, Гарри еще по школе помнил, а тут — оно же летающее! Болтаться головой вниз очень не хотелось. Он окончательно залез на метлу, и она чуть сдвинулась вверх. В паху сначала неприятно сдавило, а потом всего Гарри словно приподняло, и стало совершенно удобно.

— Ого! — воскликнул он, косясь через плечо на Снейпа, седлавшего метлу с выражением великомученика.

Тот прижал его к своему животу каким-то чарами, и Гарри сразу перестал волноваться: поди, сам-то профессор не навернется, а значит, и он останется цел… и головой вверх.

Первый полет был потрясающим! Прохладный ночной воздух вкусно пах лесом и травами, вдали на фоне неба вырисовывалась громада Хогвартса издали, правда, как игрушечная, и Гарри надеялся рассмотреть замок утром, когда рассветет. Он уже почти простил этому миру отсутствие вампиров, потому что вот так летать… это само по себе дорогого стоило. Да что там — это было просто восхитительно — так, что хотелось заорать!


* * *


Они опустились на мягкую траву возле деревянной хижины на опушке черного-пречерного леса, и Гарри вздохнул — полет показался уж очень коротким, он только-только во вкус успел войти. Снейп аккуратно слез с метлы, а потом одним движением поставил вертикально, скатив с нее Гарри, который надеялся еще немного хотя бы просто посидеть в воздухе.

— Идемте, Поттер, — хмуро сказал он, приглашая Гарри первым подняться по трем здоровенным ступенькам, и последовал за ним, а потом постучал в дверь.

Из-за двери послышался оглушительный лай, но стоило ей распахнуться, как здоровенная черная псина метнулась в дальний угол и больше не показывалась, только сопела. На пороге же воздвиглась гора то ли меха, то ли еще чего, а сверху, едва ли не с потолка, раздался гулкий голос:

— Фу, Клык! Ой! Гарри! Гарри Поттер! Как я рад! — и к нему наклонился самый настоящий великан.

А кем еще может быть мужик с кудлатой черной бородой от глаз до середины груди, ростом с полтора профессора и ручищами размером больше его, Гарри, головы?!

Гарри, будучи уже довольно начитанным, не утек стремглав только потому, что сзади его подпирал профессор Снейп. Значит, бояться вроде как не стоило?

— За… здравствуйте, — голос его немного дрогнул, и он взглянул в маленькие черные глаза, которые на крупном лице смотрелись как букашечки.

Великан осклабился, и Гарри не без трепета уставился на его зубы. А потом Снейп представил ему Хагрида, который и правда оказался великаном, только наполовину. Что сам Хагрид здороваться со Снейпом не стал, Гарри не понравилось. Он запомнил. А полувеликан продолжал радостно бухтеть про то, что… Что, простите?

— Ты меня совсем-совсем не помнишь, Гарри? Нисколечко?

«С чего бы? И почему его это так огорчает? Он что, мой родственник? О нет, боже упаси…»

— А я тебя еще вот таким помню… Вот таку-усеньким! Годик тебе был, недавно исполнился!

Судя по жесту, Гарри в годик был размером с трехмесячного котенка. Но стоило ему услышать о возрасте, когда он «познакомился» с Хагридом, точнее, наоборот, Хагрид с ним, Гарри насторожился. А лесник все рассказывал: как доставал его из родного дома, какой был мотоцикл, как они на нем летели по воздуху в Литтл-Уингинг… Гарри едва не поинтересовался, не он ли крышу развалил — а что, такому раз плюнуть! — но сдержался. Когда же тот наконец закончил живописать великого человека Дамблдора, то грустно спросил:

— И за что вы все меня так?

— А… э? Как? — Хагрид присел от удивления, и стул под ним жалобно скрипнул.

— Ну вообще-то у меня потом воспаление легких было, еле вылечили. Я ж почти всю ночь там пролежал. В конце октября. Постучать в дверь не могли?

После недолгой паузы, во время которой Хагрид, кажется, вспоминал, как дышать, хватая воздух ртом, а потом бурно зарыдал, Снейп зашипел было на Поттера, но — смысл? Все уже было сказано, не исправить. Осталось как-то, желательно побыстрей, привести в себя сентиментального лесника и заняться наконец делом. Задачу успокоить Хагрида он поручил Поттеру: сам наворотил — пусть сам и расхлебывает, он же, Северус, лучше посмотрит, что приготовлено к сегодняшнему… мероприятию.

Он окинул взглядом столы, обнаружил котелок с кусками свежего мяса, рядом — пустую сумку и сложил туда мясо, предварительно зачаровав ткань, чтобы не протекала.

Поттер сработал на удивление быстро и четко: сообразив, что он в безопасности, ухватил лесника за бороду, сказал, что раз он сейчас жив-здоров, то и ладно, и спросил, правда ли, что Хагрид обещал показать им фестралов. Тот аж подскочил от радости, чем-то неприятно напомнив Снейпу домовика, просморкался в кусок скатерти, заменявшей носовой платок, подобрал котомку с мясом и вторую, с почти совсем свежими крысами, и они наконец вышли из хижины и отправились в сторону леса.

— А это… — Хагрид притормозил, и Гарри едва не ткнулся ему в живот. — Он их увидит, Гарри-то?

— При мне десять лет назад Волде… один гад маму убил, если вы не в курсе, — хмуро заявил Гарри, глядя в сторону чернеющих невдалеке деревьев. — Хоть я и не помню, как точно все было, но понимать-то уже в состоянии. Или это не пойдет?

Хагрид после этого заявления что-то простонал и прикусил губу, а Снейп бросил скупое:

— Проверим.

И вот несколько кусков мяса разложено, капли крови на траве кажутся совсем черными, а от озера и из леса, да и просто вокруг медленно поднимается туман. Только благодаря ему Гарри и догадался, что они пришли: жгуты тумана начали закручиваться, обрисовывая где ноги, где — круп, где — часть морды, но пока не складывались в определенную картинку.

А Хагрид уже ласково разговаривал с каким-то Тенебрусом, гладя невидимое животное, и оно, кажется, относилось к этому весьма благосклонно. Снейп просто стоял рядом, и Гарри вопросительно посмотрел на него.

— Поттер, — вздохнул Снейп. — Вы что, не дочитали главу? Или умудрились уже все забыть? Вспоминайте, как вчера общались с иллюстрацией, она не случайно сделана такой.

Гарри улыбнулся, вспоминая, как его палец гладил морду фестрала и как это тому понравилось, протянул руку… И почувствовал под ладонью атласную кожу, точнее, шкуру, а потом и увидел. Это оказалось намного чудеснее, чем в книге — он едва не захлебнулся от восторга, увидев, какую морду он гладит.

Мощные грозные клыки цвета слоновой кости, тонкие ноздри, иссиня-черная шкура и светящиеся белыми звездами глаза!

— Какой ты красивый! — благоговейно прошептал Гарри, прижимаясь к тонкому храпу щекой.

Хагрид и Снейп смотрели на мальчонку одинаково потрясенно. А потом фестралы подошли ближе, Гарри потянулся к сумке лесничего, и те начали очень аккуратно брать угощение прямо из его рук. От такой картины Снейп, хоть и считал себя ко многому привычным, слегка подзавис, а Хагрид снова до слез расчувствовался.

Движения здоровенных худых черных лошадиных фигур были такими четкими и пластичными, что Гарри подумал: «Ну совсем как профессор», — и сам удивился сравнению.

Снейп спокойно дал себя обнюхать, но гладить никого не стал, а достал специальный контейнер, и Гарри наконец вспомнил, зачем они, собственно, пришли. Он подошел к профессору, а за ним потянулся и один из фестралов, и Гарри не выдержал — взял Снейпа за руку и положил ее на морду животного.

Северус с удивлением ощутил тепло атласной шкуры, и пальцы сами прошлись по ней — то ли атласной, то ли бархатной, смотря в какую сторону гладить. Автоматически почесывая лоб животному, он вспомнил, что волосы фестралов — тоже довольно редкий и ценный ингредиент. Трансфигурировать гребень из платка было минутным делом, но заняться вычесыванием гривы пришлось самому. Ну что ж, он не против.

Фестрал довольно всхрапнул и прижался к нему костлявым плечом, подставляя холку.

«Черт, — подумал Северус, глядя на медленно, бесшумно и невероятно грациозно двигающихся в тумане животных. — А ведь действительно красиво! Своеобразное чувство…»

— А как копыта… того? — прошептал рядом Гарри, и наваждение развеялось.


* * *


Копытный нож в ручище Хагрида смотрелся почти что зубочисткой. Мастер-класс оказался коротким: лесничий знал все стадо и знал, у кого копыта требуют обработки — кому обрезать, кому просто расчистить, у кого натоптыши, у кого разрастания… Показал, как держать и что срезать.

А потом уже самому Гарри пришлось попотеть… И то, что Снейп набрал с собой Укрепляющего и еще какого-то особенно противного зелья, которое тем не менее здорово прибавляло силы, было просто замечательно.

Пока Гарри наскреб достаточно пресловутого рога, лесничий уже попытался поругать Снейпа из-за того, что тот эксплуатирует ребенка, а небо постепенно становилось все светлее и светлее. Правда, самому Гарри было вовсе не до того: на него навалился сверху очередной фестрал, видимо, приняв его за недостающую собственную ногу. И Гарри теперь точно знал, что худыми и легкими они были только на вид…

Снейп объяснять леснику ничего не стал — только фыркнул и трансфигурировал для того еще один нож, чтобы тот сам занялся делом. Но почти в унисон Северусу фыркнул стоящий рядом с ним громадный вороной крылатый конь, и оба недоуменно уставились друг на друга, а потом и в черных глазах, и в светящихся белых мелькнуло что-то вроде понимания. Кивнули друг другу они так же синхронно… А потом на поляну упал первый солнечный луч, подсветив пласты тумана теплыми желтыми полосами. Утро.

Стадо стало медленно уходить в лес, а за ними и Хагрид — надо было заканчивать работу с копытами: сделать это сам Гарри, конечно же, не мог — у него не было ни навыка, ни сил, несмотря на все зелья. Зато «рог безрогого фестрала» в достаточном количестве был загружен в специальный контейнер с антимагическими стенками, наполнив его до самых краев. Волосы из гривы и хвоста, тоже тщательно упакованные, находились в простой кожаной сумке зельевара, напоминающей ягдташ.

Погладив самого крупного фестрала, который, приятельски ткнув мордой в плечо Снейпа, покидал поляну последним, Гарри задумался. Оказывается, лесник хорошо умеет ладить с животными. Наверное, совсем плохого человека они не подпустят же, так? Он озвучил этот вопрос задумчивому Снейпу, тот рассеянно кивнул… Гарри его еще таким не видел — странно, ведь профессор всегда был именно что профессором: собранным, знающим, руководящим и требующим беспрекословного послушания. Ну… почти всегда.

— Значит, Хагрид не плохой, просто это… не очень умный. Правильно?

— Совершенно верно, Поттер. К сожалению, у великанов и их потомков есть некоторые чисто анатомические особенности мозга, не позволяющие развивать аналитическое мышление, — ответил Снейп, глядя на исчезающую за стволами широкую спину.

Гарри тяжело вздохнул, почесал в затылке и повернулся, подставляя щеку солнечным лучам. Было промозгло, ноги в старых кроссовках промокли, но внутри разливалось странное тепло.

— Ой, а это же Хогвартс там? Ух ты-ы-ы…

Замок в лучах утреннего солнца, играющих лоскутами тумана, казался картинкой из доброй прекрасной сказки.

— Желаете прогуляться? — спросил Снейп на всякий случай, хотя уже представлял себе ответ.

— А можно?! Ураа!

Два сияния, солнечного утра и Гарри Поттера, для Снейпа, привычного к унылости подземелий что своего места работы и жизни, что собственной души, показались явным излишеством. К счастью, поднимающийся туман вскоре образовал легкую, но сплошную облачность. А Северус неожиданно подумал, что его склонность к полумраку и способность хорошо ориентироваться в темноте очень даже схожи с описываемыми особенностями неких антропоморфных клыкастых существ, но тут же сам себя оборвал — он всего-навсего терпеть не мог излишнего сияния!

И вот теплицы мадам Спраут… Где-то там их уже должны были ждать. Начало восьмого утра — час, конечно, ранний, но в учебную пору преподаватели в это время всегда уже на ногах. До чего же интересный день им предстоит, да и начался он, надо сказать, весьма, весьма… поучительно — думал Северус Снейп, неторопливо шагая и отвечая на вопросы Гарри.

Северусу было весьма любопытно, как пройдет знакомство Гарри Поттера с деканами факультетов, но чтобы мальчик раньше времени не волновался, предпочел ничего ему не говорить. Пусть остается самим собой — жизнь уже не раз показала, что пока это самая лучшая стратегия.

Самим собой Гарри и оставался, весьма активно расспрашивая его о том, что и где находится. Чем ближе они подходили к теплицам, тем конкретнее становились вопросы. Стоило Снейпу открыть дверь, а Гарри сделать первые пару шагов внутри…

— А тут растут нужные нам ингредиенты? — Поттер посмотрел жадным взглядом на Дьявольские силки, о которых прочитал пару дней назад, и начал медленно к ним приближаться. Не успел Снейп схватить его за шкирку, чтобы вытащить из опасной зоны, как растение… отодвинулось.

А потом одна плеть метнулась к Поттеру, но тот первым вцепился в нее и оттяпал копытным ножом метра полтора. Растение обиженно «утекло» в угол, а довольный Поттер протянул еще шевелящееся щупальце Снейпу — тот глазом моргнуть не успел: все действие заняло едва ли секунду.

«Готовый браконьер. Придется объясняться с Помоной. Впрочем, с ней-то договориться будет несложно… Вот ведь паршивец, он же и нож у Хагрида спер! Поттер — воришка?..»

— Мистер Поттер! — провозгласил он, но осекся: ему вдруг показалось, что говорить о том, что красть нехорошо, убирая в сумку только что присвоенное растение, несколько странно. Не вовремя, если быть точнее. Мда. И не будет вовремя, если он на глазах мальчишки не рассчитается со Спраут.

Гарри смотрел выжидающе, но после возгласа Северуса в проходе послышались шаги.

В том, что именно Минерва МакГонагалл отвоюет себе право первой поприветствовать Гарри Поттера, Снейп не сомневался. Так что он представил ее как декана Гриффиндора, а остальное предоставил Гарри.

Минерва, как ей всегда было свойственно, выступила с не особо короткой и довольно прочувствованной речью. Северусу слышать это не хотелось, поэтому он отошел и начал присматриваться к побегам Дьявольских силков — брать так уж брать.

«Ваши родители… Гриффиндор… Герои…» Наконец мадам иссякла и сделала паузу.

— Я бы предпочел живую маму героической, — выдал Гарри, печально глядя ей прямо в глаза. — И папу тоже.

Мадам тихо и как-то очень по-кошачьи мявкнула и замолчала. Северус прикрыл рукой уголок рта, который зазмеился улыбкой — ехидной и грустной одновременно. Ехидства, правда, было больше. Краем глаза он заметил, как за этой же сценой из-за куста волшебной рябины наблюдает Флитвик.

— Но вы… вы можете ими гордиться! — уже не так уверенно заявила Минерва.

— Я просто хотел бы, чтобы у меня были родители. Остальное не обязательно, понимаете? — Гарри смотрел на нее так разочарованно, как мог смотреть мальчик, которому только что окончательно доказали, что Санты не существует. — Детям это иногда нужно, особенно маленьким.

— Но я…

— Надеюсь, вы не помните меня еще «вот такусеньким»? — Поттер явно передразнивал Хагрида, но язвительность в его голосе можно было на хлеб намазывать.

МакГонагалл онемела.

— Ну хоть за это спасибо, — горько закончил Гарри.

«Какое редкое для нее состояние… Ну Поттер! Ну артист…» — Снейп едва не пожалел коллегу, но вовремя вспомнил, что та точно так же участвовала в операции передачи ребенка Дурслям. В первую ночь ноября. На крыльцо. С проклятием во лбу.

Пауза затянулась: Снейп делал вид, что занят и ничего не слышит, Флитвик — что его вовсе тут нет, МакГонагалл все еще не могла отойти от услышанного, а Гарри…

Гарри уважительно здоровался с мадам Спраут, которая немного задержалась, а, уловив некоторую напряженность, прекрасно представилась сама. И начала интереснейшую, по мнению Гарри, экскурсию.

Мальчишка явно наслаждался ее рассказами о теплице, о растениях, о том, какая забота им нужна, о факультете Хаффлпафф и его традициях. Расстроенная и совершенно выбитая из колеи МакГонагалл тихо распрощалась, Флитвик пошел следом за Гарри, хотя, конечно, тоже представился, но пока не проявил никакой инициативы — оставался наблюдателем.

Гарри улыбался. Он весьма проникся и гербологией, и мадам Спраут, которая оказалась дамой очень приятной, но внутреннего восторга, как сегодня утром от полета или от фестралов, он не испытывал. Гарри совершенно не привык к такой заботливости — она казалась ему чрезмерной, хотя он и чувствовал искренность, но… нет, не привык.

Филиус Флитвик спокойно ждал своей очереди. Задавать вопросы мальчику он уже не видел смысла. Пусть спрашивает сам, если ему интересно.

— А вы что преподаете, сэр?

— Чары, или заклинания.

— Чары — это здорово! А палочка обязательно нужна? То есть для некоторых не обязательна, я читал, — Гарри вскользь посмотрел на Снейпа. — На уроках колдовать обязательно палочкой?

— Если вы хотите попробовать без, но не выполните задание, получите «тролль» за урок — это низшая оценка. Но если выполните, то можете претендовать на высший балл. Вам чем-то не нравится ваша палочка?

— А правда, что палочки сами выбирают волшебника?

— Чем это вас не устраивает?

— Кто главный? Я или палочка? Это просто инструмент, или она на меня тоже может как-то влиять?

— Очень, очень интересный вопрос, мистер Поттер, — ухмыльнулся в пушистые усы Флитвик. — Думаю, курсе на третьем вы сможете найти на него ответ.

— Только на третьем? — поморщился Гарри. Но потом воодушевился: — Вы будете учить нас делать такие артефакты, как палочки?

— Нет, мистер Поттер, — мягко ответил профессор. — Этот раздел называется Артефакторика и в Хогвартсе не изучается уже, дай Мерлин памяти… более шестидесяти лет.

— Но почему?

— Полагаете, простой школьный учитель знает ответ на этот вопрос?

Гарри недоверчиво посмотрел на Флитвика, и тот усмехнулся.

— Упразднили предмет еще во времена директора Диппета. Можете, когда поступите, посмотреть информацию в библиотеке. Или купить несколько старых изданий Истории Хогвартса и сравнить. Конечно, если это вас действительно интересует.

В зеленых глазах зажглись упрямые искорки.

Гарри импонировала сдержанность профессора Флитвика, а еще очень понравилось, что он был с ним почти одного роста, это было удобно. Но принять его за равного даже мысли не появлялось. Полугоблин-загадка. Кажется, Гарри уже захотелось ее разгадать — впрочем, не только эту! Интересно, на обратном пути они могут зайти в книжный?

Пока Гарри общался с последним из деканов, Снейп рассчитался с мадам Спраут за оттяпанный его учеником побег, сходил еще за одним — копытный нож оказался весьма удобен, но и его, кстати, надо было вернуть, а остальные «травки» хозяйка принесла ему сама. Снова садиться за стол он не стал — подозвал Гарри, и они, распрощавшись, направились к выходу.

Никто не обратил внимания, как профессор Флитвик спрятал ухмылку в своей бороде. На каком факультете окажется Гарри Поттер, для него было решенным вопросом. Вот только… нужно ли это беспокойство ему самому, как декану?

Глава опубликована: 30.05.2020

20. Вот и лето прошло

День, который начался так чудесно, да что там — удивительно волшебно, понемногу покатился под откос, когда Снейп велел вернуть нож Хагриду, а главное — извиниться перед ним. Гарри попытался было отвертеться, мол, зачем леснику теперь два ножа, но в ответ получил такой взгляд… И, конечно же, экспресс-опрос про продолжительность удержания чар в разных случаях, в результате чего он уже понял, что ему светило: очередное эссе по трансфигурации. Хотя Гарри быстро сообразил, насколько это будет полезно ему самому — в голове вместо ответов на вопросы профессора всплывали какие-то обрывки. Сведения были такими разрозненными…

— А почему в учебнике это прямо не написали?

— Каковы ваши предположения? — Снейп, как и один его коллега-полугболин, любил отвечать вопросом на вопрос.

«Интересно, они с Флитвиком дружат? Я бы не удивился», — подумал Гарри.

В это время Снейп тоже размышлял о том же самом своем коллеге. Ну и о Поттере, само собой, как без него.

«Филиус подкинул неплохое задание для развития логического мышления, да и памяти заодно. Интересно, попросится Гарри в книжный или нет? Вспомнит или предпочтет забыть или отложить решение вопроса?»

Гарри не забыл. Нож он отдал и извинился явно «не от души», хотя внешне придраться вроде было не к чему, а Хагрид опять расчувствовался, ну да Северус уже знал, о чем и как они будут говорить, когда доберутся до дома. Следующей целью была Косая аллея, точнее, несколько лавок на границе ее и Лютного, и тот самый старьевщик. У Снейпа было немаленькое искушение вместо магазина завернуть в библиотеку к Малфоям или к тому же Эйвери или Мальсиберу — у них точно было то, что нужно, но куда девать Поттера? Хотя и в Лютном им вдвоем с мальчишкой тоже нечего делать.

Решение сходить самому принял быстро, но немного сомневался, как бы не пожалеть.

В Паучьем тупике состоялся быстрый разбор поведения юного клептомана, Поттер даже покраснел, когда Снейп спрашивал, для чего тому копытный нож и где он спрятал свое личное стадо фестралов или хотя бы одного пони. А потом намекнул на личный сейф Гарри Поттера и на обстановку в хижине лесника.

Выводы Гарри сделал. Хоть он и не считал особо плохим то, что слямзил понравившийся ножик, но при полной картине выходило… эх, стыдно выходило. Некрасиво. Будто он как Дадли, когда тот забирал у Гарри своих же старых сломанных солдатиков. Думать об этом было так неприятно, что мысли сами перескочили на Хагрида.

И вообще — он же читал про великанов, знает, что детей они вообще прямо на камни кладут, даже зимой — и ничего им не делается. Великаньим детям, в смысле. Так что со своими претензиями ему явно не к Хагриду. Ну и ладно. Зато контакт с лесничим может быть полезным — мало ли кто и что ему в Запретном лесу понадобится? Фестралов подоить…

— Профессор, а фестралье молоко в зельеварении применяется?

— Поттер, — простонал Снейп. — Вы хоть что-то уяснили себе из того, о чем я вам говорил?

— Да, сэр!

— Значит, это и напишете. Что, у кого и когда брать можно и что нельзя, а главное, почему. Когда закончите, то вот вам справочник, — он бухнул на стол здоровенный талмуд. — Поищете в нем молоко фестрала. Хотя я думаю, что вернусь раньше, и вы приступите непосредственно к тому, чтобы отбывать наказание. Да, почему и за что вы наказаны, тоже надо написать.

— А вы… куда? — рискнул поинтересоваться Гарри. Ну, а вдруг ответит? Тем более наказание ему и так светит, так что больше его будет, меньше ли — какая разница? Вот только Снейп больнее дяди лупит или нет?

— За книгами, которые вы просили.

— Но я бы мог купить…

— И где вы их искать собираетесь? Да еще несколько версий? Полагаете, они где-то лежат и ждут не дождутся, пока вы за ними явитесь? — Снейп развернулся и пошел к камину. — Вы их неделю искать будете, и то если повезет. У меня нет столько времени.

«Что я делаю? Кому я объясняю свои поступки и с каких это пор?!» — Северус едва успел убрать удивленное выражение с собственного лица.

— Эйвери холл, — зеленое пламя взметнулось, и профессор унесся по своим делам.

Точнее, по его, Гарри Поттера, делам — задание-то ему дали!

«Не-эт, Снейп все-таки добрый, просто хорошо маскируется», — решил Гарри и занялся для начала справочником. Потому что интереснее.


* * *


Что Гарри нашел, так это то, что фестралов подоить еще никто не пробовал.

«Не родился еще такой… эм-м… ну не факт, не факт», — подумал было он. Однако проснувшийся было энтузиазм после осознания слова «подоить» быстро погас — как это делается, Гарри даже отдаленного представления не имел. И Снейпа о таком уж точно лучше было не спрашивать. А вот Хагрида… Очень удачно, что тот до сих пор чувствует себя виноватым, может, раскрутить и удастся. Мужик простой, хозяйственный. К фестралам опять же, подход имеет. Эх, как жалко, что самостоятельно аппарировать можно будет только после шестнадцати!

«Что-то я замечтался, — урезонил сам себя Гарри. — Пора браться за дело, а то учитель будет недоволен». Того, что ему влетит от Снейпа, Гарри не особо опасался — гораздо хуже было его огорчить: ведь если он вдруг откажется с ним заниматься, это же… Это будет совершенный крах! Гарри вздрогнул и на листок быстро побежали строка за строкой — благо Снейп был вполне лоялен к письменным приборам и, если дело касалось конкретных вопросов, совершенно не брезговал вообще ничем пишущим и брал любую бумагу, что под руку подворачивалась.

«Добрый» Снейп вернулся довольно быстро, нагруженный пятью Историями Хогвартса разных лет и еще какими-то сумками, которые унес в лабораторию. Дописать Гарри, конечно, не успел — про фестралов мечтать было уж очень увлекательно. Снейп вернулся из лаборатории, сложил книги аккуратной стопкой, критически глянул на листок, заполненный всего наполовину, молча мотнул головой в сторону, откуда пришел и сообщил, что свой проступок Гарри Поттер будет отрабатывать там. Руками и одновременно языком — расскажет устно все, что не успел дописать.

Гарри постарался скрыть свою радость и идти в самое интересное в этом доме место хотя бы не вприпрыжку. Наказание ему досталось своеобразное — собирать гной бубонтюберов. Когда профессор рассказал и продемонстрировал, что и как, Гарри старался кривиться, хотя чего там особенного-то — подумаешь, гнойники давить. Ну, большие, ну, вонючие. Так в перчатках же — на кожу эту дрянь ни боже упаси! Да еще щит сверху, чтоб если что далеко брызнет, никуда не улетело — добро пропадать не должно.

«Тоже мне, проблема, — подумал он. — А вот если представить, как этим гноем Полкиссу, да в рожу… Хотя у него и так прыщей хватает. Во, если представить, что это Полкисс, и с такенными вот прыщами — х-ха!»

Пульк. Чмяк. Гарри быстро увлекся.

— Итак, на чем вы остановились?

— Брать чужое не имеет смысла, особенно когда его мало и если это что-то особенное…

— Почему?

— Потому что очень заметно.Чвяк-с-с… Но можно попросить попользоваться, — тут Гарри отвлекся и поднял вопрошающие глаза на Северуса. — Только ведь — а вдруг не дадут? Еще и спрячут подальше, хотя самим не надо, а я точно знаю, что мне пригодится?

Снейпу крыть было нечем: у него и самого имелся весьма схожий опыт. Но сказать все-таки что-то было нужно. И лучше всего — правду.

— Люди разные, — начал он издалека, как Поттер подхватил:

— Ага, я уже понял. У Хагрида забрать тот нож неправильно было — все равно что у рыбака — удочку. Он ему нужен для дела, а второго такого нет, и вряд ли много денег, чтобы купить. Тут я точно виноват, не подумал. Трансфигурация у вас я не знаю сколько держится, но через несколько дней он бы точно ножа хватился. И, ой, — Гарри отвлекся от очередного пузыря, — он ведь о вас мог подумать плохо, так что я еще перед вами должен… Пульк, чвяк. извиниться! Хлюп. Простите, пожалуйста.

Плямк. Чвяк. Гарри начинало затягивать… Однажды ему досталась обертка от какой-то игрушки кузена, в такой пупырышек. Там только воздух был, правда, но тоже прикольно.

Снейп задумался, а потом спросил:

— Как вы думаете, Га… Поттер, волшебнику, хорошо владеющему трансфигурацией, вообще понадобится хоть что-то чужое?

Гарри снова оторвался от своего увлекательного занятия:

— Ну это смотря что. Если редкую книгу почитать?

— Существует заклинание умножения — Джеминио.

— Так это же временно. А если надолго?

— Трудно произнести его еще раз?

— А копии точные получаются? А если волшебные рисунки — ну, как в этом? — Гарри кивнул на Бестиарий.

Разговор продолжился. Снейп просветил Гарри по поводу различных заговоров и проклятий, которые многие маги накладывают для сохранности на свое имущество, и о том, что можно заполучить, хватая чужое голыми руками…

— А в перчатках из дракона? — практично спросил Гарри.

— Вы собираетесь стать вором? — Снейп поднял бровь и так посмотрел, что Гарри понял: шутки кончились.

— Ни в коем случае! Хотите, поклянусь? — он заглянул Северусу в глаза, и тот тихо фыркнул. — Просто мало ли что? Вдруг случайно увижу или даже подберу что-то?

— В волшебном мире «что-то» просто так никогда не валяется. Запомните. Иначе вы попадетесь в ловушку, и обычное проклятие вроде тех, результаты которых вы видели в Мунго, может показаться вам мелочью. Вы понимаете, что есть целая группа магов — взрослых магов! — которые готовы на вас поохотиться?

— Но зачем?

— Потому что они читали про ваше геройство. Потому что они или их близкие служили Темному Лорду. Потому что, черт побери, вас разрекламировали так, что…

Гарри представил прыщеватую рожу того, кто собрался на него охотиться, и с удовольствием сдавил очередной пупырь с гноем. Чвяк!

— А куда это перелить?


* * *


Глядя на то, как его довольно скалящийся — потому что просто улыбкой это назвать было никак нельзя — подопечный выдавливает мерзкие гнойники, явно смакуя процесс, профессор Снейп нервно дернул щекой.

«Даже спрашивать не хочу, что этот мальчишка себе представляет, кромсая бубонтюберов. Нет, из этого светлый маг точно не получится. Альбус обвинил бы меня в том, что это все — мое влияние. Тот Альбус. Этот, скорее всего, тоже. Или все-таки нет? В любом случае не хотелось бы с ним говорить об этом».

Но тут Поттер отвлек его очередным интересным вопросом насчет защиты о Джеминио, Северус ответил, а потом он вспомнил, что Гарри без магии и без специальной защиты от нее прекрасно может поработать с целым рядом особо ценных ингредиентов. Волосы фестрала наличествовали, так что можно было кое-что сварить и впрок. Работа закипела, и как-то Северуса перестало волновать то, что Гарри остался при своем мнении — тем более что возникла, как всегда, масса других вопросов. Да и назвать это мнение неправильным язык не поворачивался.

Гарри интересовали многие вещи, и надо было отдать уму мальчишки должное — он желал понять, а не просто узнать, осознать, а не выучить. Новым вопросом стали как раз способы блокировать магию — самому Северусу было любопытно свести все разрозненные сведения вместе. Ведь стоило выделить общие черты заклинаний, рунных цепочек и зелий — и вопрос раскрывался иногда совершенно с другой стороны.


* * *


Оставшиеся до школы дни слились для Гарри в сплошную череду чтения, письма, изучения простейших бытовых заклинаний, беспалочкового колдовства и помощи в лаборатории. Последнее по сравнению с остальным было чистым отдыхом, особенно для головы: Снейп, конечно, постоянно задавал ему всякие каверзные вопросы, но очень четко показывал, что и как Гарри должен сделать, чтобы нарезать или как иначе правильно измельчить тот или иной ингредиент. Главное самому Гарри задавать вопросы никто не мешал, ему даже начало казаться, что Снейп им радуется. Хоть и не всегда отвечает.

Как правило, когда Снейп не отвечал, начиналось самое интересное — практика.

Нет, антимагическую защиту для Дурслей они еще не изобрели, но мысли уже были вполне определенными.

Гарри еще никогда так рьяно не учился. Самым нудным было изучение всяких родословных — но и там нашлось то, что напрямую касалось его: узнать-таки, кто ему родственники. А таких оказалось на удивление немало.

Жалко, до тех самых томов истории руки все не доходили: профессор хоть и разрешил их брать с собой на Тисовую, но Гарри все чаще возвращался туда уже совершенно ни к чему не способным, кроме как спать. Да, было трудно, но нереально увлекательно! А кроме того, он был готов на все, лишь бы стать настоящим сильным темным волшебником. Ну и делу света он послужит, раз уж профессор Снейп говорит, что надо.

Колдовать палочкой ему тоже разрешили, но Снейп быстро заметил, что Гарри смотрит на нее как на врага и удивился. Так что пришлось признаться.

В результате у Гарри появилась палочка от Джимми Киделла, пихта и волос фестрала — Гарри чуть не запрыгал от счастья. А ту самую сестру палочки-убийцы, которую даже в руки брать не хотелось, Гарри убрал в свой сейф, когда им все-таки пришлось еще раз посетить Гринготтс: галлеоны, которые взял Снейп для него в первый раз, заканчивались.


* * *


До школы оставалась всего пара дней, когда профессор завел речь о выборе факультета, и результат их разговора Гарри очень огорчил. Хотя аргументы Снейпа были железными. Да что там, железобетонными! Так что когда контраргументы у Гарри закончились, ему осталось только сопеть и соглашаться. Хотя в душе, конечно, он хотел на Слизерин и только на Слизерин.

За это время они успели многое. Конечно, догнать тех, кто воспитывался в волшебном мире, Гарри не мог, но по крайней мере не выглядел абсолютным варваром. А кое-что он знал и получше некоторых чистокровных — и не всегда это касалось маггловского мира!

А самое главное — он долго думал и все-таки разорился на еще одни очки — точнее, Снейп нашел специалиста, который из великолепных очков Гарри сделал артефакт, в специальном режиме дающий возможность видеть магические потоки. А потом пришлось снова заказывать обычные очки, потому что когда Гарри наконец снял обновленную версию, глаза у него то сходились, то в разные стороны разъезжались и он вообще ничего толком не видел, кроме пляски цветовых пятен. Увлекся, чего там.

Правда то, что он «почти ослеп» после того как слишком долго смотрел через артефакт, так напугало Гарри, что больше он не стремился все время его использовать.

Снейп по наущению Гарри тоже немного «побаловался», но поскольку зрение у него было в порядке, четкости восприятия не было, и ему не особо понравилось. Но все же он задумался, не сделать ли такие и себе. Над котлами во время процесса иногда возникали очень интересные переливы, а еще появилась мысль дозировать магию во время помешивания. А потом и еще пара мыслей, и еще. Вот только стоило это удовольствие…

Поттер с родительскими галлеонами мог себе такое позволить, а Северус, который мог тратить только лично заработанное, после эмоциональной, но непродолжительной беседы со своей внутренней жабой согласился с тем, что ему пока хватит Поттера в комплекте с очками. Все равно мальчишка сам транслирует все, что видит — даже в голову к нему лезть не обязательно, не то что в глаза смотреть. Кстати, тоже весьма интересный и требующий изучения феномен.

В последний вечер перед школой разговор был снова о распределении. Хотя сначала Гарри рассказал, как он пройдет на платформу, пообещал, что не будет вызывать Люмос без палочки, пока идет к озеру, что не будет задираться и вообще все время в поезде проведет за чтением и желательно за закрытой дверью. А познакомиться он еще успеет, семь лет впереди. Запирающее заклинание Снейп благоразумно отрепетировал с ним несколько раз, пока не остался доволен. И вот потом…

— Гарри, поймите, на Слизерине вы будете, конечно, недалеко от меня, но за несколькими стенами. И на факультете Мальчик-который-угробил-Темного-Лорда — не морщитесь, пора бы привыкнуть, что большинство предпочитает верить официальной версии! — будет фактически в логове врагов. Лично мне как декану такая головная боль не нужна.

Гарри вздохнул.

— Может, тогда к барсукам?

— Давно ли вы заделались ярым коллективистом? Учтите, стоит вам там чихнуть, как всем станет интересно не только ваше самочувствие, но и причины, к нему приведшие. То есть простудиться вы, конечно, можете, но будьте любезны ответить, почему так произошло, где, как и ради чего. Уверены, что выдержите такую тотальную заботу?

Гарри передернуло. С такой стороны он к вопросу не подходил. Видимо, зря. А Снейп продолжал:

— Так что или к воронам, или ко львам. А политически — Гриффиндор и только Гриффиндор.

— Это к тем, которым если чихнешь, по фи… без разницы, заметят, только если помрешь, и то не сразу? К той тетке, которая меня годовалого на крылечке бросила?

— Зато там за вами точно никто не будет присматривать.

— Ну да. И до подземелий дальше всего идти. Тогда я буду хамить, скандалить и нарываться на отработки!

— На здоровье.

— Я буду самым отвратительным зельеваром!

— Попробуйте.

Голос Снейпа был спокоен и холоден, так что Гарри вдруг тоже стало прохладно. Где-то внутри.

— Так что же… Это — все?

— Что именно? — нахмурился Снейп.

— Мы больше не будем… — Гарри замялся, не зная, как правильно спросить. Заниматься? Работать? Быть вместе?

— Не знаю, что вы там себе вообразили, но у нас не закончена работа с волосами фестрала, у меня есть ряд вопросов по поводу вашей, прости Мерлин, стихийной аппарации, у вас — вот это, — он обвел широким жестом несколько стопок книг, сложенных на рабочем столе Гарри.

— Вы их возьмете? — облегченная улыбка засияла, а глазки хищно сверкнули.

— А вы как думали?

— Никак, — притворно сердито ответил Гарри. — Я же к вам в голову не лазаю.

— А вы попробуйте как-нибудь, — Северус улыбнулся, глядя на недодумевающего мальчишку. — Хотя бы ради интереса.

— А что, так можно?

— Не сегодня, — усмехнулся Снейп. — Давайте вашу руку, и марш домой. В поезде вам вряд ли удастся выспаться.

Примечание к части

Несколькими главами назад автор обещала вырастить кусты для роялей. Ну вот, ждала пока подрастут. Спасибо тем, кто остался со мной и моими героями. )) Первый заход музыкальных инструментов подошел. Ну и... Наконец-то Хогвартс. Да, в следующей главе.

Глава опубликована: 09.06.2020

21. Так вот он какой, Хогвартс

На вокзал своего племянника заранее и безо всяких проблем привез дядя Вернон, даже тележку ему взял для удобства. И до платформы, точнее, до перрона между девятой и десятой, проводил лично несмотря на то, как тот выглядел. Точнее, его багаж. Гарри крутил головой — неужели никому не интересно, куда прется мальчишка с совой в клетке?

Ан нет, нисколько. Очевидно, на Кингс-Кросс видали и не такое. Ну да, вон та пожилая леди с копной ярко-розовых кудряшек, таким же розовым пуделем на руках и сигареткой в углу рта выделялась куда сильнее. Гарри, надо сказать, нисколько не огорчился. А вот других, таких же, как он, школьников так и не увидел. Видимо, хорошо заранее приехал — ну так дяде на работу ведь. Тот всю дорогу (на светофорах, конечно) косился на сову Гарри, почти слово в слово повторяя то, что говорил Снейп о том, что кто-кто, а птичка могла бы и своим ходом добраться.

На сове, скромной серой неясыти с медово-янтарными глазами и хищным клювом, к немалому удивлению своего ученика, настоял профессор в их последний визит на Косую аллею. Он же и привязать ее лично к Гарри помог — дал какое-то зелье, которое тот добавил птице в корм. После этого она шла на руки только к нему и менее охотно — к Снейпу. А вот с магазинами проблем не было, Гарри в качестве тестирования отправлял ее и за пирожными, и за тетрадками, и за новыми перьями, и снова за пирожными, пока Снейп не пресек немотивированные траты и не прикрыл лавочку. Впрочем, поправиться ни Гарри, ни профессору в ближайшее время не грозило.

Сову Гарри назвал Хедвиг и, поскольку у него впервые в жизни появилось собственное живое существо, ему, конечно, совсем не хотелось с ней расставаться. Тем более что птица явно обладала если не умом, то неплохой сообразительностью.

А вот с внешностью своей Гарри решил все же рискнуть и навлечь на себя неудовольствие профессора. Его черные волосы за ночь после пары горячих пожеланий неплохо подросли, с помощью теткиного геля он соорудил густую челку, которая спадала до самых глаз и закрывала больше половины лба — маскировал шрам, его главную визитную карточку в мире волшебства. И наплевать, что челка казалась немного сальной, главное, она отлично выполняла возлагаемую на нее функцию. Тетя, правда, увидев его утром, хмыкнула, но в конце концов маскировку одобрила, сказав, что сына Джеймса Поттера в нем ни одна собака не узнает.

Около самого прохода, то есть колонны, которую зачем-то принято таранить собой, чтобы попасть в волшебный мир, точнее, на Хогвартс-экспресс, он увидел шумное и странное многодетное семейство. Покопавшись в памяти, идентифицировал их как Уизли, проскользнул мимо, не без замирания сердца и еще чего-то внутри миновал колонну и наконец очутился на довольно людной платформе.

«Значит, волшебники попадают сюда еще как-то, — догадался он. — Надо будет разведать!»

Профессор объяснил ему, что вагон первокурсников — следующий за вагоном старост, а тот всегда в голове состава, так что Гарри бодро докатил свою тележку куда надо, обращая внимание только на то, чтобы не проехать ни по чьим ногам и ни в кого не вписаться. А потом порадовался, что чары левитации освоил неплохо — даром, что ли, у Дурслей чемодан поднимать учился без палочки целую неделю!

И хоть профессор говорил, что его теперь никто не примет за маггловоспитанного, Гарри все-таки волновался. Очень не хотелось оказаться хуже других. А потому решил все же достать палочку — что с ее помощью колдовать надежнее, он тоже давно знал. Ну как давно… почти пару недель, как только появилась эта, новая, фестраловая, как он ее про себя называл.

Как Гарри забирался в вагон, он помнил плохо: все внимание было сосредоточено на чемодане. Что заклинания — штука коварная и имеют свойство спадать, стоит только чуточку отвлечься, он уже знал. А самому тащить… Нет уж, дудки!

Первые несколько купе были заняты, но потом ему повезло — следующее оказалось пустым.

Хедвиг из клетки на столе внимательно наблюдала, как гнездится ее человек. Вот он разложил вещи, спрятал чемодан, раскрыл школьную сумку, положил на столе рядом с клеткой несколько книг и пару журналов для чтения, а потом выглянул в окно.

В дверь постучали, и Гарри сообразил, что так и не наложил чары. И вот егоикупе пополнилось еще одним пассажиром — лохматой и несколько бесцеремонной девочкой. Впрочем, пальцы в клетку она не совала, сказала, что Хедвиг красивая (можно подумать, кто-то сомневался!), и начала довольно активно общаться.

Гарри было слегка не по себе от такого фонтана вопросов, но благодаря теснейшему общению с одним язвительным зельеваром он теперь всегда знал, что ответить. И даже как. Так что девочку он сумел впечатлить до того, что та сама попросила у него почитать или хотя бы взглянуть, что он читает.

Девочку звали Гермиона Грейнджер, была она магглорожденной и, кажется, неглупой, а главное, слушала, что ей говорят, так что Гарри решил рискнуть. Он постепенно разговорился, поделившись довольно важными для нее сведениями. И книгой. А в результате опять забыл про дверь.

Так что скоро та снова отъехала, явив довольно крупного рыжего мальчишку в неопрятной мантии, который, увидев, что они уткнулись в книги, ни слова не говоря, ретировался.

А дети нашли общий язык, пусть не сразу, но им друг с дружкой становилось все интереснее. Сначала когда они переговаривались по поводу прочитанного, а потом постепенно перешли и к своим личным историям. Как ни странно, у девочки из довольно благополучной семьи и у подкидыша Гарри нашлось немало общего — у обоих совершенно не было друзей-сверстников. Гарри, правда, не думал, что это так уж важно, но… Девочка с великолепной памятью, которая любит учиться, вменяемая, хоть и дикая, если с точки зрения магов — так он сам был бы не лучше, если бы не Снейп. Почему бы и не да?

Гарри дал ей книгу Виндиктуса Виридиана про защиту от проклятий, и та уткнулась в нее: очень хотела научиться ставить щит, хотя бы самый простой. Напугал ее Гарри тем, что она, совсем не в сказку попала, а волшебный мир, который не самое уютное место для тех, кто ничего о нем не знает. И неприятностей с непривычки и от незнания можно немало огрести, если как следует не подготовиться.

Для Гермионы все это было в новинку — все ее неприятности исчерпывались тем, что ее не приглашали в компании, куда ей бы хотелось, или родители почему-то не покупали книгу, которая ей казалась нужной. Ах да, еще молочный суп. А вот Гарри в этом деле оказался весьма и весьма сведущ. И говорил так, что почему-то верилось. Хоть и не особо хотелось, если уж откровенно признаться.

В купе заглядывали еще разные ребята, в основном первокурсники, но только один задержался — хрупкий блондинчик с зализанными гелем волосами, который с места в карьер начал выделываться, моментально определив в Грейнджер магглорожденную.

«Драко Малфой, — понял Гарри. — Слизерин. Двоюродный племянничек. Или троюродный? Мда. Сразу ссориться или погодить?»

Племянничек явно нарывался... Спасибо Снейпу еще раз — осадить аристократика у Гарри получилось на раз-два. Эх, если бы он раньше научился так отвечать!

Малфой покрылся красными пятнами и выскочил вон, едва не потоптавшись по ногам, кажется, телохранителей — пары здоровенных парняг, по виду особо умом не блещущих. Хотя вид — он бывает очень даже обманчивый. Уж Гарри-то знал.

Но больше всего впечатлилась, как выяснилось, Гермиона. Она едва не плакала, и Гарри, увидев это, чуть в ступор не впал. Девчоночьи слезы определенно были не тем, что ему нужно для счастья, да и вообще… нужно.

Впрочем, ему опять удалось выкрутиться — утешать он совершенно не умел — просто предложил перекусить. Тетя положила свой фирменный пирог, а уж он-то кому угодно поднимет настроение, в этом Гарри был уверен! Ему вообще от любых грустных вопросов еда прекрасно помогала… Интересно, так у всех? Кажется, с Гермионой прокатило.

Потом они занялись чарами, да так, что даже не заметили, как время пролетело. Незадолго до прибытия в Хогсмид из купе сначала ненадолго ушла Гермиона, а потом и Гарри вышел — мало ли что девчонке понадобится перед дорогой, а когда вернулся, они заспорили по поводу факультетов. И снова ему пришлось просвещать соседку, а в конце концов и назвать ей свое имя полностью.

К счастью, сей замечательный момент округления глаз был безнадежно испорчен объявлением о прибытии, так что мисс Грейнджер осталась бы стоять с отрытым ртом, но надо было выходить. А там Гарри загрузил ее вопросом, что было бы, если бы они сами забрались в свои чемоданы — доставили их до школы или нет? И как? Ясное дело, интересовало его это чисто теоретически, экспериментировать на себе, так, чтобы неизвестно кто применил неизвестно какие чары — крайне неразумно! Но если все узнать, то, например, если пойдет сильный дождь…

В результате Гермиона быстро пришла в себя, хоть и продолжала смотреть на Гарри с удивлением и еще каким-то странным чувством… он пока не понял. Она, если честно, тоже не поняла — все и так было для нее чересчур. Магия, сказка, оказавшаяся не то чтобы страшной, но довольно неуютной, правила нового мира, отношения, кастовость — мамочки-и-и…

А тут еще и прыгать на полутемный перрон, идти за огромным полувеликаном Хагридом — спасибо, Гарри просветил, — и фонарем, который разве что только его великанский нос и освещал.

Но Гарри шел рядом как ни в чем ни бывало и продолжал теоретизировать, так что она отвлеклась — и вот они уже на берегу озера, а вдали светится теплыми огнями прекрасный замок.

Гарри вид тоже оценил, хотя хмурился и шевелил губами, кажется, что-то прикидывал в уме. На самом деле он решил, что тоже выставит оценку за то, как тут все устроено. Нет, он себя никем особенным не воображал — просто хотелось каких-нибудь четких ориентиров. Может ведь он понять, что хорошо, а что плохо?

Так, Хагрид получил уже несколько минусов: за отвратительное освещение, точнее сказать, его отсутствие, за нерасчищенную дорожку к озеру, а когда поплыли, то и вообще странное что-то объявил: сам стоит во весь рост, а им надо зачем-то пригнуться. Нет, Хагрид точно с логикой не дружит, скорей всего, даже знаком никогда не был.

А потом в воду свалился один первокурсник, которого гигантское щупальце почему-то закинуло в лодку прямо рядом с Гарри. Хотя… куда попало, туда и закинуло — что там он мог из-под воды видеть. Спасибо, не утопил. Хотя, может, у волшебников с ним договор какой?

Гарри представил себе Гигантского кальмара, подписывающего договор, и едва не рассмеялся. А потом пришлось заняться мальчишкой — оказалось, что когда рядом так активно страдают не пойми почему, Гарри становится неуютно.

Мальчик по имени Невилл Лонгботтом — бывают же такие говорящие имена! — был своим новым соседом успокоен, обогрет, а потом и высушен с помощью двух смуглых черноглазых девочек-близняшек, по крайней мере его мантия уже была похожа на мантию, а не на мокрую тряпку. А параллельно мальчик немного рассказал о себе, правда, начал почему-то с жабы и бабушки.

По поджатым губам соседки по купе Гарри сразу понял, что Гермиона так прониклась трудной жизнью Невилла, что, кажется, задумала что-то.

«Ну… интересно, — подумал он. — По парню видно, что с ним явно не все хорошо, так что терять вроде особо нечего. А вот лучше может и стать. Наверное».

И вот они уже в замке…

МакГонагалл, не обратившая ровно никакого внимания на мокрого Невилла, получила от Гарри жирный минус, и как на декане он поставил на ней крест. Пусть Снейп его как угодно наказывает, под руководством этой мадам провести целых семь лет Гарри не собирается. Вобла сушеная.

Заместитель директора удалилась, после чего Уизли, который заглядывал к ним в купе, начал вещать что-то про тролля — то ли соседей решил попугать, то ли просто приколоться. Но от того, с какой уверенностью он вещал, а остальные дружно внимали, Гарри едва себе по лбу не постучал, однако сдержался. Только Гермионе шепнул, что и такие вот чистокровные бывают, так что ей тушеваться особо не стоит.

— Может, он так шутит? — предположила она шепотом.

— Ага, — вздохнул Гарри. — По лицу видно, правда?

Уизли размахивал руками и таращил глаза, кажется, на полном серьезе расписывая тролля и прочие ужасы.

— Этого на Гриффиндор. Там бойцы нужны, ага, — пошутил Гарри, но Невилл, не видя его лица, принял это за чистую монету и тихо охнул.

Гарри обернулся, оценил бледность его лица и общую зашуганность, придвинулся ближе и начал что-то быстро шептать на ухо: ситуация вышла — лучше не придумаешь.

В конце концов ему удалось пошатнуть уверенность Невилла, что тому ни жить ни быть надо на Гриффиндор. Гарри окончательно уверился, что последнему там делать нечего, и продолжил гнуть свою линию, в том числе и о том, что взрослые могут быть неправы.

Лонгботтом от этой, надо сказать, совершенно справедливой и простой мысли тихо ушел в астрал. И даже пропустил бы появление призраков, если бы Гарри не заговорил с Кровавым бароном. Ну а с кем еще он мог заговорить, как не с кровоточащим — призрачно, конечно? Ну а бессмертные, неуязвимые… никого не напоминает? Гарри напомнило, и он проникся новой формой жи… существования. И захотел узнать об этом побольше — в принципе, как всегда, чем весьма развеселил Барона, вогнал в ступор почти всех остальных учеников и даже явившуюся за ними мадам МакГонагалл.

Но Гарри все-таки успел договориться, что в гости придет, побеседовать. Гермиона, несмотря на испуг, решила пойти тоже. А когда Невилл попросил взять его с собой, Гарри понял, что, кажется, нарушает самое главное правило: не светиться. Эх. Ну да ладно… В подземелья Слизерина он теперь мог спокойно ходить — кто ему помешает общаться с Кровавым бароном?

Зал был огромным и великолепным — слишком великолепным, хотя… Если кто-то здорово владеет трансфигурацией, золотые тарелки — ерунда. Вот небо — это впечатляло, да. Еще бы со свечей не капало… Гарри с опаской покосился на канделябр, зависший почти над его головой, и немного посторонился, отодвинув и Гермиону. Та взглянула наверх и кивнула, придвигаясь еще ближе.

— Кажется, я знаю, на какой факультет я хочу. Вот только… Вдруг я не подойду?

— Тогда не подходи, а подбегай.

— Тебе все шуточки, — Гермиона фыркнула.

— Это я так волнуюсь.

— Ты? — удивилась Гермиона, а Невилл рядом грустно вздохнул:

— К воронам?

Гарри твердо кивнул.

Что бы он ни обещал профессору Снейпу, жить-то на факультете — ему. А впечатления о декане Гриффиндора пока были не самыми лучшими. Эх, хорошо бы на Слизерин, но… если туда попадет Малфой, то опять не лучший вариант. А он попадет, куда ему еще-то? Потомственный… Хотя кто ее знает, Шляпу эту?

Распределение началось…

— Грейнджер, Гермиона!

— Рэйвенкло!

Счастливая девочка побежала к столу под сине-бронзовыми знаменами под спокойные и сдержанные аплодисменты сидящих за ним и, присев за краешек, повернулась к Гарри. Он улыбнулся в ответ. Ей там точно самое место.

Гриффиндор встречал каждого новоприбывшего громкой овацией, что Гарри тоже не особо нравилось. Хаффлпаффцы вели себя намного спокойнее, но стоило новичку опуститься за их стол, к нему сразу же склонялось несколько голов — начинались расспросы. Слизерин реагировал спокойно и отстраненно — создавалось такое впечатление, что там уже все места давно расписаны.

Гарри вздохнул. Возможно, было бы весело внести разлад в эти чинные ряды, и профессор бы никуда не делся, но семь лет…

— Невилл Лонгботтом!

Спотыкающийся, но более-менее собранный Невилл тяжело промаршировал к табурету и уселся на него, прикусив губу и нахмурившись.

— Рэйвенкло!

Когда из-под Шляпы показалось ошарашенное, но счастливое лицо Невилла, Гарри усмехнулся. Значит, не зря возился с этим недотепой, что-то в нем есть. Осталось самому попасть куда надо.

Одна из близняшек, что плыли вместе с ними, тоже попала на «их» факультет, а вот вторая оказалась на Гриффиндоре. Странно.

— Поттер, Гарри!

Зал замер. Гарри поежился. Хоть профессор Снейп и говорил, какое внимание ожидает его в магическом мире, все равно было не по себе. Когда он шел к Распределяющей Шляпе, шепотки за спиной превратились почти в цельное гудение. Зато он в нем не без удовольствия различил чей-то голос, явно женский, кажется, от стола преподавателей:

— Это же как так? Почему он на Снейпа похож?

И даже успел мстительно улыбнуться любимому профессору, который едва не погнул вилку. Наверное, от радости. МакГонагалл тоже казалась растерянной, но тут Гарри привычным жестом взлохматил волосы, и, кажется, все встало на свои места. Вот только Снейп поглядел на него очень нехорошо.

«Вот и отлично, — решил Гарри, смело встречая его взгляд. — Сразу отработку и назначит!»

Под шляпой было темно, пыльно и немного душновато и не видно, как его профессор обреченно вздохнул. Гарри понадеялся, что все его предшественники хорошо мыли голову, и порадовался что Уизли идет в конце.

— Ага… так, так… Слизерин, однозначно…

— Чтобы сразу от меня избавиться?

— Что ты имеешь в виду, мальчик?

— Я же типа победитель кумира родителей почти всех тех, кто там учится…

— Ах вот как? Но все же ты бы мог…

— Чтоб все семь лет мучиться и не знать, когда и от кого прилетит? Это негуманно, уважаемая Шляпа!

— Ну что же… Убедительно. Умно. Да и учиться ты любишь. Тогда… Рэйвенкло!

Гарри с огромным облегчением стащил артефакт с головы и чихнул. А потом спокойно прошествовал куда ему полагалось и где его радостно встречали аж целых двое новых знакомых. То есть трое, только имя той девочки он забыл. Падма или Парвати?

Попировать ему удалось на славу, хотя живот он не набивал — в поезде они поели довольно плотно. Куда больше хотелось в… другие удобства, но как взять и выйти из-за стола, он представления не имел. А главное, куда?

Он уставился на Снейпа, который почти сразу почувствовал его взгляд, а потом у Гарри прошило лоб такой болью, что он чуть не сполз со скамьи под стол. Когда он помотал головой, приходя в себя, и вытер заслезившиеся глаза, то увидел, как его профессор нахмурился, косясь на своего соседа — довольно молодого еще мужчину в фиолетовой мантии и странном, тоже фиолетовом, головном уборе, похожем на большое осиное гнездо.

Гарри снова сделал большие глаза, стараясь «намекнуть» Снейпу на, гм, определенные неудобства. Тот спрятал за кубком смешливое фыркание, и через несколько секунд Гарри понял, что ему полегчало, и едва не подпрыгнул — до того это было… волшебно, черт подери! Эх, и если он здесь, он этому научится!

Гарри искоса посмотрел на директора. Тот сидел почти что на троне, но выглядел слегка странновато — словно все, что происходило в зале, его мало касалось. Это не очень-то было похоже на того Дамблдора, с которым он успел познакомиться. Интересно, Снейп что-то знает?

Пир заканчивался, школьники удивлялись, почему директор не произносит речь, но тот словно спохватился, поприветствовал всех и пожелал хорошей учебы. За краткость и внятность директор один из немногих получил от зевающего в кулак Гарри первый плюс…

А гимн так и не спели, но, кажется, никто особо не огорчился.

Голова все еще побаливала, в ушах шумело, и Гарри мог мечтать только об одном — кровати и сне. И хорошо бы побыстрей.

Проход к башне был удобным, недалеко от нее расходились в стороны четыре коридора: два — в сторону учебных классов и два — к другим факультетам. Один к башне Гриффиндора, а другой — в подземелья, к Слизерину и Пуффендую.

Староста, Роберт Хиллиард, их поприветствовал, предупредил про ранний утренний подъем и отправил по спальням, так что Гарри, немного воспрявший и взбодрившийся после прогулки по замку, решил с утра устроить на него засаду — вопросы у него были, и немало.

Спальни порадовали: места там было достаточно, чтобы не только спать, но и заниматься. Несмотря на то, что комнаты были рассчитаны на четверых, Гарри, Невилл и Маркус Белби оказались там втроем, как и остальные трое мальчиков, видимо, познакомившихся еще в поезде.

Фамилия нового соседа, такого же пухленького, как Невилл, вызывала у Гарри, пока он умывался, смутные ассоциации, которые оформились окончательно, когда он вернулся, а Невилл вышел.

Действительно, оказалось, что это дядя Маркуса изобрел волчье противоядие!

Гарри тут же забросил удочку по поводу возможного знакомства с гениальным дядей, получил в ответ, что семья Маркуса с ним не общается, потому что его отец с братом еще в юности поссорился, но быстро сообразил, что сам-то Маркус, кажется, дяде ничем насолить не мог… Почему бы ему не написать? Изобретение-то само по себе потрясающее! Сне… — Гарри поймал себя на том, что чуть не проговорился. Но нет, этот вопрос он так не оставит!

— Нас ждет интересная, увлекательная, а иногда и немного опасная жизнь! — заявил Гарри.

— Ничего так пожелание спокойной ночи, — не оценил Маркус.

Невилл молчал. Он вообще пока не оценил — все еще пребывал в раздрае. Бабушка… Но — Рэйвенкло! Он поступил на факультет самых умных! Он оказался достоин! Вот только справится ли он? Но ведь если нет, то Шляпа отправила бы его на другой!

А Гарри уже молча сопел и, кажется, видел первый сон.

Глава опубликована: 11.06.2020

22. Срывая маски

Примечания:

В работе есть одно хронологическое несоответствие: Гриндевальд был "побежден" Дамблдором не в 1945, а зимой 1943-го, когда в Великой Отечественной произошел коренной перелом — якобы после лишения фашистов магической поддержки.

Либо версия от Akosta2005:

... я бы отнёс момент отхода Грини от дел на середину июня 1941 года — утопление "Бисмарка". Если предположить, что он в тот момент был на борту этого мамонтопотама, это объяснило бы жуткую удачливость начала боя (золотое попадание в "Худ", огромную живучесть линкора и т. д.). Но линкор ушатывают, Гриня попадает в плен (неудачно аппарировал).

У Гитлера же ситуация — всё готово к войне с СССР, давать задний ход не получится, да и честно говоря нет никакого желания. Отсюда и вытекает 22 июня (блин). И рушить гитлеровские планы приходится Советскому Союзу...

Естественно, это все чисто предположительно — прошу не забывать, что все-таки мы все еще пишем (и читаем) сказку...

Ну и, конечно, допущение, что индивидуальное развитие вида "великан" значительно отличается от человеческого.

И да, в шапке предупреждение о том, что работа не самая веселая, было.


Если дети после праздничного пира отправились по спальням, то педколлективу волшебной школы предстояло, увы, еще одно дело — совещание.

Северус Снейп предвкушал, как размажет (морально, конечно) нахалку Синистру, посмевшую высказать такое крамольное предположение, что Поттер и он… точнее, Лили и он… Хм. А не должно ли ему льстить такое предположение?

Появление Гарри в том виде, от которого он его предостерегал, пробудило самое неприятное предчувствие, что мальчишка ослушается-таки и рванет на Слизерин несмотря ни на что. В конце концов, он ребенок, и что там с ним приключилось в поезде, неизвестно. Надо было его просто взять и притащить в школу! Но тогда что-то вроде посвящения Поттер бы так и не прошел, но, может быть, и к лучшему? Но что сделано, то сделано.

После того, как распределение было завершено, у Северуса полегчало на душе. Не Слизерин, где Гарри был бы ближе, но у него совершенно определенно возникли бы сложности. Не Гриффиндор, что, в принципе, могло иметь место — за прошедший месяц Снейп имел возможность оценить порывистость и авантюризм подопечного, хоть и запрятанные довольно глубоко. Да и «политически» это было бы правильно — сам же ему говорил. Однако мальчишка выбрал Рэйвенкло, которому, в принципе, неплохо подходил по другим своим качествам. Но — герой, желающий оставаться нейтральным? Получится ли?

Филиус Флитвик весь вечер поглядывал на него с интересом, но тем не менее Северусу казалось, что тот немного настороже. Ну да, принять на факультет «того самого Поттера» — не факт, что удовольствие. Интересно будет узнать его впечатление о мальчике немного позже, когда тот познакомится с ним лучше.

Не то чтобы они были накоротке с деканом Рэйвенкло, но изо всех коллег Снейп определенно предпочитал общаться именно с ним. Хотя надо будет вести себя очень осторожно — полугоблин, он такой… Полугоблин, одним словом. Хорошо знакомый, но не факт, что хорошо известный.

А вот Дамблдор вызывал вопросы, и нешуточные. Такое чувство, что его подменили еще раз…

Снейп удивился тому еще несколько дней назад, когда работодатель не вызвал его в школу заранее — пришлось явиться самому. Не с детишками же ему ехать? Да и приготовить все, точнее, еще раз осмотреть, чтобы быть уверенным…

Быть уверенным… Да, после появления в его жизни Гарри Поттера с уверенностью дела обстояли не очень. Но странным образом это не делало жизнь отвратительной, как было бы раньше, скорее уж наоборот.

К директору, точнее, в один из пустующих классов, они пошли все вместе, сразу после окончания ужина. И это было странным — Дамблдор еще ни разу не проводил совещания не у себя. Что-то стряслось с его любимым кабинетом?

Все быстро расселись — сгрудились в кучку дамы помоложе, деканы устроились каждый сам по себе, демонстрируя на самом деле не существующую обособленность, Квиррелл забился в дальний угол и постоянно что-то писал, часто перечеркивая, но узнать, что именно, никто не стремился. Снейпу тоже подходить к коллеге не хотелось, словно отталкивало что-то. Да и запах был странноват — не то чтоб совсем воняло, но пахло так, словно тот давно не мылся. Для Квиринуса Квиррелла, правда, такое было из ряда вон. Болезнь? Проклятие? Тогда почему тот не обратился в Мунго? Или обратился и сейчас либо лечится, либо… Северус прогнал неприятные мысли и обосновался около двери. Потом подумал и пересел поближе к Дамблдору: хотелось понять, что все же с ним произошло.

Речь директора была непривычно краткой, четкой и необыкновенно сухой. Даже ни единого предложения насчет всеобщей дружбы и всеобщего же блага не последовало. Зато он спросил, все ли довольны расписанием и у всех ли наличествует все необходимое для учебного процесса хотя бы на полгода. Получив утвердительные ответы, сообщил, что заказы на новое необходимое оборудование и материалы нужно будет делать минимум за месяц-два, а потом пожелал им хорошего года и… вышел.

— Это он попрощался, что ли? — не поверила мадам Помфри.

— Вернется, наверное, — не очень уверенно предположила Помона Спраут. — Может, забыл что?

— Лично я жду еще пять минут и ухожу, — отрезала МакГонагалл.

— Уж не собираетесь ли вы навестить свой факультет, Минерва? — послышалось от «молодых коллег».

— Какое вам дело?

— Так, все, — Снейп встал. — Если я буду нужен, хотя очень надеюсь на обратное, все знают, где меня найти.

Он попытался нагнать Дамблдора, и это ему удалось. Но выяснить, что произошло — нет, хотя директор пообещал дать ему что-то там почитать для прояснения ситуации. Завтра или послезавтра. Почти сквозь зубы — так, словно делиться совершенно не хотел. Ничем. И выглядел таким усталым и потерянным, что Северусу даже жутковато стало — кто и что сотворил, чтобы сильнейший волшебник Англии выглядел вот так?

— Это личное, Северус, — впервые «новый» Альбус назвал его по имени, но ответил-таки на незаданный вопрос. — И очень… тяжело для меня. Но я справлюсь.

— Верю в вас, — только и смог вымолвить Снейп, но тут в потускневших голубых глазах мелькнула слабая искорка жизни, и директор горько улыбнулся:

— Спасибо, Северус. Отличные слова, просто отличные. И, что важно, весьма вовремя. Я не подведу, — он попытался улыбнуться и дотронулся до его плеча. — Ступай отдыхать. Хлопот теперь у нас всех достаточно.

— Не в первый раз, — пожал плечами Снейп. — Осилим как-нибудь. В конце концов, это просто очередной учебный год, не так ли?

— Конечно, — вздохнул Альбус. — Конечно. Спокойной ночи. И… благодарю тебя.

— За что? — спросил тот, но спина директора уже быстро удалялась, и догонять его второй раз… смысл?


* * *


Альбус Дамблдор возвращался в свои апартаменты как на казнь — он жил там же, где его предшественник, и от этого хотелось взвыть. После того, как перед ним открылся тайный ход Геллерта, точнее, после того, как он ознакомился с тем, что там находилось, он перестал чувствовать вкус к жизни. Совсем.

И дело было отнюдь не только в библиотеке Поттеров и еще пары родов, прервавшихся, как Альбус догадался, не без участия «дорогого друга». Не только в записях по исследованию размножения, точнее, скрещивания волшебных тварей и, что самое мерзкое, волшебников с тварями — оказалось, Геллерт нашел гримуар мага, который способствовал появлению Филиуса Флитвика… Но и сам понаделал — будь здоров сколько.

К счастью, большинство его опытов заканчивались неудачно, но вот один, весьма выдающийся, в том числе материально, был теперь лесником Хогвартса и, что самое удивительное, словно унаследовал ту же странную и противоестественную тягу сводить несводимых существ и получать странное и опасное потомство.

Дамблдор был потрясен: Хагрид «поступил» в Хогвартс совсем малышом — да и сейчас, по меркам великанов, не был еще взрослым… Это вырастают они быстро, а взрослеют очень, очень медленно. И перестают быть способными к обучению сразу после того, как перестают расти — видимо, поэтому Геллерт пристроил того учиться после того, как «крошке» Хагриду исполнилось два года и тот стал способен сам себя обслужить, да и выглядел отнюдь не малышом. Вот почему он, Альбус, помнит Тома, но совершенно запамятовал, чтобы в тот год поступал полувеликан — а ведь такого не запомнить просто невозможно! И вот такое беспокойное наследство ему теперь досталось…

Унаследовал он и много чего еще. Сосуды с кровью: разных магических существ, феникса, неизвестных Альбусу магов, старших и для чего-то — младших Уизли, Снейпа, Тома Реддла, что ожидаемо, конечно, ну, и Гарри Поттера, как без него. И Квиррелла… с ним-то что, кстати? Сам набор был, конечно, той еще задачкой, но помог Альбусу сориентироваться по поводу некоторых возможных недобровольных соратников. Или — пешек? Несколько темных гримуаров с пометкой рода Блэк — уж не за это ли в свое время был изгнан из дома Сириус Блэк?

Записи последнее предположение подтвердили. Чем дальше, тем больше мерзости. Сосуды с возбудителем Драконьей оспы. Лаборатория была местом даже не Темного мага — Чернейшего!

И вот… оно. Мантия-невидимка. Записи о Бузинной палочке. Записи о Дарах Смерти и то ли утерянном, то ли недоступном из-за строптивого мальчишки Тома наследстве Гонтов. Записи о Воскрешающем камне — последнем из даров. Кольцо с Воскрешающим камнем…

И цель, прочитав о которой, Альбус не мог найти себе места до сих пор.

Геллерт хотел вернуть ему сестру.

Все записи были подчинены этому — конечно, было и другое — страсть властвовать, страсть жить, но и — Геллерт был готов сделать все, чтобы вернуть Ариану. Чтобы они жили в его замке — гостями.

«Или почетными пленниками», — подумал тогда Альбус.

Но теперь он был уверен в том, что сестру убил не он сам — это было точно не его заклинание. Геллерт… знал. Винил он себя или нет, но собирался все исправить, и это, судя по записям, стало такой же его страстью, как все остальное. Для него было важно немногое. Сила, власть и… Альбус Дамблдор. И если тому нужна его сестра, то она будет… Так писал Геллерт. И ему было наплевать на цену, которую мир за это заплатит.

Если бы можно было поседеть сильнее, Альбус поседел бы.

Постепенно при чтении записей у него сложилась мозаика — пока частично, но все-таки кое-что прояснилось. Как-то должен был воскреснуть Том. За счет чего, каким образом — непонятно, но суть от того не менялась. По метке Снейпа Геллерт собирался отслеживать состояние Лорда Судеб Волдеморта — кто придумал Тому такое имя, интересно? Пожалуй, что сам Гриндевальд, вполне в его стиле. Вряд ли простой полукровка мог иметь такие амбиции. Впрочем, амбиции — дело наживное, это Альбус тоже узнал из записей.

Что-то странное «Темный Лорд» должен был творить, по крайней мере, агрессивные намерения в отношении самого Тома и довольно значительной части магов Геллерт не скрывал. Причем касалось это вовсе не полукровок и магглорожденных, как должен был провозглашать Том, а аристократов. Но почему те пошли за полукровкой? Почему сыновья сильных, известных родов встали под руку какого-то Тома Реддла? И каким чудом Гарри Поттер должен был снова его победить?

Цель всего этого была непонятна. Владение мантией? Но Гарри мог ее и просто подарить — ведь достаточно было войти в доверие к ребенку!

А вот и легенда о Философском камне — действительно чистая подделка. Правда, заказанная статья про ограбление Гринготтса так и не вышла, да и вопрос, собирался ли это делать какой-нибудь безумец, оставался вопросом. Но камень был приманкой для Тома, а значит, лучше всего будет не опровергать ничего из того, что просочится в прессу, если это, конечно, случится, и держать красную стекляшку при себе.

Но как смириться и жить с тем, что ему открылось, Альбус до сих пор не знал… И считал, что делиться этим ни с кем не имеет права. После разговора со Снейпом он едва держал эту тяжесть, а тут еще и апартаменты, где все, буквально все было пропитано теми мыслями!..


* * *


Дойти до родных подземелий Снейпу не удалось: на полпути его перехватил коллега Флитвик. Пошли в теплицы, ясное дело… По пути ему пришлось дать небольшое интервью о Гарри, хотя Снейп шел быстро, а слова ронял скупо, его коллега успел кое-что для себя уяснить. Что-что, а спрашивать полугоблин всегда умел.

На сей раз собрание было слегка расширенным — к компании примкнули мадам Бабблинг и мисс Аврора Синистра. Последняя не без опаски покосилась на Снейпа, но тот только фыркнул, что, мол, некоторые вопросы куда как более значимы, чем глупость, смороженная недостаточно дальновидной мадам.

Аврора приоткрыла было рот, чтобы возразить, но пассаж насчет недальновидности… от похлопывающего по карману мантии зельевара… Ей оставалось только вздохнуть.

Они обсудили поведение директора, которое беспокоило уже весь трудовой коллектив. Главное, никто не знал, чего от него теперь ждать, и этот мотив был настолько грустным, что Северус уже приготовился было поведать, что знает об Альбусе и его замене, но представил лицо Минервы МакГонагалл и передумал.

Вот только МакГонагалл так и не пришла. Расходились все за полночь, но так ничего и не решили, кроме как продолжать наблюдать и делиться наблюдениями.


* * *


— Ты действительно хочешь знать?

Такого больного взгляда Минерва у Альбуса еще не видела.

«У прежнего Альбуса», — поправила она сама себя. И не напрасно.

— Что ж, если ты готова, то слушай. Хотя… зря ты пришла сейчас.

И он вывалил на нее все — не щадя ни себя, ни Геллерта, ни ее саму, потому что закончились последние силы. Надо же было ей ворваться к нему с требованиями именно теперь! Возможно, еще час, даже полчаса, и он бы справился, но у каждого бывают моменты утраты контроля — были они и у него, «непогрешимого» Альбуса Дамблдора. Просто потому, что он тоже — живой.

Она поверила. Хотя, казалось, такого не могло быть никогда — все, что он говорил, просто в голове не укладывалось. Но старая кошка в ней чуяла, всей своей сутью чуяла — и «чужака», и все остальное, а потому…

А потому ему пришлось бросить все силы на то, чтобы она это пережила. И, о мать-магия! — это было совсем даже не простой задачей.

Он едва не надорвался, пока успокаивал ее ментальную бурю, но не мог успокоить чувства, так что старая женщина в конце концов просто рыдала, уткнувшись в его плечо — безнадежно, самозабвенно, и не могла успокоиться долго, очень долго. С изнемогшей от слез он мог бы легко снять закладки, но правило не делать ничего без ведома других было тем, что теперь отличало его от Геллерта. И это было для Альбуса важно, очень важно.

— Значит, все это время я… Гриндевальд! О, нет…

— Это не твоя вина, Минерва. Ты… не против, чтобы я звал тебя по имени?

— Нет, — ее губы едва шевельнулись.

— Я вижу у тебя закладки, которые готов убрать. Но только если ты сама мне разрешишь.

— Закладки? — она подняла глаза.

Альбус вздохнул.

— С каких пор ты стал спрашивать других? — ее голос звучал старчески глухо.

— С тех пор, как вернулся. С тех пор, как уничтожил… его.

— Вы правда были… вместе? — она буквально выдавила из себя этот вопрос. Ей не хотелось ничего ни знать, ни думать об этом, но это было важно.

— Да. В далекой юности. Я виноват во многом, но больше всего в том, что не разглядел того, кем больше всего дорожил. Но я… любил. Глупо и слепо.

— Альбус… — она болезненно прищурилась, а потом вовсе закрыла глаза и протянула к нему руку, и он осторожно сжал ее пальцы.

Железная леди Хогвартса, гордая шотландка еле сдерживала слезы, и на этот раз ей это удалось. Она все-таки была невероятно сильной женщиной.

— Сделай это. Убери. Я… буду благодарна.

— Я могу убрать яркость твоих воспоминаний о нем.

— Я согласна. Да, — она резко тряхнула головой. — Завтра я должна быть в форме, — она вздохнула, опуская лицо. — Кто бы смягчил твои…

— Это расплата за то, что я позволил натворить. Я должен заплатить.

Она подняла на него сине-серые, как грозовое небо, глаза.

— Мы — союзники, Альбус.

Он глубоко и медленно выдохнул, устало опуская веки.

— Ты не представляешь, что это для меня значит. Благодарю тебя. Благодарю и клянусь никогда не вредить тебе и никогда не производить ментальных и других воздействий без твоего добровольного согласия.

— Я принимаю твою клятву, Альбус Дамблдор. А теперь просто убери… все лишнее. Потому что сейчас я ощущаю себя грязной.

Их глаза снова встретились, и для усталого Альбуса Дамблдора началась долгая, кропотливая работа, которая вымотала его окончательно, так что он едва оставался в сознании, когда наконец смог ее завершить. А вот встать с кресла уже не смог — покачнулся и опустился обратно.


* * *


Северус уже собирался наконец лечь спать, как в его дверь постучали. Каково же было его изумление, когда он увидел на пороге Минерву МакГонагалл, которая, оказывается, пришла к нему за… Укрепляющим. Для директора.

— Вас тоже подменили? — спросил он, делая приглашающий жест, и тут же повернулся к двери в лабораторию. — Одну минуту.

Через минуту зелье было в руках МакГонагалл, но она почему-то не торопилась уходить.

— Я помню… я… вспоминаю, — пробормотала она. — Мерлин, как же я была слепа! Смогу ли я когда-нибудь загладить свою вину, Северус?

— Эм… еще минуту, будьте любезны, — ответил он и снова скрылся в лаборатории, откуда вскоре раздалось звякание фиалов с зельями.

— Еще одно укрепляющее, два зелья снов без сновидений и два тоника — взбадривающего эликсира на утро. Каждому. Мы все должны быть в форме завтра… Минерва.

И замер, словно истукан, когда она, быстро обняв его, буквально убежала прочь.

— Я тоже должен быть в форме, — пробормотал он, назначая лечение на сей раз сам себе. — Сон и тоник с утра, достаточно. А все остальное — завтра.

Глава опубликована: 16.06.2020

23. Первый день, а все уже достало

Засада Гарри на старосту увенчалась успехом, в том числе потому, что сам Роберт Хиллиард вознамерился устроить почти такую же засаду на своих первокурсников. Так что, можно сказать, они с Поттером друг друга нашли, встретившись в гостиной в полной готовности нос к носу, оба с блокнотами и ручками. Дотошность Поттера мистер Хиллиард имел счастье оценить раньше остальных, но такое было ему не впервой — все-таки Рэйвенкло.

Так что Гарри Поттер на факультете был спокойно принят, а после пары вопросов к старшим товарищам насчет того, кто же это позаботился выставить его героем и почему ему тогда до сих пор не дали орден имени Непробивного Лба, и чтобы с большой буквы обязательно, был еще и дружески со всех сторон похлопан. К счастью, далеко не все рвались дотянуться до героя и лишить его одежду остатков пыли, если таковая после эльфийской чистки имелась.

— Но тебе непросто будет, готовься, — предупредила его Пенелопа Клируотер, вторая староста.

— Я знаю, — вздохнул Гарри. — И знаю, что заставлять всех остальных работать головой — не моя задача. Но на тех, кто не хочет делать это сам, мне плевать, если честно.

— Наш вороненок, — одобрительно кивнула мисс Клируотер. — Можешь звать меня просто по имени, ребенок. В случае, если это будет необходимо, даже по короткому.

— Я справлюсь, мисс Клируотер, — улыбнулся Гарри. — И даже выговорю без запинок, честное слово, я тренировался.

— Ха-ха-ха!

— А язычок у Поттера интересно подвешен!

После просвещения по поводу правил ориентирования в замке, движения лестниц, вероятных трудностей, возможной помощи и том, где ее получить, первый курс Рэйвенкло в сопровождении старост дружно явился на завтрак.


* * *


Перебежки с толпой однокурсников и скачки по лестницам успели надоесть Гарри еще до обеда. На первый урок — Чары, к собственному декану их проводили старосты, а после этого урока ребята просто не могли понять, куда идти, и когда запыхавшийся Роберт прибежал откуда-то, махнул рукой и снова рванул бегом, понеслись за ним что было сил. К сожалению, скорость семикурсника и первокурсников были несопоставимы.

Поэтому они чуть не опоздали на лестницу, ведущую к кабинету Трансфигурации, и успели ввалиться в класс в самый последний момент.

— Впервые Рэйвенкло едва не опоздал всем курсом, — чуть удивленно приподняла брови профессор МакГонагалл. — Что ж, надеюсь это первый и последний раз.

«А мы-то как надеемся, — подумал Гарри, подталкивая все еще не успевшего перевести дух, а потому громко пыхтящего Невилла. — А еще мне почему-то кажется, что мы что-то пропустили!»

И тут мадам профессор исчезла, а на столе с тихим шорохом появилась красивая, серая в полосочку кошка.

Рэйвенкловцы только восхищенно пискнули, а потом дружно ахнули, когда профессор обернулась обратно. Гарри попискивал и ахал от души вместе со всеми — лучшей рекламы миссис МакГонагалл своему курсу, кажется, сделать не могла.

Так вот, значит, на что способен владеющий трансфигурацией волшебник? Можно совсем, то есть полностью, превратиться в вампира, пусть не настоящего, но чтобы тоже летать, взбегать по стенам и прыгать, не страшась любой высоты?.. Ух!

Надо же было случиться такому, что Минерва МакГонагалл именно в этот момент посмотрела на искренне восхищенную мордашку Гарри Поттера и вспоминала его родителей, их судьбу, себя… и оставленного на холодном крыльце ребенка. Нет. Она даст этому ребенку все, что только сможет — любые знания, если он попросит. Любую помощь.

Совершенно спонтанно она расширила свой первый урок законами трансфигурации и понятием о ее типах. Правда, на вопрос, для чего нужно превращать живое в неживое и наоборот, если толку от этого на самом деле немного, ответить оказалось трудно. Хотя…

— Профессор, а если я когда-нибудь смогу превратить свой платок в почтовую сову, она сумеет отнести письмо?

— Мистер Поттер, продолжительность трансфигурации зависит от силы волшебника…

— Прямо пропорционально? Независимо от расстояния до того, кто творит чары?

— Эм-м-м?..

— Ой, простите, мэм, Гермиона Грейнджер.

— Это материал четвертого курса, мисс Грейнджер. Но, если вы так хотите, можете почитать, я дам вам список литературы. — МакГонагалл сделала паузу, потому что ее вдруг осенило. — А если сделаете доклад, который поможет это понять не только вам, Рэйвенкло получит двадцать баллов.

Мисс Грейнджер и мистер Поттер радостно закивали:

— Большое спасибо, профессор! А если превратить, например, стул в хлеб или колбасу, их можно будет съесть?

— Да, конечно. Только результат будет примерно такой же, как от поедания древесины.

— То есть они не переварятся?

— Именно.

— Зато желудок будет полон.

— А… и как потом?

Фыркание и смешки Минерву, наверное, впервые в жизни не разозлили, а помогли вспомнить ее собственное детство. И то, как она, а вместе с ней и ее однокурсники задавались подобными детскими, дурацкими, смешными, но далеко не всегда простыми вопросами.

— Много лет назад, — она улыбнулась своим воспоминаниям, и класс затих, — я сидела вон за той партой. Трансфигурацию у нас тогда вел Альбус Дамблдор, на тот момент самый молодой профессор Хогвартса… Чему вы удивляетесь, мисс Патил? Тому, что всем взрослым когда-то было одиннадцать лет?

— Простите, профессор…

— Мэм, наверное, она удивлена тому, что взрослые это помнят, — встрял Гарри Поттер.

— Почему бы не помнить интересные и приятные моменты своей жизни?

— Вам нравилось учиться, профессор?

— Да, очень.

— Нам тоже очень нравится. Вы так замечательно рассказываете!

Минерва посмотрела на взлохмаченную девочку рядом с Поттером. Кажется… ах, да.

— Гермиона Грейнджер?

— Да, мэм.

— Задержитесь на минутку после урока.

И она продолжила рассказ — о той трансфигурации, которую учила, когда была такой же, как они…

После урока хватило несложного движения палочкой, и растрепа Грейнджер перестала походить на передвижную копну волос. Оставшиеся с ней Гарри Поттер и Невилл Лонгботтом дружно выдали:

— Здорово!

— Вы научите меня? — умоляющие карие глаза смотрели так, что Минерву, кажется, впервые в жизни проняло. А ведь это она околдовывала родителей девочки, чтобы те не мешали ей разбираться с отправкой их дочери в школу… Ох. Надо будет зайти в гости еще раз, проверить. Могла… да, тогда она и правда могла перестараться.

— Обязательно. В четверг после занятий в этом кабинете. И вот ваш список.

— Спасибо, профессор МакГонагалл! — запрыгали перед ней двумя резвыми котятами Грейнджер и Поттер. — Большое, нет, огромное спасибо!

Старая кошка внутри вдруг довольно замурчала.

— Бегите на обед! — поспешила отправить детей профессор МакГонагалл, пока те совсем не втерлись… куда? В душу? В сердце? В конце концов, ей предстояло еще немало хлопот с собственным факультетом — утром она это прекрасно увидела. Если бы она лично не зашла в гостиную и не вменила в обязанности старостам и старшекурсникам сопровождать в течение первых двух недель новичков, интересно, что было бы?

«Известно что, каждый год гриффиндорцы опаздывали», — подсказала память.

А ведь такая мелочь — всего одна ее фраза, и факультет не лишается баллов за опоздания! И ведь в голову даже не приходило. Гадость, какая гадость…

Дверь хлопнула — маленькие рэйвенкловцы наконец убежали.

«А интересная компания у них сложилась», — подумала Минерва МакГонагалл и, пока оставалось немного времени, пошла вносить в свой уже немаленький список еще одно дело. А потом, подумав, и еще одно. На обед она так и не дошла.


* * *


— Трижды, нет, стожды… так говорят вообще? А, плевать! Гребаные лестницы! — ругался Гарри, перепрыгивая обратно с очередного пролета, который пошел в ненужном, по его мнению, направлении. — Извини, Гермиона, но у меня уже живот от голода подводит!

— И мы тут уже шестой раз, — констатировал Невилл, когда они вышли в коридор непонятно какого этажа: Гарри, когда разозлился, окончательно дезориентировался.

— И где мы? — спросила Гермиона.

— В начале коридора третьего этажа.

— Нев, ты уверен? — решил уточнить Гарри, но тот только плечами пожал.

Снизу, из главного зала, который оказался еще и столовой, неслись аппетитные запахи, но попасть туда не представлялось возможным.

— Нет, ну как так? Мы просто! Хотим! Спуститься! На самый низ! — воскликнула Гермиона, и — чудо! — лестница, которая все это время висела в самом центре, тронулась и подъехала к ним.

— Хм, — Гарри потрогал перила рукой. — А вы, уважаемые, точно вниз, а не еще куда-нибудь?

Лестница отъехала.

— Гарри, а если она… обиделась?

— Кажется, я начинаю понимать, почему волшебники такие!

— Какие? — поинтересовался Невилл.

— Мяу! — ответила ему тощая кошка странной расцветки с разными, но чуть светящимися глазами.

— Какая ты худенькая, — умилилась Гермиона. — Может, возьмем ее с нами на обед, покормим?

— Для начала нам надо самим туда добраться, — заметил Гарри.

— Ты что? — удивился Невилл. — Это же кошка мистера Филча! Он скоро придет и нас накажет!

— За что? — удивилась Гермиона.

— Плевать! — откликнулся Гарри. — Лишь бы вывел наконец отсюда!

— Ой, мистер Филч!

— Ур-ра, мистер Филч!

Злобный завхоз, неловко увернувшийся от объятий бросившихся к нему непонятно чему счастливых детей, едва не впал в ступор.

— Вам нельзя здесь находиться, — начал он сурово.

— Да!!! Мы не хотим! — едва не подпрыгивал, о, да это же… это же Гарри Поттер!

— Заберите нас отсюда, пожалуйста, — странно вежливо попросила аккуратная девочка, явно тоже первокурсница.

— Вы должны быть наказаны!

— Да-да! — охотно согласилась девочка, и Филч потряс головой. — Но накормлены!

— Отработку к профессору Снейпу! — радостно подпрыгивал Поттер, кажется, всерьез намереваясь попасть к самому зловредному учителю школы. — Перечистим у него все котлы и вымоем вам что хотите, только заберите нас отсюда!

— Ур-р-р, — подтвердил животик плотного мальчугана, скромно молчащего рядом с товарищами.

Филч громко втянул воздух. Миссис Норрис взглянула на него с иронией и мяукнула.

— Ты думаешь?

— Мау, — ответила та и прошлась, слегка задев боком ногу Поттера, и мальчишка нагнулся, чтобы ее… погладить!

— Ну ладно… на первый раз. Марш за мной! — скомандовал он и двинулся куда-то в сторону, куда почти сразу подъехала лестница, и они медленно стали опускаться вниз, как на специальном лифте.

«Ни фига не сквиб, — подумал Гарри. — Вопрос только в том, зачем он прикидывается».

— Чем вы ее кормите, мистер Филч? Почему она такая худая?

Гарри едва успел наступить Гермионе на ногу, так что когда к ней развернулся разъяренный завхоз, та успела пролепетать что-то про то, что может заказать хорошие, просто замечательные витамины для кошек.

— Если ей, конечно, подойдут, она же волшебная… Но вдруг?

Филч пожевал губами.

— Ладно, приноси… те, мисс. Но сначала я сам на них посмотрю. Миссис Норрис вас найдет сама, когда вы ее позовете.

Дети уважительно посмотрели на его любимицу.

— Хорошо! Мы пошлем письмо моим родителям сегодня же!

— Пока, миссис Норрис…

— А вы разве не обедаете, мистер Филч? — удивился Невилл.

Старик смешался.

— Я… у себя.

— Ох, простите. Я знаю, некоторым может быть неприятна большая толпа. Еще раз извините.

Наконец они оказались внизу, а уж там три голодных живота заурчали одновременно, и первокурсники бросились в сторону Большого зала — успеть хотя бы на конец обеда, потому что многие школьники уже начали расходиться.

Только мистер Филч остался в коридоре, так до конца и не осознав, что же это, в конце концов, такое было и почему его щеки чувствуют непривычное напряжение, а губы растянуты. Ну да какие его годы. Гарри Поттеру предстоит провести в этой школе еще целых семь лет. Наверное.


* * *


Гарри долго вытягивал шею, но своего профессора на обеде так и не увидел. Впрочем, МакГонагалл тоже не появилась, так что он решил, что профессора обедают, видимо, где-то у себя.

За едой он все время ловил на себе косые взгляды, но пока не утолил голод, принципиально на них не реагировал. А потом, поймав особенно назойливое внимание какой-то девицы из-за стола с алыми знаменами, сделал вид, что подавился: закашлялся и согнулся, едва не под стол.

Испуганные Гермиона и Невилл, а потом и староста, склонились к нему.

— Ш-ш-ш! — шепнул Гарри, тихо поднимаясь. — Достало меня, как все смотрят. Может, дойдет?

Не дошло. Даже наоборот, хуже стало, потому что стоило ему приподняться и сделать вид, будто выходит из-за стола, как одновременно приподнималась еще куча народу, видимо, желающего с ним пообщаться. А вот Гарри этого совершенно не желал…

А потому уселся обратно.

«Обложили, — подумал он. — Надо думать, как теперь не опоздать на урок, но уйти последним. Непростая задачка, хотя вроде есть мысль».

Он осмотрел стол, на котором еще оставалась еда, и положил на салфетку самый аппетитный кусочек рыбы, а потом наклонился, словно завязывая шнурки.

— Миссис Норрис! — позвал он и через пару минут услышал долгожданное:

— Мяу?

И протянул под стол приготовленное подношение, которое кошка с довольным урчанием съела.

— Этот Филч! — тихонько, но от души возмутилась Гермиона. — Он недокармливает свою кошечку! Нет, все-таки я ему все скажу…

Под стол последовал еще один кусочек.

— Мяу?

— Миссис Норрис, — на всякий случай Гарри решил вести себя очень-очень вежливо — ему это в сложных ситуациях в школе почти всегда помогало. — Вы можете быстро привести нас туда, где будет урок истории магии? Пожалуйста.

Кошка встала, немного отошла от стола и оглянулась.

— Бежим! — воскликнул Гарри, подхватил сумку и вскочил.

За ним последовали Гермиона и Невилл, и они побежали. Миссис Норрис привела их за каких-то пять минут, за что была обласкана и превознесена как никогда в жизни.

Кабинет был открыт, и они оказались в нем первыми, тут же оккупировав две задние парты.

— Кажется, меня это все достало, — заявил Гарри.

— И что именно? — уточнила Гермиона, которую Гарри уже был готов переместить из просто полезных и приятных знакомых в пока пустующий разряд боевых подруг.

— Вопросы по ориентированию в замке и по движению лестниц. Роберт сказал, что они двигаются как-то… а, хаотично. Я не понимаю — зачем? Это они на лестницах так, что ли, сэкономить решили? Но как подумаю, что вот так… все семь лет, то просто зло берет.

— М-да уж, — поддержала Гермиона, а Невилл тихо охнул, представив, что все эти годы будет вот так добираться до столовой. И вообще куда угодно. Поттер правильно сделал, когда так повел себя перед кошкой, она же настоящий клад! Вот только вряд ли она одна справится…

Когда на урок явились остальные ученики — родного факультета и Слизерина, на Гарри снова стало давить внимание, но, к счастью, слизеринцы были достаточно хорошо воспитаны, чтобы не тыкать в него пальцами и не требовать показать шрам, как несколько гриффиндорцев утром после завтрака. Но все равно Гарри это бесило. Хотя лестницы все-таки хуже. Нет, покататься он не против, но… Перила для этого тоже неплохо подходят!

— А если удвоить количество лестниц? — предложила Гермиона. — Ну, так, чтобы одна о другую опиралась и мешала ей двигаться?

— А можно? — сразу засомневался Невилл.

— Надо у Снейпа спросить, — тут же предложил Гарри.

— У профессора Снейпа, — уточнила Гермиона.

— Да, конечно… А я как сказал?

— Ты просто по фамилии его назвал, Гарри, а это невежливо.

— Это я случайно. И вообще, я профессора очень даже уважаю, просто так короче. После ужина пойдем к нему?


* * *


На ужин профессора явились в полном составе, но Снейп так быстро расправился со своей едой, словно ее и не было, так что новоиспеченные приятели дружно рванули в подземелья.

— Вы это куда? — остановил их дюжий старшекурсник в зеленом галстуке.

— Здравствуйте, — поздоровалась Гермиона.

— К Кровавому Барону! — одновременно с ней ответил Гарри. — Он нас звал!

— Вас? Да ладно…

— Кто меня звал? — повеяло на всех холодом, когда призрак Слизерина вывернулся из стены. — А, это вы… Не ждал так рано. И что же так волнует нынче юные умы? Как вам первый день в этой школе?

Барон медленно поплыл вперед, а слизеринцам в коридоре осталось ошарашенно наблюдать, как от них удаляются три мелких вороненка, мило общаясь с их собственным призраком.

— Надо декану рассказать….

— Обязательно!

— Думаете, он не знает?

— Неважно. Такого у нас еще не было.

— Это же Гарри Поттер, кажется…


* * *


В это время Гарри наконец перешел к самому волнующему его вопросу.

— А вы не знаете, как пройти к профессору Снейпу? — спросил он.

— А вы не знаете, лестницы можно наджеминить? — одновременно с ним спросил вдруг осмелевший Невилл.

— Что-что сделать с лестницами? — удивился призрак, кивая Гарри, чтобы они следовали за ним.

— Ну, то есть удвоить?

— Мы думали, профессор точно знает, но может быть, и вы…

— Идите за мной.

Троица воронят в компании призрака факультета Слизерин продефилировала обратно, снова вызвала легкий культурный шок у нескольких проходящих мимо них по своим делам обитателей подземелий, а под конец, завернув за угол, и у главы того самого факультета, едва они оказались на его пороге.

— Чем обязан? — сделал каменное лицо Северус.

— Профессор, вы наверняка знаете, можно удвоить лестницы в замке? Вот господин Барон говорит… — Поттер кивнул на призрака, легко приписывая тому собственную идею навестить профессора.

— Зачем? — опешил Снейп. За десять лет его работы и семь — учебы такого в голову еще никому не приходило, но он быстро оправился от удивления. — Вам недостаточно имеющихся ста сорока двух, обязательно нужно, чтобы стало двести восемьдесят четыре? И что за дела у вас с нашим призраком?

— А чтоб расклинить их друг дружкой и ходить наконец нормально! — выпалил Гарри.

Что? Расклинить лестницы, чтобы сделать их неподвижными? А это чертовски любопытная идея! Кровавый Барон ухмыльнулся, отсалютовал декану и отправился восвояси. Но не далеко…

— И как поведет себя вторая лестница? Будет двигаться синхронно с первой? — продолжила Гермиона.

— Практика — критерий истины, — процитировал ей в ответ Гарри вместо Снейпа. — Не сделаем — не узнаем, — и сразу обратился к профессору: — А самим подвинуть как-то можно?

Снейп втянул носом воздух и быстро посмотрел по сторонам. Свидетелем их занимательной беседы был только Кровавый Барон, так что… Он быстро мотнул головой, приглашая их за собой, и исчез за дверью.

— Я уже придумал, что скажу, то есть за что попал на отработку! За неподобающую прическу в первый день! — тут же заявил Гарри.

«Сам себе назначил», — подумал Снейп, критически оглядев подопечного. Нет, сегодня он выглядел как нормальный Поттер. Но поскольку вторая «неподобающая прическа» обреталась тут рядом — волосы у Гермионы Грейнджер, несмотря на усилия МакГонагалл, опять распушились, он посоветовал ей заказать расческу-артефакт и даже назвал адрес магазинчика в Хогсмиде.

Пока Гермиона записывала, Гарри разулыбался: наконец он даст своей сове работу, а то ей, наверное, уже скучно!

— А вам чего, молодой человек? — обратился Снейп к третьему, пока незнакомому ему мальчику.

— Он с нами! — дружно воскликнули мисс Грейнджер и мистер Поттер.

— Невилл Лонгботтом, — представился мальчик.

— Группа поддержки, я полагаю. Ладно, — Снейп кивнул всем троим. — Мысль неординарная, поэтому уделю вам немного времени.

— Больше спасибо, сэр! А мы можем, если что надо на завтра приготовить, — начал Гарри.

— Завтра все еще простейшие вводные уроки, — ответил Северус. — Но если вы потрудитесь вон над теми тремя котлами…

— А вы нам в это время расскажете, да? — Гарри уже радостно и ловко засучивал рукава, приглядывая себе перчатки по размеру, и его новым приятелям ничего не оставалось, как последовать его примеру.

— Вообще-то эти заклинания изучают на втором и третьем курсах, — начал Северус. — Но раз мистер Поттер уже умеет удваивать, то, пожалуй, справится и с направленным левитированием. Это делается так…

— Я тоже могу, сэр, — пискнула Гермиона. — Гарри в поезде научил.

Снейп только хмыкнул. Да уж, с энергией Поттера и его способностями их всех ждет определенно нескучный год.

Три пары горящих жаждой знаний глаз следили за ним неотрывно, так что увлечься было немудрено…


* * *


Перед самым отбоем в гостиную Рэйвенкло миссис Норрис, теперь трепетно и нежно любимая не одним только хозяином, привела замечательную троицу первокурсников с абсолютно довольными лицами. На вопрос, где были, Поттер ответил, что на отработке у Снейпа.

Роберт Хиллиард неверяще ухмыльнулся:

— И сколько баллов сняли?

— Ни одного!

— Вы поэтому сияете, как начищенные котлы?

— Ну да! Мы же не подвели факультет!

— Мы и правда начистили, все три, — зачем-то отрапортовал Лонгботтом.

— Получили отработку, значит, все-таки подвели. Но как? Как вы сумели нарваться на отработку по зельеварению, если у вас еще не было самого зельеварения?

— А, — махнул рукой Поттер. — Это профессор меня за прическу, ну, вчерашнюю. Решил, что я его, как это… па-ро-ди-ру-ю, вот.

— А-а. Это он может. А она? — Роберт кивнул на Гермиону.

— Тоже из-за прически, — честно отрапортовала Гермиона. — У меня все время все разваливалось сегодня, пока профессор МакГонагалл не помогла. А это, оказывается, вредно и опасно. А я же магглорожденная, я не знала.

Гарри смотрел на подругу, на голубом глазу излагающую весьма пристойную версию того, что ее консультировал по поводу прически Северус Снейп, после того как с ней «не до конца справилась профессор МакГонагалл». Оказывается, действительно в зельеварении это едва ли не самое критичное! Надо же, он и не думал. А она уже знает! Ай да Грейнджер!

— Макко… Профессор МакГонагалл помогла тебе с прической? Грейнджер, ты, эм-м, точно ничего не перепутала?

Вокруг них уже собралась небольшая компания старшекурсников, и скоро стало не разобрать, где чья реплика.

— Мы оба видели, когда ее ждали, — выступили вперед Лонгботтом и Поттер.

— И потом из-за лестниц никак не могли добраться в столовую, — наябедничал Гарри.

— Они нас все время на третий этаж заносили, — доложил Невилл. — А потом нас Филч с миссис Норрис проводили.

— И не сняли баллов?

— Нет. А за что?

— Чудеса…

— Мы сегодня вечером собирались с девочками, — обратилась к Гермионе подошедшая Пенелопа Клируотер. — Но ты опоздала. Завтра сумеешь повторить?

— Наверное… Я постараюсь!

— Аманда, — Пенелопа указала ей на другую старшекурсницу с аккуратно уложенными темными волосами, и та кивнула, — будет тебя ждать в гостиной завтра утром. Проверит твою прическу и, если что, поможет. А сейчас всем пора спать.

— Мне одно интересно, где это вас застукал профессор Снейп, чтобы дать вам отработку?

— Мы к Кровавому Барону ходили, он нас поговорить звал к себе в подземелья.

— Что?! Когда?

— Перед распределением, конечно. Ну, когда тут у вас принято новичков призраками пугать.

— Ну, Поттер… Мгм. Значит, так. Мы не хотим, чтобы из-за вас факультет терял баллы. Это значит, что вы не будете встревать во всякие сомнительные мероприятия и разговоры…

— А мы разве встревали?

— Я предупредил. И пока не научились ориентироваться в замке, уж постарайтесь не отрываться ото всех.

— Это да! Мы постараемся! Спокойной ночи!

— До чего, оказывается, беспокойное хозяйство, этот героический ребенок, — вздохнул Роберт. — За один день столько насобирать на свою за… ох, извини, Пенни.

— Наверное, от обычного Авада не отскочит.

— Мне уже кажется, от этого отскочит что угодно. Уж очень он сам по себе. И девчонку за собой потащил… И этого маленького увальня Лонгботтома. Хотя тому, наверное, это будет полезно.

— А не она сама с ним таскается?

— Да какая разница? Год будет веселым, так что пойдем-ка и мы отдыхать.

Но в спальнях наших героев ожидали любопытные однокурсники. Только Гарри с Невиллом повезло: Маркус уже был в постели и только буркнул им что-то вроде «спокойной ночи». А Гермионе пришлось поделиться способами укладки волос от профессора МакГонагалл и адресом магазинчика от профессора Снейпа, только тогда девичья спальня первокурсниц погрузилась наконец в приятную и блаженную тишину.

«Это если здесь такой напор, что было бы у барсуков, интересно? — подумал Гарри не без страха. — Хотя надо побыстрей уснуть, чтоб завтра встать пораньше и, пока никто не видит, потренироваться на креслах!»

— Нев, ты спишь? — он присел на краешек кровати приятеля, отодвинув балдахин. — Завтра встаем раньше, пойдем тренироваться в гостиную.

— Ауо… Угу, — покладисто ответил их «группа поддержки» и мирно засопел.

Гарри с чувством выполненного долга нырнул в свою кровать. Все-таки иметь друзей, это, оказывается, даже очень интересно.

Глава опубликована: 17.06.2020

24. Школьные будни. Начало

Не успел Гарри сомкнуть глаза, как в дверь их спальни тихонечко постучали.

«Витамины же! Витамины для миссис Норрис!» — сообразил он, хлопнул себя по лбу и пулей вылетел из постели. Грейнджер протягивала ему уже готовую записку. Умница все-таки она. Боевая подруга будет что надо. Он затащил ее в комнату — надо же показать, как правильно обращаться с совами, да и со своей совой познакомить — мало ли…

Когда Хедвиг улетела, Гарри переглянулся с Гермионой и охнул:

— Мы же совсем не подумали, что она всех разбудит!

— А если не проснутся? — забеспокоилась та.

— Ага, не проснутся… Почтовые совы, они же волшебные. Разбудит! — с видом знатока ответил ей Гарри.

Гермиона подумала о родителях, виновато вздохнула, глядя, как Невилл засопел и повернулся, и снова перешла на шепот:

— А если еще и соседей разбудит? — она сделала пару шагов к двери.

Гарри двинулся за ней — разговаривать все-таки лучше было не в комнате, где все спят, так что скоро они уже стояли в гостиной возле лестницы к девочкам.

— У вас же вроде свой дом? — уточнил Гарри, и Гермиона кивнула, а он решил, что стоит как-то ее успокоить. — И вообще, сова ночью — нормальное дело. Вот если днем… А так — ну подумают, что заблудилась. Да и кто полезет смотреть? Ненормальный только какой-нибудь. А таким никто не верит. Успокоилась?

— Ладно, будем надеяться на лучшее… А эти совы летают быстро? Может, она как раз утром прилетит или даже днем — далеко ведь!

Гарри задумался. Хедвиг он посылал только от профессора, чтобы не дразнить лишний раз Дурслей. Географию он, в принципе, знал, но где находится Коукворт относительно Лондона, до сих пор не представлял. Аппарация, и все. Черт, надо карту найти.

Сколько летит сова от Шотландии до Лондона? Да-с, задачка по математике. Вот только с неизвестными перебор. Где узнать скорость волшебной совы?

Он пожал плечами:

— Может, и утром.

— Ладно, спать пора. Прости, что я так, — Гермиона смутилась: до нее наконец дошло, что она только что бегала в спальню к мальчикам. В пижаме и халате. Ой. Ой-ё-ёй!..

Но Гарри, кажется, было совершенно все равно.

— Это ты извини, ведь я сам Филчу пообещал! Так что спасибо тебе! Надеюсь, у вас все крепко спят и никто не понял, что ты куда-то уходила.

— Спали вроде… Я не проверяла. Но если что, скажу, что… — она задумалась.

— Оставила тетрадку по зельеварению в гостиной и долго искала. И не нашла, потому что я ее упер. Списывать, — Гарри зевнул. — Спокойной ночи. Не забудь, утром мы хотели потренироваться, пока все спят.

— Спокойной ночи, — Гермиона взлетела по лестнице в девичью спальню.

«Эх, будильник заводить… Хотя если лестницы станут наконец нормальными, это стоит любых усилий!»


* * *


Ранним-ранним утром миссис Грейнджер разбудил стук в окно спальни. Увидев за стеклом сову, она ахнула и быстро подняла раму. Кем-то хорошо воспитанная птица церемонно протянула ей лапу с запиской и уселась на спинку кресла.

— Витамины для кошек? В пять утра?

— Надеюсь, у нашей дочки все в порядке? — поднялся с кровати супруг.

— Что-то мне так не кажется…

— Ладно, давай мне записку, я утром заеду.

Мистер Грейнджер посмотрел на сову.

Сова посмотрела на мистера Грейнджера.

— Может, ее покормить чем-то? — предположила жена.

— Предлагаешь пойти половить мышей?

— В холодильнике есть мясо, я могу разморозить в микроволновке…

Сова ухнула и перелетела поближе к миссис Грейнджер, и та немного сжалась: непривычно все-таки. И когти… Но, кажется, она понимает речь?

— Какая умная… — протянула она на всякий случай. — Подождешь на кухне?

Глядя, как дорогая супруга, истинная материалистка, атеистка, отличный челюстно-лицевой хирург, на полном серьезе разговаривает с совой, мистер Грейнджер ущипнул себя за… и слегка подпрыгнул. Но не только потому, что получилось больно и теперь на ягодице, скорей всего, останется синяк, а потому, что сова согласно кивнула, ухнула и полетела вслед за женой. То есть на кухню.

Завтракать они будут втроем?


* * *


Увидев троих первокурсников, перекидывающихся здоровенным креслом в общей гостиной, Роберт Хиллиард вздохнул и скрылся обратно в свою комнату. Разбираться не хотелось, так что он понадеялся, что когда все начнут выходить, это безобразие само прекратится. Нет, не светит ему нынче спокойно готовиться к экзаменам.

Эх, если бы он еще эти кресла пересчитал…

— Ого, — в гостиной наконец появился Маркус Белби. — Ну вы даете!

Кресло тут же свалилось — Гарри отвлекся.

— Контроль должен быть очень четким, — назидательно произнесла Гермиона и повернулась к Маркусу. — Тоже будешь?

— А можно?

— Почему нельзя? — оживился Гарри, передав наконец многострадальное кресло, точнее, его дубликат, Невиллу. Тот напрягся, но поднять его сумел.

— Молодец, видишь же, все прекрасно получается. Сосредоточься, куда ты его хочешь поставить, — подсела к тому поближе Гермиона. — Представь, как будто оно там стоит…

Кресло с противным треском заняло лестничный проем к девичьим спальням и даже подперло ближайшую дверь.

— Убирай быстрее, — шепнула Гермиона. — А то девчонки ругаться будут.

— Не получается, — Невилл покраснел, сделал пару пассов и расстроился.

— Бывает, — довольно равнодушно кивнула Грейнджер. — Маркус, пробуй.

— А как?

— Да просто. Вингардиум Левиоса и во-о-от такое движение.

— Вингардиум Левиоса, — осторожно подвигал палочкой Маркус, и кресло шевельнулось, а потом дернулось вверх.

— Получается? — удивился он. Кресло брякнулось обратно, но это было уже не так важно. — Получается!

— А что, не должно, что ли? Ты же маг! — хихикнул Гарри Поттер, неспокойное, но интересное соседство с которым Маркус уже имел возможность оценить.

— Представь, где оно должно стоять, а то девочки не смогут выйти, — посоветовала Гермиона, и у Маркуса перестало получаться.

Ближайшая к лестнице дверь дернулась, и послышалось чье-то возмущенное восклицание.

— Пятикурсницы, — вздохнула Гермиона, и Невилл судорожно выдохнул:

— Вингардиус Левиоса!

Гермиона уже собралась указать ему на ошибку в произношении первого слова, но кресло все-таки поднялось и двинулось вниз по лестнице, ковыляя, словно живое. Гарри хихикнул. Невилл тоже улыбнулся, потом нахмурился и перехватил палочку, поднимая кресло выше. Три сердитых пятикурсницы спускались вслед за странным предметом мебели, готовые примерно наказать нахальных «первачков» несмотря на их очень даже неплохие способности. А что, эти способности надо сразу в правильное русло, а не вот так!

Не достигнув последней ступеньки, кресло, к их удивлению, растаяло в воздухе, а двое первокурсников, мальчик в очках, ах, да, это Поттер, и лохматая девочка, достали блокноты, вызвали Темпус и начали что-то записывать. Исследование? На второй день школьной жизни? А пополнение у факультета нынче ничего…

— Твое Джеминио держится на девять с половиной минут дольше моего, — в голосе девчонки звучала зависть.

— А ты точно изо всех сил старалась?

— Чем вы тут занимаетесь и для чего? — наконец добрались до них пятикурсницы и тут же были посвящены в проблемы с лестницами, Джеминио и левитацией. Идею они оценили. Свежо.

— Джил, твое Джеминио точно сутки продержится!

— И твое немногим меньше.

— А что, давайте попробуем.

— А с исчезающими ступеньками что делать? — спросил плотный темноволосый мальчик.

— Вот вы и придумайте. Вам тут жить еще семь лет. А мы уже привыкли.

— Кажется, я понял! Это такое обучение здесь, да? Хочешь жить — разбирайся, решай и делай, правильно?

— Интересно мыслишь, Поттер. Одобряю, — Джиллиан Макфэйл улыбнулась мальчишке и наконец представилась.

— Значит, вы нам с лестницами поможете? — обрадовался тот.

— Ну… пока это будет интересно.

— Здорово! — он подпрыгнул от нетерпения. — Пойдем попробуем?

— А если кого прищемит? — остановила его порыв Джиллиан. — Надо вечером перед самым отбоем. Или рано утром, но рано лично я пас.

— Я тоже, — поддержала Джил ее подруга.

— Значит, сегодня вечером. Собираемся здесь, в гостиной?

— Хорошо, ждите. Только без нас ничего не предпринимать! Так… Грейнджер, я про тебя слышала от старосты. Ты когда волосами займешься?

— Ой, — спохватилась Гермиона, достала палочку и наложила заклинание. И вовремя — шестикурсница Аманда как раз выходила в гостиную и искала взглядом свою подопечную. Осмотрев ее со всех сторон, она убрала еще пару прядей, одобрительно кивнула, бросила коротенькое «Фикс» и улыбнулась.

— Теперь до конца дня точно продержится.

— Научи! Пожалуйста!

— Если ты научишь остальных.

— Конечно!


* * *


Через пять минут тщательно причесанная мисс Грейнджер и Гарри, собравший все-таки удлинившиеся за ночь черные волосы в аккуратный хвост, в небольшой компании ехали на лестнице вниз, к Большому залу.

— Здорово, что я Хедвиг в совятню не стал отдавать! — негромко заявил Гарри боевой подруге. — Вернется, отправим тебе за расческой.

— Но у меня почти нет волшебных денег… — растерялась Гермиона, заодно задумавшись о том, как прошло сегодня утро ее родителей, а ноги уже сами несли ее в сторону Большого зала. Организм желал завтракать, особенно после всякого разного. Вчерашнего. Новый и единственный пока друг бодро топал рядом.

— И что? Отдашь потом. У меня как раз маггловских, нормальных то есть, вечно не хватает.

— Но это же только в каникулы!

— А на кой они мне здесь? Грейнджер, ты чего? Или помереть собралась до каникул, что долг не отдать боишься?

— А… не знаю. Вообще тут всякое может случиться.

— Пожалуй, ты права, — вздохнул Гарри, перепрыгивая исчезнувшую ступеньку. — Тут может случиться действительно что угодно. Но мы должны быть к этому готовы!


* * *


Шепотки за спиной и толпы тех, кто желал на него посмотреть, едва не испортили Гарри завтрак. И, кажется, намерены были испортить все остальное.

— Бред, ну какой бред! — сердито шипел Гарри. — Какими же надо быть идиотами, чтобы поверить во всю ту чушь, что про меня понаписали. А кстати… Кто писал? И кто это все наплел? Хагрид? И все поверили?

— Надо просто не иметь здравого смысла, Поттер, — поддержал его какой-то парень с родного факультета. — А таких в школе навалом.

— С факультетом мне повезло, — улыбнулся ему Гарри. — Но это же капля в море.

— Ну так дай себя потрогать, раз все так рвутся, — предложил еще кто-то.

— Еще чего!

И тут Гарри обратил наконец внимание на непривычно тихого Невилла. Ну, то есть тот, конечно, был уже привычно тихий, но вот сейчас как-то чересчур.

— О чем задумался? — спросил его Гарри.

— У нас же сейчас полеты, — тяжело вздохнул тот.

— И что? Ты не ешь, потому что боишься, что тебя метла не поднимет? Она взрослого поднимает, некоторые даже двоих, так что не боись, с твоим весом точно справится. Не такой уж он большой.

— Да… Нет…

Гарри почесал голову и встал из-за стола — пора было идти на урок.

— Странная фраза для Рэйвенкло, — заметил тот же парень, что предлагал Поттеру дать себя потрогать.

— Да я просто не летал ни разу, — выпалил Невилл и совсем смутился, выбираясь из-за длинной лавки.

Гарри уже набрал воздуха, но вовремя сообразил, что рассказывать о своем потрясающем опыте не стоит. Вообще никому и никогда. Потому что это будет просто ужасное пятно на репутации его профессора, Ужаса подземелий и все такое. Он ему этого не простит.

— И я не летал, — соврал он не моргнув глазом. — И Грейнджер не летала. Зато у нас всех, и у тебя, кстати, сегодня прекрасно летало кресло. Мы — волшебники, а значит, у нас просто должно получаться все волшебное. Лучше, хуже, но все равно — получаться то, что мы хотим.

— Главное, пока не появилось уверенности, что сидеть удобно, от земли не отрываться особо, — поделилась своей стратегией Грейнджер. — Лично я собираюсь не взлетать, а просто ноги подожму. И попробую над землей, ну, как на велосипеде.

Пока Гарри и Гермиона объясняли сокурсникам, что такое велосипед, юные воронята плотной толпой прошествовали на летное поле.

— Ай да газончик, — оценил Гарри. — Тетя за такой свою шляпу съест. С розами.

— Зачем-зачем твоя тетя ест шляпы? — потрясенно уставился на него Невилл.

— О, слизеринцы идут… — перебил его кто-то.

— Погодите, у нас же с Хаффлпаффом занятие!

— Кто-то расписание поменял, — флегматично предположил Белби.

— Да какая разница?

— А вот и мадам Хуч, — Гарри вовсе не знал, как выглядят все профессора, но кем еще могла быть фигура, волокущая за собой по воздуху груду метел?

Пообщаться с другим факультетом не удалось — преподаватель полетов добралась до них раньше, тут же всех построила и молча вручила каждому по метле.

Гарри слегка оторопело рассматривал то, что оказалось у него в руках. Его приятели не особо от него отличались — было на что посмотреть. Потертые прутья, торчащие как попало, древко, о которое кто-то из девочек — соседок Грейнджер — уже занозил ладонь…

— За что их так? — задал риторический вопрос Гарри, пытаясь пригладить прутья своей метлы. А потом деловито повернул ее прутьями к себе и начал методично осматривать, поворачивать и что-то стряхивать.

— Что вы делаете, Поттер? — возмутилась мадам Хуч.

— Как что, проверяю, не развалится ли подо мной это несчастное создание, — деловито ответил Гарри и проворчал себе под нос: — Как же хреново быть единственным первокурсником, чью фамилию все точно знают.

Весь первый курс, вдохновившись его примером, занимался тем же — уходом за метлами. Потому что выглядели они довольно страшненько. Вот только остальным учитель вопросов не задавала.

Гарри продолжил:

— Потому что дорожку этим, в принципе, мести, конечно, можно, но летать… Как их так растрепать-то умудрились? Фехтовали на них, что ли, какие-то полудурки?

Метла в его руках дернулась и поникла. Гарри автоматически погладил древко.

— Турбулентность от таких прутьев вообще не рассчитать, — деловито добавила Грейнджер. — Вот закрутится, и только так свалимся.

— Грейнджер права, — поддержала ее Патил.

Мадам Хуч, пытающаяся снова всех построить, после слова «турбулентность» временно потеряла дар речи.

Драко Малфой, услышав от грязнокровки знакомый трудный термин, когда-то, лет в девять, глубоко поразивший его в устах папиного знакомого квиддичного тренера, округлил глаза и еще раз внимательно осмотрел свою метлу, кстати, одну из лучших. Выданный ему «полетный инвентарь» тем не менее мало походил на его представления о сколько-нибудь приличном инвентаре. И что сделал бы отец? А! Обратился бы с вопросом к преподавателю — ведь она за это все отвечает, кажется.

— Скажите, пожалуйста, когда проводилась последняя проверка метел и их летных качеств? — спросил он, немного волнуясь и стараясь этого не показать.

Мадам Хуч попробовала возмутиться, но ее голос был заглушен одобрительным гулом однокурсников обоих факультетов, которого удостоился Малфой за свой вопрос.

— Пока не приведу в порядок, даже не сяду на это, — провозгласила Гермиона Грейнджер, старательно расправляя прутья и проглаживая их пальцами, чтобы те легли хоть более-менее ровно и образовали правильный конус на конце, не замечая, как разомлевшая от "массажа" метла едва не мурлыкала.

— Не выйдет, — поморщился Малфой. — Этим должны заниматься специалисты.

— И где их взять? — практично поинтересовался Гарри. — И сколько это стоит?

О, Драко знал ответ на первый вопрос! Отец приглашал в мэнор специального мастера, который проверял метлы у игроков его любимых «Кенмарских коршунов». И уж он-то знал, как должна выглядеть правильная метла, а не это вот убожество. И вообще он, Драко Малфой, первый раз на метлу сел в пять лет — в свой день рождения!

Все это было вывалено на присутствующих, а в заключение он, конечно, пообещал сегодня же написать отцу. И в Попечительский совет. Потому что летать, само собой, хочется, но не на таком же!

Мадам Хуч открыла рот. А потом закрыла. Потому что если этот паршивчик напишет-таки своему папочке, то, может быть, наконец-то школьные метлы обновят?

— Напишите, мистер Малфой, а я готова, со своей стороны, приложить свои докладные записки за последние десять лет.

— Ого, — едва не хором выдохнули первокурсники. Кто-то подумал, как правильно они все сделали, что не рвались летать, кто-то загрустил, что сегодня полетать уже, скорей всего, не получится, и, конечно, каждый поделился разочарованием с соседями.

— Все встали и выровнялись! — с Сонорусом Роланда смогла преодолеть ставшие уже довольно громкими разговоры нахальных первокурсников. — Положите метлы справа от себя на землю. Будете учиться подзывать их к себе.

«И почему я с самого начала этого не сказала?» — спросила она сама себя, глядя, как дружно и дисциплинированно выполнили ее распоряжение все ученики до единого.

— А теперь вытянули руку над черенком метлы и скомандовали «Вверх»!

Гарри поднял глаза к небу. Верх — он большой…

Он вытянул руку и мысленно позвал: «Иди ко мне». Метла спокойно коснулась его пальцев. Он посмотрел на Гермиону. Стоило девочке протянуть руку над древком, как ее метла с готовностью взлетела и аккуратно, если не нежно, легла ей в ладонь.

— По-моему, они живые, — негромко предположил Невилл, глядя на старый, с трещинами, черенок в своей руке.

— А может быть, — поддержала Гермиона. — Живые же деревья и ветки, из которых вот это все, — она огладила древко, и метла осторожно потерлась о ее ногу. — Ой, правда! — удивилась она. — Бедненькая ты моя растрепа…

— Метла, наверное, прослезилась бы, если могла, — съязвил Малфой, все еще уязвленный тем, что магглокровкам рассказывают такие вещи про совершенно секретные магические артефакты. — Что, про имитацию жизни и искусственную жизнь никто не слышал?

— Точно! — потрясенная грязнокровка смотрела на него, широко открыв глаза. — Магическая искусственная жизнь! А искусственный интеллект у вас тоже есть?

Драко чуть не завопил. «Она что, и это знает?! Да что тут творится-то? Магглы осведомлены лучше, чем тот же Лонгботтом!» — Драко успел оценить вид Невилла и его приоткрытый рот.

И что? Ему теперь общаться с грязнокровкой? Отец такого точно не поймет.

А Грейнджер уже выдавала одно определение за другим, вот только ни одно из них не соответствовало действительности. И Драко не сумел справиться с собственным языком…

— Ух ты, — восхитилась Грейнджер. — А где про это почитать?

Драко не удержался и сделал рекламу фамильной библиотеке, и потом только напрягся, разглядев недвусмысленный хищный блеск в глазах грязнокровки — нет, она точно с ума сошла! — и назвал несколько книг.

— Помедленнее, Малфой, я записываю!

— Поттер… — Драко сглотнул, глядя, как тот строчит обгрызенным карандашом в маггловском блокноте. — Ты-то должен был знать, — добавил он, теряя последнюю надежду на то, что хоть что-то понимает в этом мире.

— Если от моего бронированного лба отскакивают чужие Авады, это вовсе не значит, что за ним находится Всемирная библиотека, — съязвил Поттер. — Хотя если учитывать ее объем и плотность, ее нахождение там многое бы объяснило. Увы, — он развел руками, — это не так.

«Да он же почти как наш декан», — мелькнуло в мыслях у Драко, но тут последовала очередная сентенция Грейнджер насчет искусственного интеллекта, весьма многообещающая с точки зрения магической артефакторики, и он опять не выдержал — ответил. А через несколько минут ему тоже захотелось кое-что записать.

Мадам Хуч, на глазах которой ее сугубо практический урок превратился в какую-то заумную теорию, от которой уже болела голова, приготовилась снова усилить голос Сонорусом, но вспомнила слова деда: «Молчи почаще, милая, за умную сойдешь». Чувствуя себя непривычно чужой на собственном уроке, из которого устроили себе праздник жизни противные умники, она только объявила об окончании занятия и забрала метлы, спаковав их заклинанием.

Последнее вернуло ей остатки самоуважения: она увидела, что за ней кое-кто записывает это заклинание, а потом та самая противная девчонка, Грейнджер, кажется, подошла и вежливо попросила показать ей движение палочкой. Несколько раз повторила, а потом попросила подкорректировать ее движение.

«Все-таки я учитель», — Роланда немного успокоилась, когда дети ушли, и мысленно начала готовиться к следующему уроку, кажется, впервые в жизни.


* * *


Зельеварение с гриффиндорцами прошло ожидаемо для Гарри. Снейп на него шипел и только что ядом не плевался, а Гарри мотал на ус, как это делать, и уже примерялся к тем, кто донимал его вопросами о той «геройской» ночи, и еле сдерживал предвкушающую улыбку. Но один раз все-таки не удержал — Снейп скривился со значением, и Гарри побыстрей скорчил ненавидящую рожу, представив на месте профессора пару рыжих близнецов с Гриффиндора.

Снейп едва заметно одобрительно кивнул, и на душе у Гарри отлегло. Все-таки эта шпионская игра может быть довольно увлекательной!

Весь урок, по крайней мере его теоретическую часть, он украдкой рассматривал гриффиндорцев — что это все-таки за люди? — и пришел к выводу, что ничего особенного. Такие же. По крайней мере, первокурсники. И пожалел, что у них почти нет уроков со Слизерином — их точно стоило узнать получше, особенно тех, чьи родители были на стороне Волдеморта.

Малфой был точно из «тех самых», но вроде так ничего… странный местами, конечно, но и полезный тоже.

Из подземелий он уходил с легкой тоской — он вдруг понял, что уже соскучился по своему профессору, а отработку сегодня получить не догадался — задумался. Может, к Малфою вечером зайти? Ах нет, сегодня же лестницы…


* * *


На обеде Гарри кусок в рот не лез, и опять из-за чужих взглядов.

«Они что, за семь лет не насмотрятся? Или уверены, что завтра я исчезну?» — ворчал он про себя, ответно уставившись в рот разглядывавшей его девице, на этот раз с Хаффлпаффа.

«Попросить наколдовать мне Сонорус у старосты, что ли, — размышлял он. — Тогда я всем скажу! Ох, скажу... Хотя нет уж. Лучше придумать что-нибудь этакое. Например, чтобы если на меня кто будет пристально смотреть, у него перед глазами расплывалось… Или нет, лучше щипало. И током било, если руки протягивают, — он снова вспомнил нахальных гриффиндорцев-старшекурсников и нехорошо прищурился. Электричество у магов не работает… Но молнии ведь все равно? А если сделать очень-очень маленькую молнию?

— Ты выглядишь так, словно хочешь сделать отбивную из отбивной, — потрогала его за руку Гермиона. — Или зарезать ее. Ты не огорчишься, если я скажу, что ее уже отбили?..

«Кажется, она тоже начала язвить… Видимо, это заразно», — подумал Гарри и тихим голосом поделился с ней своими соображениями про маленькие молнии.

— Это называется статическое электричество, — ответила Гермиона. — По идее должно работать, после уроков проверим, это просто. А вообще электрошокеры есть. На батарейках. Интересно, они здесь будут действовать?

Она рассказала о своих сомнениях Гарри, и на этот раз Грейнджерам решили отправить сову Невилла, на бедную Хедвиг и так свалилось немало. Самого Невилла обрадовали этим во время очередной Истории магии, но тот не протестовал. Ему тоже стало интересно, найдет ли его сова незнакомых магглов. Хотя поттеровская же нашла, почему бы его Сычу не справиться?

Бабушка, конечно, его контролирует, но не расскажет же ей Сыч, что его посылал не хозяин, а его друг? Невилл осекся. Как давно он начал считать Гарри Поттера своим другом? Они и знакомы-то всего ничего. И надо бы написать бабушке, но писать ли ей о Гарри? И о Грейнджер? Бабушка велела всего бояться, но рядом с Поттером это почему-то получалось из рук вон плохо. Невилл покачал головой. Нет, он напишет про факультет и, наверное, про лестницы. И хватит. Да они же еще к Кровавому Барону ходили! О нем точно не стоит, он же слизеринский, а бабушка ненавидит все слизеринское… Ой, и к Снейпу...

После уроков они устроились с домашними заданиями в гостиной — там хватало места и столов, даже наджеминивать не приходилось. К ним примкнул и Маркус Белби, а потом Падма Патил, соседка Гермионы.

Патил, кстати, и остановила Грейнджер, когда та расписалась на двойной объем эссе по зельеварению, причем девочка сделала это очень просто — спросив, была ли бы рада Гермиона на месте профессора, когда ей проверять еще кипу свитков от всей параллели.

Гарри мысленно поаплодировал новой знакомой, внося некоторые заметки в списки полезных людей.

Потом прилетела усталая Хедвиг, и отправить за расческой для Гермионы ее решили уже завтра.

Домашки оказалось много, прежде всего потому что едва ли не все задания рождали целый ворох новых вопросов. Так что они закончили уже почти перед отбоем, засыпав этими самыми вопросами пятикурсниц. Правда, те и не подумали на них отвечать, только кивнули на длинные стеллажи вдоль стен, мол, библиотека факультета вам на что.

И вот компания воронят отправилась в сторону Большого зала, как и уговаривались, за полчаса до отбоя. Грейнджер и Поттер вооружились блокнотами, как и их старшие товарищи, а Сьюзен, Маркус и Невилл остались зрителями.

— А если заклинание разом наложат несколько магов, оно дольше продержится? — спросил Гарри.

— Обычно результирующая равна средней арифметической, — непонятно ответила Лайза Мэдли.

— Не стоит, — покивала Гермиона. — Я тебе потом объясню.

До отбоя они не успели, но когда в коридоре замаячил мистер Филч со своей кошкой, Гарри с Гермионой радостно бросились к нему, заодно прикрывая общее бегство.

— Вот! — Гарри вытащил несколько упаковок. — Ее родители только что прислали, а мы не знали, как вас найти!

— Поэтому решили просто погулять, вы же ловите тех, кто после отбоя… нарушителей, — подхватила Гермиона.

Старый сквиб внимательно посмотрел на детей. Гарри уже склонился погладить миссис Норрис, которая, кажется, ничего против не имела.

— А миссис Норрис может сама определить, что ей полезно? — настырная девчонка решила как следует расспросить хозяина. — У кошек же чутье, а у волшебных кошек — тем более? Может, вы дадите ей понюхать? Только осторожнее, тут такая упаковка, я сама чуть не порезалась.

Такая забота… Филч осторожно достал таблетку и повертел перед глазами. Какие-то травы? Он понюхал. Вроде приятно. Действительно попробовать? Если эти странные не совсем противные дети что-то задумали, они от него не убегут!

Миссис Норрис таблетку оценила громким мурлыканьем. Так что ее хозяин удалился вместе с ней обратно к себе, и ни одна душа этой ночью не заметила, как ровно и даже красиво выстроились лестницы, замерев каждая на своем месте.

— Интересно, что будет утром?

— Если у них Джеминио держатся сутки, то все должно остаться как сейчас, — пожала плечами Гермиона. — Давай быстрей, мы же еще статическое электричество хотели попробовать!

— Точно! — Гарри ускорился.

Но им ничего не удалось: в гостиной их ждали все, чей отход они так мужественно прикрывали. Вопросы посыпались однотипные.

— Сколько сняли?

— Сколько отработок?

— Да ничего! — ответил Гарри. — Мы и так хотели Филча найти.

И просветил всех по поводу кошачьих витаминов, невероятной полезности миссис Норрис и «в целом нормального дядьки» завхоза.

— Да вы у нас действительно умники, — подвел итог староста, решив не признаваться, что уже приготовил им серьезную выволочку. — А теперь марш все спать, и чтобы до утра, нормального утра, а не за час до подъема, никто вас не слышал и не видел! Ясно?

— Агуа, — зевнул в ответ Гарри.

В конце концов, дней впереди еще много, не так ли?

Глава опубликована: 24.06.2020

25. Ночное рандеву

Альбусу Дамблдору пришлось засучить рукава, причем не фигурально, а в самом прямом смысле. И благодаря кому? Милейшей Помоне Спраут… Впрочем, действительно милейшей, потому что она всего лишь спросила, когда теперь удобнее поливать Дьявольские силки. Ему с трудом удалось сохранить лицо и сделать вид, будто не удивлен тому, что потомственный герболог спрашивает его о таком. Он даже пробормотал, что отдает это на ее усмотрение, как лучшему специалисту, которого он знает.

Мадам зыркнула чуть искоса, кивнула и ушла. А ему оставалось только проследить за ней. Вечером, после отбоя, мадам Спраут спокойно поднялась в левое крыло третьего этажа, открыла дверь в пустую комнатку, подняла крышку люка почти в центре нее и выдала внутрь такое Агуаменти, будто тушила пожар. Вот, значит, они где. И на кой… они здесь? Простите, приличных слов не находилось. Ни одного, кроме предлогов.

Подумать только — директор школы, крадущийся за собственным работником на третий этаж! Ладно, не совсем крадущийся, замок помогал ему маскироваться, но сам факт! Зато он наконец нашел ту самую «полосу препятствий», где должен был лежать Философский камень, о которой писал Геллерт, но нигде и ни разу не указал ее местонахождение. Альбус даже думал, что это либо в подземельях, либо в Запретном лесу.

Пустующее место для щенка Цербера он оценил негативно. Держать животное там, где ему толком не развернуться — это же просто безобразие! Как же Хагрид все это должен был пережить, ведь он не больно-то подвержен заклинаниям? Или в его представлении «великий человек Дамблдор» — высшая инстанция разума? Тьфу.

Разбирать все это безобразие, то есть вытаскивать Дьявольские силки, пока дети в школе, было неразумно, и он, раздвигая стебли с помощью Люмоса, поминания Геллерта с его родителями и просто физической силы, благо успел наконец более-менее восстановиться после Нурменгарда, думал, а как, собственно, эту здоровенную плантацию сюда помещали. Неужели у милейшей Помоны есть переноска с чарами расширения? Или оно тут настолько давно, что успело разрастись до такого вот безобразия? Кстати, надо будет Северуса спросить, не надо ли ему чего на ингредиенты. А если бы еще сверху щеночек сидел, тщательно это все удобряя? Ужас.

Он отмахнулся от очередного норовившего опутать его за шею побега и усилил мощность Люмоса. Силки наконец застыли и начали понемногу расползаться. Альбус вызвал Темпус и едва не плюнул: оказалось, он уже почти полночи гуляет! Ну да, Спраут после отбоя тоже не торопилась. Пора идти наверх.

Что находится за силками, Альбус пока не узнал, но по обрывкам записей Геллерта предположил, что все его соратники чем-то несложным должны были удивить Гарри Поттера, и, очевидно, не только его. Странная все-таки идея — полоса препятствий для первокурсника, которая должна сдержать дух Тома. И это при условии, что духов вообще-то сдержать нечем, кроме специальных ритуалов, которые он, Альбус, со времени своего возвращения старательно изучает, но все еще сомневается, сумеет ли правильно провести. Он никогда не мог делать что-то, не понимая логики процесса, взаимодействия всех его составляющих, а тут… Учиться темной магии на старости лет — специфическое удовольствие.

Альбус тщательно обновил два запирающих заклинания, подумал и добавил третье, накинул улучшенные чары отвлечения внимания на дверь и отправился к себе. Вопрос о том, лезть дальше, чтобы лично узнать, что где находится, или просто спросить коллег о том, как они выполнили «его» задание, все еще стоял перед ним во всей красе, но в одиночку лезть вниз больше не хотелось. Да, он был силен, но и коллеги были не самыми слабыми магами, а многолетняя работа в школе сделала их довольно изобретательными. Неприятностей ему и так хватало. Попросить составить ему компанию Снейпа? Минерву? Лучше бы обоих, но взаимодействие этих двоих, кто был для него теперь ближе всех, оставляло желать лучшего. Вот как бы примирить их?


* * *


Северус Снейп после объятий и последовавших потом теплых и виноватых взглядов от МакГонагалл в принципе не знал, что с этим делать, так что предпочел пока просто скрываться. Даже прием пищи, за которым приходилось ежедневно встречаться с коллегой, едва не перенес в свои комнаты. Все удовольствие от гнобления гриффиндорцев постепенно сходило на нет, да и над кем там издеваться-то, Мерлин помоги? Над младшим Уизли? Так это чудо даже не осознало, что Снейп имел в виду, когда прошелся по «могучему интеллекту» рыжего обалдуя и посоветовал его хоть иногда напрягать. Вообще-то это был скорей комплимент, напрягать-то там по большому счету было нечего…

Да и остальные не лучше. Только одна девица хихикнула, Патил, кажется, Парвати. Странно шляпа разделила девочек-близнецов, странно. Но ведь ему нельзя терять имидж, который выпестовал так давно и старательно — собственный факультет оборзеет! А этого допускать никак не следовало.

А еще нужно выяснить, что там с директором стряслось — последние дни тот сам не свой. Держится, конечно, но видно, что с трудом. И, как обычно, ничего толком не говорит.

Странным образом душу грел первый и единственный пока урок у первокурсников Рэйвенкло и Гриффиндора. Гарри оказался все же на высоте, в том числе шпионской. Мальчишка мужественно не ответил ни на один вопрос, хотя Северусу казалось, что он слышит в своей голове скрип его зубов, удержал подпрыгивающую, очевидно, от распиравших ее знаний Грейнджер, незаметно подстраховал Лонгботтома, который, несмотря на то, что уже успел пообщаться с профессором зельеварения, тем не менее его явно побаивался. Ну хоть от страха не трясся, и то хорошо, потому что иначе создал бы серьезную опасность для всех. А так даже первое зелье худо-бедно получилось — конечно, не того качества, чтобы пользоваться им, но на «удовлетворительно» для первого раза потянет.

Уголок рта дрогнул в улыбке, когда он вспомнил явление Поттера на Слизерине в первый же день. Барон на его памяти впервые смеялся, смакуя момент, когда нахаленок легко перевел свою инициативу зайти к профессору Снейпу на него. Мальчишка, нашедший контакт с Кровавым Бароном, несмотря на сине-золотистый галстук, стопроцентно был настоящим слизеринцем.

Нет, Северус вовсе не будет доволен, если тот повадится таскаться к нему постоянно, но заклинания, запирающие двери в его покои, он оставил проницаемыми для одного-единственного несносного и неугомонного мальчишки исключительно для того, чтобы тот, если что случится (а что-нибудь случится обязательно), мог просто прийти и дождаться его. Но сам Поттер узнает это только опытным путем, и Снейп надеялся, что не очень скоро.

То, что год будет непростым в том числе благодаря Поттеру, Северус понимал. Слишком много вокруг этого ребенка сходилось разных странностей, но что именно — ни Альбус, ни он пока полностью распутать не могли. Записи, прах его побери, Геллерта, которые мордредов гений писал, конечно, только для себя, представляли собой ту еще кашу. Поэтому Северус каждый вечер брался за небольшую порцию — распутывать, хотя бы как он понимает. А потом отдавал Альбусу. С сопроводительной запиской, что он понял, а что нет.

В результате шеф так проникся, что даже ночные дежурства предложил снять. А толку? Теперь Северус и лишние бы взял — удобно же, пока обходишь замок, размышлять об очередном прочитанном отрывке, складывая мозаику. Правда, если не складывалась, то нарушителей ничто бы не спасло от двойного наказания… Но первые ночи в школе было даже на удивление тихо.


* * *


Северус не успел дойти до лестниц, подозрительно надолго замерших на одном месте, как под ноги ему бросилась серая полосатая кошка.

— Минерва? — он едва не споткнулся на ровном месте, когда декан Гриффиндора оказалась рядом с ним.

— Нужно поговорить, — она схватила его под руку и, не обращая внимания на его не слишком уверенный протест, буквально отбуксировала к себе — в апартаменты подле Гриффиндорской башни.

— Садись, — она сделала широкий жест, а потом Снейпу лишь оставалось смотреть округлившимися глазами, как та весьма щедрой рукой опрокидывает бутыль «Гленливет» над парой широких стаканов.

— Тебе известно про Альбуса, я знаю, — начала она безо всяких предисловий и сделала приличный глоток. — Почему ты никому не сказал?

— И кто бы поверил? — он покрутил стакан в руках. «Двенадцатилетний, односолодовый, и никаких добавок», — сообщил ему нос. Он сделал глоток.

Минерва криво улыбнулась:

— Хочешь узнать, чем меня проняло?

Он посмотрел удивленно:

— Почему я?

— Потому что… — она замялась. — Тебя это коснулось больше всех. Но не сломало.

— Ты уверена?

— Я… — она посмотрела ему в глаза так же виновато, как в первый раз. — Я надеюсь. Прости.

— Так чем же? — ему хотелось уйти от неловкости, и этот вопрос стал настоящим спасением для обоих.

Минерва наконец получила возможность поведать хоть кому-то о том, что недавно произошло между ней и Альбусом. А рассказывая, по реакции Снейпа догадалась: с ним было почти то же. По крайней мере, с него тоже снято ментальное влияние, которое прежде довлело над каждым из них, заставляя соперничать, враждовать и даже ненавидеть.

— Ну и как тебе свобода, Северус?

— А тебе? — ответил он вопросом на вопрос, но не замедлил и с настоящим ответом. — Странно. Беспокойно. И сильно добавилось работы. Но последнее, пожалуй, даже к лучшему — не дает расслабиться…

— И начать себя жалеть?

Он фыркнул.

— Вот уж в жалости никогда не нуждался. Особенно в собственной.

— Ты всегда был сильным. Я, — голос Минервы подозрительно дрогнул, — я восхищаюсь тобой.

— Умоляю, — поднял ладони Снейп. — Чтобы это было в первый и последний раз. Если мы будем смотреть назад и тешиться воспоминаниями, кто кому и сколько прошелся по любимым мозолям, то упустим главное. Что будем делать с Альбусом?

— Конечно, его нужно поддержать, — Минерва спрятала благодарные глаза, чтобы лишний раз не нервировать коллегу. — Может быть, пойдем к нему?


* * *


Директора на месте не оказалось.

— И где его носит по ночам? — возмутилась Минерва после того, как они с Северусом обсудили все, что могли, а такового имелось немало. Она даже помогла с одним из элементов мозаики о «защитных сооружениях», как Снейп именовал то, что было на третьем этаже: рассказала про волшебные шахматы.

— Почему ты думаешь, что Поттер вообще знаком с тем, что такое шахматы? — удивился Северус.

— Аль… — Минерва прокашлялась, — директор тогда сказал, что один из друзей Поттера будет шахматистом.

— Как думаешь, кого он имел в виду?

— Если бы он оказался на моем факультете, то вариант один — Рон Уизли.

— Уизли — шахматист? — поразился Северус. — Пойти съесть свою шляпу, что ли? Я не успел заметить в его девственном мозгу даже пары извилин!

— Лучше съешь пару булочек, это куда полезнее, — раздался за их спинами голос директора. — Вы не поверите, как я счастлив видеть вас столь мирно беседующими. Полагаю, у вас ко мне вопросы?

— Нет, скорее предложения.

— Тогда прошу, — Альбус широким жестом отодвинул горгулью, и они все прошли в его апартаменты.


* * *


Увидеть вместе тех, кого не знал, как побыстрей примирить, для Альбуса Дамблдора было приятным сюрпризом. Как же ему этого не хватало!

Ночная беседа оказалась весьма конструктивной. Демонтаж полосы решили провести в летние каникулы — пока несколько помещений, занятых неизвестно чем, никому не мешают, а холод для Дьявольских силков, растений не особо редких, но достаточно ценных, губителен.

— Добро пропадать не должно, его и так мало, — усмехнулся Снейп. — Готов поддержать вас в походе в «коридор ужасов», только предварительно выспаться было бы неплохо.

Согласились на том, чтобы пойти в ночь между выходными.

— Да, Альбус. Младший Малфой нажаловался отцу на качество метел, — доложил Северус, поднимаясь, чтобы уйти.

— Хорошо, — кивнул Альбус. — Роланда неоднократно писала письма в Попечительский совет, они пару раз даже удосужились ответить. В восемьдесят первом и восемьдесят пятом годах, если мне память не изменяет. Школьные документы я закончил разбирать не так давно. Спасибо, что предупредил, я подготовлю бумаги.

— Отлично, значит, вы во всеоружии, — впервые улыбнулась Минерва, складывая часть записок предшественника Альбуса. Да, она тоже вызвалась помочь. — Если бы еще Филиуса…

— Что нам мешает? — спросил Снейп. — Полагаю, двоим он поверит несколько быстрее. Насколько я его знаю, Флитвик решит все проверить лично. Пригласим его на ночную прогулку?

— Непременно. Доброй ночи, Северус, Минерва.

— Я бы сказал, утра, — Снейп кивнул на медленно светлеющее небо. — Бодрящее у меня закончилось, так что или к Помфри, или кофе.


* * *


Северус слишком долго спускался в подземелья, и едва ли не на полпути до него дошло: с лестницами что-то не так. Он огляделся. Они стояли неподвижно, опираясь друг на дружку, иногда то по одной, то по другой пробегала дрожь, но соседние не давали сдвинуться так, чтобы освободиться. Он усмехнулся.

Поттер все-таки претворил свою идею в жизнь. Интересно, кого и чем он сагитировал? Неужели старшекурсников? Снейп слишком хорошо представлял, что такое количество удвоений, да еще столь длительное, совершенно не по силам не только всему из себя замечательному первокурснику Поттеру, но и вообще никому из магов. Так что тут действовать должна была немаленькая компания… Интересно, что произойдет, когда «лишние» лестницы исчезнут?

Он легко сбежал по последнему лестничному пролету и отправился к себе. После бессонной, но весьма полезной и продуктивной ночи пара чашек кофе и пятнадцать минут на раздумья, прежде чем начнется новый учебный день, были весьма желанны. А потом вместо завтрака можно будет поставить основу для тоника.


* * *


Едва над Хогвартсом забрезжил рассвет, как трое самых ответственных студентов Рэйвенкло выскочили из своей спальни и, накинув мантии и вооружившись блокнотами, побежали в сторону Большого зала.

— Ух ты, стоят!

— Ай да мы! — девочки хлопнули друг дружку по ладоням.

— Еще добавим?

— Мне интересно, что произойдет, когда чары рассеются… Как они себя поведут?

Как нарочно, в этот момент одна из лестниц дрогнула и начала исчезать. Остальные стояли пока неподвижно, но вот…

— Пять секунд, — продиктовала Джиллиан Макфэйл своей подруге. — Мэри, запиши.

Первая лестница дрогнула и медленно сдвинулась вверх, постепенно набирая скорость. Одна за другой стали исчезать остальные удвоенные лестницы, и движение возобновилось в прежнем режиме.

— Ну что, все снова? — зевнула Джил в кулачок.

— Неохо-о-у-та, — Мэри даже не думала скрывать зевок.

— Зато какой утром был бы сюрприз…

— Тогда надо остальных позвать, — предложила Джил. — Иначе можем не успеть.

— Ага, и потом тащиться после завтрака до самой башни пешком? — возмутилась Мэри. — Сюрприз, ага. Гриффиндорки вы, что ли?

— Кто-то хотел, чтоб ее ножки постройнели, — хихикнула Мэнди. — Забыла, как дома тебя по утрам заниматься гоняли?

— Один был плюс в этой школе, — притворно захныкала Мэри. — Ладно, я за остальными.

— Так они тебе и встанут… и побегут…

— А мы объявим соревнование на самого сильного мага!

— Ха. Хотя интересно. Беги, тащи тех, кто проснется.

Через пару десятков минут все лестницы Хогвартса снова стояли как влитые. И это действительно стало сюрпризом для многих. Но на сей раз Гарри Поттер был совершенно ни при чем. Ну, почти.

Глава опубликована: 28.06.2020

26. Первая встреча с врагом

Утро на факультете умных воронов началось рано. Конечно, все из-за тех самых лестниц, точнее, объявленного соревнования. Узнать, чьи чары удерживаются дольше всех, захотелось многим, да что там — всем. Правда, «жаворонки» и «совы» реагировали по-разному, но финал был один: в гостиной появился график дежурства по лестницам, график хронометристов и общий лабораторный журнал. Первокурсник Поттер и его приятели удостоились десятка дружеских похлопываний, пока не возмутились. Их быстро оставили в покое — идея горела, очередь выстраивалась.

Никому не хотелось оказаться последним, так что когда под конец в список дежурных записался сам Гарри, а за ним — Гермиона, Падма, Невилл и сильно сомневающийся Маркус, который только-только, к своему собственному приятному потрясению, освоил чары удвоения, старшие вздохнули — они уж точно не будут слабее первокурсников. В хронометристы их тоже записали и даже научили делать напоминалки: где и когда нужно быть.

Было интересно посмотреть на реакцию других факультетов. Хотя для Слизерина и Хаффлпаффа что-что, а это с утра было совершенно все равно — как лестницы на верхние этажи замка могли волновать обитателей подземелий при том, что еду дают на первом? А собрать информацию по Гриффиндору вызвалась первокурсница Патил, чья сестра по какому-то странному недоразумению попала на алознаменный факультет.

Завтрак преподнес очередной сюрприз — налет сов с почтой. Гарри к этому безобразию за пару дней в школе еще не привык, так что пришлось ему отставить овсянку с тем, что в нее нападало, и взяться за бутерброды. Конечно, он не особо огорчился, точнее, огорчился, но не этому. Его профессора опять не наблюдалось за столом! Гарри нахмурился. Кто ему не так давно в уши лил про режим? Нет, сегодня точно надо будет сходить «к Барону».

— Ого! Смотрите, кто-то все-таки ограбил Гринготтс! — раздалось со стороны гриффиндорских старшекурсников.

— Да ничего подобного, — ответил высокий рыжий парень со значком старосты. — Я уже прочитал. Ничего не унесли.

— И нарушителя не поймали, — поддержал его кто-то. — Может, ничего и не было?

— Не пойман — не вор!

— А может, гоблины просто не признались! Будут они волшебникам все рассказывать…

За соседним столом разгорался нешуточный спор, но Гарри он был совершенно не интересен. Его интересовал тип в тюрбане, в настоящий момент жующий булочку, по слухам, борец с вампирами. Сегодня у них наконец будет первый урок ЗОТИ, к которому Гарри еще утром приготовил дополнительный блокнот и несколько интересующих его вопросов — вот только что дописал вторую страницу.


* * *


Статья в «Пророке» произвела на Дамблдора гнетущее впечатление. Игра началась, а он только-только нашел, где она должна будет проходить. Он уже послал сову в редакцию «Пророка» осведомиться об ее авторе, сделал запрос в Гринготтс по поводу разглашения номера ячейки и вообще инцидента, как непосредственно касающегося его имущества, и теперь оставалось только ждать.

С утра он успел оценить застывшие лестницы, узнал об общефакультетском проекте рэйвенкловцев, подивился их временной сплоченности, успел подумать про Гарри Поттера, а потом пресса выбила его из колеи. Он пододвинул газету Минерве, и та обеспокоенно посмотрела на него прежде, чем принялась читать.

«Значит, Том пойдет в Хогвартс, — окончательно уверился директор. — Что ж, важно теперь не прозевать его. А главное, защитить детей. Что, если он выберет кого-то из них в заложники?» Это допущение было сколь неприятным, столь и вероятным. И что Гарри Поттер окажется кандидатом номер один, Альбус не сомневался. Флитвик, ему срочно был нужен Филиус Флитвик! Как декан тот имел больше возможностей позаботиться о мальчике, значит, его срочно надо было подключить ко всему происходящему.

«Если Северус с Минервой сегодня вечером всем расскажут, то завтра… Полагаю, пока информация дойдет до Тома, пока тот сориентируется, пара недель в запасе у нас имеется». Директор наконец вздохнул и окинул взглядом зал. Дети уже начинали расходиться.

Гриффиндорцы, когда им пришлось карабкаться по лестницам, громко ворчали, особенно когда под ноги попадались исчезающие ступеньки. Что поделать — они «наджеминивались» точно там же и такими же, как у исходных образцов. Рэйвенкловцы старательно перепрыгивали, но кое-кто тоже «влип», правда, был быстро освобожден приятелями.

«Надо выбирать для Джеминио нормальные лестницы! Ведь есть же такие, я их знаю! — решил Роберт Хиллиард. — Надо будет их пометить и сказать остальным». Он был весьма основательным и ответственным парнем, несмотря на молодой возраст. Собственно, потому и удостаивался чести быть старостой самого умного факультета уже третий год.

Некоторые благоразумные первокурсники — конечно, вроде Поттера, Грейнджер и их соседей по комнатам, вовсе не торопились в свою башню: школьные сумки со всем необходимым у них были уже при себе. Так что им всего-то требовалось дойти до четвертого этажа, где находился кабинет ЗОТИ.

«Где-то здесь, наверное, и личные апартаменты Квиррелла, — думал Гарри. — Интересно, он пойдет к себе или сразу в класс, как мы?» Он был весьма заинтересован встретиться с профессором как можно раньше.


* * *


Профессор маггловедения Квиринус Квиррелл плохо помнил прошедшее лето. Только благодаря своему дневнику-гримуару он знал, что намеревался провести отпуск в Лондоне, изучая магглов — к своей работе он относился серьезно, а значит, прожить хотя бы месяц среди простецов было необходимо. Слишком многое изменилось в их мире, и он должен был это узнать, что бы ни предписывала программа Министерства.

Министерство выпускник Рэйвенкло уважал только поначалу, но после более близкого знакомства это прошло. То же относилось и к Дамблдору, правда, до некоторого времени — пока Квиринус не начал работать под началом великого светлого волшебника. Некоторые вещи в бедной голове Квиррелла все никак не могли уложиться, а потом… «С начальством не спорят», — говорил Квиринусу разум, постепенно слабея, так что только преподавание позволяло ему держаться, потому он с таким тщанием и готовился к каждому уроку, и к будущему учебному году тоже.

Он едва успел разложить свои вещи в комнатах отеля «Олбани» — судя по тому, что магглы о нем писали, весьма знаковом месте для настоящих джентльменов, как перед ним возникли холодные желтые, с вертикальным зрачком, глаза — и с тех пор Квиринус Квиррелл перестал принадлежать сам себе.

Когда его новый жилец, поначалу представившийся как «твое альтер эго», окончательно раскрылся, и Квиринус понял, кому предоставил свое тело, так опрометчиво не оставив ни одного амулета на себе — право, что с ним могло случиться среди тех, кому не дано колдовать! Его заносчивость и самоуверенность стали ловушкой. Но сдаваться он не хотел. Невзирая на сильнейшую боль, которой его постоялец пытался отвадить его от самой идеи пойти к Дамблдору и во всем признаться, он к нему пришел…

И в результате получил должность профессора ЗОТИ, похлопывание по плечу и очередное «мой мальчик». Впрочем, в тот момент ему стало уже все равно… Дамблдор не был Светлым и, кажется, состоял в сговоре с тем, кто теперь пытался завладеть им окончательно. И больше ни один человек на свете не мог ему помочь — Квиринус в этом почему-то был совершенно уверен. Он в силу природной сдержанности и глубоко скрытых амбиций не сумел сблизиться ни с кем из коллег, терпеть не мог Снейпа, который несмотря ни на что ухитрился пролезть аж в Мастера Зелий, чем невероятно кичился, по мнению самого Квиринуса.

Появление в таком состоянии, в каком он был, дома, у родителей, могло быть фатальным: Темный Лорд был смертельно опасен для семьи полукровки. Мунго? Увы, с одним из целителей, его бывшим однокурсником, у него были свои счеты, а вероятность того, что он попадет именно к нему… С его-то везением — так бы и случилось. Его сокурсники всегда были сами по себе — да и факультет воронов был известным факультетом одиночек. Он просто не научился быть вместе хоть с кем-то.

Он боролся один — вот уже почти месяц. И сил оставалось все меньше и меньше. Квиринус часто заговаривался — особенно когда лорд разговаривал с ним в его голове, начал все больше и больше заикаться, с ужасом понимая, как Волдеморт отвоевывает все больше и больше частей его сознания, тела и мозга. Оставалось последнее — смерть. Но решиться на такое он долго не мог. А когда понял, что другого выхода нет и не будет… Это стало окончательной победой Волдеморта. Но не совсем. Добровольно сдаться Квиринус тоже не мог.

Тело понемногу начинало сдавать.

— Сдайся, — шипел в голове Волдеморт. — Сдайся, вверь мне свое тело, и я сделаю все, чтобы оно продолжало жить…

Квиринус молчал. Волдеморт, овладевший им и почти с ним сросшийся, теперь хотя бы не мог наказывать его болью — хотя бы потому, что сам уже ощущал ее практически как хозяин тела. Квиринус знал, что сдайся он — его душу просто выкинут вон, а значит, у тела будет другой хозяин. Он умрет задолго до своего тела, так что какая теперь разница?

Праздничный пир прошел для него как в полусне. А к вечеру он уловил противный запах — не первый раз, запах гниющей плоти преследовал его уже месяц, и к настоящему моменту он научился немного подчеркивать его чесноком, сочинив малоправдоподобную легенду о вампирах в надежде, что хоть кто-нибудь ухватится за несоответствие его самого всему, что он говорит. Но пока — увы. Быть может, найдется еще кто-то, кто хотя бы обратит внимание?

Обратиться еще к кому-то, кроме Дамблдора, он даже не думал. А Дамблдор… только странно поглядывал на него и спрашивал, не хочет ли он, Квиринус, что-то ему сказать? Как же хотелось вспылить и крикнуть: «Я же рассказал вам! Я рассказал вам все! За что вы заставляете меня так мучиться?» Но адская головная боль буквально лишала его сознания, стоило допустить, что он когда-нибудь это сделает.


* * *


В фиолетовом тюрбане, делающем его бледное лицо почему-то сине-зеленоватым, как у свежего покойника, профессор Квиррелл медленно шел к своему кабинету. Пережить еще один день и уснуть ничком, лицом в подушку, забыть обо всем — это стало его единственной мечтой и целью.

Звонкий мальчишечий голос вырвал его из состояния отрешенности — она единственная помогала ему держаться урок за уроком, день за днем. Впрочем, он уже начал сдавать: проверять домашние задания сил уже не было.

Зеленые глаза, черные волосы, собранные в аккуратный хвостик, длинная челка… Кто? Ах, это первый курс, он их знать пока не обязан.

— С к-к-кем им-м-мею честь? — нехотя выговорил он, понимая, что надеяться на передышку в два десятка минут уже нечего.

— Гарри Поттер, сэр, — ответил мальчик, морщась, как от боли.

— У вас болит голова? Вы хотите попросить освобождение от моего урока? Я его вам даю! Идите к мадам Помфри в Больничное крыло. Пусть мисс, — он повернулся к Гермионе, и та вежливо поклонилась и представилась:

— Гермиона Грейнджер, сэр.

— Невилл Лонгботтом, сэр.

— Падма Патил, профессор Квиррелл, сэр.

— Маркус Белби…

У Квиринуса звенело в голове. Его обитателя трясло от гнева, но выдать себя, точнее, своего носителя, он не мог — это дух понимал очень хорошо. Но вот же он, совсем рядом, этот мальчишка, из-за которого все случилось! Убить!..

Дети удивленно смотрели, как колбасит лицо профессора, пока тот не выдавил, что у него тоже очень болит голова.

— Сочувствую, сэр, — понимающе коснулся его рукава Гарри, и Волдеморт внутри Квиррелла что-то взвыл и уступил наконец бразды правления настоящему хозяину тела, полностью отключившись от него.

— Ох, — непроизвольно вздохнул Квиринус от невероятного облегчения. — Кажется, прошло. Благодарю вас, мистер Поттер, ваше сочувствие оказалось целительным, — даже попытался пошутить он. — Итак, что же привело вас так рано в мой кабинет? Желание учиться, столь свойственное юным рэйвенкловцам? Могу понять, я ведь тоже заканчивал этот факультет.

Он слабо улыбнулся. Квиринус сейчас боялся даже подумать о том, что кто-то из этих детей сумеет разгадать его загадку — Волдеморт тогда моментально захватил бы контроль, и как долго бы он смог сопротивляться его тяге к убийству?

«Пока тот не выкинул бы меня из тела окончательно», — решил он, и удивительным образом это словно облегчило его печальное будущее.

— Так что вы хотели бы узнать?

Он предупредительно распахнул дверь в класс и вошел первым, улыбаясь, услышав, как кто-то из детей шепчет: «И ничего он не заикается. Нормально говорит, что они напридумывали?»

«Может, они догадаются…» — думал он.

Гарри принюхивался. От профессора шел четкий запах чеснока и еще чего-то неприятного.

«Ладно, — решил он про себя. — Я сюда не нюхать пришел, а узнавать». И задал первый вопрос.

— Ва-вампиры? — побледнел Квиррелл, став совсем похожим на свежеподнятого покойника.

Увы, ему приходилось однажды контактировать с этими невероятными и опасными существами, и он отдал бы многое, чтобы не пришлось этого больше делать никогда.

— Нам уже рассказали, что вы победили кого-то в Африке, откуда у вас этот подарок, — Поттер покосился на тюрбан.

— Об этом вы узнаете на уроке, — ответил Квиррелл. — Знаете ли, повторять каждому ученику одну и ту же историю довольно утомительно и неэффективно.

— Простите, я не о том. Где вы их нашли? — в голосе Поттера звенело предвкушение.

— Кого? — всполошился Квиринус.

— Вампиров, — с придыханием повторил Поттер.

«Ах так…», — профессор Квирелл собрался с духом, сделал строгое лицо…

— Их не надо искать, — произнес он настолько загробным голосом, насколько у него получалось. — Они сами вас найдут. И вы этому не обрадуетесь…

— Так вы… — сияние зеленых глаз моментально сбило его с толку. Этот Поттер реагировал слишком странно. — Вы тоже! — непонятно чему обрадовался тот, а вслед за ним и девчонка, ах да, Грейнджер. А вот двое мальчиков с девочкой-индианкой повели себя более ожидаемо: насторожились и даже отступили на полшажочка.

И в этот момент Поттер улыбнулся. Ясно, светло, радостно… и на все имеющиеся зубы.

Увидев постепенно удлиняющиеся клыки, Квиринус Квиррелл грохнулся в обморок. Затылком крепко приложившись сначала о ближайшую парту, а затем и о пол.

Вызванная Гарри Поттером колдомедик транспортировала его в Больничное крыло незамедлительно.

Замещать профессора в течение всего дня пришлось Альбусу Дамблдору, и только на последнем уроке он смог передать бразды правления над четвертым курсом Рэйвенкло Северусу Снейпу, ничуть не менее усталому.

— В следующий раз приглашайте Флитвика, — сердито пробубнил Снейп, открывая конспекты коллеги. К счастью, они оказались в полном порядке. — Кому-то требовался сегодня Укрепляющий тоник, могу огорчить, он будет только завтра.

— Может быть, просто отпустить их, Северус?

— Чтобы занимались всякой ерундой? — вскинулся тот. — Может, вы тогда хотя бы с Квирреллом разберетесь? У меня метка почему-то все время чесалась в последние дни.

— И ты не сказал раньше?

— Я не был уверен. Она не темнела, не двигалась — ничего больше. А я ходил в лес за ингредиентами, так что…

— Вы подумали на комаров, понимаю. Хорошо, я в больничное крыло, а после урока жду вас с Минервой.

— Мне ее привести? — поднял бровь Снейп.

— Вряд ли это поймут, — улыбнулся Альбус. — Не нужно, я ей уже передал приглашение с домовиком. Просто приходите. Ума не приложу, что могло случиться с Квиринусом. Он что-то говорил о путешествии, о вампирах…

— Вампирах? — Снейп прикрыл глаза, гася веселые искорки. Кажется, он уже предполагал, что могло произойти. Если Квиррелл всем школьникам представлял свой тюрбан и его историю, как тогда, на педсовете… Поттер точно не выдержал. Но нет, рассказывать Альбусу о таланте мальчишки к частичной трансформации, если даже не метаморфизму, он точно не будет. Все козыри лучше держать в рукаве, и чем дольше, тем лучше. Жизнь научила…

Глава опубликована: 28.06.2020

27. Новости, которые непросто пережить

Оставив последний класс на Северуса, Альбус быстро направился в Больничное крыло. Душа или что там от нее осталось, была не на месте, и, как выяснилось, предчувствия его не обманули. Поппи Помфри, видавшая виды школьная колдомедик, едва увидев его, буквально впала в истерику.

Она потрясала руками в ужасе, она отказывалась дальше работать в школе, она не желала находиться больше рядом с теми, кто мог сотворить с человеком такое…

Директору пришлось лично споить ей Успокоительное и применить весь свой талант, чтобы убедить, что это точно не ученики, и произошло это вовсе не в школе. Помогло напоминание о том, что Квиринус явился в этом дурацком тюрбане после летних каникул. Наконец, все еще всхлипывая и дрожа, колдомедик провела его к больному.

Квиррелл лежал ничком — то ли все еще без сознания, то ли крепко-накрепко усыпленный. «И слава Поппи», — подумал Альбус. Жуткая безносая рожа на затылке была страшной и злой карикатурой на того, кто когда-то был красавчиком Томом Реддлом. Рожа тихо сопела, светя фингалом под правым глазом и здоровенной шишкой во лбу.

— Что они с тобой сделали, Том… — охнул Альбус.

— Кто это у него? — дрожащим голосом спросила Помфри.

— Волдеморт, — печально проговорил директор и в следующий момент уже смотрел на лежащую на полу Поппи Помфри.

— Что ж вы все такие нервные, — с тяжким вздохом он достал палочку и отлевитировал не подающую признаков жизни мадам на соседнюю с Томом кровать. Посмотрел, немного подумал и загородил ее ширмой.

Северус на занятии, Минерва тоже, обратиться не к кому, а тащить в Мунго все это добро… Придется что-то делать самому. Вот только накладывать медицинские заклинания, даже диагностические, он никогда не учился. Дамблдор открыл один из шкафчиков, потом второй, восхитился порядком, в котором Поппи содержала запасы зелий, когда нашел искомое, и, приподняв ей голову, поднес к самому носу.

Она закашлялась и подняла на него слезящиеся глаза.

— Директор… Мне это не приснилось? — слабым голосом спросила она.

«Все помнит. Жаль», — подумал он, но делать ничего не стал, кроме того, что осторожно усадил ее и предложил Успокоительное. А потом, подавив очередной тяжкий вздох, начал свой рассказ, стараясь сделать его максимально коротким.

Поппи немного поплакала, но, хвала Мерлину, пришла в себя. И больше ни о чем не спрашивая, занялась пациентом, святая женщина.


* * *


Волдеморт после жеста сочувствия треклятого Гарри Поттера успел осознать, что до произнесения «Авада Кедавра» телом его носителя остаются считанные доли секунды, и, кляня все на свете, самоустранился. Сам отрезал себя от мира, чтобы не слышать и не видеть этого проклятого мальчишку, потому что удержаться дольше не смог бы.

Где-то далеко, на границе сознания, его носитель отвечал на чьи-то вопросы, но скоро того пробил страх, или даже ужас, тело затряслось. Волдеморт ощутил это как землетрясение от бомбежки — было точно так же жутко и хотелось спрятаться, а потом по лицу что-то ударило с такой силой, что хрустнула кость, он, точнее, они куда-то падали, еще удар — и темнота.

Выбираться из темноты не хотелось… Странно знакомый голос звал его, вот только Том никак не мог вспомнить, кому он принадлежит.

Увидев склонившиеся над ним два лица, в одном из которых он узнал школьного колдомедика мадам Помфри, а во втором — своего самого опасного и могущественного врага, зовущего его подозрительно ласковым голосом, Том пришел в ужас. Он попробовал шевельнуть хотя бы пальцем ноги — самое незаметное действие оказалось невозможным.

— Что они сделали с тобой, Том, — горестно выдал директор.

Стало совсем жутко. А тот продолжал, с полнейшего попустительства Помфри:

— Я виноват, мой мальчик, только, пожалуйста, не уходи, мы постараемся тебе помочь, — журчал грустным голосом Дамблдор, и дух Волдеморта понял, что бомбежка — это еще не самое страшное. Не уходить? Ага, сейчас.

С громким разочарованным воем он покинул свое пристанище, которое искал так тщательно все эти годы, и вылетел в окно.

Тело Квиррелла выгнуло дугой, и он закричал — страшно, срывая голос…

Лицо на затылке быстро исчезало, наливаясь багровостью и синевой огромной гематомы. Поппи Помфри, со страхом покосившись на директора, кинулась к камину — связаться с Мунго. Альбус не протестовал — если можно, надо спасти хотя бы Квиринуса… А там, может быть, он что-то и вспомнит, если же и не вспомнит, то уговорить его на сеанс легилименции он, как директор, сможет. Но тут его осенило.

— Фоукс! — он выкликнул имя феникса. Магическая птица появилась через секунду.

— Надо спасти этого бедного мальчика, — сказал он ему, — Помоги, пожалуйста.

На ужасно выглядящую голову бедняги Квиррелла — гематома продолжала раздуваться — закапали целебные жемчужные слезы самой волшебной на свете птицы.

Когда прибыли целители, пациент был уже вне опасности, что подтвердила и мадам Помфри. Она же удивленно вскинула брови, когда Альбус настоял на общем осмотре больного, уточнил о необходимости госпитализации, получил от заместителя ведущего целителя Мунго ответ, что теперь со всем справится школьный лазарет, раз уж он оснащен такими чудесами, и жадный взгляд на Фоукса, от которого птица взъерошила перья и подвинулась Альбусу за спину.

— Если Мунго необходимы слезы феникса, никто не мешает вам послать официальное письмо, — директор был убедителен как никогда. — Фоукс служит Хогвартсу, но иногда выполняет важные просьбы. Надеюсь, мы с вами поняли друг друга?

Целители задумчиво покивали, повздыхали и удалились. Очнувшийся Квиринус, дрожа, переводил дикий взгляд с одной стены на другую, стараясь не смотреть на людей.

— Его надо усыпить, — прошептала Поппи. — Господин директор, не могли бы вы…

— Зовите уже меня по имени, дорогая, — тихо предложил тот, подвигаясь так, чтобы ей было удобнее брать зелье. — Его сейчас лучше не тревожить, я правильно понял? Мне уйти?

— Совершенно правильно, дире… Альбус.

Он вышел, тихо притворив за собой дверь, а Поппи протянула пузырек с зельем Сна без сновидений больному:

— Обязательно выпей все до дна, иначе не выздоровеешь, — привычно нахмурилась она.

Ее всем давно известный немного ворчливый способ обращения с детьми не единожды успокаивал и ее пациентов, и ее саму.

— А я… я просто болел, да? — с надеждой спросил Квиррелл, беря ее за руку, словно был школьником. Кажется, он был совершенно дезориентирован. — Мне снился ужасный, ужасный сон!

— Да. Но больше он тебе не приснится. Теперь ты поправляешься, но сейчас тебе нужно хорошо отдохнуть.

Квиринус Квиррелл, еще ничего не соображая, откинулся на подушку и закрыл глаза. А потом с бешено бьющимся сердцем, но медленно и осторожно стал подсовывать руку под собственный затылок, но не успел завершить движение, как его унесло в мир сна — восхитительно спокойного и прекрасного тем, что там не было никакого Волдеморта. Вообще ничего не было, кроме блаженной тишины.


* * *


Падма Патил стояла у входа в башню Гриффиндора и злилась на толстую тетку в рюшах и кружевах, которая не пускала ее к родной сестре. Но через некоторое время портрет отъехал, и из-за него появилось двое одинаковых рыжих парней немного постарше нее.

— И кто тут у нас грустит под дверью? — засюсюкал было один. — Деточка забыла пароль?

— Эй, ты же вроде только что в гостиной сидела… — заморгал смешными рыжими ресницами второй, а потом широко распахнул небесно-голубые глаза и немного присел, чтобы оказаться с ней на одном уровне: — Ты сестра Патил! Она вчера вечером ревела, что не знает, как пройти в вашу башню. Но было поздно…

— Хотя близнецы должны…— подхватил первый.

— Помогать близнецам! — второй протянул руку. — Фред Уизли. Коротко Дред. А это…

— Джордж. Коротко Фордж. Конфету будешь?

— Сдурел? Таких интересных малышек…

— Точно, надо охранять.

— В том числе от нас.

— Но с этим мы точно справимся!

— И не дадим тебе конфету, потому что...

— Это блевательный батончик!

Братья хлопнули друг друга по рукам и утащили хихикающую Падму в гостиную своего факультета, куда она так стремилась.

Воссоединение сестер прошло почти что в лучших традициях Болливуда, кроме разве что танцев, хотя девочки все же на радостях сделали парочку па, оценить это было некому — любителей индийского кинематографа в гостиной не нашлось. И слезы, и радость сестер Патил гриффиндорцами были приняты снисходительно. Что возьмешь с малявок? Кроме того, близнецы Уизли перед всеми объявили, что отныне они будут их защитниками, раз уж в школе появилась еще такая же пара близнецов.

Наобнимавшись с сестрой, Падма рассматривала гостиную и — как можно аккуратнее — ее обитателей. Обилие красного ей не понравилось, а золото, точнее, позолота, показалась немного топорной — все-таки дома она привыкла к более изящным и вычурным вещам. «Разные культуры есть разные культуры», — подумала она и кивнула, внимая рассказу сестры об ее первых днях в новой школе.

В принципе все было почти как у них, вот только декан приходила совсем ненадолго, оставляла распоряжения и сразу уходила — Парвати уже несколько раз хотела ее попросить о свидании с сестрой, но… Старшекурсники были заняты и почти неуловимы, заданий сразу навалили немало, да и в целом Парвати была куда более робкой, чем ее сестра.

— За что меня Шляпа определила на факультет отважных, ума не приложу, — пожаловалась она.

— Может, как раз для того, чтобы ты такой стала? — предположила Падма.

— Все-таки ты действительно самая умная, — вздохнула сестричка. — А про лестницы не расскажешь? Говорят, это ваши?

— Конечно. Ты уже догадалась, что это наша работа?

— И твоя? — вытаращила глаза Парвати.

— У нас все участвуют! — гордо заявила та, обратив внимание, что к ним начали прислушиваться.

И рассказала о факультетском исследовательском проекте, четко и связно. Правда, Гарри Поттер как его инициатор как-то вылетел у нее из головы, но вот сама идея гриффиндорцам очень даже понравилась. Определить самого сильного — ого! Только вот делать все так же дотошно — заводить журнал и прочее, никому не хотелось.

— Так журнал можно тоже удвоить, — улыбнулась Падма.

— Такая маленькая, и такая умненькая, — восхитился кто-то из близнецов. — Молодец! Когда принесешь журнал?

— Ну вообще-то, — Падма замялась, — у нас очередь еще на два месяца. Примерно.

Кто-то присвистнул.

— А что? Кто придумал, тот первым и делает… — послышалось от кого-то из самых старших.

— Это справедливо.

— Через пару месяцев так через пару месяцев…

— Да вы все забудете к этому времени!

— Спорим?!

Шумные гриффиндорцы заставили Падму немного поморщиться. А потом она пригласила сестру к себе — дорога между башнями факультетов была довольно запутанной, но не для двух индианок, которые лет с четырех любили прятаться в зеленых лабиринтах, гостя у родственников на исторической родине. Достаточно было один раз пройти — и затруднений как не бывало.

На Рэйвенкло Парвати была приятно удивлена величиной гостиной и обилием в ней укромных уголков и ниш.

— Как у вас удобно! — не выдержав, вздохнула она.

— Так приходи к нам, — откликнулась сестра. — Ты с загадками точно справишься!

— А так можно?

— По крайней мере я ни разу не слышала, что нельзя. Но на всякий случай давай спросим у старосты.

Пенелопа Клируотер, начинающая староста, с удовольствием просветила девочек о том, в какое время можно принимать гостей, а потом выслушала Падму о ее визите на Гриффиндор. Хотя сестры «отчитывались» вместе, почти как Фред и Джордж, только не перебивая друг дружку, как те, а дополняя. И тут точно так же, как на Гриффиндоре, к ним начали подходить те, кому было интересно.

— Значит, гриффиндорцы будут вторыми. Надо остальным сказать, так нас до конца учебного года хватит!

— А может быть, декан знает более прочные чары? — предположил кто-то.

— Или как упрочить, продлить действие уже наложенных…

— Эй, так нечестно! Если кто-то будет использовать это, мы никогда не узнаем, кто сильнее!

— Можно сразу использовать и то, и другое.

— Тогда будет совсем долго, — пискнула Парвати. — А другие тоже хотят.

К ее удивлению, здесь к ней прислушались.

— Девочка правильно говорит, эксперимент должен быть чистым, — заявил высокий красивый парень с нашивкой старосты. — А чтобы не было разговоров, я иду договариваться с деканом.

И Роберт Хиллиард направился из гостиной, чтобы прямо в дверях встретиться с Филиусом Флитвиком.


* * *


Гарри Поттера в гостиной не было. Он сидел за своим столом в спальне и, хотя давно поставил точку в последней домашней работе, не торопился вставать: пытался анализировать происшедшее.

Квиррелл — лгун. То, что взрослые врут, открытием для него, конечно, не стало. Но зачем? Зачем ему врать какому-то там первокурснику? Хотя нет же — он всей школе врал! Неужели ему все верили?

Гарри подтянул босую ногу и поставил пятку на стул, на котором сидел, и облокотился на свою коленку. Так думалось почему-то уютней. Ему было не по себе: ведь профессор едва не убился из-за того, что испугался его клыков! Гарри совсем не ожидал такого! Ему очень хотелось, чтобы того все-таки вылечили. Он помнил, какое громадное облегчение испытал, когда услышал от Гермионы, что тот дышит. Ведь иначе бы он стал убийцей…

Господи, пусть Квиррелла вылечат! Только преподавать ЗОТИ все равно такому нельзя. Нет, все-таки почему ему все верили? Даже все взрослые, даже… Снейп? Он представил лицо своего профессора. Нет, такого быть не могло. МакГонагалл? Хм. Тоже маловероятно. Но почему тогда они все делали вид, что так и надо?

Гарри нахмурился и поболтал свободной ногой. Все-таки почему тот стал профессором? Хотя принимал-то Квиррела на работу директор… Все говорят, что он — сильнейший маг. Неужели он не мог почувствовать, не увидел, не понял, что заикающийся и шарахающийся от собственной тени чудик в тюрбане — не тот, за кого он себя выдает?

Кто-то из пятикурсниц, с которыми они на лестницы ходили, упоминал, что Квиррелл преподавал маггловедение. Чего его на Защиту от Темных Искусств понесло? Или профессору ЗОТИ больше платят, типа, за вредность?

Он сделал в блокноте пометку, о чем спросить у Снейпа, а мысли перескочили дальше — на то, сколько лет директору и действительно ли он видит людей насквозь, как о нем поговаривают. Судя по тому, что Гарри видел — поговаривали совершеннейшие глупости. Почти как о нем самом, если не хуже. Но неужели столько людей могут разом ошибаться? У них что, совсем головы не работают?

Он вспомнил, что говорил по этому поводу профессор Снейп, и поник. Жить в таком странном мире ему не хотелось. Возвращаться к Дурслям, несмотря на то, что они немного изменились, тоже. В конце концов, на Рэйвенкло вроде нормальные. На краю сознания пробежала крамольная мысль «а что, если и вампиры такие же?», Гарри затолкал ее поглубже, и…

— Поттер, ты ужинать идешь или продолжишь над книгами сохнуть? — в дверном проеме спальни стоял Маркус Белби, а за ним маячил Невилл.

— Ужинать, конечно, — бодро ответил Гарри и моментально собрался.

На ужине он снова безрезультатно искал глазами Снейпа — его опять не было. Директора тоже. Гарри забеспокоился уже не на шутку.

— Снейпа целый день не видно, — шепнул он себе под нос, но сидящие по обе стороны от него Гермиона и Невилл услышали.

— Он что, целый день голодный? — обеспокоилась Грейнджер.

— Надо к нему сходить, наверное, — подхватил Гарри. — И еды взять на всякий случай.

— Как? — удивился Невилл.

— Алисия, помоги, пожалуйста, — обратилась Грейнджер к старшекурснице, — можно нам корзинку из вот этой салфетки?

— Для чего? Тут вынос еды из-за стола не поощряется. Только если на пикник.

— Да-да! — подхватил Гарри. — Нам сегодня очень-очень надо на пикник!

— Уверены? — та подняла голову: потолок Большого зала был затянут плотными тяжелыми тучами.

— Мы в это… в галерею пойдем, там крыша есть!

Гарри благодарно посмотрел на Невилла. Надо же, так вовремя придумал выход!

Через пару минут им передали небольшую, но довольно глубокую корзинку со словами: «Смотрите не простудитесь», и ребята начали набивать ее всевозможными припасами.


* * *


Гарри с увесистой корзинкой, содержимым которой можно было накормить пяток Снейпов, повернулся к лестнице в подземелья и немного удивился, когда Гермиона и Невилл последовали за ним.

— А вы куда?

— С тобой, конечно. Ты что, один собрался на враждебный тебе факультет?

— О… — Гарри хотел возразить, но ноги уже сами несли его все быстрей и быстрей, вот-вот перейдут на бег, но из-за поворота уже кто-то выходил, пришлось сделать едва ли не танцевальное па — и вот он стоит в обнимку с… Драко Малфоем, который смотрит на него круглыми глазами.

— Да почему враждебный… привет, Малфой, — Гарри отпустил его и немного отряхнул ему мантию. — Я что спросить хотел, ты отцу уже написал?

Надо отдать должное Драко, тот пришел в себя быстро.

— А ты хотел бы добавить пару слов от Героя Магической Британии? Или шел сюда только для того, чтобы спросить меня, сделал ли я то, что всем пообещал? У тебя были сомнения?

Понемногу вокруг них собирались слизеринцы, и, если верить предчувствиям Гарри, ничего хорошего это им не сулило. При словах о герое Гарри поморщился, как от зубной боли.

— Малфой. Ты помнишь себя, когда тебе был год и два месяца? — ответил он вопросом на вопрос.

Драко нахмурился, и Гарри обратился к остальным:

— Кто-то из вас вообще годовалого ребенка видел?

Несколько согласных возгласов в наступившей тишине он услышал.

— Может, как-то объясните остальным, на что оно похоже? Обидно, знаете ли, сознавать, что потомки лучших родов магической Британии ведут себя… и ведутся на странную, мягко говоря, пропаганду.

— Что ты хочешь сказать? Что не убивал Лорда? — рявкнул, кажется, Нотт.

Гарри фыркнул.

— Вы точно маленьких детей вблизи не видели, — и вдруг сорвался, почти закричав: — Я говорить еще не умел! Ходить умел немного… — он ухмыльнулся. — Особенно хорошо получалось под себя, тетя говорила.

Раздались смешки.

— Так что все, что я мог сделать, это разве что срыгнуть или… сами знаете что, — ах, простите мою некр… некуртуазность! Смертельно, не правда ли?

Смех понемногу охватывал всех присутствующих — детское воображение, оно такое живое!

— А теперь вопрос! — объявил Поттер. — Если у вас после такого тяжелого учебного дня осталась хоть одна извилина в рабочем состоянии. Если в кроватке сидел годовалый малыш, умеющий только угукать, кто рассказал столько всего интересного, что выросший малыш до сих пор, если честно, в офигении? А если вы еще сумеете потрудиться головой, — в голосе Гарри невольно появились интонации Снейпа, — задайтесь еще парочкой интересных вопросов вроде «кому это было нужно» и «для чего это было сделано». Дурачков на вашем факультете не держат, я узнавал!

С этими словами он повернулся и направился к покоям декана.

— Вы все куда вообще? — наконец кто-то задал правильный вопрос.

— На отработку! — на голубом глазу заявил Лонгботтом.

— С корзинкой еды? — потянул носом, кажется, Гойл.

— А вдруг проголодаемся?

Слизеринцы уже не смеялись, а просто ржали. Кто-то представлял, как от мелких воронят полетят пух и перья, когда это все увидит их декан, кто-то представлял самого декана…

В это время три вороненка, точнее, Гарри, уже открывал заветную дверь, так что они не услышали девичий голосок, предположивший, что с этих станется Снейпа угостить, после чего несколько человек аж хрюкнуло и согнулось…


* * *


Северус Снейп, заваленный работами на проверку, равно как и записками Геллерта, встал и быстрым шагом прошел в личную лабораторию, чтобы помешать в одном котле Укрепляющий тоник, а в другом — Бодрящее зелье, так же быстро вернулся, сел за рабочий стол и допил …надцатую чашку кофе. Сегодня его, точнее, его и Минерву ожидали еще непростой разговор с коллегами в теплице номер три и вечерний чай с директором, который, кажется, имел тенденцию заканчиваться под утро.

Он услышал несколько взрывов смеха, совершенно не характерных для его факультета, а через несколько минут его дверь распахнулась и в комнату зашел единственный, кто мог зайти — Гарри Поттер. За ним на пороге — чары их не пускали — стояла знакомая парочка рэйвенкловцев.

— На отработку, сэр! — радостно отрапортовал Поттер явно для того, чтобы все в коридоре услышали.

Снейп быстро пропустил первокурсников внутрь и закрыл дверь.

— Какого Мордреда?! — загремел его голос так, что Гарри присел, а Лонгботтом, за которым спряталась Грейнджер, побледнел и попятился, отдавив девчонке ногу — та тихо пискнула и почему-то покраснела.

— Мы вам поесть принесли, — почему-то шепотом произнес Поттер, протягивая весьма соблазнительно пахнущую корзинку.

Снейп посмотрел на троих детишек, стоящих перед ним в позе сусликов, и выразительно повел бровью.

А потом трансфигурировал дополнительный стол из стула и, громко ругаясь насчет «всяких объедков, которые полоумные дети, неизвестно почему попавшие на факультет, где принято худо-бедно соображать, непонятно зачем притащили с собой», выгрузил туда ее содержимое, еще раз прогремел «Экскуро», уничтожил корзинку и саркастически посмотрел на заваленный стол, потом на детишек. И наконец ощутил, что его живот давно подвело от голода.

Суслики продолжали стоять смирно, на смущенных мордахах проступило нечто вроде раскаяния. Снейп, конечно, не поверил. В коридоре стихло, и он зашипел:

— Кого вы собрались кормить? У меня не водятся слоны и саблезубые тигры…

— Ур-р-р, — тихо возразил его живот, и Снейп чуть не собрался всех выгнать, как Поттер подпрыгнул от дружеского щипка Грейнджер и открыл рот.

— Ну… — начал он, постепенно смелея. — Вы вообще сегодня не ели! Мы все видели! А режим — это важно. И может, — он резко сбавил тон, — мы того… тоже проголодаемся.

Снейп оценивающе посмотрел еще раз на стол, потом на детишек.

— Столько отработки у меня сегодня не наберется. И не соблаговолите ли просветить меня, мистер Поттер, за что я вам сегодня назначил отработку?

— За Квиррелла!

— За профессора Квиррелла, — поправила его Грейнджер.

— Значит, и вы там были? Может быть, кто-то еще?

Детишки сначала радостно закивали, а потом отвели глаза и замотали головами. Ну, это Снейп прекрасно понял…

— Вы трое были, а насчет остальных не признаетесь. Ясно.

— Это я во всем виноват! — заявил, конечно же, Поттер.

— Не сомневаюсь, Поттер, — устало ответил Северус.

— Мы бы правда хотели вам помочь, сэр, — раздался наконец голос Лонгботтома.

«Вы умеете говорить?» — хотел было спросить Снейп, но осекся. Зачем? Мальчишка и так какой-то шуганый.

— Мне нечего вам доверить — не работы же вы будете проверять.

— Но если вы дадите образец… мы очень-очень постараемся! — заявила Грейнджер, которую он на первом же занятии идентифицировал как настоящую зубрилку. — Вы же все равно будете за нами просматривать… Но это будет быстрее…

Будет. Но проверять работы третьего и четвертого курсов — первокурсникам? Хотя Поттер как раз последним варил с ним Морочащую закваску, да и с Укрепляющим у него получилось довольно удачно, так что…

— Пробуйте. Джеминио! — и в руки к ребятам тут же полетели листочки с образцовым эссе. — Поттер, берете четвертый курс, — к Гарри пододвинулась кипа свитков, едва не завалившая его с головой. — Вы двое — третий.

Снейп приставил три стула к своему столу и мысленно потер руки. Три головы дружно склонились над пергаментами.

— Вы поешьте все-таки, профессор, — попросил Гарри.

Он очень хотел расспросить Снейпа про Квиррелла, про директора и вообще много о чем, но быстро понял, что время для этого, увы, совершенно не подходящее. Гарри Поттер слишком хорошо знал, когда надоедать не стоит.

Северус уже хотел ответить что-нибудь едкое, но почувствовал, что живот, кажется, снова приготовился что-то сказать, так что предпочел его заткнуть ну вот хотя бы этим куском пирога. М-м, вкусного. А потом рука сама потянулась за следующим куском, после которого он захрустел яблоком, тут же вспомнив про витамины для миссис Норрис, которые Филч притащил ему на исследование на предмет вредоносности либо полезности, клятвенно заверив, что готов хоть целый месяц делать ночные обходы вместо него.

К миссис Норрис и ее навыкам ловли не мышей, конечно, а нарушителей, Снейп, став деканом, относился очень даже хорошо. Кошка была тихим, непритязательным и ценным союзником, что поднимало ее повыше многих двуногих. Большинства, если честно. Так что Филчу упрашивать его не пришлось.

Снейп уже сделал первые тесты, и результаты его очень, очень заинтересовали. Если к этому составу добавить кое-что из магических ингредиентов, то вариант Укрепляющего в таких вот таблетках — это будет нечто совершенно новое! Вкус, конечно, отвратительный — ну так это же и не пить — проглотил, и все! Тем более последние дни ясно показали: средство будет актуально прежде всего для него самого.

— Мисс Грейнджер?

— Да, профессор? — вынырнула из вороха работ девочка и, кажется, приготовилась засыпать его вопросами, но он опередил ее, спросив про те самые витамины. Та пообещала заказать еще, после чего он улетел в лабораторию — чуть не пропустил время очередного помешивания.

А потом Снейп подумал о справочнике маггловских лекарственных средств, который, как выяснилось, достать проще простого — его тоже пришлют родители Грейнджер. Пожалуй, стоит самому взяться за письмо для них — так будет по крайней мере вежливо.

Он быстро набросал несколько строк, заглянул через плечо Гарри, а потом и его свежеиспеченным приятелям. Замечания, которые те писали, оказались довольно дельными… Вот только Лонгботтом просто подчеркивал ошибки, не рискуя оставлять свое мнение. Ну ладно…

На двери сработала сигналка, Гарри выпучил глаза на него, Снейп кивнул на лабораторию, и умненький Поттер быстро утащил своих приятелей туда, схватив первый попавшийся пустой котел, а еще два метнул в Грейнджер и Лонгботтома.

В результате вошедшая Минерва МакГонагалл увидела помешивающего зелье Снейпа в компании старательно надраивающих и так уже светящиеся котлы первокурсников.

Снейп вздохнул и решил дать общий отбой тревоги.

— Расслабьтесь, это свои… И марш уже к себе, мне нужно идти.

Гарри раскрыл рот. Снейп? Подружился? С МакГонагалл? И они вместе куда-то собираются? А он так ни о чем и не успел спросить… И работы они не все проверили, профессору наверное, еще на час хватит. Он обиженно посмотрел на Снейпа, но тот его взгляд проигнорировал и занялся своими зельями.

Они вернулись в кабинет, когда Снейп остановил горение огня под котлами и наложил на них Стазис.

«После расскажу», — прочитал Гарри быстрый росчерк пера профессора на чьем-то пергаменте. Он немного успокоился. Значит, с МакГонагалл его профессор общается исключительно по делу…

— А почитать? — вдруг вылезла Грейнджер. — Про Морочащую закваску?

— Вы еще не начитались? — удивился Снейп. — Или вы прочитали уже всю школьную библиотеку? Третья секция, вторая полка снизу.

— Ой, простите, — пискнула Грейнджер, убегая. Кажется, она надеялась успеть до отбоя.

— А что с Квирреллом? — попытал удачу Поттер.

Северус смотрел на него, медленно втягивая воздух…

— Он в больничном крыле, — ответила профессор МакГонагалл.

— Мы уходим, уже уходим, профессор! — Невилл подхватил Гарри и едва не вынес за дверь, после чего прислонился к стене, услышав:

— Благодарю вас, Лонгботтом.


* * *


— Северус… — Минерва не знала, что и сказать, так что остановилась, а тот лишь пожал плечами, накидывая мантию.

— Не думал, что вы зайдете.

— Ты в любом случае засиделся бы за работой, — ответила та. — Уж я-то знаю.

Они быстро шли по направлению к третьей теплице, и Минерва наконец не выдержала.

— Северус… Ты действительно изменился. Сильно, очень сильно. Я была уверена, что ты возненавидишь Гарри… А он, кажется, в тебе души не чает. И это видно. Что-то будет?.. Ведь твои слизеринцы…

— Я понимаю, Минерва, что ваш мир рушится, осмелюсь сказать, что мой уже давно в руинах, но у нас сейчас задача разрушить хотя бы некоторую часть картины мира у наших коллег…

— Да, конечно.

— Может быть, то настроение, в котором вы сейчас, вам поможет.

— Спасибо, Северус. Ты так добр ко мне…

— Бкпф-ф-ф!.. Я же просил, — Северус глубоко задышал, чтобы успокоиться.

— Теперь и ты в нужном настроении, правда?

— О да! Благодарю.

Коллеги их сообщение встретили настороженно. Однако, увидев полное согласие тех, кто до этого момента в подобном ни разу не был замечен, профессора призадумались. Видно было, что согласиться с такой версией событий им мешает прежде всего собственная гордость. Как же так — никто из них не заподозрил подмены еще тогда…

— Альбус в то время сильно изменился, но я думала, это связано с тем, что его так чествовали… И это его испортило, — Помона Спраут была единственной, кто признался. — Я и подумать не могла… Но мы и особо близко никогда не общались.

— Я согласен с милейшей Помоной, — кивнул Флитвик. — И я принимаю ваше приглашение. Все-таки надо поближе посмотреть на Альбуса… или кто он у нас. Хотя в принципе меня вполне устраивает текущая версия. Кто-то против?

Постепенно остальные коллеги согласились с тем, что тот директор, который у них сейчас, для школы полезнее, да и в общении несколько приятней, чем его предыдущая версия.

Больше не высказывался никто — уходили все задумчивые. Снейп договорился с Флитвиком о времени встречи в ночь между выходными, Помона забеспокоилась о своих растениях и тоже была приглашена — почему бы и не да?

У Дамблдора Северус с Минервой на сей раз задержались не очень долго. Тот порадовал их тем, что Квиррелл, когда Том освободил его от своего присутствия, пошел-таки на поправку и будет жить. Но окончательно поправится не скоро и будет ли достаточно дееспособен, чтобы вести предмет, неизвестно. Так что надо искать преподавателя ЗОТИ.

Северус вздохнул и предложил свою кандидатуру.

— А кто будет вести зельеварение? — едва не в голос спросили его.

— Пригласите вашего старого друга, Слагхорна.

— Как? — удивился Альбус. — Гораций Слагхорн никогда не был моим другом…

— Был. Вашего предшественника.

— А… Вот как. Северус, не скинешь мне воспоминания о том, как с ним дружил… он?

Северус поднес палочку к виску, и вскоре в омуте памяти засеребрились нити его воспоминаний. Потом то же самое сделала и Минерва, после чего директор остался с новой задачей, а они смогли наконец отправиться к себе.

«Ничего, — подумал Северус. — Завтра будет ему и Тоник, и Укрепляющее».

Когда Северус закрывал за собой дверь, его глаза слипались, но какая-то неправильность в комнате была…

На его диване бессовестно дрых Гарри Поттер.

Он подлетел к нему, хватая за торчащее плечо:

— Что случилось?!

— Я соскучился, — не открывая глаз, сонно проговорил чертов мальчишка и всхрапнул.

Снейп обреченно махнул рукой и сел просматривать эссе, которые все-таки кто-то допроверил, причем довольно качественно, местами даже копируя его манеру письма. Кто-то, дрыхнущий сейчас без задних ног на его диване. Пришлось укрыть его, трансфигурировать диван в более приличный, задуматься о смене мебели… А он сам наконец сумел добраться до собственной спальни.

Какой же длинный день…

Глава опубликована: 29.06.2020

28. Ваш выход, рэйвенкловцы

Часы пробили полночь. Роберт Хиллиард, староста Рэйвенкло, сидел в гостиной и ждал самого кошмарного из своих подопечных — Гарри Поттера. Паршивец ухитрился за один день не только стать причиной выбывания из профессорского состава Квиррелла (этому Роберт огорчаться как раз не думал), но и огрести очередную отработку по зельеварению, причем какого-то совершенно глобального масштаба. И снова в день, когда зельеварения у их курса не было. Еще и справиться с ней не смог, несмотря на помощь двоих своих товарищей, а потому остался, пока не закончит. По словам этих самых товарищей. Он вспомнил предельно честные глаза Лонгботтома и Грейнджер и вздохнул.

Нельзя так нагружать первокурсников! Ох уж этот Снейп… Хотя, вероятней всего, Поттер тоже постарался. Но как? И что с этим делать? Если его поймает Филч, когда тот будет возвращаться — это потеря баллов и новые отработки. Если Снейп будет недоволен — то же самое. Идти в подземелья вызволять подопечного у потерявшего остатки стыда и совести зельевара? Увольте, у Роберта Хиллиарда на эту жизнь большие планы, ему еще пожить хочется.

Наконец он решил при первой же возможности поговорить о Поттере со своим деканом, зевнул и отправился в свою спальню. Да, с Избранным находиться на одном факультете оказалось не очень здорово, по крайней мере в роли старосты. Хотя мальчишка точно не дурак. Вот только Гриффиндор по нему плачет горькими слезами! К воронам-то его за какие их грехи засунули?

Профессор Флитвик порадовал сегодня своих старост дополнительным заклинанием — удвоенные лестницы теперь начинали мерцать за минуту перед тем, как развоплотиться. Это не просто добавляло безопасности — это был уже почти настоящий комфорт! Лестницы исчезали достаточно медленно, так, что самый неспортивный первокурсник смог бы успеть перебежать на другую. Пока Роберт готовился ко сну, он продумал пару вариантов, как добавить к исчезновению лестниц какой-нибудь звук, и потом никак не мог заснуть, выбирая между ревом сирены и звучанием клавиш рояля, которые сопровождали бы растворение каждой ступеньки. Первый вариант был простым, но скучным, для твердолобых. А второй с точностью наоборот. Вот что-то бы среднее…


* * *


Филиус Флитвик в это время тоже еще не спал — была его очередь патрулировать школьные коридоры. Возле первого лестничного пролета он остановился и долго стоял, казалось, совершенно ничего не делая. В действительности же он тестировал каждую из лестниц на предмет безопасности — не хватало еще, чтобы кто-то из учеников пострадал, свалившись на целый пролет. Опасности для жизни это, конечно, не представляло, если не спускаться по лестнице на голове, но все-таки. Он прекрасно знал, что деткам не надо особо стараться, чтобы навернуться и вниз головой…

В конце концов он достал палочку и отменил одно из заклинаний удвоения. Лестница вздрогнула и стала очень медленно, по ступеньке, растворяться, начиная с середины — точь-в-точь как исчезающие ступеньки, которые перепрыгивало уже большинство первокурсников.

«На исчезновение две минуты, плюс минута на мерцание… вполне достаточно. Еще бы неплохо добавить какой-то звуковой сигнал за минуту до начала процесса, и можно будет успокоиться, — решил он. — Интересно, как скоро до этого додумаются мои ученики? Ишь, таймеры навесили каждый на свое творение-удвоение!»

Он восстановил заклинание, поставил время, завершил проверку и повернул в сторону своих покоев. До завтрашнего полудня ни одна из лестниц не должна развеяться, а утром дежурные все проверят и обновят. Нарушителей в коридорах школы не оказалось ни одного, так что через пару часиков он еще прогуляется, так и быть, а пока — спать.

Поразмыслить по поводу смены директора («Или смены в директоре?» — усмехнулся он своим мыслям) Филиус уже успел. И пришел к простому выводу: работать стало лучше, новый Альбус ведет себя куда адекватней, и вообще директор ничем ему не мешает, даже наоборот, так что, вполне возможно, стоит ему иногда помогать. Если все изменилось к лучшему, то почему не поддержать? Докладывать «дорогим родственничкам» он об этом не обязан. Филиус тонко улыбнулся. Даже гоблины в договоре со своим родственником-полукровкой не могли предусмотреть такой вот весьма занятный поворот. Нет, о смене декораций в Хогвартсе им знать совершенно не обязательно. Никому не обязательно, если уж быть точным.


* * *


Артефакт у изголовья Северуса Снейпа зажужжал примерно за час до подъема. Его хозяин хмуро, но быстро встал и начал спешно одеваться: Поттер должен проснуться в собственной постели. А раннее утро, как Северус давно знал — время самого крепкого сна школяров, всех без исключения. Ну, и не только школяров.

Он прошел в кабинет, наложил на Поттера сонное заклинание — достаточно сильное, но кратковременное, чтобы вопросов по пути не задавал, и задумался. Встретить кого-либо совершенно не хотелось. Но левитировать Гарри и держать одновременно чары отвлечения внимания — чересчур даже для него, слишком эти заклинания энергоемки, а впереди не самый простой рабочий день. Он вздохнул, наложил на себя чары и взял Гарри на руки. Вроде не тяжелый…

Дойдя до первого этажа, Северус Снейп перевел дух. Тащить на себе одиннадцатилетнего подростка, хоть и некрупного, из подземелий в башню через весь замок, удерживая чары отвлечения внимания, оказалось довольно непросто и требовало неплохой физической подготовки. Северус понял, что двигаться нужно больше. Лестницы стояли как влитые, правда, если бы парочка из них поработала лифтом, он бы точно не возражал.

В Рэйвенкловской башне декан Слизерина возник грозным бесшумным привидением. Страж двери был разбужен усталым пинком и загадкой из области самых ядовитых зелий, на которую ответить не смог, а спросонья не понял, кто тут вообще должен задавать вопросы, так что проникнуть внутрь Снейпу удалось легко. Сгрузив на большой уютный диван сопящего Поттера с ноющего плеча, Снейп потер руку, скривился и снял чары. А потом устроил мальчишку, мгновенно оценив удобства гостиной — тут были даже пледы и подушки, так что он использовал парочку и бесшумно вылетел вон.

Страж двери хотел было каркнуть вслед, но Снейп обернулся и посмотрел так, что старый барельеф почел за лучшее скромно прокашляться.

На утро у Северуса Снейпа снова были большие планы, прежде всего по эксперименту с кошачьими витаминами. А главное, наконец можно было спокойно привести себя в порядок, например, умыться. И надо будет изобрести какую-то связь, чтобы Гарри не мотался каждый раз, вызывая совершенно ненужные пересуды.

Зайдя в душ, он парой движений палочки избавился от сюртука и расстегнул рубашку. Метка поблекла и совсем перестала его беспокоить, что вселяло хрупкую надежду, что недееспособность Лорда продлится еще достаточно долго. По крайней мере, они с Поттером успеют что-нибудь подготовить.

Знал бы он, что всю ночь в Запретном лесу дух Волдеморта очень хотел побиться о дерево, только вот беда — нечем было. Он бы и на Луну повыл, но голосовых связок у таких, как он, духов, точнее, кусков души, тоже было не предусмотрено. А все животные Запретного леса благоразумно обходили стороной место, где металось нечто темное и противоестественное. Даже любопытные молодые лисы только косились в ту сторону и морщили чуткие носы. Неизвестно по какой причине, но с этой поры запах чеснока и кусок души Волдеморта оказались накрепко связаны…


* * *


Утро на Слизерине началось со спонтанного общего сбора тех, кто присутствовал при эпичном шествии Поттера с корзинкой еды на отработку. Вопросы были заданы еще тогда, и не вина гордых аристократов, что многим плохо спалось. Кое-кто успел даже написать домой, но решились на это пара семикурсников — те, чьи семьи в последней войне свято блюли нейтралитет. Дети тех, кто служил Темному Лорду, были более осторожными и решили, что следует хорошо подумать, прежде чем задавать родителям вопросы «от Поттера». Но друг с другом обсудить им было что, и они не были бы слизеринцами, если бы не догадались перевалить часть проблем на другого. Удивительно, но этим другим оказался Драко Малфой.

Ну, а что, он первокурсник, а первокурсникам побегать полезно. Глядишь, и для себя что полезное извлечет, Малфой же. Так что его появления в гостиной ждали.

— Утра, Малфой… — Драко остановился, ответил, подошел к группе из пяти старшекурсников и выжидающе посмотрел на ту, кто пригласила его подойти. Староста, Джемма Фарли, немного наклонилась:

— Ты же с Поттером общаешься, верно?

Драко бросило в жар… Он хотел было откреститься, но ведь многие видели, как Поттер, приобняв его за шею — вот сволочь! — спрашивает, написал ли он отцу. Теперь не отмыться!

— Поговори с ним, он к тебе, кажется, неплохо относится… Нам любопытно узнать его мысли по поводу того, что тогда произошло в Годриковой лощине. Тебе это тоже должно быть интересным, не так ли?

«Что? Им надо, чтобы я общался с Поттером?!» — Драко был шокирован, однако изо всех сил старался этого не показать. Получалось так себе, но, право, какие его годы?

— Чем раньше ты это узнаешь, тем лучше для всех, — добавил семикурсник Элб Роули. — Так что давай, Малфой, двигайся.

Когда озадаченный первокурсник скрылся за дверью, Роули вздохнул:

— Малфой такой Малфой. К нему попробуй-ка плохо относиться, папаша мигом найдет, что устроить…

— Да у них это семейное, куда угодно без мыла влезут, — подхватила мисс Фарли. — Вон и к Поттеру как-то втереться сумел… Интересно, это его инициатива или его родителя?

— А тебе завидно? — поинтересовался Айвор Селвин, приятель Роули.

— Ну… а тебе нет?

— Главное, что это нам полезно, — Селвин повернулся к Пиритсу, склонившемуся над столом. — А ты что пишешь?

— Да вот, придумал, как отцу задать пару вопросов «от Поттера». Интересно, что ответит…

— Как?

— Да просто. Описать мелкого забитого Поттера в обносках и спросить, откуда такой герой выплыл. И герой ли, а если да, то кто свидетельствует.

— В обносках-то зачем? Он же нормальный вроде.

— А чем он мог обратить на себя внимание — мое внимание, да так, чтобы я, например, задался таким вопросом?

— Голова!

— Да, это мысль, — уважительно посмотрел на однокурсника Роули. — Пойду-ка я тоже… Про мелкого Малфоя только никому ни слова.

— Само собой.

Почти весь Слизерин припозднился к завтраку, зато паломничество учеников этого факультета в совятню едва ли не стройными рядами было трудно не заметить. Снейп, естественно, поинтересовался у старост, чем вызвана такая «повальная любовь к эпистолярному жанру». Услышав, что дело в Поттере, он уже почти не удивился.

Ну да, его змеи решили предъявить ультиматум «Герою», а тот… Снейп усмехнулся — он отлично представлял, что им мог ответить Поттер. И как. Прекрасная, должно быть, была картина.

«А это и неплохо, пожалуй, — решил он. — Вдруг хотя бы некоторые из них начнут немного думать сами, а не попугаями повторять родительские сентенции». В то, что родители смогут переменить свое мнение, ему не особо верилось. Но даже если задумаются, все вперед.


* * *


По мере приближения к башне Рэйвенкло ноги Драко все сильнее замедляли движение. Куда он идет?.. Как его тут встретят? Слизеринцев не любит никто! Он подумал про другие факультеты и поймал себя на том, что, кажется, благодарен Поттеру, что тот не гриффиндорец. Благодарен? Поттеру?! Спятил, не иначе.

В таком состоянии он даже не понял, что сказал ему страж дверей — Драко его и не слушал, если честно. А потому пришлось ему под дверью постоять, правда, не очень долго.

— Малфой, утра тебе, — мгновенно определила его какая-то старшекурсница. — Кого ждешь?

«Да уж, рэйвенкловцы действительно… Зря старался делать вид, что просто так стою», — успел подумать Драко, тут же ответив безо всяких затей:

— Доброго утра. Поттера.

— Загадку разгадать не смог? — чуть насмешливо поинтересовалась девушка.

Драко терпеть не мог, когда на него так смотрят. Свысока, как на ребенка неразумного.

— Какую загадку? — моментально надулся он.

— Разве страж тебе не загадал? — девушка сдержала смех и кивнула на барельеф ворона на двери.

— Э… Я думал, оно просто… Украшение такое.

Она все-таки рассмеялась, но закивала довольно дружелюбно.

— Все просто. Подходишь к двери, говоришь, что надо пройти. Иногда спрашивают, к кому, потому что просто так никто в гостиные не приходит. Тебе загадывают загадку, если ответишь — можешь заходить в нашу гостиную.

— И все? И никакого пароля? — изумился Драко. — Так просто?

— Иди, — легонько подтолкнула его девушка, и Драко сделал шаг.

— Что можно взять в левую руку, но нельзя в правую? — спросил барельеф ворона приятным и вполне человеческим голосом.

Драко задумался. Старшекурсница смотрела на него, и он немного заволновался, но мысль перебрать все, что его окружало, все же пришла сама, и он, выпалил:

— Локоть правой руки!

И тут же услышал ее аплодисменты, а дверь отворилась, и он нырнул в гостиную, с любопытством озираясь по сторонам.

В гостиной в это время Роберт Хиллиард пытался изо всех сил воспитывать недавно проснувшегося мистера Поттера…

— Малфой! — радостно подпрыгнул тот, едва его завидел, и сделал виноватые глаза, обернувшись к старосте. — Я все понял, Роберт, честное слово! Я пойду?

— Приветствую гостя факультета Рэйвенкло, — поклонился Хиллиард и представился.

Малфой ответил тем же, едва не шаркнув ножкой.

— Драко! — счастливо заулыбался Поттер, оттащив его в одну из укромных ниш. — Как ты вовремя, не представляешь.

Драко, несмотря на удивление, сориентировался быстро:

— С тебя причитается.

— Спрашивай, — ответил хитрюга Поттер.

— Почему ты не на Слизерине? — само вырвалось у Драко.

— Шляпу попросил, — ответил Гарри. — Сам посуди, что мне у вас делать? Ладно, слушай…

Через некоторое время Драко Малфой в компании Поттера, его грязнокровной подружки, Лонгботтома и Белби отправился на завтрак, ощущая себя то ли героем какой-то сказки, то ли странного сна. Пока Поттер умывался, его затащили в гости в мальчишескую спальню, потом повели в гостиную, где он узнал почти все, что хотел (про Поттера) и что совсем не хотел, но получилось интересно (про лестницы), потом попал под град вопросов чертовски умной грязнокровки, и уже не чаял выбраться, как наконец явился Поттер и все бодро отправились завтракать.

«Отец, увидев меня в такой компании, выдрал бы и забрал из школы, — подумал он. — А мама, наверное, просто бы в обморок упала. Нет, про это утро не должна узнать ни одна душа!» То, что почти весь Рэйвенкло в курсе, его почему-то не волновало.


* * *


В Больничном крыле тоже наступило утро со всеми вытекающими: проснулся пациент, единственный, к счастью.

Квиринус Квиррелл уже довольно долго, как ему казалось, не спал — думал. Сначала голова была словно чужая, но после того, как он ощупал затылок, а потом и осознал, что больше никем не одержим и даже неприятный запах больше его не преследует, впал в полнейшую эйфорию. Сколько времени он провел в состоянии абсолютного счастья, сказать трудно — этого не знал ни он, ни мадам колдомедик, которая мирно спала. У Поппи Помфри был очень, очень нервный день. А Квиринус не думал пока вставать с постели — ему было просто хорошо. Точнее, замечательно. Нет, великолепно!

Пока он не попытался вспомнить, как, собственно, тут оказался.

— В школе учится вампир!!! Надо спасать детей!

Он едва узнал свой голос — непривычно тонкий и хриплый.

Поппи Помфри прошаркала тапочками до пациента. Квиррелл был явно перевозбужден, так что она сразу, совершенно автоматически, призвала порцию Успокоительного.

— И кто же это? — участливо спросила она, постепенно просыпаясь.

— Гарри Поттер!!! — провозгласил пациент.

— Квиринус… — вздохнула Помфри и протянула ему зелье, проснувшись окончательно и прекрасно понимая, что с психами не спорят. — Пожалуй, тебя все-таки стоит проводить в Мунго, — она проследила, как тот опустошил флакон, и продолжила: — Гарри славный, вежливый мальчик… и прекрасно чувствует себя на солнце. Я видела это сама.

— А… — пациент уже начал расслабляться. — Хорошо, в Мунго так в Мунго. Но я должен его увидеть — увидеть днем, при свете! Сам! Мне не будет покоя… Я же видел, видел!.. У него клыки!

— Хорошо, хорошо. Вечером встанешь и погуляешь, когда у детей закончатся занятия. А я поговорю с директором о твоей нагрузке…

— Не надо!!!

Поппи тяжело вздохнула.

— А с Дамблдором-то что тебе не так? Альбус ведь сразу в Мунго тебе предлагал, хоть я и удивилась, а вот надо было его послушать. У тебя деньги на целителей-то есть, надеюсь? Вот, выпей, — она подала ему еще один пузырек, на сей раз с антидепрессантом, и подумала, что все-таки Снейп, несмотря на свой скверный характер, варит совершенно замечательные зелья.

— Д-да… — Квиринус понял, что надо спасаться и из Больничного крыла — кажется, Дамблдор и до школьного колдомедика добрался. Неужели и до целителей Мунго? Но как — у них же клятва! Нет, ему нигде нет спасения!

Он тихо всхлипнул и осушил пузырек. «Зато можно домой, к родителям», — подумалось вдруг. А потом во Францию, у него там есть знакомые… знакомая. Довольно милая особа. Он мечтательно вздохнул. Нет, жизнь, наверное, все-таки не так ужасна, как представлялось поначалу… Надо просто собраться с силами, уволиться, собрать вещи и отправиться подальше из старой доброй Англии. В солнечном и теплом Эльбасане он найдет, как устроиться.


* * *


День, начало которого было для многих довольно волнительным, пошел по накатанной колее. Уроки как уроки, задания как задания, все учителя на месте, даже в столовой. Гарри успокоился было, раздумывая, как снова пробраться к Снейпу. Тот, судя по его мимике, был в этом не очень заинтересован…

Во время обеда Гарри едва успел спасти тарелку с бараньим рагу от небольшой сильно помятой совы, которая сбросила записку и тут же улетела. Он развернул не слишком опрятный листок, прочитал и хмыкнул.

— Что пишут?

— Кто пишет?

Почти в голос поинтересовались с двух сторон Невилл и Гермиона.

— Хагрид в гости приглашает, — поделился Гарри. — После ужина. Пойдем?

Он был не так чтоб очень рад: пообщаться с Хагридом хотелось без лишних свидетелей. Гарри и сам планировал навестить лесника через недельку-другую, чтобы порасспрашивать про фестралов. А так… Делиться с кем бы то ни было тем, что он хочет добыть кое-что особо редкое для зельеварения и, конечно же, зельевара, пусть это даже новые друзья, он не собирался. Душа нараспашку — это точно не про него. Ладно, в конце концов, любопытно, для чего его зовут, а группа поддержки на первый раз не помешает.

Глава опубликована: 01.07.2020

29. Экскурсионная программа

Хагрид открыл дверь на частый стук кулачка Гарри — никого, кроме него, он сегодня не ждал, — и остолбенел от удивления: на ступенях его хижины стоял отнюдь не только Гарри Поттер. С ним были еще целых три симпатичных девочки, все как одна кареглазые и темноволосые, только пара, кажется, близняшек, намного смуглее, и два пухленьких скромных мальчика…

Пока Гарри знакомил с Хагридом Гермиону Грейнджер, Падму и Парвати Патил, Невилла Лонгботтома и Маркуса Белби, лесник пытался лихорадочно сообразить, что, собственно, делать. Ведь он-то думал, что Гарри придет один, разговор был… не то чтобы для всех-то!

Когда директор послал за Гарри вместо него Снейпа, Хагрид долго думал и в результате решил, что что-то пошло не так. Ведь для чего-то директор взял в Хогвартс Пушка — не только же для того, чтобы порадовать его, Хагрида? Хоть он и называл его своим другом, все-таки для директора это было как-то… неправильно, вот.

Поначалу ему и без того хватало переживаний, когда хоронил мать юного фестральчика, не перенесшую последних поздних родов, когда выкармливал его, но ккак только состояние малыша стабилизировалось и его забрало стадо, успокоился и снова начал думать. И додумался до того, что Дамблдор, наверное, хотел Гарри познакомить с Пушком-то. Ну, раз его, Хагрида, за мальцом собирался послать, чтобы в школу снарядить. Значит, он и познакомит. Мало ли, директор закрутился, дел же сколько — такая школа огромная! А у него еще Визенгамот этот, да Международная конфе… чего-то там, куда ж еще… Великий человек Альбус Дамблдор! И он, Хагрид, обязательно поможет великому человеку!

С таким мыслями лесник и уселся за записку, в которой приглашал Гарри Поттера к себе в гости. Правда, ему и самому ужасно захотелось увидеть, как они с Пушком познакомятся. Может, Гарри ему какую песенку споет?.. А еще может быть, Гарри что-то слышал, что Пушок охранять должен — директор давно, еще когда песика не привезли, говорил про охрану, а нынче вон и думать забыл.

А теперь возле его двери стоит целая экскурсия… О! Экскурсия!

— Пойдемте, ребятки, раз уж вас столько собралось… Ну, Гарри, ты привел всех своих друзей? Быстро ты это… дружишь.

— Так мы вместе учимся, — ответил тот, быстро и совершенно неосознанно подстраиваясь под речь полувеликана. — Что же, мне одному, что ли, всякое интересное? А поговорить потом с кем и о чем? Что это какой-то секрет, вы вроде не писали. Ведь не секрет?

Считать тайной существование молодого цербера, с которым через пару недель планировали проводить занятия по УЗМС старших курсов, было бы странно, но вот сказать про музыку и все остальное Хагрид при всех почему-то не мог.

Он мысленно плюнул себе в бороду — про секрет он не написал лишь из опасения, что Гарри не придет. Он вон какой… правильный. Слышал, как про него профессор Спраут с профессором Флитвиком говорила!

Гарри же никого не собирался просвещать, что группа поддержки нужна ему просто на всякий случай, потому что про великанов он много что читал. И надеялся, что бегает быстрее всех. Невилла с Маркусом так точно.

Разговор особо не клеился, а вот песик впечатлил всех. Да так, что ребятки дружно заторопились: кто про домашнее задание вспомнил, кто — про ненаписанное письмо домой. Хватило только вежливо попрощаться с Хагридом и побыстрей отправиться в замок.

Гарри тем не менее остался доволен: у цербера и слюна, и кровь, и шерсть были в перечне достаточно редких ингредиентов, так что скоро ему будет чем задобрить своего профессора. Уж слюней-то он точно наберет! Вот только надо хорошо подумать, что и как делать и кого брать с собой, если лесничий вдруг откажется. Хотя…

«Если я возьму после ужина кусок… нет, три куска мяса, то точно не откажет. Я ему, то есть его псине — мясо, Хагрид с псиной мне — слюни и все остальное. Все по справедливости. Черт, надо узнать, где и кто тут еду готовит, старшие только показали, в какой стороне кухня, надо сходить! Вот только с получением крови могут быть трудности, ну, да я, кажется, знаю… Надо только будет научиться шипы наколдовывать. О! Спичка же и иголки, точно!»

Он едва не подпрыгнул от радости, но его остановил протяжный выдох Невилла:

— Нет, я даже подумать не мог, как такую зверюгу могли притащить в школу?

За неделю мальчишки уже успели поделиться некоторыми воспоминаниями о жизни до школы, так что Гарри удивился:

— И это говорит парень, которого чуть насмерть не угробил родной дядя?

— Вы видели его слюни? — Белби едва не трясло от возбуждения — сказывалось, что все-таки он племянник зельевара. — Это ж золотое дно! А если еще шерсти вычесать…

«Придется брать в долю», — подумал Гарри, но не огорчился. Цербер большой, всем хватит.

— Предлагаю основать сообщество по добыче ингредиентов из Пушка. Кто со мной?

— Я! — тут же среагировал Маркус.

— И я, — не пожелала оставаться в стороне Гермиона.

— Мы подумаем, — уклончиво ответили сестры Патил. — Но если что, мы никому не скажем, клянемся!

Невилл колебался еще пару секунд, но вспомнил, что он «группа поддержки», со вздохом кивнул головой, получил ободряющее похлопывание от Гарри и дал себе слово, что будет учиться быстро бегать. Вот прямо завтра же утром и начнет.

Гарри думал, как бы встретиться с Хагридом наедине. Наверное, надо самому написать и назначить время, вот только когда? Хотя лесничий-то, наверное, будет посвободнее школьников — у него же уроков нет! Точно, вот вернется в башню и напишет, а Хедвиг отнесет.

Хагрид в это время уже старательно выводил слова новой «секретной» записки, которую собирался поскорее отправить Гарри. Встрепанная школьная сова уже ждала. Ведь должен же он был рассказать, как правильно управляться с Пушком! Ну и про охрану так ничего и не выведал… Почему он решил, что должен все это проделать, лесник не знал, но припекло его здорово.


* * *


Пока юные воронята провожали сестренку Патил, а после топали до своей башни, они успели обсудить многое. Например, где искать сведения о церберах, том полезном, что у них можно забрать без опасности для жизни, а главное, способах это сделать.

Белби не был особо богатеньким мальчиком, хоть семья его не бедствовала, у Лонгботтомов, как недавно выяснилось, едва ли не все доходы съедало Мунго, Гарри пока так и не привык толком к тому, что куча денег у него осталась от родителей, да и потом, много денег не бывает — это он еще от дяди с тетей уяснил так крепко, что вряд ли когда-то станет думать иначе.

Настроениям мальчишек поддалась и мисс Грейнджер, у которой магических денег по понятным причинам вообще не водилось, а за ней и ее соседка по комнате, правда, ту быстро отговорила сестра. Семья Патил была достаточно богатой, но поучаствовать хотя бы советом близняшкам, особенно Парвати, было интересно, а уж в той части, что касалась школьной библиотеки, они обе оказались не только не прочь, а очень даже «за». Так что по пути был разработан план, в частности, того, как бы заглянуть в каталог Запретной секции библиотеки и хорошенько его рассмотреть. Сценарий был расписан, роли распределены, и вот хихикающая Парвати исчезла за портретом Полной Дамы, а все остальные отправились к себе, на Рэйвенкло.

Написать Хагриду Гарри не успел — сова лесничего его опередила. Ну да, почему бы и завтра не встретиться, раз тот «совсем позабыл ему что-то важное сказать, только по секрету». Гарри ответил запиской, что придет завтра сразу после ужина, а потом засел наконец за Историю Хогвартса двадцатилетней давности, потому что книгу полувековой выпросила Грейнджер для легкого чтения на сон грядущий. Гарри было не жалко: голова-то у него все равно одна, все разом не влезет. А из Грейнджер после чтения всяко что-то интересненькое вылезет, даже стараться не надо, оно само.


* * *


В это время на Слизерине шла интенсивная интеллектуальная деятельность, какой там давно не бывало. Не потому, что дети здесь были глупее или ленивее «воронов», а потому, что их жизни были подчинены несколько другим принципам. И вот случилось такое, что эти принципы кое-кому показались странными, а там и пошло...

Письма были отправлены, и на многие уже прилетели ответы. В большинстве своем они содержали один и тот же совет, точнее, распоряжение: сидеть тихо и смирно, родители во всем разберутся. Но какой нормальный подросток в такой ситуации будет это выполнять? На факультете началось тихое брожение, сначала вылившееся в недовольство предками. В самом деле, Поттер-то — вот он, рукой подать, рядом с ними учится, как с ним ситуацию не прояснить? Общаться с ним не зазорно, не грязнокровка, вон, Малфой себе общается… А уж эти всегда знают, откуда ветер дует и зачем!

Того, что Драко Малфой исправно рассказывал о своих разговорах с Поттером, старшим ученикам показалось недостаточно. Малфой же, мало ли что. Здесь умолчит, там сделает вид, что забыл. А потому беднягу Гарри стали отлавливать где только могли и задавать один и тот же вопрос. Про геройство. Тот уже настолько задолбался, что даже злиться перестал и предложил явиться к ним на факультет и сделать официальное заявление. Этот вопрос в последнее время и обсуждался активней всего.

С одной стороны, никто, кроме слизеринцев, никогда не был в гостиной Слизерина. С другой стороны, возникали совершенно крамольные и какие-то сумасшедшие поттеровские слова: «Ну и что»?

Именно после них у слизеринцев менялось выражение лица и начиналась та самая усиленная умственная деятельность. Потому что… Чего у них в гостиной есть такого, чего нет у других? Инкрустированные столики? Для отличников по трансфигурации вообще не вопрос. Особой конструкции диваны? Да такие даже в продаже есть!

Магглокровки… Так Поттер даже не полукровка, а чистокровный, хоть и в первом поколении, раз оба родителя — маги. Кстати, про мать его еще вопрос, как это магглорожденная смогла защитить ребенка «кровной магией», доступной только волшебникам в нескольких поколениях, и то не всем? А полукровок и здесь немало, некоторые вообще ого-го. Декан, например… Кстати, о декане!

Закончилось дело тем, что старосты пришли к Снейпу в полном составе. За разрешением привести Поттера в гости. Офигение Снейпа длилось долю секунды, так что это даже не заметили. А потом он предложил в качестве подтверждения лояльности провести для «мальчика-который-выжил» экскурсию по факультету, обставив это как можно более громко и пафосно. Благонамеренный Слизерин должен произвести неплохое впечатление и на Министерство, и на родителей, если у тех остались зачатки разума, конечно. Но у тех, кто сумел откосить от Азкабана, должно было остаться и поболе. А о чем и как благонадежные слизеринцы по пути будут спрашивать Героя — уже дело десятое.

Старосты, а за ними и все остальные прониклись умом и коварством декана. Снейп же подхватился и бросился искать парные артефакты для срочной связи с Гарри, попутно выругав себя, что не подумал о них заранее. Раньше ему такие вещи были совершенно без надобности — с кем связываться-то? А теперь у Северуса уже сложился очередной план воспитания родного факультета с помощью Гарри Поттера. Подумать только, сколько пользы может быть от мальчишки! Не зря возился с ним летом, ой не зря. Толковый какой ученик…

Сквозные зеркала в каталогах оказались баснословно дороги, а главное, при потере доступны любому — значит, не годились. Протеевы чары следовало закрепить кровью, чтобы не давать доступа посторонним — сделать-то он может, не вопрос, но это дело было уже подсудным. И все-таки стоит подумать. Северус понимал, конечно, что Гарри его не выдаст, по крайней мере добровольно, но куда лучше, если ему не будет кого выдавать. Аккуратно стереть только момент с кровью, заменив на ложное воспоминание про найденную у Дурслей на чердаке пару блокнотов… Определенно, так он и сделает.


* * *


Утро первого в Хогвартсе выходного дня было ознаменовано впоследствии памятным для многих демаршем факультета Слизерин, официально пригласившим Гарри Поттера на экскурсию к себе на факультет.

После минутной паузы зал загудел. Кто-то возмущался, кто-то наоборот признавал право Героя погостить у всех подряд — хаффлпаффцы решили на следующий же день пригласить Гарри к себе, а когда Рон Уизли с Гриффиндора возмутился, что, мол, за почести такие герою, все остальные тоже хотят, получил в ответ, что если он научится отбивать лбом Аваду, то непременно получит приглашение куда угодно, и даже не одно. Надо отметить, ответили ему вовсе не слизеринцы, а четверокурсник Диггори, ловец команды деловитых барсуков. Красавчик Седрик уже неплохо понимал, что этим добавит себе популярности не только на своем факультете.

Так что сразу после завтрака мистер Поттер отправился в небольшое и достаточно приятное путешествие в уже неплохо ему знакомые подземелья Слизерина, хаффлпаффцы под предводительством старост затеяли генеральную приборку, а Минерва МакГонагалл была вынуждена собрать свой факультет в общей гостиной, дабы пропесочить и привести некоторых в чувство: шутка ли, изображать оппозицию общепризнанному герою? А то, что сам герой всячески отнекивается, так это он такой правильный и скромный.

Парвати Патил внимала декану, стараясь не упустить ни слова. Похихикать в кулак, конечно, приятно, но недальновидно. А рассказать сестре и всей ее компании, и посмеяться вдоволь вместе с ними куда веселей. Да и Поттер наверняка про Слизерин все расскажет, тоже ведь интересно. Так что появления Гарри ждали.

Тот же с неподдельным интересом внимал «экскурсоводам», а именно — старостам Слизерина, с готовностью отвечал на вопросы, обходя некоторые моменты так ловко, что Снейп потом диву давался. Например, насчет мага, который занимался с ним летом, сделал печальное выражение лица, тяжко вздохнул и шепотом сообщил, что дал самую страшную клятву никому не рассказывать о последнем месяце лета. Надо же было мисс Фарли задать этот вопрос, аккурат когда гостя проводили мимо кабинета декана!

А когда слизеринцы принялись гадать, была то Клятва Жизнью и Магией или Непреложный Обет, Поттер замолчал так многозначительно, что Северусу самому едва не захотелось пересмотреть все варианты самых страшных клятв…

Надо сказать, что слизеринцы еще после первого рассказа Малфоя стали задумываться насчет личности удивительного мага, который Поттера учил.

— Это Темный маг был, точно… — слышал Снейп неторопливо удаляющиеся по коридору шепотки, а затем аккуратно набросил на себя заклинание Абсолютного слуха.

— Точно, на крови клялся…

— Может… наш декан? Поттер к нему уже несколько раз бегал.

— На крови? Он может…

— Сдурели? Нет, этот точно в школе не преподает. Заметили, Поттер о нем грустит!

— Надо родителям написать. Пусть поищут.

— Думаешь, кто-то из наших?

— А кто еще может такую клятву взять, что о ней даже сказать нельзя, светлые, что ли? Пфи.

— А Поттер действительно ничего так себе… Интересен, и весьма. Скорее наш, чем светлый, заметили?

— Почему он не на Слизерине?

— Шляпу спроси…

— Да кто меня пустит?

— А если…

— Лезть в кабинет к Дамблдору? Ты что, гриффиндорец?

Услышав возмущенный ответ, Снейп перевел дух. Но чары на выход на ночь все-таки он нынче обязательно поставит!


* * *


В поместье Роули прилетело еще одно письмо. Отец семейства нахмурился, настрочил еще десяток, а разослав их, исчез из дома на несколько дней. Похожую картину можно было наблюдать еще у пары десятков семей. Вот только все они были разобщены и совершенно не склонны доверять кому-либо, поэтому прежде чем достичь какого-то консенсуса, им пришлось неоднократно встречаться и группами, и тет-а-тет.

В курсе всего был только декан Слизерина благодаря тому, что своевременно озаботился не столько перлюстрацией почты — это было слишком трудоемко, а у него хватало других дел — сколько настроениями своих подопечных. За десяток лет работы он вполне мог представить, кто из них и что именно способен написать. К тому же один из рыцарей на старых портретах в гостиной, сэр Оуэн, давно уже любил перемещаться на свой второй, куда более уютный портрет в комнатах декана и, сидя у камина за чарочкой, общаться с умным и сведущим человеком. Подковерные интриги велись так интенсивно, что как сам «ковер» не превратился в самолет, они оба только удивлялись.

Северус понемногу успокаивался: практически у всех бывших соратников основным мотивом было сохранение наследников и семей, что давало и ему, и Поттеру немало козырей. «Да и новому директору это все определенно на руку», — подумал он и принялся за проверку последней пачки эссе.


* * *


В Малфой-мэнор прилетело несколько сов. После беглого прочтения всех писем Люциус отобрал самые важные — те, что касались его единственного наследника. Некоторые он даже перечитал, а затем разложил на столе перед собой сначала письмо от сына по поводу учебных метел, затем — про факультет и Поттера, возмутился, что тот выполняет-таки задание старшекурсников, задумался… Достал письма о своем сыне, в том числе от мисс Фарли, мистера Гойла-младшего, Крэбба-младшего и Северуса Снейпа, сравнил их и почувствовал, что земля уходит прямо из-под ног.

А потом аппарировал и тоже несколько дней дома не появлялся, только изредка связываясь с озабоченной супругой.

Подобные эскапады провели едва ли не все бывшие Пожиратели, а результатом стало внедрение в Министерство еще пары внешне пока совершенно незаметных людей, а главное — резолюция министра о проведении в школе Хогвартс внеплановой проверки.

Дело оставалось за тем, чтобы войти в состав тех самых проверяющих… При двух десятках конкурентов это было непростой задачей, но Люциус Малфой сумел опередить бывших коллег и получил-таки место в составе нового Совета Попечителей. И даже испепеляющий взгляд незабвенной Августы Лонгботтом его не особо испугал. В конце концов, у нее тоже единственный наследник, как и у него, и мальчики, кстати, однокурсники… Драко что-то такое писал, кажется, он даже гостил у него в комнате, точно. Надо будет чем-нибудь порадовать сына.

Люциус Малфой мечтательно прищурился. Вот бы привлечь к раскопкам правды о Поттере мадам Лонгботтом, ведь если хорошо подумать, это и в ее интересах. Вот только вряд ли она будет с ним разговаривать. Хм. А вот со Снейпом — будет. Даром, что ли, они столько лет в Ордене Феникса обретаются? И он сел за новое письмо.

Глава опубликована: 07.07.2020

30. Продолжение экскурсионной программы, или Разведка боем

До вечера времени было еще много, и в гостиной Рэйвенкло небольшая компания воронят и одной львенки успела обсудить настроения на Слизерине, перспективы этого факультета как такового, поведение МакГонагалл, будущее посещение библиотеки и в целом развитие их собственной экскурсионной программы.

Не забыли самый острый и во всех смыслах душещипательный вопрос о сборе ингредиентов с Пушка. Гарри даже оценил, как песика удачно назвали — наверное, тоже в целях конспирации — вряд ли кто вздрогнет и подумает не то, услышав, что кто-то «пошел вычесывать Пушка». И решил после ужина выяснить это напрямую у Хагрида. А перед ужином надо бы на кухню зайти.

Гарри пощекотал грушу, как ему сказала какая-то из старшекурсниц (в именах он уже запутался) и оказался в одном из самых важных мест школы. Едва он пришел в себя от вида снующих туда-сюда домовиков и путано изложил свою просьбу, как рядом с ним появился еще один домовик.

— Гарри Поттера ждут… внизу, — заговорщически-тихо шепнул он. — Гарри Поттер знает?

Гарри, конечно, сообразил про Снейпа и утвердительно кивнул, стараясь побыстрей запихать куски мяса, тщательно завернутые в какие-то плотные пакеты, в сумку.

«Хорошо хоть догадался все выложить, кроме палочки», — подумал он. Гарри уже заметил, что некоторые старшекурсники носят палочки на предплечье в своеобразных чехлах вроде ножен, но пока он так не мог — его палочки были длинноваты и за все бы цеплялись, так что придется ждать, пока вырастет.

«Черт, как тяжело-то», — успел подумать он, как уже стоял пред темными очами любимого профессора. Домовик с тихим хлопком исчез.

— Здравствуйте, профессор Снейп, — озарил его искренней улыбкой Гарри.

Наконец-то его позвали! А Хагрид может и подождать, ничего с ним не случится.


* * *


Северус Снейп только что закончил приготовление специального зелья памяти для Дамблдора, у которого в голове перестала удерживаться чересчур обильная и пока все еще недостаточно хорошо систематизированная информация о похождениях его предшественника. Кроме обычной работы он был озадачен разбором записей Гриндевальда, срочной подготовкой учебных планов по ЗОТИ для старших курсов, письмами своих подопечных слизеринцев родителям (а завтра, между прочим, начнутся вопросы и от самих родителей, в том числе бывших коллег) и общим брожением умов на подконтрольном ему факультете. Это не говоря уже о проверке работ и подготовке к урокам на завтра.

Но вместо того чтобы работать, он смотрел, как Гарри Поттер радостно улыбается ему, с трудом удерживая на плече явно перегруженную школьную сумку. А между прочим, чары облегчения веса он накладывал лично! И что у него там?

Он еще раз посмотрел на сияющего мальчишку. Мда. Если он пойдет чисто слизеринским путем, времени это займет немало, а результат может быть и вовсе непредсказуемым, это же Поттер.

— Куда вы с этим грузом собрались? — задал он почти прямой вопрос и получил честный ответ, что это гостинец для песика Хагрида. Кормить собрался мальчик щеночка.

Вопросы отпали, кроме одного:

— Как вас туда занесло?

Хотя это было скорее не вопросом, а воплем души, а то бы Северус, наверное, немного иначе сформулировал. Но на Гарри, как гриффиндорца по призванию, прямой вопрос подействовал прекрасно. Он рассказал про письмо от Хагрида, про то, как сходил туда в компании однокурсников, ну и о том, что Хагрид желает ему сегодня поведать какой-то секрет.

— Только клясться не вздумайте, — предупредил его Северус. — Возможно, мне эта информация пригодится.

— Да я и сам не собирался…

— И слова не давайте, — Снейп вздохнул и сел на стул, показывая Гарри на табуретку напротив. — Кивай, просто кивай, лесничему этого будет достаточно. Вот, — он протянул ему темно-серый, чуть серебристый блокнот. — Средство экстренной связи. Если происходит что-то важное, что я должен узнать как можно быстрее, пиши.

Гарри повертел блокнот, внимательно глядя на обложку, улыбнулся и чиркнул пальцем о маленький затейливый замочек, который тут же впитал каплю его крови и раскрыл страницы. Снейп одобрительно кивнул.

— Протеевы чары. Все, что вы хотите мне сказать, появится у меня через пару секунд.

— Класс, — Гарри благоговейно погладил блокнот. — Значит, я могу вам писать!

— Что для вас непонятно в слове «экстренно»?

Северус представил, как будет нагреваться блокнот, если Поттер… да, про работу и все остальное можно будет забыть. Его едва не передернуло от таких перспектив и он строго уставился на Гарри.

— Ну… Только самое важное и если что-то действительно случилось. А если, предположим, Пушок мне руку зажует?

— Тогда вам уже ничто не поможет, так что можете меня не беспокоить. Ваши похороны или… то, что выйдет из Пушка, в моем внимании не нуждается. Но в случае если вам грозит опасность, сжимаете его изо всех сил, сработает портал. И держите всегда при себе. Я буду писать, когда вы можете прийти сюда. Зелье невидимости еще осталось?

Гарри кивнул и не удержался от вопроса:

— Это вы сами сделали?

Снейп смерил его нечитаемым взглядом. Он, конечно, мог не есть и не спать некоторое время, но это не могло изменить того, что в сутках всего двадцать четыре часа. Хотя после проверки эссе мелкими воронятами ему пришла любопытная идейка, которая могла бы заменить эссе и здорово сэкономить ему время. Оставалось протолкнуть это на очередном совещании, но теперь он был почти уверен, что директор даст ему добро. Да, Альбус-два, то есть настоящий, даже начинал ему нравиться.

— Заказал. Все, ступайте на ужин.

— А вы разве не…

Гарри не успел закончить фразу, как тот же самый домовик — он заметил это по цвету полотенца — оно на плече было чуть испачкано чем-то зеленым, — утащил его в коридор, ведущий прямиком к проходу в Большой зал.

Гарри усаживался за стол и думал, что надо будет побольше узнать о домовиках. Полезно. Ого-го, как полезно… Р-раз! — и ты на месте. Круче миссис Норрис! А говорят, в школе аппарировать нельзя. Ха! Оказывается, еще как можно, надо только знать, как с этими ушастыми договариваться. Эльфы, надо же! В последний год ему попалась парочка фэнтези, где были эльфы…

Отвечать на вопросы, куда он исчез, Гарри не стал, покосившись на подругу и уделив все внимание картофельной запеканке, а Гермиона не настаивала, увлеченная очередным журналом, кажется, «Новинки зельеварения».

Гарри поторопился выйти из-за стола, пока все остальные еще ели, только в карман сунул пару пирожков.

— Ты уже? — спросил Невилл.

Гермиона и Маркус только вопросительно взглянули, так что Гарри просто пожал плечами, мол, куда он денется, раз все живут в башне, и пошел прочь из зала, делая вид, что никуда не торопится. Но стоило ему миновать двери, как он сорвался на бег.


* * *


Как следует поторапливаться с сумкой не вышло, так что, с трудом добежав до Гремучей Ивы, Гарри притормозил и оглянулся. Фух, можно успокоиться — от замка его не видно. Он отдышался и уже спокойно пошел к хижине лесника. Плечо, на котором висела сумка, начинало ныть.

— О, Гарри! — Хагрид держал в руках приличного размера окорок, немного сочащийся кровью. — А я это… кормить Пушка собрался. Ты погоди, я ско…

— Я тоже хочу его угостить! — Гарри наконец скинул тяжесть с плеча. — Мне домовики помогли мяса…

Дальнейшие его слова утонули в восторгах Хагрида о том, какой он добрый и заботливый мальчик, весь в родителей. Теперь нужно было правильно сориентировать полувеликана, чтобы получить желаемое.

— Хагрид, а церберов где-то разводят?

— Так в Греции, известное дело…

— А для чего? Они, наверное, самые лучшие охранники или у них еще что-то используется, слюни там или шерсть?

Хагрид потряс головой.

— Это Снейп тебя, что ли, к зельям так приохотил?

— А почему вы не говорите, что я как мама? Она вроде по зельям на Гриффиндоре первой была, нет?

Лесник хлопнул себя по лбу.

Остальное было делом техники. Склянки для слюней у Гарри были приготовлены, вычесывать «щеночка» ему доверили, и, хоть Хагрид придерживал головы, а до этого Гарри угостил каждую, приближался он не без опаски. Но стоило ему пару раз пройтись по шкуре специальной щеткой, как пес откровенно разомлел. Однако зевать не стоило — Пушок перевалился на спину и задрал лапу, подставляя пузо, так что Гарри едва успел отскочить, чтоб его не придавило.

— Ну вот, поладили вы, — разулыбался счастливый Хагрид. — Ты тут про охрану спрашивал, так я что думаю… Не слышал ли ты чего? Директор ведь не напрасно Пушка-то выписал, верно? Может, ты чего слышал?

Маленький черный глаз хитро моргнул над кудлатой бородой, и Гарри засомневался, так ли прост лесник, как хочет казаться. Но через некоторое время его сомнения почти развеялись. Хагрид предполагал такую откровенную чушь, что нормальному взрослому в голову бы не пришла. Вот как, скажите, эта псина должна охранять замок? Постоянно бегать вокруг? Так он и побегает… за своим хвостом. Или посадить его повыше, откуда он будет бдить в три головы? Такой сознательностью щеночек, несмотря на три мозга и внушительные размеры, явно не обладал. Такому разве что на шею повесить охраняемое ну, или попой посадить так, чтоб сдвинуться не мог. Правда, эти соображения Гарри оставил при себе.

Зато согласился иногда приходить и рассказывать, что в школе говорят про Пушка и про директора. Хагрид его так долго благодарил, что Гарри едва не устал. Но прерывать не стал: ждал, пока тот сам предложит ему что-нибудь более материальное. Главное, чтобы по собственной инициативе.

Однако пришлось начинать самому, и Гарри попросил рассказать про родителей и выжидающе уставился в кудлатую бороду. Увы, кроме того, какими они были хорошими и как их все любили, лесник толком сказать ничего и не мог.

«Ну да. Это ж не зверушки», — разочарованно подумал Гарри.

— Раз их предали, значит, у них были враги? — спросил он, и лесничий окончательно стушевался. — Кто-то их не любил? За что?

После того как Гарри задал еще несколько подобных вопросов, на которые Хагрид только мычал что-то совсем не похожее на слова, Гарри был уже готов перейти к теме фестралов, но лесник вдруг спросил, не говорил ли ему про Пушка сам Дамблдор.

— Директор? Ну… я с ним как-то не особо общаюсь. Я же его только в столовой вижу.

— И он тебя даже не приглашал к себе и чаем ни разу не напоил?

— А это обязательно? — Гарри вытаращил глаза. — Он что, всех учеников приглашает или только первокурсников?

— Ну ты же того, — Хагрид снова смутился. — Ты особенный.

Гарри мученически закатил глаза.

— А, Гарри, ты про Гринготтс читал? — и Хагрид протянул ему смятую газету.

«Да что мне твоя газетка, ты мне про фестралов расскажи, если про родителей не хочешь», — так и рвалось у Гарри с языка, но он спросил вежливо:

— Хагрид, вы говорили, что жеребеночка, ну, осиротел который, когда вы должны были за мной идти, фестралы приняли. А как же он там теперь ест?

— А… дык это, у Ночки же жеребеночек родился! Аккурат через два дня после того, как вы с профессором приходили. Она и кормит двоих. Я ее того, подкармливаю, справляется.

— А вы чем жеребеночка выкармливали?

— Молоком, известное дело. Козье хорошо идет, но туда надо настойку заунывников, совсем капельку, но редкая штука. Мне профессор Снейп дал.

«Угу. Как что-то дал, так сразу и профессор», — подумал Гарри.

Про то, как он выкармливал фестраленка, Хагрид заливался соловьем. Гарри с огромным удовольствием слушал и запоминал. Ведь интересно, аналог тоже может подойти? Если фестраленку нормально, в зелье тоже может прокатить? Или нет?

— Хагрид… а подоить самку фестрала, и потом это под Стазис, можно? Или высушить и порошковое сделать, чтобы потом разводить. Ну, чтоб у тебя запас был, вдруг еще раз…

— Какой же ты добрый, Гарри, — растрогался тот. — Но в стаде-то нет таких больше, последняя была… Самая старая самочка.

И снова всхлипнул.

— Так ведь и эти состарятся, — резонно заметил Гарри. — Лучше все приготовить заранее.

— Какой ты хороший, Гарри. Как твоя мама… Добрый… Хлюп…

— Так это… когда доить пойдем? Я уже сушить умею и Стазис могу наложить. Или профессоров попросить, у них дольше продержится. О! А знаешь, мы же лестницы остановили!

— Да что ты говоришь?

— Рассказать?

Гарри дал леснику в руки ведерко и, не прерывая рассказа, медленно начал двигаться в сторону Фестральей ложбины: удивительные животные становились активней и выходили из леса поразмяться как раз к вечеру.


* * *


Возвращался в замок Гарри опять бегом — успеть бы до отбоя! Сумка снова оттягивала плечо, но он прижимал ее к животу очень крепко и бережно: галлон * уже тяжесть немалая, пинта* фестральего молока была по сравнению с этим сущей мелочью, но вот ценность ее была куда больше. Шерсть он уже не считал, да и весу в этой шерсти, пфе! До полного комплекта не хватало только крови цербера, но Гарри благоразумно решил, что это от него никуда не уйдет. И вообще надо бы получше продумать, как это провернуть. Приходить чесать цербера он теперь мог хоть каждый день, друзей ему тоже приводить разрешили, так что оставалось доработать технологию. Но доработать тщательно. Как их будет встречать собакин, как только свяжет их появление с уколом в лапу или еще куда, он прекрасно мог представить. А он свяжет. Опыт у Гарри имелся…

(*Английский галлон — 4,55 литра, пинта — 1\8 галлона)

Гарри был доволен: сам собрал, значит, и доход — ему. Профессор не обидит, проверено. Единственный взрослый, который действительно учитывал его, Гарри, интересы. Значит, и он будет… В голове устроили борьбу две мысли: Гарри хотелось сделать профессору подарок, но в то же время… за то, что добыл, что-то, может, тоже полагается? Ну да, все себе… а вы поживите столько лет приживалами, да с вечными попреками. Гарри хотел как можно скорее жить сам и на свои. То, что лежало в банке… для начала, может, и пойдет, но тратить — много ума не надо.

А вообще странно. Хагрид вон знает, что любая музыка усыпляет Цербера, хоть пой, хоть насвистывай, хоть на дудочке этой, как ее, флейте, играй. Значит, и взрослые знают. Так что слава добытчика редких ингредиентов от церберов Гарри точно не светит. Но с Хагридом имеет смысл общаться, может, еще какое «слово» знает. Приемчиков для самых волшебных тварей у него должно быть немало.

Нет, добытчиком ингредиентов Гарри становиться раздумал, еще пока шел к замку. Дело опасное, оплата… не особо, но на всякий случай стоит знать правильный подход к зверям. Мало ли что.

В коридорах Слизерина из-за позднего часа уже никого не было, так что к Снейпу Гарри впервые прилетел беспрепятственно. Но каково же было его удивление, когда он увидел, кто сидел во втором кресле напротив его профессора!

Впрочем, Минерва МакГонагалл была потрясена ничуть не меньше. Гарри ревниво сверкнул глазами, но дело было прежде всего.

— Вот, — заявил он, открывая сумку, из которой достал здоровенную емкость с полупрозрачной, слегка опалесцирующей жидкостью, а маленький непрозрачный сосуд рядом был полностью погребен под кучей шерсти. — Это надо под Стазис, а моего до утра не хватит.

— Где вы это взяли, мистер Поттер? — едва не хором воскликнули профессора, но Снейп вовремя замолчал — ему хватило слова «где».

— У Хагрида, — ответил тот, глядя на МакГонагалл. — Я это… щеночка ходил чесать. Он, оказывается, ничего такой. Когда сытый. Он меня сам пригласил!

— Щенок? — едва не пискнула Минерва.

— Хагрид, конечно.

Снейп автоматически опрокинул в себя флакон с успокоительным, предназначенным для Альбуса, и протянул такой же Минерве…

Гарри Поттер был срочно отправлен в башню своего факультета, а старая мятая газета отправилась в камин — нечего делать мусору в покоях декана Слизерина.

_______________________________________________________

* 1 английский галлон = 4,5461 литра.

* 1 английская пинта = 0,56826125 литра.

Глава опубликована: 16.07.2020

31. Кадровый вопрос и планы на ближайшее будущее

Что еще притащил этот чертов мальчишка? Северус Снейп рассматривал малый фиал для ингредиентов, в котором плескалась странная жидкость, запахом издали подозрительно напоминающая кофе, а вот цветом… Глубокий черный цвет с фиолетовыми искрами как бы намекал на опасность. Ну и «темность», конечно. Он приготовил реактивы для тестирования — совать это прямо под нос и вынюхивать знакомые запахи составных частей он поостережется, а в рот такое тянуть и подавно не будет. Но все же жидкость странно притягивала взгляд, особенно танец искр. Ну, Поттер…

Блокнот, лежащий на краю рабочего стола, засветился.

«Как чувствует, — подумал Северус, открывая и вчитываясь в торопливые мальчишечьи каракули. — Что?! Поттер подоил-таки фестрала?!» — Он хлопнул себя по колену и больше сдерживаться не смог.

От его хохота проснулся бы весь факультет, вот только стены были каменными и толстыми, а дубовые двери по звукоизоляционным свойствам не особо им уступали.

Ай да мальчишка! Вот ведь шельмец какой! Та-а-ак… каракули появились снова.

«В постели пишет», — догадался Северус, не замечая, как его пальцы поглаживают сосуд с уникальнейшим ингредиентом. Не входит ни в какие зелья? Ха. Просто никто еще не пробовал. Он будет первым. Первым. Ух…

От сонливости и усталости не осталось и следа. Он читал дальше и готов был сам себе выдать премию за эту прекрасную идею с блокнотами.

Значит, Хагрид хотел, чтобы Гарри знал, как нейтрализовать пса. Ну да, Гриндевальд явно притащил церберенка не просто так. И муляж Философского камня целиком и полностью укладывался в общую концепцию, как и волдеморда на затылке Квирелла. Правда вместо глупого щенка и простой до безобразия полосы препятствий камень теперь охраняет директор лично — просто и со вкусом. Главное, чтобы карман мантии не прохудился ненароком. Хотя Лорд вряд ли скоро им озаботится.

Логика задумки постепенно выстраивалась: натаскать мальчика-героя, намекнуть ему на камень — хотя бы той статьей, а потом как-то собрать Квиррелла с его придатком и Гарри на полосе препятствий… точнее, в ее конце. Да он что, совсем спятил?! Одиннадцатилетнего ребенка противопоставлять какому-никакому, но все же профессору! Взрослому магу! Да еще с темнолордством головы… Мало Альбус ему мозги пожег, мало!

Ладно, теперь хотя бы часть приготовлений ясна. И все записи, относящиеся к этому, можно будет отложить, чтобы не мешали.

Он аккуратно перелил и убрал молоко фестрала, предвкушающе-нежно улыбнувшись специальному флакону, в котором ни одно зелье не портилось практически неограниченно долгое время, и отправился к дорогому директору — кажется, пора обрадовать старика.

Альбус действительно порадовался, и они быстро пересортировали и отложили часть записей в какую-то папку — уничтожать их директор категорически отказался. Северус вручил ему зелье памяти и усовершенствованное Укрепляющее, получил взамен приличных размеров кошелек и сильно удивился.

— Любой труд должен быть оплачен, а уж твой… Мой предшественник тебе сильно задолжал, Северус, я тут нашел записи по зельям, что ты варил все эти годы. Я расплачусь, но не сразу.

— Вы мне отдаете это просто так? Я не должен буду за них отчитываться?

Дамблдор посмотрел сердито.

— Меньше всего я хотел быть неблагодарным, особенно в отношении тех, кто сейчас на моей стороне и всеми силами помогает мне достигнуть цели. Ты же не спишь почти, Северус, давно себя видел в зеркале? Бледный, под глазами черно, волосы слиплись… Думаю, пока мы можем не торопиться. Я еще раз все просмотрю, кажется мне, это что-то вроде сценария на нынешний учебный год. Для Тома и Гарри в первую очередь. И если тебе нужна любая помощь или возникает нужда в чем-то, Северус, ты знаешь, что можешь прийти ко мне.

— Вы так богаты, Альбус? — после стольких лет в такую беспримерную для директора щедрость верилось с трудом, но кошелечек в руке был увесистым и исчезать не торопился.

Дамблдор криво усмехнулся:

— Нашел кое-какое наследство. Кстати, если интересно полистать гримуары Певереллов, заходи, как будет время.

Северус скрипнул зубами.

— Похоже на не очень тонкое издевательство, Альбус-с-с…

— А вот такое издевательство не хотите? — директор пошарил в бумагах на своем столе, выудил конверт нежно-розового цвета и небрежно швырнул его Снейпу.

Тот начал читать, но тут же поднял изумленные глаза:

— Гилдерой Локхарт? Серьезно?

— Не угодно ли сгрузить свои обязанности на такого вот коллегу? — по язвительности тон Альбуса не уступал фирменному Снейповскому — видимо, разгребание за предшественником здорово допекло старика. — У нас, видите ли, договоренность на следующий год. Полчаса назад раскопал в зеленой папке. За что?! И да, Северус, я его опусы читал. Точнее, пытался. Он мне прислал это, — он потряс конвертом, — со своей новой книгой. С автографом.

Дамблдор выглядел так, словно съел полкило лимонных долек. Настоящих. С кожурой.

— Да я бы хоть на Хагрида сгрузил! — вырвалось у Снейпа, но он уже мысленно обругал себя за запальчивость и хотел было дать обратный ход, как Альбус покачал головой:

— И другого искать некогда. Вы и так света белого не видите, так что… Пусть будет Локхарт.

Росчерк пера, и послание исчезает в камине.

— Ну, Альбус… — Северус хотел было еще что-то сказать, но безнадежно махнул рукой.

— Спасибо, Северус. Я все-таки надеюсь, что это будет немного лучше, чем Хагрид. А теперь просто позволь себе передохнуть. ЗОТИ у старших я с завтрашнего дня возьму на себя, и на следующей неделе тоже, если, конечно, не успею утрясти все вопросы с нашим пи… — Альбус картинно вздохнул перед тем, как закончить слово: —…сателем.

Снейп поперхнулся от неожиданности и закашлялся. Надо же... как все достало старика. Такой Альбус раскрывался перед ним впервые. Неужели они наконец поймут друг друга?


* * *


Вторая неделя учебы шла тихо и мирно. Только после занятий в среду в одном из пустых классов состоялось небольшое совещание. Присутствовали только первокурсники, а вот то, что были они очень разными, одна даже с другого факультета, удивляло. Но общая цель объединяла и не таких. В данном случае она была весьма и весьма серьезной: Запретная секция библиотеки Хогвартса манила многих.

— А я говорю — каталог! — гнул свою линию Гарри Поттер. — Мало ли, может она мне и даром не сдалась, может, нету там того, что я хочу?!

— А что ты хочешь? — раздалось сразу несколько заинтересованных голосов, принадлежащих сестричкам Патил и Маркусу Белби.

— Ты сам-то в это веришь? — нахмурилась Гермиона.

— Не очень, — честно ответил Гарри. — Даже надеюсь на обратное. Но лучше проверить прежде, чем соваться.

— В каталоге может быть написано, где находится та или иная книга, — внес свою лепту Невилл. — У нас дома так…

— Точно! — подхватили Гарри и Гермиона, тоже хором.

— Значит, решено. Нам нужен именно каталог Запретной секции. Девочки, — Гарри повернулся к Падме и Парвати, — а вы уверены, что в обычном словаре этого, что там у вас, не найдут?

Близняшки гордо выпрямились и фыркнули:

— Если наш отец едва нашел!

— Ему пришлось обойти весь Канчипурам!

— Ну, раз весь Канчипа… канчипу… тогда конечно, — кивнул Гарри. После того как он узнал, что вампиры в Индии — это веталы, духи, вселяющиеся в трупы с целью просто раздражать и мучить людей из зависти, к культуре этой древней и, безусловно, интересной страны он слегка охладел. — Хорошо, пусть наследство вашей тетушки послужит утолению самой благородной жажды — нашей жажды знаний!

Гермиона Грейнджер посмотрела с уважением, а остальные — даже с некоторой оторопью, так что Гарри немного возгордился — как он задвинул!

— И все-таки перечень тем, что нас интересуют, нужен, — Падма Патил немного обиделась из-за того, что Поттер не заинтересовался великим городом тысячи гопур**.

(* Канчипурам — древний религиозный и культурный центр Южной Индии, один из семи священных городов индуизма.

**Гопура — надвратная башня).

— Конечно, — покивал Гарри. — Но все ли мы хотим их сообщить? — он обвел собравшихся взглядом.

— Может, клятву дадим друг дружке? — предложил Невилл.

— А ты умеешь?

— Н-не очень. Но я читал.

— Это может быть опасно! — встряла Гермиона. — Я тоже читала, можно случайно нарушить, а потом всю жизнь будешь мучиться. И вообще, это сложная магия, а у нас пока умения так себе. Но я могу сказать, что меня интересует все на букву «И». И вообще, мы же не хотим ничего такого плохого, чего бояться? Не друг дружки же?

— Это ты про искусственную магожизнь? — Гарри вспомнил, как они говорили об этом с Малфоем на уроке полетов. — Давай я к Малфою и подкачусь, попросим…

— Названия и авторов книг я записала, спасибо, Гарри. Предпочту поискать сама, чем быть обязанной… всяким.

— Очень даже не всяким, а наследнику известной семьи, — возразил Невилл. — Малфои те еще… конечно, но ссориться с ними не стоит.

— А кто говорить про ссориться? Просто я ничего не хочу у него просить! Принципиально! — Грейнджер аж ножкой притопнула.

— Да поищем, поищем, — успокоил ее Гарри. — А у него я и для себя могу попросить.

— Я сказала не на…

— Гермиона, тебе надо тогда еще в артефакторике смотреть, — перебила ее Падма. — Одушевление часто связывали с артефактами, защищающими дом. По крайней мере, у нас так часто делают. Папа неплохо на этом заработал в юности. Обещал брата научить, но он пока еще маленький…

— Хорошо, значит и на «А»…

— А мне на «В», — признался Гарри.

— И что ты все носишься со своими вампирами?

— Хочу, — набычился Гарри.

Гермиона, Невилл и Маркус дружно вздохнули. Гарри своим фанатством по поводу этой нежити их за последние дни успел достать.

Сам же Гарри вспомнил, что где-то читал о том, что важные вещи надо прятать на самом видном месте. Теперь если у него вдруг сами отрастут клычки — а такое бывало, когда он сильно злился, и отрегулировать не всегда удавалось, — все будут думать, что это он прикалывается или накладки сделал. Фанат потому что. А так ему все было на руку — и отношение к Снейпу, потому что тот на вампира похож, и то, что его тянуло в подземелья, и призраки интересовали…

— А я хочу справочник по опасным растениям, — признался Невилл. — Просто интересно же! У нас дома два тома есть, а их на самом деле двенадцать.

— Ну, нам все про змей, — призналась Парвати, которую не успела одернуть Падма.

— О! — Гарри радостно повернулся к ним. — Мне тоже!

— Э-э-э… Поттер, это немного личное, — Парвати явно насторожилась.

«Вот так да… они что, тоже интересуются парселтангом? Или змеями вообще?»

— Если найдете что-нибудь про парселтанг, зовите меня.

— Зачем тебе? — сестрички вылупились на него так, что стали выглядеть совсем на одно лицо.

— Просто интересно. У меня дома ужик жил, — похлопал невинными глазами Гарри. — Хороший такой. Нравятся мне змеи…

— О, а у нас дома удав! — воскликнула Парвати и обернулась к сестре. — Да перестань уже меня дергать! — И повернулась обратно: — В Индии удавы прекрасно ловят мышей и крыс, если кто не знает.

— Знаем, — подтвердил Невилл.— Я читал. Тогда надо смотреть словари.

В последнее время его уже мало что удивляло, если, конечно, это исходило от Гарри Поттера. Он вообще довольно быстро привыкал к обстоятельствам.

— Голова!

— А еще мне надо на букву «Ф». И на «Ц».

— Бестиарий тебе надо, если ты про цербера и фестралов.

— Нев… ну ты вообще гений! А Бестиарий это как?

— Это как справочник, только про магических живых существ, — подал голос наконец Маркус Белби. — У нас есть, меня старший брат им пугал, когда я был маленьким. Там такие изображения, они могут немного вылезать со страницы, если вовремя не захлопнешь. Так что надо осторожно, особенно кто первый раз.

— Они могут укусить?

— Они что угодно могут, только совсем оторваться от книги им нельзя. Короче, надо успевать вовремя закрывать. Я когда подрос, сам… — Маркус порозовел, — пугал себя.

— И родители тебе разрешали? — поразилась Гермиона.

— Почему нет? Волшебник должен знать опасных тварей, а руку мне один раз отрастили, больше не пришлось.

Гермиона временно потеряла дар речи. А потом разразилась длинной тирадой по поводу мер безопасности. Маркус с Невиллом и сестры Патил только плечами пожимали — если что, беги к колдомедикам, ну или тебя отнесут. Они только что голову оторванную не отрастят, а все остальное вроде не так и страшно.

Поддержку Гермиона нашла только у Гарри.

— Она права. Мы не можем позволить себе небрежность, — нахмурился он. — Потому что если кого-то придется нести в Больничное крыло, все обо всем догадаются, и фиг мы в следующий раз до запретных книг доберемся. Лично я так рисковать не хочу.

— Он прав, — кивнула Парвати. — Починить нас починят, но с библиотекой можно будет проститься. Ну, с той частью.

— Тогда обязуемся соблюдать…

— Да что еще соблюдать, ка-та-лог нам сперва надо, ка-та-лог! — потрясла каким-то журналом Гермиона. — Или он тоже умеет руки отгрызать?

— Не должен бы, — Гарри задумался и вспомнил про лестницы, исчезающие ступени, вреднючие двери и непонятный коридор на третьем этаже, закрытый специальными заклинаниями. — Хотя кто его знает. Ладно, значит, будем действовать, как и планировали. А можно на ваши кольца посмотреть?

Парвати и Падма дружно протянули ему правые руки.

— Только снимать нельзя.

— А что будет?

— Тебя отравит. Вон там, с краешку, видишь завиток?

Все по очереди рассматривали странные значки, напоминающие небольших причудливо закрученных змеек, бегущих по ободкам девичьих колец.

— Красивые… — протянула Гермиона.

Гарри щурился — узор был слишком мелким, чтобы он мог его разобрать.

— Можно заказать. Папа недорого возьмет, мы скажем, что для нашей подруги.

— Я подумаю. Это правда оберегает?

— Еще как.

— Тогда спросите, сколько это будет стоить.

— Смотря из какого металла. Надо рассчитывать под тебя, — Падма деловито достала блокнот. — Дата рождения, желательно точное время, место, где родилась, то же самое о твоих родителях. Это для простейшего, для сложного надо прямую линию родных до четвертого колена.

— А если выйдет золото? Или платина? Я же не смогу!..

— Твоим родителям разве не важно, чтобы ты была в безопасности?

— Я хотела сама…

— Сама ты можешь сплести браслет, — Парвати повертела своими довольно обильно украшенными запястьями. — Я научу. Хоть из ниток плети!

Девочки откололись и занялись интересующими их вопросами, но Гарри успел сделать мысленную заметку: волосы фестрала вполне могут сгодиться для такого рукоделия. Сказать им? Или только Гермионе? Ладно, лучше потерпеть, потом видно будет.

— Маркус, а тебе что в Запретной секции надо?

— Так у нас Бестиарий только один том. А их пятнадцать.

«Хорошо что нас не так много, — подумал Гарри. — Есть шанс, что не передеремся».

Над библиотекой Хогвартса и мадам Пинс начинали сгущаться небольшие, весьма симпатичные и очень любознательные «тучки»…

Глава опубликована: 17.07.2020

32. Запретная секция, первый заход

Парвати Патил выловить своего декана удалось первой — вот такое получилось чудо, на которое никто не рассчитывал. Заинтересовалась девочка, что у нее на колечке написано, которое тетя подарила. Имя тети произнести Минерва МакГонагалл постеснялась: выговорить «миссис Бхагватичаран Пракаш» с первого раза, да для англичанки… попытаться можно, но лучше без слушателей. Однако имя тети оказалось еще не самым страшным — на скромном серебряном девичьем колечке, которое ей доверчиво протянули после какой-то странной ритуальной фразы, очевидно, на родном языке, Минерва увидела ползущих змеек, сворачивающихся в явные знаки. То есть буквы, как была уверена Парвати. Или слова. И она хотела в качестве курсовой работы по чарам расшифровать, что же у нее там написано. Сама.

«Не дай Мерлин, это парселтанг!» — подумала Минерва и направилась к Филиусу Флитвику — коллега должен быть сведущ в подобных артефактах, да и, в конце концов, у него учится сестра этой девочки! У нее тоже точно такое же кольцо, почему она не пошла к своему декану? Почему все это — ей, Минерве?

Филиус Флитвик только порадовался энтузиазму учениц, желающих до всего дойти самим, и, хоть язык он узнал, конечно, — почему бы не дать им задание? На родине девочки, по их словам, бывают часто, пригодится. Тем более на колечках ничего такого ужасного, кроме защитных чар, нет. Чары, конечно, нестандартные и довольно редкие, но если они распутают и переведут на английский — он сэкономит время, а заклятие пополнит его коллекцию. В любом случае полезно. Конечно, пропуск в Запретную секцию библиотеки первокурсникам еще ни разу не давали, ну так и все словари еще какие-то пару десятков лет назад стояли себе в свободном доступе. От тролльего и парселтанга до демонических разных уровней — бери и разбирайся. Вот только мало кто решался. Глупости это, такие вещи прятать, словарь — он и в маггловском мире словарь. Да и Дамблдор, поди, теперь против не будет, если вообще заметит.

Профессор Флитвик лично не поленился дойти до директора, кстати, заодно понаблюдать за его состоянием и насчет ЗОТИ посоветоваться, а в конце разговора как бы невзначай подсунул разрешение. Альбус подмахнул, почти не глядя, только плечами пожал. И на следующий день сестры Патил получили заветный пергамент.

Мадам Пинс ожидаемо не поверила, несмотря на подписи. Но директора выловить смогла только перед уроком ЗОТИ, получила утвердительный кивок и, пребывая в некотором внутреннем раздрае, вернулась на рабочее место.

Слегка обиженные ее недоверием первокурсницы явились через полчаса с группой поддержки в лице еще четверых учащихся и, самое главное, их декана. Деваться было некуда… Флитвик и мадам Пинс взаимно пофыркали, чем, кажется, развеселили молодежь, а потому быстро прекратили, и профессор Чар отправился в преподавательский зал к дальним стеллажам.

— А можно мы сами поищем? — спросила библиотекаря одна из близняшек.

— Вы с ума сошли? — нахмурилась мадам Пинс. — Вас там половина книг поубивать может.

— Что вы! Я имела в виду не на полках, каталог ведь у вас есть? Можно посмотреть? Мы очень, очень аккуратно! Ну, чтобы вам самой не возиться? А сестра хотела взять исследование по разным каталогам, знаете, от маггловских до магических.

Парвати Патил после легкого тычка под ребра активно закивала.

— Ну, хорошо… — мадам Пинс с удивлением покосилась на гриффиндорский галстук, но все же с облегчением вздохнула.

Значит, сегодня не придется полдня торчать в Запретной секции, каталог дети могут прямо тут посмотреть, он не опасный. Если в него пальцами не тыкать, конечно.

Именно это она и изложила слишком любопытным деткам, заставила повторить правила работы и меры безопасности, после чего выдала им здоровенный пухлый том и удалилась к себе.

Шесть голов со всех сторон склонились над каталогом.

— Ой как все запутано… — вздохнула Падма.

— А почему не по алфавиту? — сразу выдвинула претензию Гермиона Грейнджер.

— Что это за классификация — по полкам? Разве нельзя по датам, авторам и тематике? — поддержал ее Гарри.

— А может, Джеминио? — предложил Маркус Белби. — Тогда мы быстрее справимся… И каждый почитать сможет.

— А получится? — засомневался Невилл.

— Не попробуешь — не узнаешь, — пожал плечами Гарри Поттер и полез в карман за палочкой.

Хорошо, что больше никто не слышал, о чем они шептались. Потому что тем же шепотом трижды было произнесено «Джеминио», и теперь каждый из компании первокурсников держал персональный дубликат каталога Запретной секции. В инструкции по безопасности о том, что так нельзя, ни слова не было.

— Продержится до завтрашнего утра! — гордо заявил Гарри Поттер. Ему было весьма приятно сознавать, что он самый сильный маг в этой компании. Но он тут же округлил глаза и шепотом воскликнул:

— Эй, погодите… а настоящая-то которая?

— Вот, — спокойно взмахнула рукой Гермиона. — С которой копировали, я следила. Мне что интересно, у дублей опасные свойства тоже сохранились или нет? Тоже будут норовить хлебнуть нашей кровушки, или расслабиться можно?

Она рассматривала здоровенный том, стараясь держать его плотно, поворачивать аккуратно и не гладить страницы пальцами.

— Я бы предпочла не проверять, — сказала ей под руку Падма. — И читать так, как если бы это был оригинал.

Книги вели себя почти как совершенно приличные волшебные книги.

Каждая страничка была небольшим приключением! По одним пробегали ящерки, проползали, что-то шипя, змеи, мелькали разные, иногда совершенно невообразимые существа, выглядывали люди — то ли авторы, то ли их испытуемые, а может, и жертвы.

— Если таков Каталог, — в голосе Гермионы явно слышалось, что называет она его с большой буквы, — то какова же сама секция?

— Я точно туда хочу, — высказал общее мнение Гарри. — Самая потрясная библиотека в моей жизни. Кажется, я уже не удивляюсь, почему у волшебников нет кино.

— Если они тут норовят палец проколоть, что там, в секции, будет? Съедят все, до чего дотянутся, остальное про запас разберут? — вполне логично предположила Падма. — Ничего такой безопасный Каталог!

Ей только что вынырнувший из-за очередного названия книги какого-то мага-путешественника странный волосатый крокодильчик едва не оттяпал палец.

— Да ладно тебе, — примирительно прошептала ей сестра. — Если все правильно делать, ничего не случится. Зато интересно-то как!

Безопасный каталог все-таки соответствовал Запретной секции, но причинять серьезные неприятности, кажется, не собирался, точнее, не мог. Подумаешь, то одно, то другое название прорастало щупальцами, которые норовили схватить за палец или за слишком любопытный нос. Или птички вылетали, или выбегал кто-нибудь, потом быстро растворяясь в воздухе. Дети быстро научились держать лицо подальше и вовремя убирать руки — книга реагировала только на касания текста пальцами и, видимо, когда до нее долетало дыхание и его влага. Про то, что кровь свою книгам давать нельзя ни в коем случае, их предупредили. Да кое-кто и читал уже о таком… Но как же увлекательно было, когда все происходило вот так, наяву! Немудрено, что они увлеклись и изучали страницу за страницей до самого ужина и, соответственно, времени закрытия библиотеки.

Минут за десять до этого момента Невиллу пришла мысль…

— Мы это все с собой возьмем или тут оставим?

— Оставить? — Маркус был потрясен. — Да ни за что же…

— С собой, конечно, — вынырнул из-за очередной страницы Гарри.

— А как?

Гарри едва по лбу себя не хлопнул. Мадам Пинс не была похожа на ту, что делает свою работу спустя рукава. Вынести книги просто так можно было не мечтать.

— Да ладно вам, — развел руками Маркус, — Грейнджер вечно целые стопки таскает, ей и засунем.

— Все шесть? — пискнула Парвати. Она свой-то том удерживала не без труда.

— Все пять. Одна копия — ее.

— Я ж не донесу! — возмутилась Гермиона. — И вообще, они большие!

— Так мы поможем, — кивнул Невилл. — Иди набирай.

— Глупости это, — подошла Падма Патил, — такие талмуды в любом случае будут бросаться в глаза. Надо убирать под мантию.

— Я это и хотела сказать…

— У меня влезет, только если живот к спине прилепить! — посетовала Парвати, примеряясь к своей будущей «контрабанде». — Юбочка узкая. А если расстегнуть, выпадет.

— Под кофту засунь. Ой. Хи-хи. Ты… повзрослела.

— А у меня ремень! — то ли похвастался, то ли пожаловался Невилл, с пыхтением торопливо запихивая свою копию за пояс.

Брюки подозрительно потрескивали, но через несколько минут он тоже запахнул мантию.

— Ну как? — он покрутился.

— Да ты, приятель, поправился килограммов на пять! — оценил Гарри. — Хорошо, что я тощий.

— Будешь как мячик на тонких ножках…

— Зато можно и спереди и сзади засунуть!

— Да что там под мантией видно!

— Во-о-от почему у волшебников такая мода. Полезная вещь, — оценила наконец Гермиона. — Была бы я в джинсах, как обычно, и речи бы ни о чем не было.

Сестры Патил хихикнули, но против того, чтобы потолстеть на интересную книжку, тем более временно, ничего не имели.

Гермиона, сплавив свой экземпляр Гарри, озадачилась отвлекающим маневром, и, пока мадам Пинс оформляла ее книги, остальные успели рассовать свежеиспеченную контрабанду кто куда, в основном под мантию — в школьные сумки Каталог не входил, даже в совсем пустые. Да, они даже думали про него теперь с большой буквы.

«Пора, пора озаботиться чарами и артефактами расширения пространства, сумки же я видел», — подумал Гарри.

А потом сообразил, что уже столько всего, о чем заботиться… как бы не порваться. Нет, как только он мог раньше считать, что учиться в магической школе-интернате будет скучно? А ведь даже не стремился сюда. Каким же он был… магглом!

Только в коридоре резко потолстевшие юные рэйвенкловцы поняли, как им повезло, ведь библиотечные книги без специальной записи и заклинания-разрешения мадам Пинс выносить было нельзя. Несколько дней назад Гермиона как раз наблюдала подобное, а потом и с другими поделилась, кто не видел. Она подошла к мадам Пинс, чтобы записать на себя еще одну «Историю Хогвартса» (того года выпуска в их коллекции не оказалось), когда кто-то из первокурсников попробовал утащить книгу, а в результате застрял в дверях, книга же преспокойно улетела на стойку библиотекаря. Скандал был… А тут они вышли себе спокойненько.

— Нам просто нереально повезло! — воскликнула она, и все быстро сообразили, почему.

— Значит, на дубли библиотечная магия не действует! — предположила Парвати. — Фу-ух.

— Может, они вообще обезмагиченные получились? — Невилл похлопал себя по солидному животу, что был под стать сорокалетнему любителю эля.

— Ну не здесь же смотреть! — шикнула на него Падма. — Придем — увидим.

— Погодите, мы что, в гостиной прямо так все разложим? — спросил он.

— Тоже мне, проблема. Сядем в сторонку, обложку от Трансфигурации напялим и будем изучать. Она как раз такая же здоровенная.

— Грейнджер, ты голова-а-а! — уважительно протянул Белби, а остальные согласно покивали.


* * *


Старшекурсники-рэйвенкловцы, особенно старосты, на этой неделе не нарадовались спокойному и чрезвычайно усидчивому Гарри Поттеру и его компании. Пятеро самых шилопопых первокурсников мирно проводили все свободное время в гостиной или в комнатах, сидя за Пособием для Трансфигурации для первого курса, и вникали, вникали, вникали… И даже кое-что выписывали. Видимо, хотят разобраться со всеми заданиями первого курса, — решили старосты. Ну и молодцы. Потом смогут напроситься на факультатив. Вдруг МакГонагалл расщедрится на анимагию?

Старшекурсники проходили мимо. Кто-то кивал, кто-то бросал одобрительные взгляды, но компания воронят, уткнувшихся в книги — это же такое естественное зрелище!

К концу недели блокноты и тетрадки распухли от записей, и, кажется, все нашли всё, что хотели. Дело было теперь за самой Запретной секцией. Хотя Гарри Поттер решил, что ограничиваться школьной библиотекой определенно не стоит, особенно когда Малфой то мимо пройдет, то сядет за соседнюю парту. Ну и что, что Малфой иногда надменный, как индюк, и такой же вредный, в конце концов, он точно не дурак. Вот опять сел в соседнем ряду. Наверное, это он не случайно, э? Гарри покосился и, увидев взгляд Малфоя, безоблачно улыбнулся.


* * *


Дистанцию с Поттером Драко, конечно же, держал. По мере сил и желания. Проблема была в том, что и того и другого постепенно становилось все меньше. Он даже тетрадку завел для наблюдений за Поттером. И в ней появилось немало интересного…

Шляпа предлагала П. Слизерин. Он сам отказался. Дурак! Но не совсем. Мотив — много врагов. Это мы, что ли, враги?

Кровавый барон пригласил П. приходить к нему в подземелья! В наши! Даже декан… (густо зачеркнуто)

П. дружит с Лонгботтомом и грязнокровкой Г.

П. не хочет летать на старой метле. Они действительно ужасные. Когда уже отец и Совет попечителей разберутся? Хочу летать!

Г. знает про летные качества метел и как рассчитывать турбулентность!!! Откуда?! Это что, знает КАЖДЫЙ маггл?

КТО СКАЗАЛ, ЧТО ПОТТЕР — ГЕРОЙ, там же НИКОГО НЕ БЫЛО?!

Об кого убился Т.Л.??? Написал отцу. Тот не ответил.

П. нахал! Недопустимое панибратство!

П. соображает в зельях. Ухватки, как у нашего декана. Сказать отцу или не сказать?

Мог ли Снейп учить П.?

Не верю, он бы голову ему откусил в первые же полчаса. Но проверить надо.

У П. наглость — второе счастье. Или первое. Ужасно невоспитан! В наши подземелья шастает, как к себе домой. А Кровавый Барон его поддерживает. Безобразие! Он бы так за своими смотрел, за нами то есть.

Говорят, Квиррелл уволился из-за П. Вот бы знать, почему. Если это правда, то я тоже так хочу.

Продолжаю следить. Вся воронья компания корпит над Трансфигурацией. Заучки. Но почему-то это их спокойствие вызывает опасения. Лестницы они уже поставили. Что дальше?

П. помогает кошка Филча! Что он с ней сделал?


* * *


Гарри Поттера всякие чистокровные заморочки интересовали мало, в отличие от библиотеки Малфоев, о которой Драко так ненавязчиво проговорился на уроке полетов. Полеты, кстати, отменили распоряжением Совета попечителей до полной замены всего парка школьных метел. Гарри грустил, но и без этого дел ему хватало. А еще он знал, что если потребуется, Снейп его научит.

Многие первокурсники, особенно рэйвенкловцы, отнеслись к отмене уроков полетов достаточно философски. Немножко побуянил Гриффиндор, да Драко Малфой строчил домой одно письмо за другим, предлагая разные модели. Конечно, в школе об этом никто не знал. В конце концов Драко получил довольно раздраженный ответ отца по поводу того, не соблаговолит ли дорогой сын закупить два десятка «Нимбусов» из своего сейфа. Ах, не хочет? А почему другие должны хотеть?

Малфою-старшему, надо сказать, было вообще не до метел и местами даже не до сына: он искал концы истории, что произошла десять лет назад. Как и многие другие члены Совета попечителей. Концы сходились в башню директора Хогвартса, что совершенно никого не радовало.

Так что пока мадам Хуч отдыхала и после обеда можно было никуда не торопиться. Это-то Гарри и использовал, когда вышел из-за стола так, чтобы перехватить Драко на полпути.

— Малфой, — он нахально приобнял его за плечи. 

Гарри давно уже заметил, что Драко такое поведение совершенно выбивает из колеи, причем надолго, и с ним становится можно нормально поговорить.

— Поттер, ты спятил, — послышалось от гриффиндорского стола — они как раз проходили мимо, точнее, Гарри волочил за собой в очередной раз оказавшегося в моральном ауте Малфоя.

— Чего тебе, Уизли? — повернулся Гарри к младшему рыжику.

— Как ты можешь! Об тебя Тот-кого-нельзя-называть убился, а он же Пожиратель… — прошамкал Уизли, спешно проглотил что-то недожеванное и едва не подавился.

— Скорее уж сам ты пожиратель. Особенно за столом, — наконец обрел дар речи Малфой. Уизли с его вечными наездами, кажется, его бодрил.

К счастью, поперхнуться Рону было уже нечем.

Гарри хохотнул, обернулся на рыжего и вдруг выдал:

— Да знаю я всех, кто под Лордом ходил, думаете, почему на Слизерин не пошел? Я ж не дурак, одному против всего факультета. Но перед тем, как ехать в школу, всеми фамилиями, кто по тем делам проходил, озаботился, уж поверьте. Всех выучил. Надо же знать, от кого и что может в спину прилететь.

Малфой озадаченно уставился на Поттера, являя бледную карикатуру на точно такое же выражение лица Рона Уизли с другой стороны, но тут Гарри обернулся к нему:

— Ты вроде как имеешь собственное мнение… На отца ссылаешься, но думать умеешь сам. Мне это нравится.

И снова отвернулся, словно ничего такого важного не сказал.

— Кстати, Уизли, ты то, что сейчас тут про меня говорил, точно сам придумал? Может, ты еще в курсе, как я Аваду лбом отбивал? Не просветишь? То-то же. И нечего с чужого голоса петь. Вон, Малфой понимает…

Пока Уизли шестой открывал и закрывал рот аки голодный птенчик, не представляя, что ответить, Драко впервые почувствовал, что его вот прямо тут, можно сказать, купили со всеми потрохами. По крайней мере, на ближайшие пару часов. Потому что такое публичное заявление многого стоило.

— Я что хотел, — доверительно произнес Поттер, когда они вышли. Он, кажется, с ходу все это просек. — Ты как-то говорил про вашу библиотеку, было дело?

— Ну было…

— А еще похвастаешься?

— В смысле?

— Ну, что хорошего у вас там есть. Она же всяко отличается от школьной. И наверное, не только паркетом и расписным потолком?

Малфой фыркнул.

— Конечно, отличается! Да у нас…

В ближайшие полчаса довольный, как накупавшийся слон, Гарри Поттер узнал, что в Малфой-меноре имеется масса исторических трудов (не очень интересно, но полезно), отличная подборка по ритуалистике и зельеварению (уже любопытнее) и главное — сохранились гримуары предков по артефакторике и боевой магии. А также заручился приглашением в гости на зимние каникулы.

Опомнившийся Драко был в ужасе: это же он пообещал! Что скажут родители, если он притащит в дом Поттера?! Он побледнел и уселся за письмо: каяться.


Примечания:

Спасибо Nalaghar Aleant_tar за ссыль на https://fanfics.me/fic145794. Вдохновляющая магия Запретного леса вылилась в мое видение библиотеки.

Глава опубликована: 23.07.2020

33. Другая сторона

Все эти дни Люциус Малфой, можно сказать, в поте лица искал тех, кто писал про то, что случилось на Хэллоуин в доме Поттеров в ту судьбоносную ночь, кто делал фотографии, кто вообще посещал Годрикову лощину в эти сутки и в ближайшие дни.

Личный визит на место (конечно, под оборотным) не дал ничего, кроме головной боли. Жители поселка болтали столько всякого, что голова шла кругом: все до единого видели плащ Того-самого-которого-нельзя-называть, кто-то даже был готов притащить лоскуток — за немаленькую сумму, каждый второй лично наблюдал, как крыша дома обвалилась после крика «Ава… ну, вы знаете!», впрочем, у некоторых она обваливалась просто от крика.

Люциус быстро понял, что без сыворотки правды тут делать нечего, да и деньги сразу светить не стоило. За пару галлеонов ему уже порассказали столько всего, что впору было самому денег потребовать. За то, что слушал. Хотя бы в качестве компенсации за бездарно потраченное время.

Куда больше ниточек он сумел нарыть в редакции того же «Ежедневного Пророка» — вот уж место, где его деньги работали правильно. Немного новостей принесли его люди из Министерства. Так что он начал старательно, однако как можно быстрее распутывать этот клубок, но — вот беда! — большинство ниточек обрывалось. Кто-то уехал, причем насовсем, кто-то умер, кто-то на дуэли подрался неудачно, то есть со смертельным исходом, кого-то просто больше с тех пор никто не видел. И это был не предупреждающий звоночек, это был, чтоб его, целый карильон*!

*Карильон (карийон, фр. carillon) — механический музыкальный инструмент, представляющий собой набор неподвижно закреплённых колоколов, языки которых соединены с клавиатурой при помощи проволочной передачи (как вращающийся вал в органе).

А все оставшиеся ниточки ровнехонько вели в одну внешне не очень примечательную Хогвартскую башню. Директорскую. Шах и мат. Ну или в лучшем случае патовая ситуация.

Как же Люциус не любил таких положений!

Зато когда он получил письмо от сына, то был приятно удивлен. Его мальчик славно потрудился над тем, чтобы они могли получить информацию из первых уст! О, Малфои примут Гарри Поттера! Примут так, что этого не забудет вся магическая Британия… Вот только надо будет мальчика правильно подготовить. А пока он просто купит сыну самую лучшую метлу. О… а может, Поттеру тоже купить? И вручить со всей помпой…

Люциус прищурился, представляя себе лица и министерских, и бывших соратников. Кстати, последних тоже надо подготовить и выдать им правильную информацию. Нет, все должно получиться чудесно: для одних это будет прекрасным доказательством благонадежности Малфоев, а для других — коварным планом приручения мальчишки, ведь какой подарок может быть лучше, чем Гарри Поттер, если Повелитель вернется? Хотя что до него лично, то Люциус предпочел бы, чтобы тот оставался там, где находится сейчас, как можно дольше, желательно всегда. Но признаваться в этом был не намерен никому. А с юным героем надо дружить! Как можно ближе, и чтобы все об этом знали.

Он взялся за перо и быстро начал писать ответ сыну. Важно, чтобы никто не успел первым пригреть сироту — еще не хватало, чтобы их кто-то обошел!

Так, а дальше что пишет Драко? Какая-то грязнокровка знает слово «турбулентность»? Значит, это не грязнокровка, сын. Учись лучше разбираться в людях. Как там ее… Грейнджер?

Ну как же, Дагворт-Грейнджеры вроде живы еще. У кого бы аккуратно поинтересоваться? Кажется, Гойлы имели с ними кое-какие контакты. Надо уточнить.

Люциус Малфой начал методично перекладывать бумаги в поисках досье на Гойлов. Да, вот… Он раскрыл дорогую папку из отличнейшей выделки телячьей кожи, отложил один пергамент, другой, третий…

Да, контакты прадедов — не самые близкие отношения, но все же лучше, чем совсем ничего. Надо посмотреть, кто с Дагворт-Грейнджерами роднился в ближайшие пару веков. Не может быть, чтобы он — и не вышел на нужного человека! Что-что, а работать с информацией Люциус умел и любил — у него было чутье, и оно никогда еще его не подводило.

А еще надо будет подготовить кое-кого из старинных приятелей, чтобы зимние праздники в Малфой-мэноре прошли на должном уровне и без шероховатостей.

Он снова устроился за секретером и принялся за письма, но вдруг отвлекся, взмахнул рукой и рассмеялся — его осенила еще одна великолепная идея.

Потому что кроме директора в той истории фигурировал и Хагрид, который, конечно по душам разговаривать с Малфоем не будет. Вот только если… Совершенно не обязательно близко общаться с лесничим, чтобы знать о его патологической склонности…

Через пару часов Люциус Малфой выпрямил натруженную спину и потер руки. Перед ним на столе красовались результаты его труда.

Письмо сыну с распоряжениями насчет Поттера и поощрением, а также обещанием сюрприза.

Письмо Гойлу с заданием связаться с Дагворт-Грейнджерами и расспросить их обо всех возможных родственниках, в том числе сквибах.

Письмо Нотту по поводу его, Люциуса, нового и совершенно секретного плана. Самого сильного из бывшей компании стоит держать в курсе хотя бы для личной безопасности. И вообще, интриговать — так с лучшими!

Письмо Гор… одному проверенному человеку, имеющему выход на контрабанду из драконьих заповедников.

План привлечения прессы и список гостей, имеющих достаточно высокие посты в Министерстве Магии — только те, кто имеет доступ к министру, будут приглашены на его «маленькое зимнее торжество». Хотя парочку перспективных игроков тоже стоит записать, пригодятся.

Интересно, когда наконец два его вассальных олуха принесут хоть что-нибудь, что могло бы заинтересовать Снейпа достаточно, чтобы тот развязал язык? Люциус вздохнул, вспоминая свой последний разговор с зельеваром, который оказался куда более скользким другом, чем он сам… Да, это должно быть поистине что-то особенное. Может, поискать самому?

Он наконец встал и потянулся. Спина побаливала. И вообще он сегодня устал, кажется, еще больше, чем вчера!


* * *


Все экс-Пожиратели, после писем от деток озаботившиеся тем же, что и Малфой, закономерно столкнулись точно с тем же, что и он. И кто раньше, кто позже пришли к одному же выводу: источником информации может стать только мистер Поттер.

И озадачили своих потомков необходимостью навести с ним контакты. В то, что Альбус Дамблдор будет отвечать на их вопросы, не верилось никому. А вот мальчик… из мальчика можно и вытрясти все, что там у него в голове. А то и сам расскажет. Много ли надо сироте? А заартачится, так, в конце концов, есть легилименция.

Тут кое-кто вспомнил, кого Лорд учил копаться в мозгах, а уже сами бывшие ученики радостно сдали информацию о том, кто из них в этом направлении продвинулся дальше всех.

Северус Снейп внезапно для себя стал страшно популярен… у почтовых сов. Правда, с Поттером, его шальной магией и нестандартным мышлением, а также директором, помнящим свои обязанности и — до сих пор трудно поверить — намеренным расплатиться за долги своего предшественника, а также всей компанией деканов, уже вошедших в курс дела, Северус чувствовал себя куда более уверенно. Поэтому отвечать особо не торопился, а когда руки дошли, написал и скопировал один ответ для всех, только обращения подставил. Конечно, он прекрасно знал, что раскрывать карты друг перед другом его бывшие «коллеги» не станут — слишком велика была в их среде конкуренция, слишком много подозрений было — у всех и обо всех. Северус был благодарен Лорду за одну науку: с некоторых пор никто не мог просто так залезть в его голову. А вот как самому залезать к остальным так, чтобы никто ничего не заметил, пришлось разбираться самостоятельно. Было сложно и противно, но дело того стоило. Правда, забирало столько сил, что прибегал к этому он только в самом крайнем случае.

Одного он не учел: кое-кто в свете новых обстоятельств сумел отбросить привычные предрассудки и установить-таки альянс. Правда, весьма немногочисленный, да и благодаря некоторым личностным особенностям союз мистера Крэбба и Гойла старших вряд ли мог считаться серьезной опасностью, но… Этих двоих, в принципе, давно тянуло друг к другу — много лет их семьи ходили «под Малфоями», и, хоть привыкли сваливать свои грехи перед сюзереном друг на дружку, но общая беда, как известно, сплачивает. И соображать заставляет, и думать, даже если не очень получается.

В данном случае беду звали Люциус Малфой, и распоряжение, выданное им, в очередной раз отличалось заковыристостью: поиск и покупка каких-то самых редких ингредиентов для зельеварения.

— Вот опять он за свое! — возмущался мистер Крэбб. — Принеси ему то — не знаю что. Хоть бы сказал, из какой области! Животные там, растения… грибочки. Для яда или наоборот. А то этих редкостей… пруд пруди! Куда проще заказать что-то конкретное. Вот как я к контрабандистам сунусь со словами «привезите мне самое редкое, и подешевле»? Даже не смешно.

— Да почти все животные ингредиенты теперь редкие, почитай. Особенно с тех пор, как запретили разводить драконов, фестралов… А! — мистер Гойл махнул рукой.

У их семьи испокон веков была магическая ферма, но вот уже более тридцати лет, как во избежание весьма неприятных санкций им пришлось перейти на банальных и оттого отвратительных свиней. Правда, когда миссис Гойл озаботилась магическими способами приготовления мяса, и хамон, карбонад, корейка, ветчина, буженина, копченые окорока и ребрышки украсили наконец стол, для свиней в глубине души главы семьи тоже нашлось скромное, но свое место.

— А может, ты закажешь одно, я — другое, и сойдет? — предложил мистер Крэбб.

— Действительно…

Не успели они договориться, кто что будет заказывать, тыкая наугад пальцем в старинный каталог, как в специальный проем в окне влетела одна сова, а за ней — другая, похожие, почти как близнецы, и протянули лапы своим хозяевам.

Письма те закончили читать одновременно, краем глаза постаравшись посмотреть на почерк в чужом послании. А потом просто обменялись листками.

— Нил, мне кажется, или это нас просто не очень вежливо послали? — мистер Гойл помахал письмом.

— Это же Снейп. Он сроду ничего в простоте не делал.

— Погоди-ка… — активный мыслительный процесс отражался на лбу мистера Гойла, как ивы в пруду. — Снейп в школе…. Поттер тоже там… А не для него ли наш милорд хочет расстараться? Не сам же он варить собирается!

— Сам бы он точно знал, что ему надо…

— Это ты про кого? Малфой, наверное, после школы и к котлу не подходил. Точно говорю, хочет прикормить зельевара.

— Нашими руками? — мистер Крэбб наткнулся на вопросительный взгляд товарища. — Э-э, нашими стараниями, значит?

Мужчины обменялись понимающими взглядами. Голубой в золоте мечтой каждого из них было заиметь в должниках своего милорда. О да! Они будут искать самые редкие ингредиенты, а детям велят аккуратно разведать, над чем в данный момент экспериментирует их декан. И узнают все сами! И уж за эту информацию милорд им точно будет должен.


* * *


Школьники, в основном, слизеринцы, получившие из дома письма с весьма похожим содержанием, объединяться были склонны не более, чем их же родители. Так воспитали.

Северус Снейп, конечно, изменения заметил первым. Было весьма странно, когда едва ли не весь его факультет вдруг воспылал страстным интересом к зельеварению и даже журнальчики с его, Северуса, публикациями начал почитывать. Кое-кто даже пытался понять и задавал вопросы. Пока это его скорее радовало, хотя пару заклинаний на своем хранилище и на входе в личную лабораторию обновил. А потом добавил еще пару новеньких, свежесоставленных. Что представляют собой детки в возрасте от одиннадцати до семнадцати, он за десять лет имел возможность выяснить и иллюзиями по этому поводу не страдал.

Вторым увлечением его подопечных стала библиотека. Поначалу он лишь молчаливо одобрял подобное рвение. Но когда он застал пустую гостиную своего факультета, которую спешно покидали господа Крэбб и Гойл, на его вопрос ответившие, что торопятся "в библиотеку, где все", то обеспокоился не на шутку.

Конечно, он прошел за ними, однако картина, которую он застал в читальном зале, была почти идиллической: дети учились. Или делали вид, периодически стреляя глазами в уголок, где сидела компания первокурсников в темно-синих мантиях. Из компании ему помахали рукой, и он услышал громкий, на ползала, шепот:

— Здравствуйте, профессор Снейп!

— Поттер… — вздохнул он, глядя, как насторожились все его подопечные.

«Ну что ж… видимо, пора приоткрыть кое-какие карты», — подумал он.

— Котлы почистить не хотите? — вполголоса предложил он, прекрасно зная, как отреагирует Гарри.

— Да! — хоровым шепотом ответили воронята и подлетели к нему, и первым, конечно же, Поттер, который чуть не уткнулся носом в его грудь.

А его драгоценные змейки не менее дружно изобразили колонию сусликов, причем одновременно настороже и в прострации.

— А вы, — так же тихо обратился он к ним, ощущая себя удавом Каа, одновременно проклиная и благодаря Альбуса за то, что недавно подсунул ему Киплинга, — молодцы, выбрали очень удачное время для подготовки. Завтра все курсы ждет контрольная работа по пройденному материалу.

Он кивнул мадам Пинс, извиняясь за небольшой шум, и вышел, а стайка воронят радостно полетела вслед за ним.

— Поттер что, любитель чистить котлы? — раздался сдавленный шепот Панси Паркинсон.

— Я думаю, это у них такой условный сигнал, — проронил Теодор Нотт.

— Наш декан имеет дела с Поттером?

— Тайные дела!

— С ума сойти…

— Если желаете общаться, а не читать, сейчас же покиньте зал, — ледяной голос мадам Пинс пригасил эмоции, но не охладил.

Из библиотеки уходили довольно спешно, хотя слова декана насчет контрольной приняли всерьез: времени было мало — надо было и подготовиться успеть, и как-то обсудить случившееся. И обязательно написать домой!


* * *


— Малфо-о-ой! — Эдриан Пьюси поманил пальцем Драко, но тот сделал вид, что не заметил.

— Драко Малфой, будьте любезны уделить нам минутку вашего драгоценного времени.

Просьбу-распоряжение старосты игнорировать не получилось, и Драко подошел к старшекурсникам.

— Вы же имеете подход к Гарри Поттеру, верно?

— И что? — нахально спросил он. — Мои личные отношения никого не касаются.

— И с каких это пор? — возмутился Пьюси.

— С таких, что отчитываться в них я не должен никому, кроме собственных родственников по прямой восходящей линии, и что-то я не заметил никого из вас среди них, — ответил Драко. — Я разве кому-то еще что-то должен? Я уже выполнил просьбу из уважения к старшим. Одну. А больше — это вообще-то уже наглость в приличном обществе, не так ли, господа?

— Ты что о себе возомнил? — удивился Пьюси, но мисс Фарли молча положила пальцы на его руку, и тот замолчал. Правила факультета есть правила факультета.

— Ничего такого, кроме того, что я сын заместителя председателя Совета попечителей. И, если это кого-то интересует, завтра отец будет у декана, так что если есть вопросы… готовьте. После ужина.

Драко впервые почувствовал, что поле боя осталось за ним, и это было восхитительное ощущение… А главное, он тоже получил письмо, которое совершенно неожиданно его порадовало, нет, даже осчастливило. В нем было и про новый пост отца. Очень кстати. Но главное — оказалось, что пригласить Поттера на зимние каникулы в гости — это лучшее, что он мог сделать, отец доволен им и даже обещает сюрприз. Зная его, Драко уже мысленно потирал руки — на мелочи тот не разменивается. Значит, подарок будет что надо… Неужели та самая метла?

После этого его даже не напрягала просьба отца выведать у Поттера, какой подарок бы тому понравился настолько, чтобы тот почувствовал себя обязанным Малфоям. Может, ему тоже метлу? Но… если она будет такая же, как у него, Драко? Может, попроще какую? Он нахмурился. Тогда это будет выглядеть не очень красиво. Интересно, Поттер все еще на отработке, или что на самом деле там, у декана, происходит?

Драко встал и медленно направился к двери.

Тем временем в другом углу гостиной разгорался нешуточный спор на тему, действительно ли декан завтра устроит контрольную работу для всей школы, и не следует ли из этого вывод, что следующие несколько дней ему будет немного не до подопечных — ведь на проверку такого количества эссе понадобится уйма времени!


* * *


— Простите, сэр, — белобрысая макушка словно светилась в полумраке дверного проема. — Мой отец написал, чтобы я не чурался никакой работы, — перефразировал Драко несколько подходящих строчек одного из писем отца и обвел взглядом лабораторию.

Снейп сидел за своим столом в глубине комнаты, а ближе к выходу с подозрительно довольными лицами старательно надраивали котлы его знакомые рэйвенкловцы.

— Я правильно понял, что вы пришли опробовать свои силы в чистке котлов, мистер Малфой?

Драко сглотнул и кивнул. Воронята разулыбались, а Поттер едва сдержал смешок. Драко уже вспыхнул, но профессор Снейп даже не дал ему рта раскрыть. Впрочем, Поттеру тоже.

— Замечательно, — он отложил какие-то бумаги и обратился к воронятам: — Можете быть свободны, раз вам пришла такая… трудовая смена.

— До свидания, профессор…

— Пока, Малфой!

И Драко остался наедине с котлами.

— И что же вы стоите, мистер Малфой? Полагаете, от вашего взгляда они устыдятся и сами отмоются?

Драко тяжело вздохнул.

— Вы что-то хотели от меня, я правильно понял? Говорите.

Следующий вздох вырвался сам, и спохватившийся Драко только постарался, чтобы тот получился не самым душераздирающим.

— Не воображайте, что вам удастся переиграть старших, мистер Малфой. У вас и со сверстниками пока еще не особо получается.

Северус смотрел, как куксится Малфой-младший, и… сочувствовал? С таким характером и такой мимикой интриги этому ребенку прямо противопоказаны. Но объяснять ему? Нет, пусть этим занимается его отец.

— Итак? Какой вопрос привел вас ко мне и заставил сделать столь… самоотверженное заявление?

— Я пригласил Гарри в гости на зимние каникулы, он очень хотел посмотреть нашу библиотеку, а я не знаю, какой подарок ему приготовить, — выпалил Драко.

— Пригласили? Сами? А что сказали ваши родители?

— Отец одобрил! Я могу даже письмо показать!

— В самом деле? — Снейп нахмурился. — Нет, это же личная переписка. Я сам могу спросить…

— Я знаю, что вы не будете смотреть… лишнее, — выдал Драко, безмерно удивив Снейпа.

— Откуда у вас такая уверенность?

— Ну… я слышал, что вы — человек чести.

— Хм. Интересно. Даже не буду спрашивать, от кого.

— Да от отца же! Он тогда так ругался… что вас не под… — Драко понял, что проговорился, и тут же почувствовал, как его бросило в жар.

— Молчите лучше… Драко, — непривычно мягко сказал декан, глядя на покрытое красными пятнами лицо Малфоя. — Будем считать, что я ничего не слышал. А вы ничего не говорили. И не забывайте, что я тоже слизеринец. А пока… Вот вам котел. Думаю, одного будет достаточно, чтобы вы привели в порядок свои мысли.

— А…

Но Снейп уже уселся обратно за стол и уткнулся в свои бумаги, и Драко почел за лучшее пока его больше не отвлекать.

Мерные движения действительно успокаивали. Котел понемногу начинал светиться чистотой, и Драко понял, что его это странным образом умиротворяет, если даже не затягивает. Он начал перебирать в уме свой разговор с профессором, и в конце концов улыбнулся. Ведь отец, получается, был прав. Профессору действительно можно… доверять. Драко был уверен, что тот никогда не расскажет отцу о его глупой оговорке. Вот только он был пока не в том возрасте, чтобы задаваться вопросом, откуда у него появилась эта уверенность. Зато это был самый подходящий возраст, чтобы нутром чуять правду и ложь… Был такой дар у Малфоев. Вот только стоило им самим превысить определенный предел вранья, один раз серьезно обмануть кого-то, как он постепенно начинал покидать своего хозяина. Но именно остатки его давали возможность находить ту информацию, которая того стоила.

«Согласился, значит, — Снейп побарабанил пальцами по столу. — И ведь ничего не сказал, намеренно или случайно? Так, если сегодня же не напишет, буду принимать меры». Он мысленно взвешивал, во что может вылиться нахождение Поттера в библиотеке Малфоев, и пришел к неутешительному выводу, что придется и ему там быть лично. Это просто необходимо, во избежание... А значит, надо что-то сделать, чтобы Люциус его пригласил… Мда. Вот ведь… чудовище.


* * *


А в это время за Проливом…

— Яйцо дракона в Англию? Вы с ума сошли! Куда угодно, но не этим оборзевшим от собственной светлости м-м… чудакам.

Человек в капюшоне наклонился ближе к собеседнику и что-то прошептал.

— Ну… За такую сумму могу предложить болтун или неоплодотворенное. На ингредиенты прекрасно подойдет. Ненавижу, когда добро пропадает.

Человек вздохнул и зашарил в складках плаща.

— Сколько вы хотите?

— Увеличьте сумму в полтора раза.

— Хорошо. Вы получите перевод завтра с утра.

— Ладно. Тот, кто будет перевозить, хотя бы знает, что от него потребуется и чем он рискует?

— Это наши проблемы, не так ли?

— Если мы договоримся… и если детеныш вдруг окажется под угрозой, мы можем принять его обратно.

— Если расходы на перевозку и все риски обратной транспортировки вы берете на себя, согласен.

Чарли Уизли терпеть не мог контрабандистов, если речь касалась живых драконов. Другое дело останки, куски старой шкуры, когти, скорлупа. А яйцо на этот раз требовалось живое, полноценное. Но скрыть вылупившегося детеныша в Англии? Немыслимо. Что ж, он сделал все, что мог. А иначе как он сможет помогать семье — при отказе к нему больше никто не обратится…

Глава опубликована: 27.07.2020

34. Передовой педагого-магический опыт как результат чистки котлов

На следующий день первым уроком у четверокурсников Слизерина и Гриффиндора было зельеварение. Но прекрасный момент, чтобы в очередной раз схлестнуться и выяснить, кто круче, был непоправимо испорчен тем, что у места каждого ученика на партах лежали какие-то странные листки — пронумерованные, с какими-то буквами, короткими пустыми строчками и местами — квадратиками. Тоже пустыми.

— Где-то я что-то похожее видела, — сморщила лобик магглорожденная Сюзанна Бейкер. — Точно видела, но вспомнить… Кажется, в начальной школе у нас такое было. Только тут, — она ткнула рядом с квадратиками, — были разные ответы написаны. А сверху — вопрос. Надо было выбрать…

— В маггловской школе? — брезгливо скривился кто-то из слизеринцев. — Не верю.

— Но он явно что-то изобрел… Предупреждал ведь.

— Вас предупредили? Кто? О чем?

— Снейп. О контрольной.

Гриффиндорцы почему-то не стали возмущаться. Видимо, сочетание слов «Снейп» и «контрольная» легло холодным комом в живот не одного школяра. Странные листки начали рассматривать со всех сторон все внимательней. А Бейкер уже рассказывала соседке, как ставят галочки, если согласны с одним из вариантов ответа на вопрос. Слизеринцы начали прислушиваться: мало ли… И узнали, что не обязательно один ответ правильный, их может быть и несколько. А то и вообще все. Ужас.

Вот только листочки не содержали ни одного слова. И… как?

Так что ученики обоих факультетов в кои-то веки проявили единство: они нервничали и недоумевали. Конечно, это можно было бы счесть розыгрышем преподавателя, но… это же Снейп! Кто угодно, только не он. Ну, наверное, и не МакГонагалл. К такому выводу они пришли довольно дружно, но как раз в это время распахнулась дверь, и профессор едва ли не одним движением пролетел к своей кафедре.

А потом начался тихий ад. Для учеников, конечно. Инструкция появилась на доске. После нее на листках проступили задания. Вопросы. И те самые варианты ответов, да. А еще таймер над доской, который неумолимо отсчитывал минуты. По две минуты на вопрос. В глазах что слизеринцев, что гриффиндорцев мелькала паника.

Слегка дезориентированные школьники пытались подсмотреть хоть что-нибудь сначала у Бейкер, потом друг у друга, но — вот беда! — текст перед глазами расплывался, и они не могли увидеть ничего, сколько ни щурились.

— Более трех попыток посмотреть в любое задание, кроме своего, и вы будете сдавать контрольную мне лично, — многообещающе мягко произнес профессор.

Ученики вздрогнули и сникли, уткнувшись носами в свои работы. Впрочем, кое-кто уже додумался до того, чтобы проверять шепотом номер вопроса и буквы правильных ответов.

— Силенцио, — довольным бархатным голосом сказал Снейп, и класс накрыло тишиной.

«Нет, — усмехнулся про себя Северус. — Надо будет все же поблагодарить Альбуса. В этом определенно что-то есть».


* * *


— Какое интересное зверство, говорят, вы нынче придумали, Северус… — профессор Флитвик был сама доброжелательность, а его глаза излучали такой интерес, что сидящие рядом преподаватели насторожились.

— Ну не за столом же, — вдруг воспротивилась мадам Синистра.

— Почему нет? — удивился Снейп, деловито прожевав и проглотив последний кусок отбивной. Сегодняшний день принес ему удивительно хорошее настроение и такой же аппетит, чего давно не бывало. — В теоретической контрольной работе по зельеварению лично я не вижу ничего неаппетитного, если, конечно, не представлять слишком живо некоторые объекты изучения.

— У вас все курсы писали сегодня контрольную? — Минерва МакГонагалл сочувственно посмотрела на Снейпа. — Соболезную.

— И завтра будут — те, у кого не было занятий сегодня. И послезавтра.

Коллеги посмотрели на него со смесью жалости, недоумения и чисто исследовательского интереса.

— Странный вариант самобичевания вы выбрали, коллега, — осторожно начал Флитвик. — За что вы себя так, если не секрет, конечно? И на сколько футов эссе?

— Боюсь, если поделюсь с вами этим методом, наши подопечные соберутся и коллективно меня проклянут.

— Вы шутите? — воскликнула МакГонагалл.

Остальные педагоги включились, как по сигналу — реплики пробежали до дальнего края стола, словно перекличка.

— Снейп шутит?!

— Что он сказал, я ничего не слышала…

— О чем это вы?..

— Снейп пошутил.

— О-о-о. О чем?

— О контрольной.

— А.

А Северус, подмигнув Филиусу и Минерве, уже отправился прочь из-за стола.

— Ну как не стыдно. Поесть спокойно человеку не дали! — поднялась вслед за ним Помона Спраут, а за ней последовали и остальные.

Тихо переговариваясь, деканы вышли из Большого зала через преподавательский вход.

— Ему эльфы в любое время принесут, если попросит, — напомнил Флитвик.

— Так забудет ведь… — вздохнула Помона.

— А давайте мы отправим?

Коллеги внимательно уставились на заботливую Минерву, словно проверяя, не ослышались ли они.

— Лучше вечером сами принесем, — улыбнулся в усы Флитвик. — Тем более, нам есть что обсудить в расшифровке последней части кое-чьих записей.

— И заодно узнаем, что у него за такая ужасная контрольная. Мои третьекурсники совершенно обескуражены, знаете ли… Но я абсолютно не поняла, про какие квадратики они толкуют!

— Мои мне еще ничего не говорили, но я зайду сегодня, спрошу.

— Кстати, Минерва, твои гриффиндорцы стали намного вменяемее, — улыбнулась мадам Спраут. — Хорошо все-таки, когда дети под присмотром.

Северус Снейп еще не знал, что вечером ему придется принимать у себя гостей…


* * *


После обеда тест писали второкурсники Рэйвенкло и Хаффлпаффа. Дополнительные чары Молчания на сей раз на класс накладывать не пришлось, так что Северус просто сидел и отдыхал, пока не почувствовал, что от внутреннего кармана сюртука исходит тепло. Он достал блокнот и быстро прочитал торопливые строчки своего подопечного.

Гарри писал про приглашение и советовался, что лучше всего будет подарить Малфоям. Каждому. Умный мальчик, все-таки не зря читал «Этикет для юных наследников».

Поскольку первокурсники Рэйвенкло сидели на Истории магии, а весь второй курс боялся замечаний Северуса Снейпа больше чем крика баньши, переписка завязалась довольно оживленная.

А зелье невидимости мы когда будем варить?

…Этого нет в программе.

Почему в ней нет самого полезного?!

…Вот будете вести зельеварение, будете сами составлять программу! Надеюсь, еще и с должностью декана совместите.

Ой… Простите, не подумал. Конечно, это должно быть секретом для всех школьников.

…И даже существование такого зелья!

Я никому не скажу, профессор! Честное слово!

Северус Снейп тяжело вздохнул. Теперь Поттер знает про зелье невидимости. Хоть пари заключай, как быстро он найдет рецепт, откуда натащит ингредиентов и в каком закоулке сварит-таки, чтобы потом мотаться к нему в гости трижды за день. Или вообще из его, Северуса, кабинета не вылезать. Мда, пари. Сам с собой. А что, беспроигрышный вариант… Снейп сердито заткнул свою пробуждающуюся шизофрению и сосредоточился на том, что делается в классе.

Класс сидел тише мыши.

А почему волшебные свойства книг уменьшаются при каждом копировании и потом совсем исчезают?

…Что вы копировали?

Каталог в библиотеке.

Северус почувствовал, как ему становится жарко.

…Там только один каталог-книга! Кто допустил вас в Запретную секцию?!

Наш декан и директор. Мы ничего не делали! Мадам Пинс смотрела!

…И копировать разрешила?

Да мы сами. Зачем ее беспокоить? Мы же ничего такого!

…Только скопировали каталог, который связан с опаснейшими инкунабулами и гримуарами для того, чтобы подпитывать их силами тех, кто читает — вашей магией! Идиоты!

Так вот почему у нас вдруг чары стали так плохо получаться!

…После занятия срочно ко мне! Со всеми вашими копиями!

А они уже того. Поисчезали. Все-все. Простите. Но моя держалась дольше всех!

Услышав шепотки, Снейп поднял голову и обвел класс таким тяжелым взглядом, что второкурсники поняли: лучше замереть и не шевелиться. И дышать очень-очень тихо.

Но вот пальцы снова ощутили тепло.

А все-таки почему некоторые тварюшки сначала бегали и кусались, потом только ползали, а в конце концов получилась вообще простая книга, без волшебства?

«Неугомонный ребенок», — мысленно вздохнул Северус.

…Потому что ваша магия, которой вы их подпитывали, иссякла! Вам всем необходим курс восстановительных зелий! После занятия — все в Больничное крыло, и если я только узнаю, что кто-то туда не дошел, вы вообще можете забыть дорогу в подземелья Слизерина. Ясно?

Да, сэр.

… И больше чтобы мне никакой самодеятельности.

А вдруг не получится?

… Ответ выше.

А тварюшки настоящие, в смысле, с настоящих или так? То есть их специально колдовали или с взаправдашних копировали как-то?

…Поттер. Если вы не забыли, я преподаю зельеварение, а не историю магии.

Так у вас же все контрольную пишут!

…Откуда вы?..

Так весь Хог знает! Гермиона ужасно гордится, но мы никому ничего не говорим.

…И не скажем ни за что, — приписано явно другой рукой.

«Мисс Грейнджер добралась», — понял Северус.

… А можно мы придем помогать проверять?

…Благодарю, мисс Грейнджер, но я уже сделал заклинание.

Как? Вы же расскажете, правда?

А котлы почистить можно? (Почерк снова сменился).

… После тотальной контрольной у меня, очевидно, будет очень много грязных котлов. Полагаете, я в них буду неуспевающих варить?

По странице запрыгали улыбающиеся рожицы.

…Может, столы помыть?

…Или пол?

— Профессор, сэр, — услышал он жалобный писк. — Вы не могли бы так не улыбаться?.. Простите, пожалуйста… Страшно же.

Снейп смерил взглядом отчаянного вороненка на первой парте и выдал привычный пассаж о стаде баранов, периодически поглядывая на детей — наконец он разглядел выражение их лиц. Забавно…

— Ну что, — осведомился он, стараясь говорить предельно холодно. — Попустило?

— П-по-по… Ага.

— Тогда за работу! Кто не успеет…

Класс издал вздох облегчения и заскрипел перьями. Точнее, застучал. Галочка там, галочка тут. Ничего, привыкнут... бандерлоги. А Киплинг все-таки гений.


* * *


После уроков и посещения Больничного крыла с употреблением порции Восстанавливащего под аккомпанемент злобного, но очень содержательного и интересного шипения профессора Снейпа и возмущения мадам Помфри в гостиной Рэйвенкло снова собралась небольшая компания первокурсников, так сказать, естествоиспытателей.

— Все записывали, какие изменения были в каждой новой копии каталога? — строго спросила Падма Патил.

— Я один раз пропустил, — покаялся Невилл. — Но я все помню!

— Тогда дописывай. И давайте все записи мне. Я хочу знать, как и что происходит, когда магия иссякает. Профессор же сказал, что потеря магических свойств может быть связана и с нами, и с нашей башней. И что мы вообще могли сквибами стать! Это повезло, что нас много и копий мы сразу много сделали. Я хочу понять и придумать защиту.

— А если вообще… тираж сделать. Копий сто? — предложил Гарри.

— А книги от поступления такого количества магии не разорвет? — осведомилась Гермиона. — Наверное, есть какой-то… предел поглощения магии?

Все только руками развели. Но стало еще интереснее. Вот только все очень хорошо понимали, что бывает за порчу библиотечного имущества. А уж таких редкостей…

— А хорошо бы старшекурсников привлечь. Они сильные! — предложил Невилл.

— А давайте и правда им расскажем. Будем по очереди поддерживать, в библиотеке факультета теперь будет каталог Запретной секции! Круто!

— Маркус… Тебе так хочется славы? Хорошо. Только тогда говоришь, что сделал все это сам. Ну или с Падмой, Падма, ты не против?

— Против.

— Но почему?

— Белби, ты головой думать когда-нибудь пробовал? — процедил Гарри.

— Поттер, а сейчас ты на Снейпа похож!

— Спасибо, Падма, — Гарри радостно улыбнулся.

— Ты не обиделся?

— А разве это был не комплимент?

— Э-э-э…

— Я бы хотел на него походить, — мечтательно произнес Гарри. — Снейп крут. Вон вся школа сегодня на ушах.

— Почему он тогда страшный такой?

— То есть, страшный? — Гарри уставился на Гермиону. От нее уж он точно такого не ожидал.

— Ну, все время в черном, тощий, злой и волосы такие… неухоженные. Бррр.

Гарри нахмурился. Его телосложение Снейпа и тем более его волосы вообще не волновали — его интересовало только наличие и благополучие его профессора. Ну и чтобы был целым и здоровым, точно. А внешне… Надо будет спросить.

Вообще блокнот оказался потрясающей штукой! Но что он там напишет? «Профессор, вы сегодня мылись?» Лучше сразу того… как там, заавадиться, точно. И вообще, что-то он отвлекся на всякую ерунду.

Они поделили, кто что будет исследовать. Падма с Гермионой явно были склонны заниматься библиотечной и символической магией. И словарями, конечно, — расшифровка некоторых записей, которые Гермиона, оказывается, успела срисовать, захватила их полностью, не говоря уже о способах напитать символы магией. Они выявили потрясающую вещь: волшебная книга — это уже искусственный интеллект! Да еще какой! Правда, далеко не всякая книга…

«Хотя они и так часто пропадали в библиотеке, теперь совсем там поселятся», — решил Гарри.

Сам он все еще собирался с мыслями, чем заняться прежде всего: настоящий старинный Бестиарий был один, он был опасен, в руки ему точно такую книгу не дадут, и джеминить его было никак нельзя. Ну… в принципе можно, но опасно, и вообще рисковать он не хотел. Ни своей магией, ни отношением своего профессора. И никто не хотел, особенно после объяснений Снейпа. Да и восстанавливающие… невкусно, а пить придется до конца недели. Гарри утешало только то, что он нашел еще несколько книг про магов Трансильвании. Про путешественников-то ему дадут же?

Лонгботтом уже начал делать выписки по опасным растениям, Белби — по зельям для обработки магических книг. Оказывается, он знал, что есть способы «приструнить» их — и магию отучить забирать, временно, конечно, и наоборот. И рассказал, как иногда такие книги дарили для того, чтобы расправиться с неугодными. А еще существовали зелья-магические индикаторы, чтобы понять, чем книга обработана, а то вот так схватишь… очнешься — маггл! Первокурсники замирали от ужасов и перспектив открывающегося перед ними мира — опасного и увлекательного одновременно.

Маркус уже вовсю переписывался с дядей, который, кажется, был весьма рад тому, что в семье появился хоть один нормальный зельевар, пусть еще будущий и пока ребенок, но искренне интересующийся тем же, чем и он.

Парвати в этот раз прийти не смогла, но ее скорее интересовали растения, так что она пообещала иногда составлять компанию Невиллу.


* * *


Вечером Минерва МакГонагалл, Филиус Флитвик и Помона Спраут нагрянули в кабинет своего коллеги. Снейп, сидя в кресле и вытянув ноги, как раз наслаждался тем, как работает его заклинание проверки и сортировки — на отдельном пергаменте выстроились ровные таблицы с фамилиями учеников, номерами вопросов, скомпонованными по темам, отметками о выполнении, а в последней графе «Примечания», как только заклинание проходило через всю ученическую работу, появлялись оценка и краткое резюме о том, чего не знает ее автор — перечисление тем.

— Это же прорыв! — первым сориентировался Флитвик, когда сообразил, что видит перед собой. — Коллега, вы должны это запатентовать!

— Это как, — Минерва МакГонагалл осторожно потрогала пальцем лист сводной ведомости по второму курсу Рэйвенкло. — Это оно само? И за вечер все готово? А сколько вопросов?

— Шестьдесят.

— О Мерлин и Моргана!

— Да, удалось захватить не только пройденный с начала года материал, но и кое-что за прошлые годы.

— И тут все-все результаты? — Помона Спраут благоговейно рассматривала сводную ведомость своего четвертого курса. — Потрясающе. Гениально.

Северус вздохнул. До всего этого он додумался только после разговора с двумя маггловоспитанными первокурсниками — без них ему подобное и в голову не пришло.

— Хорошо, коллеги. Вы даете мне слово… А я посвящаю вас в систему работы, после чего вы апробируете этот способ и делитесь результатами. Статья будет общей, но под моим руководством.

— Естественно!

— Без сомнения!

— Клянемся!

— О, значит, и мы… Благодарю! — Помона Стебль наконец вспомнила про висящую на локте корзинку. — Филиус…

Филиус быстро наколдовал стол, а Минерва занялась его сервировкой, трансфигурируя приборы из уже обработанных тестов. Правда, они оба продолжали коситься на то, как работает заклинание и заполняются последние таблицы, так что Снейп не выдержал, и вместо ужина, а потом и вместе с ужином дорогие коллеги перенимали, так сказать, передовой педагогический опыт.

— А на закуску у нас совсем не самый приятный вопрос, увы, — вздохнул Флитвик. — Альбус расшифровал очередные записи, мы все проверили, и получилось вот что:где-т о в школе под Стазисом и, возможно, еще под какими-то чарами находится тролль.

— Если я правильно поняла, то должны быть чары сокрытия, — грустно промолвила Минерва.

— Так мы до самого праздника его искать будем.

— Какие есть предложения?

— Попробовать составить специальные поисковые заклинания на тролля в стазисе?

— При условии, что магия на них не действует?

— Может быть, эхо, как от камней?

— Возможно, это вариант. Займемся, коллеги?

Глава опубликована: 28.07.2020

35. А вот вам дудка-с...

Альбус Дамблдор нервно расхаживал по своему кабинету.

— Знаешь, Северус, мне кажется, что я зря обошелся с Ге… Гри… этим старым мерзавцем так мягко, — наконец произнес он.

— Если это вас так волнует, вы можете добавить, — спокойно ответил Снейп.

— Я же знаю, что его там уже нет, — скривился Альбус. — Оболочка…

— Можно измельчить, — деловито предложил Снейп. — Есть масса разных способов, если это вас утешит, конечно, — он вздохнул. — Альбус, вы снова что-то раскопали, так делитесь, а не развешивайте эмоции, как сопливая барышня. У меня еще ваш Киплинг недочитан. Спасибо, кстати.

— Твой сарказм и стервозное равнодушие… — Альбус усмехнулся. — Ты не представляешь, как это для меня ценно, Северус.

— Сочтемся. Ну так что?

— Вот, — Дамблдор протянул ему свиток.

Снейп уткнулся длинным носом в пергамент и некоторое время только хмыкал.

— Да, Альбус. Признаться, пока в голову не приходит, чем бы вам помочь. И вся школа будет обязана терпеть этого… фанфарона, да еще и в обязательном порядке закупить его книги. Все! А он много чего понаписал. Деваться некуда, контракт магический, полный, подписан по всем правилам.

— Это провал… Это позор на мои седины!

— Во-первых, мы уже говорили об этом и вроде бы сошлись на том, что пусть себе. Во-вторых, до начала самого контракта еще год… Могу отравить. Контракт подписывал не я, вы мне ничего не приказывали и ни о чем не просили, отката не будет, — пожал плечами Снейп. — Если вам так не понравилось само содержание контракта.

— Благодарю за твое любезное предложение, Северус… Но и в этом случае убийство будет на моей совести, — Альбус вздохнул и развел руками. — Не смогу простить себе это. Не научился пока.

И тут Северуса осенило.

— Кто. Подписывал. Контракт?

Альбус застыл с открытым ртом. А потом медленно осел в кресло.

— Получается, я могу все отменить?

— Нет, не можете, контракт заключен вашим именем, но от школы Хогвартс, — Снейп внимательно посмотрел на директора.

Бледный, под глазами синяки, да и лицо какое-то не просто усталое — изможденное. Черт. Этого еще не хватало. И, естественно, контракт подписывал не он, так что… Но претензии будут к нему. Ох, зря он тогда поверил своему… хм, другу. Да что уж теперь.

— Отдохнуть бы вам, Альбус. Быстро, но качественно.

«Да и мне бы не помешало, тоже торможу…»

— У меня ЗОТИ. Вам эта нагрузка тоже даром не сдалась.

— Вы правы. Но ваша безвременная кончина от трудов праведных сдалась мне еще меньше.

— Приятно слышать, — тонко усмехнулся Альбус. — И что вы предлагаете?

— Да пусть приезжает и ведет. А книги... сделать читальный зал с возможностью чар многократного удвоения.

— Но содержание... Северус, ты хоть читал, что там у него?

— Да будет вам. Все равно этим дубинам в большинстве своем без разницы. А кому разница есть, сделаем один общешкольный факультатив.

— А если все туда побегут?

— Ко мне?

— А… ты действительно не против?

— Моя идейность не простирается столь далеко, Альбус. Своя рубашка ближе к телу, знаете ли. Чистокровных дома научат, старших уже научили, а если кто из ваших любимых гриффиндорцев соберется в авроры, тех на месте подтянут, я уверен.

— Значит, поддержим… мальчика, — выражение лица Дамблора было совершенно непередаваемым, так что Снейп фыркнул — до этого дня в его восприятии Дамблдор и сарказм никогда не оказывались вместе. Зрелище оказалось презанятным.

— А его книги, кстати, будут готовы только на следующий год, — заявил Северус и тонко улыбнулся.

— То есть сейчас ему придется вести по тому, что есть! — глаза над очкам-половинками заблестели интересом.

— И вряд ли он сможет так уж испортить старый стандартный учебник, по которому учился еще сам.

— Северус… — Дамблдор разулыбался и сделал попытку обнять.

— Я предпочел бы без физических контактов, сэр.

— Премия?

— А есть?

— Отчего ж не быть? Сделаю, — Альбус наклонился над каким-то листками и передал Снейпу небольшой пергамент. — Расписка для гоблинов.

— Благодарю.

— Я действительно высоко ценю вашу помощь.

— Спасибо, я вижу, — Снейп рассмотрел цифру на расписке и пару раз сморгнул. — Приятно…

— А что у нас с троллем?

— Филиус дорабатывает заклинание. Последняя проверка оказалась, увы, неудачной.

— Это вы про разрушенные колонны у западного входа?

Снейп вздохнул и кивнул:

— Восстановили же. Я надеюсь, что школа устоит.

— Я в этом уверен. Хогвартс не даст себя в обиду.

— Вот бы он еще и других не давал!

А Хэллоуин неумолимо приближался…


* * *


Люциус Малфой, уже под привычным для него оборотным, но в глубоком капюшоне, потому что в этом кабаке так полагалось, в очередной раз перетасовывал карты. Доверить такое дело, как передача Хагриду яйца и расспросы по поводу Того Самого Хэллоуина, он не смел никому. Но и предположить не мог, каким испытанием это для него станет.

Проклятый Хагрид. Ну вот как, как можно проигрывать и проигрывать?! Или он совсем в карты не заглядывает? Тогда зачем сел? Он уже давно смотрел на лесника как на злейшего врага, благо под капюшоном было не видно. После того как он выиграл целых, мать его, три галлеона и с невероятным трудом проиграл один, лесничий расчувствовался и понес какую-то ахинею про то ли кота, то ли собаку… Нет, Пушок — это, скорее, все-таки кот. Ведь так должно быть?

Люциус посмотрел на лесничего и прикинул, каким должен быть его любимый кот, и содрогнулся, когда в голове всплыл образ мантикоры. Рука дрогнула, и наконец ему пришла идея, как проиграть: убрать в рукав все козырные карты, которые будут к нему попадать. Но отвести глаза полувеликану, на которого практически не действует никакое колдовство? Рискованно.

Спустя час изнемогающий от прилагаемых усилий для того, чтобы оказаться в проигрыше, Люциус Малфой наконец поставил на кон яйцо, надеясь, что наконец — все, это в самый-самый последний раз!

И Хагрид проиграл!

Люциус уже был готов грохнуть яйцом о его темечко, останавливали только необходимость тянуться до этого самого темечка и цена. Точнее, сначала цена, потом тянуться… Хагрид сидя казался почему-то ничуть не меньше. Всучить треклятое яйцо лесничему удалось, когда Люциус уже начал отчаиваться.

А потом обмывали приобретение, конечно. На радостях клятый лесник пил как не в себя, про "тот самый" Хэллоуин рассказывал, периодически поливая всех, кто попадал под руку, слезами и соплями, так что в конце концов из таверны смотались все, даже Аберфорт вышел, якобы выкурить трубочку. Из всего бурного и мутного потока информации достоверным Люциусу показался только Блэковский мотоцикл, который был в общем-то и так всем известен. Не считать же за правду, что раненого ребенка сразу после несчастья подкинули каким-то магглам? Бред…

Но самым кошмарным было то, что Хагрид старательно ему на что-то намекал, поигрывая бровями, словно знал или представлял, что перед ним сидит кто-то сведущий, о том, что его Пушок должен что-то там охранять то ли в Хогвартсе, то ли в Запретном лесу. Малфой склонялся к последнему, потому что описываемые ручищей круги, когда лесник изображал, как гладит Пушка, безусловно, впечатляли. В замке такому было бы не тесно разве что в Большом зале. Перед глазами снова появился образ мантикоры, но Люциус напрягся и отогнал его. Котята ничего не охраняют. И речь вроде как о щеночке. А Хагрид все же специалист, такие вещи перепутать не может.

В конце концов Хагрид унялся, припрятал в бездонный карман яйцо, которое едва не целовал, и вручил обалделому Люциусу взамен какую-то дудочку и со словами: «Ну, это, вы теперь знаете, как обращаться с Пушком» встал, подмигнул заговорщически, хлопнул по плечу так, что Малфой едва не свалился вместе со стулом, мол, Люциус — кремень и «истинно надежный человек, потому как не проронил ни словечка лишнего», шепнул как будто по секрету про великого человека Дамблдора, который якобы Люциуса к нему послал, и исчез за дверью.

А несчастный Люциус Малфой сидел и смотрел совершенно остекленелыми глазами на мордредову, то есть Хагридову, дудку, чувствуя, как внутри становится горячо, словно в детстве…

Он выскочил из «Кабаньей головы» и заорал что-то совершенно нечленораздельное. К счастью, никто не отреагировал — возле этого заведения слыхали и не такое, видали и не таких. Но Люциусу немного полегчало, правда, заровнять трактир с землей, чтобы воспоминаний об этом месте не осталось, все еще хотелось, но уже не так нестерпимо.

Люциус Малфой подставил лицо осенней мороси и зашагал куда глаза глядят. Глядели они в сторону Хогвартса, что вообще-то закономерно — все нити сходились именно туда. Он поднял руку, которой все еще сжимал несчастную дудочку. Бессвязная ругань и обрывки эмоций наконец начали складываться во что-то более осмысленное.

«И куда мне ее? Что я должен с ней делать? Что знает Хагрид? Встретиться еще раз! Напоить сывороткой Правды!»

Последняя мысль вызвала совершенно определенную ассоциацию: Снейп. Этот может и для великана сварить. Вот только идти пешком к нему в школу…

А он уже израсходовал в этом месяце свой лимит посещений заместителя председателя Совета попечителей. Значит… Он развернулся и окинул взглядом улочку, на которой стоял. Гостиница с хорошим камином — вот что ему нужно. Пароль камина Снейпа он знает, так что можно будет связаться — главное, чтобы тот был у себя, а не в лаборатории или где-то еще.

Время было к вечеру — небо быстро темнело. Хорошо, что оборотное окончательно спало, когда Люциус Малфой оказался в отдельной комнате с камином.


* * *


В кабинете декана Слизерина вспыхнул зеленым огнем камин.

— Мистер Снейп, вы здесь?

— Лорд Малфой? Чем обязан? — Северус только что перенес все данные из сводных таблиц по последнему тесту и был настроен невероятно благодушно. Для профессора Снейпа, конечно.

— Полведра сыворотки Правды. Плачу сразу.

Северус вздохнул.

— Открываю камин. Заходите.

— Северус, ты один? Давай уже как-нибудь проще, а? Или ты без брудершафта не можешь?

— Без брудершафта как раз предпочтительнее, — скрестил руки на груди Северус. — Все министерство собираетесь сывороткой правды напоить?

— Зачем министерство? Пусть работают. Для Хагрида.

Северус хотел было проехаться по тому, как «работает» министерство, но упоминание о лесничем его остановило и настроило на привычный практический лад. А еще насторожило: Альбус на днях тоже о чем-то в таком роде мечтал. Снейп же был совершенно уверен, что если бы Хагрид что-то знал, давно бы уже проболтался, и даже сумел тогда склонить к этой версии директора.

— Он же полувеликан. Не подействует.

— Северу-у-ус!!! Я должен знать, в каком месте и что делать с этой долбаной дудкой!

— Люциус… кхэм. Выпей. Это Успокоительное. Зачем тебе дудка?

— Хагрид дал…

Глаза Снейпа расширились, как он ни крепился. А потом он повел носом… Неужели Малфой подшофе? Он принюхался. Действительно, дрянное огневиски, вроде того, что подает…

— В «Кабаньей голове» сидели?

А потом Люциус начал плести что-то про игру в карты, и получалось, что он эту дудку честно выиграл. У Хагрида.

— А теперь объясни, будь любезен, зачем ты вообще туда пошел.

И Люциус, которого от тепла камина и от пережитых безобразий малость подразвезло, объяснил. Снейп узнал немало интересного… Правда, когда Малфой попытался выговорить «яйцо дракона», у него не получилось. Все-таки клятва — полезная штука. Даже если дана крепко спящей (под Сомнусом) супруге.

Малфой начал понемногу приходить в себя, а в это время Снейп вертел в руках дудочку — похожий рисунок он видел несколько дней назад, как раз в бумагах Гриндевальда. Люциус дернулся — ему хотелось забрать свой трофей и показалось, он все-таки слишком много выболтал. Пока он сосредотачивался, вспоминая, что он сказал, а что нет, Снейп поднес дудочку ко рту… Раздался длинный и не очень мелодичный звук.

— Ты разбираешься в музыкальных инструментах? — Малфой поморщился и зевнул.

— Да, я в детстве даже уроки брал. Кхм, — Северус припомнил свое трудное детство. — На ударных инструментах.

— Что?

— На барабанах! — не моргнув глазом, соврал Снейп. И дунул еще раз.

Малфой зевнул. А потом еще раз — отчаянно прикрывая рот ладонью, но аристократической ширины не хватило. А потом устало прикрыл глаза.

— Пойду я, наверное…

— Куда ты в таком виде, — вздохнул Снейп и достал флакон Бодрящего прямо из кармана.

— Помогло, — констатировал тот. — Я думал, прямо у тебя за столом усну…

— Погоди, — Северус нахмурился, достал еще одну порцию Бодрящего и поставил ее перед собой, а потом протянул Люциусу дудочку. — Попробуй дунуть.

Малфою удалось выдуть нечто более длинное, но бесконечно сиплое и фальшивое.

Снейп зевнул и почувствовал, как медленно расслабляются мышцы век. Опрокинуть в себя зелье он успел.

— Усыпляющая дудка…

— Осталось понять, кого она должна усыплять, зачем и где? Ты знаешь?

— Понятия не имею. Хагрид…

Снейп поймал себя на том, что полведра сыворотки Правды уже не кажется ему смешным заказом. И рассказ Малфоя оказался в кои-то веки простым, правдивым и без прикрас. Хотя и совершенно гротескным.

— Надо трясти Хагрида, — видимо, сочетание дудки и зелья снова вернуло Малфою легкое опьянение. — А давай так, я тебе дудку, ты мне — зелье?

— Ты серьезно, — Северус выдержал паузу, чтобы проверить наконец реакцию на фамильярность, но ее не последовало. — Ты предлагаешь мне эту усыплялку за полкило обычных и пару редких ингредиентов, не считая моей работы и потраченного времени? Что я с ней делать должен? Усыплять коллег во время совещаний, чтоб не мешали, или родной факультет, чтоб просыпались только на уроки?

Люциус встрепенулся. Все-таки когда дело касалось финансовой стороны, он каким-то образом всегда оказывался в форме и в теме.

— Я понимаю, что обмен был бы неравным, — улыбнулся он. — Но попробовать-то стоило?

Они впервые искренне смеялись вдвоем…

Глава опубликована: 30.07.2020

36. Затишье перед Хэллоуином

— Профессор, а можно мы на отработку?

Северус Снейп срочно сделал вид, что ничуть не удивлен, хотя… Крэбб и Гойл уже не первый день околачивались возле лаборатории, правда, вопросами не донимали — смотрели, слушали и даже, кажется, что-то записывали. Он уже задумывался над тем, не потребовать ли их записи, чтобы просмотреть — так, на всякий случай. Но когда он заикнулся о странной активности своих подопечных в компании деканов, что собиралась теперь ежедневно то у Альбуса, то у Филиуса, а иногда и у него самого, Флитвик только рассмеялся и посоветовал радоваться. Мол, хоть что-нибудь в их головах осядет. Не то чтоб Северуса это успокоило — осадки всякие бывают, и некоторые лучше не трогать… А то и обезвредить побыстрей. Но дел, как всегда, навалилась тьма-тьмущая, тем более Хэллоуин все ближе, а тролль, сволочь, так и не найден, так что преподаватели становились все более и более нервными, Трелони, например, вообще перестала выходить из башни, а еду ей таскали домовики.

Педагоги тоже ходили вздрюченные все до одного по той же причине: Альбус все-таки собрал всех и объявил о тролле. Он не собирался терять ни одного ученика и тем более ни одного педагога, с которыми и так было весьма напряженно. Представил он это очень просто — якобы получил письмо «от доброжелателя». Письмо «писала» Минерва самолично, набирая его из разных букв, скопированных в работах учащихся, так что сколько уважаемые коллеги ни вертели текст, опознать его автора не смог никто. А отсутствие каких-либо чар странным образом усиливало доверие к содержимому письма. Общим же собранием решили во избежание паники детям ничего не говорить, но старост проинструктировать и за каждым курсом закрепить сопровождающих.

— Я же вам не назначал, — спохватился Северус, глядя на замерших в позах преданных сусликов первокурсников — что-то дети вверенного ему факультета все больше и больше напоминали этих животных. Ничего, пусть побудут настороже, полезно…

— Так мы это…

— Все равно ж напортачим, когда зельеварение будет…

— П-пре-вен-тивно.

Снейп выдохнул. Кажется, Филиус был прав, в головах что-то да изменилось. Если зацепилось новое слово, да еще этакое, значит, было за что цепляться. Он с интересом посмотрел на Гойла, перевел взгляд на Крэбба и кивнул.

— Хорошо. Берете свои записи и вечером после ужина ко мне.

— Да, сэр!

— Спасибо, сэр!

Северус сжал зубы, чтобы не улыбаться, и нахмурился. С каких это пор к нему начинают напрашиваться на отработки свои же слизеринцы?

Впрочем, этих двоих стоит порасспросить — недавно их родители прислали общее письмо — подписанное обоими, что вообще для чистокровных большая редкость. Два человека — это уже коалиция. Потому что сразу приходится считать их семьи: свои в любом случае поддержат своих, а это не так чтоб и мало.

Он почти догадался на самом деле, для чего эти дети за ним ходили — раз в письме родителей был такой простой и толстый намек по поводу редких ингредиентов, то сыновьям, очевидно, поручено узнать, чем он занимается сейчас и что ему требуется. Ну и кто он такой, чтобы отказываться? Главное — понять, а лучше получить четкую и недвусмысленную информацию о том, что потребуют с него в качестве оплаты. А там можно и порешать.

Собственно, о том, что может послужить оплатой, он с немалой толикой уверенности предполагал, что всем нужна информация о Гарри Поттере, точнее, о том, что на самом деле случилось в тот проклятый Хэллоуин десять лет назад. Но вот тут ни он, ни Гарри были не помощники. Да и Альбус все еще не мог разобраться…


* * *


По поводу дудки, теперь уже Малфоевской, у многоуважаемого директора с деканами было специальное совещание, во время которого они тщательно просмотрели в думосборе воспоминания Снейпа о его разговоре с Малфоем. Они, конечно, определили, кого планировалось усыплять, но для чего было отдавать ее сейчас, да еще непонятно кому — никто в толк взять не мог.

Стало очевидно, что «полоса препятствий» со входом на третьем этаже была спланирована специально для обучения юного героя Гарри Поттера. Видимо, и щеночку предстояло занять там же свое место. Но зачем и почему Поттер должен был туда пойти? Предположение насчет философского камня, конечно, было сделано.

Альбус долго ругался, особенно по поводу того, каким идио… недалеким человеком выставлял его… то есть себя, его предшественник. Муляж камня был продемонстрирован всем желающим и отправился обратно в карман мантии директора.

— Действительно, самое надежное место, — одобрительно кивнула Минерва.

«С МакГонагалл после избавления от ментального вмешательства стало куда приятней иметь дело, — подумал Снейп. — И ведет себя по-человечески, и работу работает…»

Декан самого буйного факультета после того, как озаботилась его, факультета, делами, стала все чаще захаживать к нему за успокоительным, но главное — никогда с пустыми руками. Так что его коллекция односолодовой «воды жизни» неуклонно пополнялась, а недавно к ней были присоединены еще пять квейков — по числу иногда заседавших в его кабинете.

— Альбус, общаться с Хагридом придется тебе, — вздохнул Филиус Флитвик. — Деваться некуда, он тебе доверяет, как никому другому.

— А если до него дойдет наконец, что я не тот Альбус?

— Если до сих пор не дошло, — улыбнулся краешком губ Северус, — то не вижу шансов. Для Хагрида особенно. Главное, поярче одеться да бубенчики на бороду нацепить.

— Накормишь его своими сладостями, — добавила Помона, — и задашь несколько вопросов. Мол, что-то подзабыл…


* * *


И вот теперь Альбус разбирался в поте лица, причем выражаясь совершенно не фигурально — в хижине Хагрида стояла такая жара, что ему в теплой мантии было весьма некомфортно, накладывать охлаждающие чары на мгновенно вспотевшее тело было не очень разумно, потому он сделал приглашающий жест и повернулся к двери.

Он устроился прямо на ступеньках, а Хагрид присел рядом.

— Ну что, мальчик мой, как прошла твоя неделя? Что-то ты давненько к старику не заглядывал…

— Так я это… Правда, что ли? Теперь я могу заходить к вам всегда, как того… узнать чего надо? Я ж давно спросить хотел…

— Конечно, спрашивай, — Альбус внутренне содрогнулся, но сладенькую улыбочку удержал.

— Пушок-то растет, значится. Кушает хорошо, гуляю я с ним, книжку выписал, вот, его же учить надо. Ведь вы же, значит, не для моей же радости щеночка-то выписали, правда? Так чему его учить-то?

В здоровенной ручище Хагрида книга по дрессировке собак смотрелась небольшой, но толстой книжицей.

Альбус молча покивал головой, напустив на себя как можно более глубокомысленный вид в надежде, что Хагрид продолжит. К счастью, тот не обманул ожиданий.

— На работу-то ему когда? Он же охранять что-то должен, правильно?

«Да он еще и прочитал про церберов», — понял Дамблдор, продолжая кивать.

— Может, это, что охранять надо, где в лесу закопать, — предложил лесничий, — Пушку там хорошо будет. У него уже и мех вон загустел, под крышей он теперь совсем сидеть не любит.

— А можно и на дерево, — подхватил Альбус. — Только в чем смысл было отдавать то, что должно усыпить сторожа-то, а, Хагрид?

— А это… разве не надо было? — Хагрид спал с лица. — Я же… Он же от вас был! Я сразу понял! Яйцо дракона мне передал! Вот спасибо так спасибо!

— Что?! — Альбус чуть не подпрыгнул, и вовсе не от того, что, по версии Хагрида, именно он прислал к нему Люциуса Малфоя за пресловутой дудкой. Зато сложилась картинка с жарой в хижине. Опасная такая картинка.

Словесный поток едва не смёл его с крыльца. Лесничий красочно описывал «такого надежного человека, вот просто кремень», выражал восторг по поводу того, что у него будет «настоящий дракончик, совсем-совсем свой», а Альбус кусал усы, чтобы не улыбаться, — все-таки полувеликан был еще совсем ребенком. Он и обратился к нему, как к ребенку:

— Хагрид, друг мой, ничего страшного пока еще не произошло. Я во всем разберусь. Ты же мне поможешь? Дашь мне твои воспоминания? А о дракончике мы позаботимся. На какой он, говоришь, стадии? — он набрал побольше прохладного воздуха в легкие и нырнул в хижину, хозяин которой тут же последовал за ним.

Драконологом Альбус не был, но чтобы понять, что яйцо уже не транспортабельно, его знаний и опыта хватило. Он быстро набросал небольшую записку и, утирая пот на лбу, вышел из хижины.

— Фоукс! Передай Чарли Уизли. Очень срочно, дорогой…

Феникс пробурчал что-то недовольно-невразумительное, но послание взял и исчез в яркой вспышке.

Альбус задумался, почесал затылок, выгнал хозяина из его хижины и наложил на нее самое сильное огнеупорное заклинание, которое знал. Изнутри и снаружи. А потом посоветовал Хагриду поискать дерево с дуплом повыше и поприличнее, чтобы под ним было достаточно удобное место для щенка цербера. Довольный лесничий посмотрел на котелок с яйцом, уверил Дамблдора, что «еще точно не сегодня и даже не завтра», и тут же отправился выполнять задание.

Вечером Альбус получил записку от Чарли Уизли о том, что необходимо официальное заявление о контрабандном яйце, тогда кого-то из сотрудников командируют для того, чтобы отследить вылупление детеныша и организовать его доставку в заповедник. Неофициально же он может прибыть только непосредственно перед вылуплением и, естественно, за счет принимающей стороны, шанс представить дело как арест имущества контрабандиста тоже есть, но, скорее всего, руководство тоже потребует официальных документов, только других. Что он должен написать хотя бы в объяснительной?

Альбус нехорошо сощурился и начал поднимать контакты Геллерта в Аврорате.

Там его предшественник не оплошал, так что уже утром в окно директорской башни ломилась нахальная сова со знаком министерства, которая принесла документ о том, что «часть изъятого имущества сбежавших контрабандистов ввиду того, что этому имуществу требовались особые условия, была передана на хранение ответственному лицу, имеющему некоторый опыт работы с волшебными существами, и находится в хижине лесничего школы Хогвартс во избежание контактов с детьми и в целях безопасности».

Альбус скривился — ладно бы только Хагрид оказывался крайним, так еще и его, Альбуса, приплели… Но Фоукс был отправлен в Румынию тут же, правда, уже не к Чарли, а непосредственно к руководству заповедника.


* * *


— Рога и горб дромарога! — гордо объявил мистер Крэбб, водрузив на стол свою немаленькую ношу. — И три хвоста взрывопотама. Обещали рог со взрывающейся жидкостью, но какой-то гад перебил… Дал цену больше. А у тебя что?

— У меня вода из Леты и жабросли, — не менее гордо объявил мистер Гойл.

— Стоп. А что милорду отдадим?

— Э-э-э… Мне еще обещали свежего крильмара, под стазисом. Десяток.

— А он нас не?..

— Думаешь, он сам тоже что-то искал?

— Да кто его знает.

Вассалы спорили до хрипоты: делиться ни одному не хотелось. Сошлись на том, что передадут Малфою немного жаброслей, всех крильмаров, каких удастся достать — то, что не в руках, отдавать было куда легче, один хвост взрывопотама, и хватит с него.

— Винс ничего толкового не пишет… Твой тоже?

— Раскусил он их, наверное.

— Как думаешь, пойдет он на прямую встречу?

— Смотря куда…

— Придется на его условиях.

— Да какие его условия-то? Хогсмид, и все дела. Профессора же из школы не могут далеко уходить.

— Когда пойдем?

— Сначала письмо напишем. Наверное, после Хэллоуина.

— Слушай… а может, еще того, гостинцев ему, ну, чтоб мальчишек наших не очень… это… Помнишь же, чем в школе обычно кормят?

— А ты голова… Может, он поэтому все время такой худой и злющий?

— Тогда сначала закажем ужин. А разговор потом.

— А у него не треснет?

— Хорошо бы треснуло… глядишь, что-то и просочится.


* * *


Гарри Поттер, узнав о существовании такой вещи, как зелье Невидимости, повел себя совсем не так, как ожидал Северус. Рецепт-то он, конечно, нашел, и даже не в Запретной секции, а в дневнике какой-то Селии Бёрк, обнаружившемся в Атласе Британских магических земель тысяча восемьсот лохматого года. Воистину, библиотека в Хогвартсе была кладом интереснейших вещей.

Заказывать и варить… Дурак он, что ли?

Более-менее подходящие для этого и незапертые классы не годились — все они были достаточно часто посещаемы другими учениками. А в неподходящих, вроде неисправного туалета, захламленных комнат, пыльных классов без столов, Гарри и не думал заниматься таким тонким и опасным делом, как зельеварение, он пока с ума не сошел.

Он просто пошел к Хагриду. И высказал ему претензию, что тот ему не помогает, мол, надоело объяснять всем, почему он должен таскаться за директором. Однокурсникам так особенно.

Но денег выдал из собственного запаса, так что через пару дней лесничий, подмигивая и играя бровями, передал ему десяток фиалов с «первоклассным зельем Невидимости».

Зелье, однако, оказалось ограниченного действия — тень Гарри отбрасывал вполне себе четкую, во время движения его тоже могли увидеть, но самое главное, что выяснилось еще до самого начала, эту гадость не пить надо было, а… намазываться. И понял это Гарри только после того, как сделал глоток, который тут же вышел обратно — такой дряни во рту у него еще никогда не было. И он очень надеялся, что больше не будет.

Зато гадость попала на руки, и вот тогда он увидел, «как оно работает». И с облегчением вздохнул. После чего пошел искать инструкцию — зелья было не так чтоб много, если намазываться, на голову и ту не хватит. А потом вспомнил, что он же первокурсник, и снова пошел к Хагриду, но встретил по пути усталого и какого-то распаренного директора, который ему просто коротко кивнул. Недолго думая, Гарри повернул обратно и почти догнал Дамблдора у входа в школу. Тот взглянул на него, но ничего не спросил. Гарри даже немного обидно стало: зря готовил рассказ о вечерних прогулках для здоровья и хорошего сна.

Пришлось расспрашивать про невидимость старшекурсников, мол, заинтересовался абсолютной невидимостью, а такой вроде бы нет. Узнал много полезного. Оказалось, есть несколько совершенно разных заклинаний — от прозрачности до отвода глаз, причем разной степени, заклинание Хамелеона, зелье Хамелеона же… Потом достаточно было изобразить удивление, когда выяснилось, что пить эти зелья не надо. Те же самые пятикурсницы, с которыми он начал «дело о лестницах», долго хихикали.

— Конечно, если тебе интересно, чтобы твой желудок с кишечником стали невидимыми, то можешь и выпить, — рассмеялась мисс Клируотер. — Но не могу придумать, для чего это могло бы быть полезно. Вряд ли в школе есть кто-то желающий рассмотреть твои внутренности.

— А как тогда? — честно и удивленно заморгал Гарри. — Если быстро надо, это же фигня полная получается? Пока намажешься… Одежда же…

— Ты такой смешной, Поттер. Зачем намазываться? Это выливают на темя, специальный состав тут же охватывает тебя… — Лайза была самой смешливой, но никогда не отказывалась что-то объяснить.

— Пленкой растекается. Сам, — подхватила ее подруга Элис.

— Даже если я руку выставлю, на нее тоже натечет?

— Ну естественно.

— Я хочу это сварить…

— После школы, Поттер. Или если уговоришь профессора Снейпа сделать это на факультативе или продвинутом курсе, в чем я очень сомневаюсь.

— Для начала надо уговорить, чтобы тот его взял…

— Этот уговорит…

Пятикурсницы, не прощаясь, отправились куда-то по своим делам, а Гарри остался записывать полученные сведения. Он старался не обходить вниманием любую информацию, а уж такую ценную… Надо будет на Рождество им всем что-то интересное подарить. Ну или конфеты хотя бы.

Закончив записи, Гарри быстренько сбегал в спальню, достал начатый пузырек и снова задумался. Часть объема в нем была пустой — тот самый кошмарный глоток в его жизни. Интересно, объем зелья зависит от размеров волшебника? Он мелкий, это хорошо? В смысле, ему хватит начатого пузырька или без разницы?

Он вздохнул, сжал в руке фиал и заперся в туалете, потом опомнился и выскочил в пустующую умывальню. Там он быстренько достал пробку и вылил себе на голову зелье, глядя в зеркало, как постепенно — потеками — исчезает его отражение. А потом внимательно осмотрел ноги и хихикнул: подошвы кроссовок остались видимыми.

«Хорошо, что черные», — подумал он и направился… конечно же, в подземелья Слизерина.


* * *


Всю эскападу с зельем Невидимости Гарри затеял исключительно потому, что Снейп попадался ему в коридорах все чаще, и лицо его было все более и более озабоченным. А еще он назначил ему настоящую отработку, во время которой взял с него слово, что тот не станет разгуливать во время праздника просто так и будет передвигаться только вместе с большим количеством учеников.

Гарри уточнил, сколько учеников можно считать «большим количеством», получил в ответ, что весь первый курс, погрустнел и опустил глаза, чтобы его профессор не заметил, что в его голове закипела активная мыслительная работа.

Гарри понял, что в Хэллоуин может произойти что-то неприятное и даже опасное. Преподаватели и директор все чаще бегали кругами по школе, все чаще хмурились, а когда никто не видел, пытались тыкать палочками в каменные колонны и стены замка.

Коллективное помешательство Гарри отмел сразу же. А вот за жизнь и здоровье профессора забеспокоился. Ведь кого первого обычно посылают разбираться? Кто помоложе. Правда, были еще мадам Синистра и еще какая-то дама… Но это ж дамы, а пошлют точно мужчину. Гарри был категорически против. Жалко, что Квиррелла нет…

Так что за эти дни Гарри Поттер немало полетал по школе за своим профессором, благодаря Дадли и тетю за старые растоптанные, а потому удобные и практически невесомые кроссовки. Он научился надолго замирать, затаивать дыхание, двигаться бесшумно — дать поймать себя он не собирался. И в результате познакомился с парой десятков коротких ходов и нормальных, хоть и узких лестниц, шестью потайными проходами, а самое главное — услышал про тролля.

Разговоры преподавателей были, безусловно, самым интересным, но подходить близко он, конечно же, благоразумно не рисковал.

Следующим пунктом была, конечно же, библиотека, только — вот беда! — Хэллоуин был уже совсем на носу. То есть завтра. Посчитав, что свое обещание Снейпу он все равно исполнит, ведь ночь перед Хэллоуином в любом случае не должна считаться, Гарри прихватил с собой сумку с учебниками, пару бутыльков с зельем, бутылек Бодрящего, три бутерброда, стащил с кровати одеяло, задумался, бросил его скомканным и отправился в библиотеку, считая себя вполне подготовленным к полночным бдениям — пока он не разберется, что надо делать с троллями, он из библиотеки сегодня не уйдет!

Глава опубликована: 06.08.2020

37. Праздник к нам приходит

Автору в последние дни было не очень хорошо, а потому снова ударилась в психологическую разгрузку. Флафф и еще раз флафф, праздник к нам приходит... Моя предупредиль. ))


* * *


Комплексом «библиотечных» чар мадам Пинс владела в совершенстве — иначе справиться с работой в Хогвартсе ей бы не удалось. А в комплекс этот, надо сказать, входили не только различные способы защиты, починки, сортировки и поиска книг. Так что вечером, перед уходом, она проверила залы и прекрасно поняла, что в ее вотчине появился неучтенный экземпляр, и отнюдь не книга.

Она обошла все закутки, все проемы между стеллажами, за шкафами, где мог бы стоять только очень-очень худой человек — увы. Специальная версия Гоменум Ревелио говорила ей лишь о том, что тут кто-то есть, но обнаружить нарушителя, чтобы вывести его прочь, не получалось. Он был, но его вроде как и не было.

«Еще под столами я не ползала!» — мысленно возмущалась мадам Пинс, медленно разгибаясь после того, как убедилась в том, что в читальном зале точно нет никого.

«Никого» по имени Гарри Поттер за двадцать минут — а именно столько времени мадам библиотекарь уделила активным поискам нарушителя — испытал немаленький спектр очень и очень ярких эмоций. Особенно в конце, когда она едва не ухватила его за край мантии, а он удирал от нее на карачках под столами, стараясь двигаться как можно тише и почти не дышать. А в конце концов она едва на него не наступила!

Тогда-то он и вознес хвалу Хагриду и неведомому зельевару, сварившему такой достойный состав. Он сам не заметил, как использовал по отношению к зелью чисто снейповские слова…

В конце концов Гарри закрыл глаза и скорчился между столом библиотекаря и библиотечной стойкой, тихо переводя дух, то есть изо всех сил старался не пыхтеть, хоть и очень хотелось. К счастью, мадам Пинс то ли не ожидала такой наглости, что он спрячется почти у нее под ногами, то ли ей просто надоело, но она достала палочку и отправилась обходить библиотеку, уже особо не осматриваясь.

Мадам Пинс все это время не только искала нарушителя — все-таки она здесь работала далеко не первый год, так что память у нее была весьма цепкая и в целом очень неплохая. К данному моменту она перебрала в уме всех своих сегодняшних посетителей, тщательно проверила сама себя и пришла к абсолютно верному выводу насчет личности нарушителя.

«Ну хорошо, — подумала она. — Я тебя отучу, мальчишка, от подобных шалостей. Не будь я Ирма Оливия Пинс, если ты не запомнишь сегодняшнюю ночь надолго, а лучше — навсегда».

Мадам Пинс не была злой волшебницей, но нарушителей порядка не любила, и довольно активно. Первым делом она специальными чарами тщательно запечатала все потенциально опасные секции и полки, а на отделение преподавателей и Запретную секцию поставила такой Отвод глаз, что завтра их найти сможет только она сама, и то придется постараться.

В доступе остались только самые безопасные и просто никем не зачарованные книги и списки-копии с них. Но на один толстенный том — список с того самого Бестиария, абсолютно не магический и зачарованный только на сохранность, она наложила совершенно особые чары, да такие, что весь остаток сегодняшнего дня могла бы колдовать только что-нибудь не труднее слабенького Люмоса. О, она знала, чем в последнее время интересуется Гарри Поттер, и память для этого напрягать было не обязательно — достаточно посмотреть в его формуляр.

Наконец дверь библиотеки тихо затворилась, и Гарри остался один. Не без труда он выполз наконец из своего укрытия и вздохнул, а потом вытянулся прямо на полу. После чего посидел еще немного — он вполне допускал, что мадам Пинс может вернуться в самый важный момент. Не хватало только, чтобы она его застукала!

Чтобы успокоиться окончательно и почувствовать себя в относительной безопасности, он достал и съел один из бутербродов. Как всегда, это помогло. Он подождал еще немного, а потом поднялся, сотворил неяркий Люмос и пошел к книжным шкафам.


* * *


Когда он добрался до копии Бестиария — что бы про него ни думала мадам Пинс, в Запретную секцию Гарри соваться не собирался, — было уже довольно поздно. Тускловатый скромный Люмос, кажется, делал тьму вокруг еще темнее, а книжные полки уходили вверх, теряясь в ней, так что казалось, будто потолка вовсе не существует. Гарри стало жутковато. Он усилил свечение, но тьма от этого, кажется, сгустилась еще больше. Он поежился и осторожно ощупал книгу. Вроде бы все нормально… И вдруг понял, что устал и проголодался.

Довольный, что его поиски увенчались успехом, Гарри устроился в читальном зале и для начала достал очередной бутерброд, предварительно, конечно, аккуратно отложив книгу на край стола. Потом он повертел в руках флакон с Бодрящим, но отложил и его: мало ли, вдруг придется искать еще что-то, тщательно вытер руки и открыл книгу.

Раздался ужасающий рев — не столько громкий, сколько пробегающий ледяными мурашками ужаса по всему телу, и Гарри едва сдержался, чтоб не отбросить книгу прочь от себя. С открытой страницы к нему рванулась какая-то жуткая морда, завывая и щелкая зубами, и Гарри с перепуга… дал ей в глаз. Морда обиженно взвыла и исчезла, а Гарри захлопнул книгу, бросил ее на стол и спрятался в угол. Но книга открылась сама, так что ему пришлось поскорей подскочить, захлопнуть ее, чтобы не взвыла снова, и крепко прижать к себе.

— Я не хочу с тобой драться, — пробормотал ей Гарри, чувствуя себя не совсем нормальным — говорить с книгами он еще не пробовал. Ну а вдруг поможет?

Двери библиотеки медленно и бесшумно отворились, только в конце тихонько скрипнув — так, что у Гарри волосы встали дыбом. Вошел мистер Филч, и Гарри понял, что, кажется, шансов сегодня у него больше нет. Особенно если тот не один, а с миссис Норрис. Но как же обидно и до чего же не хотелось попадаться! Гарри тихо скорчился в уголке, крепко прижимая к себе книгу.

Конечно, кошка нашла его почти моментально. Но не мяукнула, а потерлась головой о его ногу. Гарри осторожно опустил руку на ее загривок и ласково почесал. Глаза миссис Норрис зажглись — в буквальном смысле — начали испускать таинственный и опасный красноватый свет.

— Понимаешь, — быстро и отчаянно зашептал ей Гарри, — в школе завтра будет тролль. Я только хотел узнать, как определить, что он рядом, ну и как можно защититься, понимаешь? Я дал профессору слово, что не буду ходить завтра один, но ведь когда знаешь, что делать и как, это безопаснее! Разреши мне найти, ну пожалуйста. Я вчера все перерыл, но не успел за остаток дня, честное слово!

Миссис Норрис тихо мурлыкнула и отправилась восвояси, уводя за собой и своего хозяина. Гарри перевел дух и поклялся себе, что будет еще неделю таскать ей самые вкусные лакомства у домовиков — ежедневно!

После ухода Филча преисполненный благодарности Гарри снова открыл книгу, уже держа руку наготове. Оттуда обиженно выглядывала страшная рожа с… фингалом под глазом.

— Будешь орать, второй подобью, — сурово предупредил Гарри.

Рожа клацнула зубами.

Он отдернул руку.

— Ах, ты так…

Стоило ему замахнуться, как рожа исчезла, как будто не было, а перед Гарри оказалась самая обыкновенная книга. Даже не зачарованная, на первый взгляд, конечно. Вот только он уже знал, на какие пакости способны старинные фолианты, но ведь этот не был старинным, даже просто старым не был!

Он посмотрел на год. Одна тысяча девятьсот пятьдесят девятый…

«Что за?.. — подумал он, не находя подходящего слова. — Ее что, кто-то специально зачаровал?»

Он был прав, конечно, но так никогда об этом и не узнал.

Гарри начал осторожно перелистывать страницы.

…Магические существа класса опасности ХХХХ с большим телом и крошечной головой. У тролля короткие ноги толщиной со средней величины дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него намного длиннее ног, а исходящий от него запах может сразить получше любой дубины…*

«Это что, надо фильтр в нос наколдовывать? А зато по вони можно, наверное, понять, с какой стороны тролль, пока он еще не подошел?»

…Тролли совершенно тупые, но очень жестокие и агрессивные создания*.

«Ну, это понятно. Четыре икса так просто не дают. Интересно, Снейп умеет управляться с такими? Тут пишут, что не каждый волшебник способен, нужны какие-то особенные данные…»

…Тролли едят практически все, но предпочитают сырое мясо. В качестве дичи им могут служить совершенно любые живые существа, от рыб, гадов до человека. Из некоторых наиболее способных особей при надлежащем обучении выходят неплохие охранники*.

«Может, Пушка с ним познакомить? Два агрессивных охранника… — начал рассуждать Гарри. — А если они не найдут общий язык? Тогда взаимоуничтожатся. И что мы получим? Много интересных ингредиентов. Но одноразово… Но много…»

Книга снова взвыла и попробовала цапнуть его за руку. На сей раз рожа не высовывалась, только челюсти, и, видимо, поэтому промахнулась. Гарри резко захлопнул ее, прижимая руками, а через несколько минут в коридоре раздались шаркающие шаги, и все повторилось снова. С той разницей, что Гарри рассказал миссис Норрис, что он нашел, и от души поблагодарил.

Церберенка в школе кошка не одобрила, так что Гарри пообещал, что ничего такого не будет. Да он и не смог бы его привести, куда ему! Верхом на нем приехать? Так кто ж его послушается? А вот на тандем Хагрида и Пушка миссис Норрис отреагировала нейтрально.

«Вот так и сходят с ума, — думал Гарри, когда Филч со своей любимицей снова ушел. — Советоваться с кошкой… Хотя это ведь совсем не обычная кошка! Она точно все понимает, и не просто понимает… Делает выводы. Может, она — заколдованная волшебница?»

Однако его мысли скоро приняли совсем другое направление.

«Четыре вида троллей, и любой из них может оказаться тут. Озеро есть — может быть речной, — Гарри мысленно загибал пальцы. — Может быть лесной, из Запретного леса. Горный тоже может быть… Любой подвид. Хотя какая разница, если их всех практически не берет волшебство!»

Способы защиты от троллей ему не понравились совершенно. «Не попадаться». Он-то бегал быстро, Гермиона, наверное, тоже, а что делать Невиллу с Маркусом? Идея патрулирования школы Хагридом с Пушком на поводке, или лучше на цепи, нравилась ему все больше и больше.

Книга еще не раз и не два «развлекала» его неожиданными нападениями, но Гарри был начеку. Зато и Бодрящее не понадобилось… Взбодришься тут! Книге удалось-таки цапнуть его несколько раз, и это было очень больно, но — вот удивительно! — на пальцах ни разу не показывалась кровь. И даже синяков не оставалось , только кожа немного краснела.

Главная проблема оказалась в том, что выпустить книгу из рук Гарри больше не мог — она тут же открывалась и начинала орать непонятные, но явно ругательные слова. Громко. А ему надо было найти способы борьбы с троллями! А мистеру Филчу вряд ли захочется составить ему компанию…

Лазать по полкам со здоровенной книгой под мышкой получалось плохо, так что еще через пару часов Гарри вымотался так, как никогда раньше, и решил, что немного передохнуть не повредит. Потому что Бодрящее бодрит, конечно, но как он завтра передвигаться-то будет? А если бегать придется? Да еще Невилла за собой тащить — он же не сможет его бросить!

Он поставил «Темпус-будильник» — одно из первых заклинаний, которому всех новеньких воронят научили их старшие, пристроился в уголке на плаще и моментально уснул, вымотанный впечатлениями, поисками и не совсем равной борьбой с вредным фолиантом.

Вот только о заглушающих чарах для чужих заклинаний, которые мадам Пинс поставила, чтобы все-таки выловить его утром, Гарри, конечно же, не знал. Да и откуда бы? Так что умаявшийся вороненок незаметно для себя проспал весь остаток ночи…


* * *


У мадам Пинс, поднявшейся ни свет ни заря, чтобы нарушителю мало не показалось, настроение было боевым. Но когда она увидела свернувшегося калачиком Гарри Поттера в съехавших на бок очках, нежно обнимающим заколдованный ею фолиант, сердце ее преисполнилось… Нет, на нежности мадам считала себя неспособной, но в этом спящем ребенке было что-то очень, очень трогательное. Вреднющую — уж она постаралась! — книгу он обнимал совсем как любимую игрушку. И Оливия вспомнила себя. И то, как она любила в детстве читать в постели.

Она выпрямилась, усмехнулась и отправилась в обход по библиотеке, снимая все, что наколдовала вчера. Ей не хотелось будить мальчишку. И, что странно, ей не хотелось его ругать… Но ведь надо! Она вздохнула и пошла на рабочее место. Гарри Поттера там не оказалось — мальчишка как-то сумел удрать так, что двери библиотеки не просигналили!

Оливия Пинс нахмурилась и начала тщательно проверять наложенные на них чары, испытывая даже что-то вроде облегчения — не надо будет делать то, чего не хотелось. Хотя жизнь ее в ближайшее время, наверное, трудно будет назвать спокойной.

Да полно, разве в школе, кишащей детьми в самом буйном возрасте с одиннадцати до семнадцати, может быть спокойно? Но Гарри Поттер определенно доставит ей дополнительных развлечений. Надо будет ему намекнуть, что она все прекрасно знает… может, тогда он все-таки поостережется.

И ведь как-то ему удалось найти общий язык с ее Книжным Духом, вот что удивительно! Раз так, мальчик мог бы стать библиотекарем, вот только меньше всего она представляла шилопопого вороненка в этой роли, хотя дотошности и въедливости при поиске информации ему было не занимать — это она оценить уже успела.

Но стоило ей открыть книгу и увидеть усталого и сонного Книжного Духа с фингалом…

«Ну, Поттер, погоди! — нахмурилась она и погладила Духа, забирая его обратно в свою палочку. — Не обижайся, малыш, — обратилась она к Духу. — Я отомщу за тебя».

От палочки пришел забавный отклик, словно полуразумный дух смешливо фыркнул…


* * *


Ускользнувший от мадам библиотекаря Гарри перевел дыхание только на другом этаже. В голове набатом билась мысль, что тролль уже может выйти в коридоры. Его разрывало на части. Одна хотела лететь к Хагриду — сказать, что директор просит сегодня его с Пушком патрулировать коридоры. О том, что скажет на это сам директор, который, конечно, заметит «боевой патруль», Гарри спросону не задумался. Вторая часть совершенно определенно хотела к эльфам. За мясом. Потому что если с фестралами так можно подружиться, почему с троллями нет? Гарри, правда, мысленно извинился перед фестралами… Хотя их описание в Бестиарии было меньше всего похоже на этих прекрасных волшебных существ.

В жизни Гарри было немало примеров того, как сытый противник разом терял всю свою агрессию.

Он это понял еще лет в семь, по поведению дяди, а потом проверил на кузене. Гарри было куда проще заначить самый вкусный кусок, даже если самому очень есть хотелось, чем терпеть многочисленные щелбаны, щипки и пинки. Даром, что ли, Дадли так разъелся? Это уже потом, когда он научился пугать… Но вряд ли тролля смогут испугать его зубы.

«Мясо?.. Хагрид?.. Мясо?..»

Ноги все-таки сами понесли Гарри в домик лесника, и он совершенно не подумал о том, как его друзья воспримут его отсутствие на завтраке — вечером-то он предупредил их, чтобы не поднимали тревоги. Точнее, он просто сказал правду о том, что останется в библиотеке, Невиллу, с которым там и встретился, когда в ней еще было полно народу.

Невилл успокоил Маркуса, а Гермионе сказал, что Гарри перезанимался, устал и спит. А поскольку Гарри и раньше исчезал, а потом всегда приходил, и все было в порядке, его друзья уже немного привыкли, и никто из них не думал беспокоиться. Но вот то, что утром его на месте не обнаружилось, стало для его соседей неприятным сюрпризом. Они обсудили, поднимать ли тревогу, и решили, что лучше поднять… Только не говорить пока, что тот не ночевал в комнате, а то нагорит всем — и им, и Гарри — ото всех, начиная с Грейнджер, заканчивая старостами и деканом.


* * *


Северус Снейп хмуро обозревал за завтраком стол Рэйвенкло. Одной лохматой бедовой головы там определенно не хватало, и он обратил на это внимание коллеги Флитвика, который тоже забеспокоился и, быстро закончив свою трапезу, подошел к своим ученикам.

— Мистер Поттер заболел? — поинтересовался он как можно нейтральнее и выяснил, что Гарри Поттера вот сегодня еще никто не видел ни в комнате, ни в гостиной и вообще нигде.

Снейп, использующий заклинание абсолютного слуха, выругался сквозь зубы и, бросив завтрак, вылетел прочь — паршивца надо было искать. И что-то ему говорило, что обнаружит он не одного только Поттера…

Собственно, так оно и случилось, даже идти далеко не пришлось. Сияющий довольством мальчишка обнаружился в холле первого этажа в компании лесничего и его нового любимца, щенка цербера.

— Поттер! — процедил Северус так, что его голос, кажется, мог бы заморозить Черное озеро, но Гарри радостно бросился к нему, облапил за шею и прямо в ухо заговорщическим шепотом сообщил:

— Я все знаю!

— Что, Поттер? — Северус едва сдержал стон, отдирая его от себя.

— Я знаю, почему вы взяли с меня это слово! Я его держу, правда-правда! И про тролля тоже знаю! А что, если церберенок его унюхает?

Снейп сглотнул. Вот так вот. Пятеро взрослых людей, вроде бы неглупых, а в результате один мальчишка-первокурсник почти решает проблему! Потому что окаменелые тролли не пахнут… для людей. А задействовать миссис Норрис или действительно просто собаку им в голову не пришло! Хотя Минерва проходила коридоры в своей анимаформе — не помогло…

— Вы сейчас опоздаете на урок, мистер Поттер. А чтобы вам не пришлось добираться одному, мне придется вас проводить лично!

Когда Поттер влетел в класс, его друзья разом перевели дух. А поскольку это была история Магии…


* * *


Уроки шли своей чередой, нервные преподаватели буквально передавали детей друг другу «с рук на руки», точнее, из одного поля зрения в другое. Гарри не стал делать тайны из того, что узнал, так что существование тролля скоро перестало быть секретом для кого бы то ни было.

Школьники переговаривались, гриффиндорцы маршировали стройными отрядами за Хагридом и «его собачищей», тем не менее, памятуя о том, что человечину тролли считают не только весьма съедобной, но и деликатесом.

Слизерин играл. Ставились самые невообразимые пари, от того, кто найдет тролля (лидировал Поттер) или кого найдет тролль (с тем же лидером), и что из этого получится. Исходы предполагались самые разные, но большинство ставили на Поттера, как ни странно.

Рэйвенкло тоже ставил одно пари за другим, но это было обычно результатом споров о том, какого именно вида будет тролль. А вот мудрые барсуки, с которыми Гарри ухитрился-таки пересечься на обеде, вместе с ним зашли на кухню, так что теперь их карманы оттягивали приличного размера куски тушеного и копченого мяса, завернутые в непромокаемые пакеты, наколдованные домовиками. Они считали любой мир лучше войны, и Гарри был с ними совершенно согласен.

Однако перед ужином он обнаружил, что его запасы, мягко говоря, сильно уменьшились. То ли щекочущая нервы обстановка действовала на аппетит, то ли что-то еще, но он то и дело отщипывал от великолепного куска ветчины один кусок за другим. А потом не смог отказать своему соседу, Невиллу. Тот поделился с Маркусом. До Гермионы дошел самый последний кусочек, но ей тоже понравилось.

Так что первый курс Рэйвенкло перед ужином в полном составе отправился «в гости к барсукам», как это звучало официально, а на самом деле — снова на кухню. Там они опять загрузились мясом, но на сей раз некоторые, в частности, Гарри, взяли все-таки сырые куски, так им хотя бы не грозило снова все сжевать. В дверях они столкнулись с такой же делегацией Хаффлпаффа, вдумчиво друг другу покивали и разошлись было… За ними встретились гриффиндорцы, догадавшиеся попробовать приманить этого самого тролля на мясо и активно спорящие, какое должно лучше сработать. Побеждали сторонники копченого. Вмешиваться юные воронята сочли излишним.

Не успел Гарри с компанией отойти далеко, как из прохода, что вел наверх, к Большому залу, он же столовая, потянуло вонью, по мнению Гарри, очень похожей на носки Дадли, если бы он их пару недель не менял. Да, было неприятно, но не так чтоб совсем убойно.

— Тролль! — авторитетно заявил он.

Остальные повели носами и приняли это утверждение за истину.

— Где тролль? — вылез вперед высокий рыжий гриффиндорец-первокурсник, и Гарри вспомнил, что это же Рон Уизли.

Вместо ответа он понюхал воздух в той стороне, откуда… хм, уже несло.

— Интересно, они хоть когда-то моются? — услышал Гарри за спиной голос Малфоя.

— А ты не читал?

— Как-то не интересовался, знаешь ли…

— И зря.

Драко кивнул. Поттер опять был прав. Действительно, так бы хоть знал, что им предстоит увидеть. Но все равно было любопытно, а за деканом пусть сбегает кто-нибудь еще. Что он, рыжий, что ли — пропускать такое зрелище?

Тем временем настоящий рыжий рвался вперед: кормить тролля.

— А если спугнешь? — спросил его Гарри.

— Чего это? — не понял тот. — Еда же…

В это время в коридоре раздался крик. Часть школьников отшатнуло назад. Другую часть, в которой оказались почти все гриффиндорцы, Драко, Невилл, Маркус и, конечно же, Гарри, вынесло вперед. И понесло довольно быстро.

Когда тролль увидел, сколько к нему несется добычи, он от удивления опустил дубинку, уже занесенную над второкурсницей-слизеринкой, и девочка, плача, осела по стене. И вот в этот момент Рон Уизли показал, что значит настоящий гриффиндорец. Он моментально распотрошил свои карманы и залепил троллю прямо в морду кусок сырого мяса. Тролль буркнул что-то дружелюбное и заработал челюстями, поглядывая на ребят.

— Ай да подача! — оценил кто-то.

— А давайте еще…

— Не все сразу, — остановил Гарри. — Пусть сперва этот прожует и проглотит. А потом давайте по очереди слева направо. У кого мясо заканчивается, уступает свое место в первом ряду…

— Шлеп!

Рон Уизли оказался не только чертовски метким, но и внимательным. Только что сглотнувший мясо тролль вдумчиво жевал следующий кусок.

— И топают на кухню, — закончил Гарри, показывая Уизли большой палец.

Тот приосанился.

— Кто не уверен, что попадет, давайте свои запасы Уизли, он не промахивается.


* * *


Вывернувший из-за поворота Хагрид не смог сдержать рвения своего питомца, учуявшего… Ну, тролля тот, конечно, чуял давно, просто связываться не хотелось. Но мясо! Копченое мясо благоухало для Пушка лучше, чем все розы мира!


* * *


Прибывшие позже всех профессора и примерно две трети школьников, последовавших за ними, наплевав на праздничный ужин, увидели картину, которая не скоро сотрется из их памяти.

В середине холла между Хаффлпаффом и Слизерином чуть ли не в обнимку сидели тролль с цербером в окружении детей с самых разных факультетов. Оба смотрели вокруг осоловевшими глазами и сыто порыгивали, благодушно давая школярам себя потрогать и даже отстричь на память клок шерсти. Дубинка тролля была в нескольких местах выщерблена настолько, что вряд ли уже годилась в качестве оружия, а многие школьники припрятывали в карманах подозрительного вида щепки.


* * *


Процедура выдворения двух опасных существ класса ХХХХ проходила едва ли не в слезах… умиления, причем этих самых существ. Наевшиеся до полусонного состояния, они сопротивления не оказывали никакого — свежий воздух после такого пира был тем, чего они и сами бы хотели. А главное — тишина… и никаких детей.

Тролль еще долго оглядывался на такой замечательный во всех отношениях замок и надеялся, что когда-нибудь его снова туда пригласят. Вот только чтобы вокруг не прыгало так много этих мелких опасных существ, которых он счел поначалу едой: их присутствие не на шутку нервировало, но частично все искупали разные вкусные штуки, которые они ему совали! Он успел распробовать и тыквенный пирог, и запеканку, и кексы, так что теперь знал, что есть вещи, которые могут быть и повкуснее самого лучшего мяса.

Он будет их долго вспоминать. Пока не решится снова посетить замок. Он снова посмотрел на свою пустую руку и вздрогнул. Его любимая дубинка, часть его самого! Ее ни один из его врагов разломать не мог! А ведь все эти маленькие существа… Нет, они точно опасные. И очень, очень коварные. Спасибо волшебникам, что показали ему путь на улицу. А пока надо из чего-то сделать новую — безоружным он быть не привык. Тролль всхлипнул и побрел прочь, понимая, что решится зайти сюда он еще не скоро.

Хагрид же был просто счастлив — они с Пушком обнаружили и почти поймали опасного тролля и выполнили то, что хотел от них директор. Воистину великий человек Дамблдор — предусмотреть такое! А уж то, что Пушка полюбили детки… Лесничий утер набежавшую слезу умиления и основательно приложился к кружке. Хэллоуин следовало отпраздновать!

----

* — цитаты из Поттервики, статья о троллях.

Глава опубликована: 08.08.2020

38. Послепраздничная

Праздничный ужин удался. Правда, те, у кого он оказался самым праздничным в жизни, были уже не в замке, но об этом никто особо не задумывался и не грустил, кроме директора: с кухни доложили, что месячный запас мяса во всех видах уничтожен.

«Ну ладно, — мысленно пожал плечами Дамблдор. — Попостятся. Скажу, заплатили за свою безопасность — в конце концов, сами это выбрали. Ну надо же — закормить тролля!»

Он усмехнулся. Подумать только, раньше бы это его встревожило не на шутку — такая благосклонность к темному существу! — но не теперь. Теперь он просто отдавал должное сообразительности детей и их нестандартному мышлению. Да, он может и лично закупить новый запас, хотя это не будет очень просто, но, раз уж так получилось, пусть дети сами по счетам платить учатся. Тоже полезно. А профессора, если совсем невмоготу станет, закажут себе обеды у Розмерты почтовыми совами. Из размышлений о бренном, но важном его вырвал сердитый голос Снейпа:

— Поттер, за все, что вы сегодня натворили, быстро ко мне на отработку!

Кажется, мальчика надо спасать? Или не надо? Нет, Гарри сегодня точно не заслужил ничего плохого!

Гарри с готовностью поднялся и приготовился идти за Снейпом, но тут их прервал директор.

— Северус, за что ты собираешься наказывать мальчика? — недоуменно спросил он. — Хагрид с Пушком, которых он привел, э-э-э, оказались достаточно полезны. В конце концов, они же нашли тролля.

И вот тут до Гарри дошло, что он сделал. И что было бы, если бы директор встретил Хагрида раньше. Он опустил глаза и прикусил губу, чтобы не охнуть, но, видимо, все-таки пронесло. Он искоса взглянул на Дамблдора, но тот в ответ только весело сверкнул своими очками.

— Для того, чтобы в его приятной компании доесть месячный запас мяса? — ехидно спросил Северус, и Дамблдор замолчал.

Так уж вышло, что домовик докладывал директору о состоянии дел в присутствии Снейпа.

— Да, Гарри, — вздохнул наконец директор, — если это было именно вашей идеей, я бы на вашем месте никому об этом не говорил. Хотя бы в течение ближайшего месяца. Потому что мяса действительно не будет…

— Так это, — Гарри развел руками и густо покраснел. — Я барсукам сказал, а потом как-то все само… И вроде все знают. Лучше же мясо, чем мы! А приманивать тролля я не собирался, это все Уизли и гриффиндорцы!

— Ну конечно. Вам почетным гриффиндорцем стать еще не предлагали? — фыркнул Снейп, Гарри онемел, а директор снова хитро блеснул очками.

— Поживем — увидим, — кивнул Дамблдор. — Но да, запасы закончились, и это довольно серьезно. И нет, мистер Поттер, никто не пойдет за дичью в Запретный лес, потому что у школы с лесом договор. Разве что рыбу… — Альбус задумался. — Действительно, пойду с русалками переговорю… Вдруг получится?

И он удалился, сверкая звездами на мантии.

— А вы, мистер Поттер, пройдете со мной…


* * *


На самом деле Альбус Дамблдор ощущал настоятельнейшую необходимость расслабиться. Но как именно это должно выглядеть, в последнее время напрочь забыл. Он постоянно куда-то торопился, искал, пытался понять, но далеко не всегда это успешно заканчивалось. Как он боялся сегодняшнего дня! Опаснейшее существо в замке, где куча детей — и ведь надо же, как все закончилось. Самому смешно. А ведь могло быть страшно, да что там — смертельно.

Возможно, то, что натворил Геллерт, как-то разрулится вот так же — само? Ведь помечтать-то не запрещается?

Пока Дамблдор договаривался с русалками, ему было не до раздумий. С него затребовали ни много ни мало подводный портал в море — мол, хочется поглядеть на сородичей. Заботливо осведомившись, не повредит ли местным экземплярам водных жителей соленая вода, Альбус получил в ответ, что это вообще-то не его проблема, пожал плечами, но порцию морской рыбы хотя бы раз в неделю выторговал. А вот о предварительной поставке договориться так и не смог…

«За рыбу — портал, то есть утром портал, а вечером — рыба», — был окончательный русалочий вердикт, и, как он ни упрашивал, как ни склонял водный народ посочувствовать бедным голодным детям, хозяева местного водоема остались непреклонны. Нет, детей они, в принципе, любили. На вкус. Русалка, поделившаяся этим, цыкнула зубом и посмотрела на Альбуса с неприкрытым гастрономическим интересом, который, впрочем, быстро потух. Костлявый седой и усталый старик аппетита не вызывал никакого, так что в глазах водных хищников мелькнуло разочарование.

Зато поступило предложение менять рыбу на откормленных детей, по весу. В этом случае русалки обещали доставить продукт незамедлительно. Кое-кто из них начал облизываться, да и глаза загорелись тем еще огоньком. Нехорошим. Хотя с какой стороны смотреть, конечно. Для них любое мясо — просто еда. Дамблдор, безусловно, мог бы призвать на помощь и для вразумления Гигантского Кальмара — старого стража и хранителя Озера и замка, включая его обитателей, но портить отношения смысла не было. И рыбки хотелось все сильнее.

«Это нервное», — подумал Альбус, осознав, что переговорщик из него так себе, по крайней мере, на русалочьем, распрощался и отправился назад в замок.

Портал — дело тонкое, долгое и непростое, изготовление его может занять неделю-другую, какой бы ты ни был весь из себя великий чародей. Вегетарианствовать две недели? Ну что же, хотя бы не месяц, все вперед.

«За еду я еще не работал», — пронеслось вдруг в голове, но Альбус только вздохнул. Он вон за бесплатно сколько бьется… А кстати… Северуса субсидировал, остальных деканов по мере их вклада в общее теперь дело — тоже, почему себя-то забыл? Непорядок.


* * *


Когда Альбус вернулся в Хогвартс, ноги понесли его почему-то не в его привычные апартаменты в башне, а в полностью противоположном направлении — в подземелья. Он поймал себя на том, что ему хочется пожаловаться… а кому можно так замечательно жаловаться, как не Северусу? Он как отпустит в ответ что-нибудь свое саркастическое — глядишь, уже и взбодрился.

То, что за взбадриванием нынче очередь, он понял сразу, стоило ему увидеть приоткрытую дверь кабинета слизеринского декана.


* * *


Северус Снейп сегодняшним днем впервые за много лет был… доволен. Несмотря на всю горькую память Хэллоуина, что само по себе более чем удивительно. Но предаваться ей и своей старой боли было совершенно некогда — присутствие тролля и угроза, исходящая от него, отметала все посторонние мысли. А потом… Мелкий пройдоха Поттер цел, жив и, кажется, изобрел еще один способ борьбы с существами класса опасности 4Х и 5Х — закормить до отвала. Уголки рта после этого раздвигались сами в полуулыбку, и что с этим поделать? Да Северус, собственно, и не хотел.

Означенному Поттеру, несмотря на противодействие директора, была проведена профилактическая выволочка по поводу его поведения и отсутствия в замке в неположенное время — про ночь в библиотеке Гарри не проговорился пока никому, кроме, конечно, соседей по комнате. Он бы и им не сказал, вот только они знали, что он не ночевал на месте, и никому его не выдали, даже Гермионе. А значит, заслуживали доверия, по крайней мере в этом конкретном случае.

Так что пока Снейп его отчитывал, Гарри вспоминал, как бледнели лица его приятелей, когда он рассказывал о своих приключениях, и думал, как бы его профессор отреагировал на ту книгу на его месте. И пришел к выводу, что тот бы ее сразу испепелил… или обездвижил. Или зельем каким капнул, чтобы та стала как шелковая. Эх, все-таки здорово у него учиться…

— Вы поняли меня, Поттер?

Гарри сглотнул, поднял честные глаза и кивнул.

На самом деле он все те же слова, что только что слышал, и даже погрубее, сам себе проговаривал неоднократно, особенно когда прижимал к себе книгу и прятался от Филча в библиотеке за шкафами. Ну почти все. И надо же, в этот раз безответственным его Снейп не назвал, совсем наоборот… «Избыточная ответственность… без него никто не справится, конечно…»

«А сам-то!» — едва не выпалил Гарри, но это было бы явно чересчур.

Зато ему удалось замечательно вырулить во время рассказа о том, как он узнал про тролля: Гарри просто как на духу признался, что случайно услышал разговор профессоров. Да, подслушивал, а что они все время шептались? Интересно же!

То, что это было, когда он следил за самим Снейпом во время его ночного обхода, а вторым собеседником был декан Флитвик, являлось, по его мнению, совершенно излишней для Снейпа информацией.

Для Северуса все было более чем достоверно — о тролле в последние дни из преподавателей не говорила только Сивилла Трелони, и то по причине того, что предпочла осадное положение в собственной башне и с коллегами уже недели две как не встречалась.

Отпустив Поттера (нахальный мальчишка договорился еще на две недели отработок и каким-то непонятным образом уговорил его, Северуса, взять его в ассистенты, когда тот будет работать с молоком фестрала!), Снейп присел было в кресло, но тут же вскочил. Необходимо было срочно организовать новую выволочку тем, кто так неосмотрительно болтал при школьнике. Тут он понял, что не выспросил у Гарри, кто именно это был, но вспомнил, что Альбус еще на праздничном ужине — впервые для него реально праздничном! — пообещал назавтра педсовет. Он опустился назад, но только для того, чтобы встать снова — чары на двери сообщили о прибытии Филиуса Флитвика — довольно сильного мага и полезного союзника.

Через четверть часа в кабинете образовался стихийный мини-педсовет. Подошли остальные деканы, Помона притащила с собой свою подругу Поппи, Минерва, как ни странно, явилась в компании с Авророй Синистрой. Последнюю все еще трясло — оказалось, она неожиданно встретилась с песиком Хагрида, когда лесничий патрулировал этажи замка. Цепь оказалась достаточно длинной, чтобы Пушок завернул за угол и сделал свое слюнявое дело, пока Хагрид выворачивал из-за угла.

— Никто даже не заметил, что ее не было на ужине! — сварливо заметила МакГонагалл.

— Ну, отсутствие коллеги по вечерам обычно связано с ее ночными занятиями, — парировала Помона. — Что довольно-таки обычно. А вы с каких пор решили стать ее ангелом-хранителем?

— С тех, как услышала, что у меня в кабинете Трансфигурации кто-то рыдает!

— Все два часа? — притворно ужаснулся Северус, отмеряя порцию Успокоительного. — Пожалуй, я добавлю еще, — он оценил уровень жидкости и протянул бокал мадам Синистре. — Лечитесь, уважаемая. И примите мои искренние соболезнования. Такую встречу действительно трудно забыть.

За всем этим их и застал Альбус Дамблдор.

— Все в сборе…

— Это вы вопрос задали или констатируете факт? — Снейп кивнул ему на какой-то чурбанчик, который понятливый Альбус сразу трансфигурировал в кресло. — Если вопрос, то больше здесь вроде бы никто не прячется, а если факт, то оглянитесь получше. Не хватает добрых двух третей нашего коллектива. Чем могу быть полезен? Еще Успокоительного?

Он, конечно, понимал, к чему шло дело. Обеднять недавно собранную коллекцию от Минервы было жаль, но она же всем расскажет… Северус вздохнул и засунул руку за стеллаж.

— Вообще-то у нас с собой, — признался дражайший Филиус, когда Снейп извлек уже слегка запыленную бутылку скотча.

— Тогда чего мы ждем? — Альбус трансфигурировал из собственного носового платка тарелку и выложил на нее лимонные дольки. Настоящие.

— О, фрукты! — неожиданно восхитилась мадам Помфри и пересела к ним, ненавязчиво ставя поближе к держащим только что открытые бутылки Снейпу и Флитвику созданный только что хайбол.

— С тебя галлеон! — провозгласила Минерва, и мадам Спраут передала ей монетку, искоса зыркнув на Северуса.

— Вы ставили на мою скаредность, мадам? — осведомился он, а его рука с бутылкой картинно зависла над ее стаканом.

Помона побледнела.

— Северус, ты все не так понял! — вступилась МакГонагалл. — Мы просто поспорили, кто достанет первым.

— Попробую сделать вид, что поверил…

— Да, будь так добр, у тебя хорошо получается…

Градус еще не успел повыситься, как в компании начало становиться все теплее и теплее… После последних напряженных дней, после бессонных ночей и безоглядной тревоги — в тролля мог обратиться едва ли не любой камень или колонна замка — их всех наконец стало отпускать.


* * *


Драко Малфой получил письмо с новой похвалой и очередным заданием отца: как минимум выведать, над чем работает и в чем нуждается Северус Снейп как зельевар, а как максимум по мере возможности и сил стать незаменимым и полезным для своего декана.

Чем может быть так полезен прожженному зельевару и декану Слизерина зеленый и глубоко домашний первокурсник, Люциус, видимо, не задумался, когда писал. У него вообще в последнее время была столь оживленная переписка, что даже стало образовываться что-то вроде писчей мозоли на среднем пальце.

Зато задумался его сын, да так, что авторитет отца, ранее непререкаемый, едва не пошатнулся.

«С Поттером подружись… Теперь с деканом подружиться, что ли? Интересно, как папа это себе представляет? Хы. Еще интереснее, как это представляет Снейп!» — Драко тихо хмыкнул.

Но задание надо было выполнять, так что он поднялся и не торопясь отправился в кабинет декана. А что, до отбоя оставалось еще полчаса, а Снейп сам говорил, что для слизеринцев его кабинет доступен в любое время!

Свою дверь Снейп, конечно же, заблокировал от прослушивания чисто автоматически, так что за ней стояла такая тишина, что казалось — там никого, и Драко даже приготовился возвращаться. Картина, которую он застал, открыв дверь, поразила его до глубины души. У Снейпа была… вечеринка?!

— Мистер Малфой, что вам угодно? — осведомился декан, осторожно отстраняя явно любезничающую с ним астрономичку.

«Ух как интересно! — восхитился Драко. — Во дают!»

Но его тут же привел в себя холодный вопрос Снейпа:

— Полагаю, у вас более чем серьезный вопрос, чтобы тревожить меня в личное время?

Ничего более серьезного, чем папино задание, у Драко в голове не было, как, в общем, и в жизни тоже… Но он попытался сориентироваться, увидев на столе пару пустых бокалов из-под зелий.

— А… Успокоительное можно?

— Вам? — поднял бровь Снейп, критически глядя на Драко.

По его мнению, парнишка был, конечно, в небольшом раздрае, но вовсе не таком, чтоб нуждаться в какой-либо помощи.

— П-простите, я не знал, что тут у вас… вечеринка.

— Вообще-то это я принес мистеру Снейпу Успокоительное, — любезным голосом пояснил подошедший Филиус Флитвик, распространяя недвусмысленное амбре хорошего алкоголя. — Но вас, уважаемый мистер Малфой, это должно волновать в самой меньшей степени. Ведь ваш декан не лезет в вашу личную комнату, если у вас там вечеринка?

— У нас нет вечеринок… — Драко вытаращился на Флитвика, но тот похлопал его по плечу.

— Не расстраивайтесь, будут еще, какие ваши годы. Еще и не тому научитесь, — он чуть поиграл бровями.

Драко, которому недавно попался один из журналов, что читали старшекурсники, немедленно покраснел, так что Снейп понял, что пора выручать своего подшефного, и слегка оттер от него коллегу Флитвика.

— Вы никогда не были похожи на нервную и экзальтированную особу, мистер Малфой, — Северус решил начать с комплимента, но Драко этого не осознал. Понял только то, что первая пришедшая ему на ум версия не прошла. А другой не было. И придется…

— Отец велел узнать… — Драко осекся. Как же так? Он что, сейчас все выложит? Прямо сразу? Отец скажет, что он не Малфой! И он тихо пробормотал то, что казалось ему самым странным: — Отец велел стать для вас незаменимым и полезным…

— Э… — Снейп был немало озадачен, даже нахмурился. — А ваш батюшка здоров?

Драко поднял на него отчаявшиеся глаза.

— Честно? Я уже не знаю, что и думать!

Люциус Малфой был не только значимой величиной, но и весьма занятной фигурой. И довольно близкой к тому же, особенно в последнее время. Снейп оглянулся на коллег. Те занимались своим делом — довольно увлеченно расслаблялись и делали вид, что ничего не слушают. Особенно Филиус Фитвик, невзначай оказавшийся ближе всех.

— Оставляю эту теплую компанию и, что важно, свой кабинет, на вас, Филиус, — как Северус ни старался, небольшая нотка мстительности в его голосе прозвучала. — Полагаю, все будет в полном и безусловном порядке.

— Ну, мне вы можете доверять, Северус, — хитрый прищур коллеги сообщил Снейпу, что тот ничего не смог услышать, а оттого, с одной стороны, слегка раздосадован, но с другой — доволен. Все-таки кто с ним делился охранными и защитными чарами? А то, что ученик кое-что усовершенствовал — так этим и погордиться можно…

— Ну, Драко Люциус Малфой, пойдемте, побеседуем, — Снейп вышел и направился к собственным апартаментам. — Что там еще ваш уважаемый отец вам поручил и что не так с его здоровьем?


* * *


Гарри Поттер, уже вполне уверенно чувствующий себя под неоднократно протестированным им зельем Невидимости — потрясающе качественным, непроизвольно сжал кулак. Его декан направился прямиком в слизеринские подземелья! Гарри слишком хорошо теперь знал отворот на самый короткий путь, так что ошибиться не мог. И что ему надо от Снейпа?

Как назло, остатки зелья были в комнате, а значит, придется объясняться со своими и опять рисковать — после отбоя действия зелья хватит совсем ненадолго — успеет ли он вернуться в свою башню? Но любопытство и детская ревность к своему профессору толкали его вперед. А ведь он всего лишь хотел разыграть Невилла с Маркусом!

Когда он добрался наконец до подземелий, там было тихо. Такая тишина стояла у профессора, когда тот экспериментировал, так что Гарри решил немного подождать, присев на ступеньку в нише неподалеку. К его удивлению и возмущению, через некоторое время — довольно долго, как ему показалось, потому что его зад успел замерзнуть от камня, дверь открылась, и из кабинета вышел Снейп с Малфоем! И они пошли в личные комнаты Снейпа!

Хмурый и недовольный Гарри отправился за ними.

Он успел уловить только конец разговора…

— Драко, — необычно мягко произнес Снейп. — Вы действительно помогаете и своему отцу, и мне. Если вы не против, я бы прочитал ту часть письма, о которой вы говорите. Если нет — надеюсь на вашу искренность.

— Я мигом! — радостно заявил Малфой, а Гарри накрыла злость.

Вот, значит, как! Какой-то первокурсник может быть профессору помощником в каких-то секретных делах, а он, Гарри — нет? Он выдохнул сквозь сжатые зубы…

— Не торопитесь, тем более что вот-вот будет отбой, — ответил Снейп. — Да, и заберите с собой этого шпиона. Гоменум ревелио!

Заклинание не сработало.

— Поттер, вы сопите, словно разобиженный Пушок, — фыркнул Снейп. — Но скажите на милость, где вы взяли мою модификацию зелья Невидимости? У меня вроде бы ничего не пропадало…

— Вы что, — сдавленно и чуть истерично ответила пустота рядом, — думаете, я у вас что-то украсть могу?

Северус вздохнул. Подростковых разборок сегодня ему вечером только и не хватало, конечно же.

— Я знаю, что вы ничего у меня не брали, — ответил он как можно спокойнее. — Но то, что чары не сработали на вас, говорит о том, что вы использовали именно мою модификацию. Откуда она у вас?

— Я… Хагрид просил узнать про Пушка… у директора. И я ему заказал. А вы расскажете, ну, про зелье?

— Куда я денусь, Поттер, — устало вздохнул Северус. — Расскажу. Но с вас подробности о том, как вы планировали его использовать.

«Надо сказать Хагриду, что покупать зелья в Лютном для школьников — не самое лучшее… и вообще противозаконно», — сделал заметку в памяти Снейп.

— И мне? — встрял Драко.

— А у вас с какого числа проснулся такой интерес… — начал было Северус, но тут же прервал сам себя: — Ах да, распоряжение вашего отца… Хорошо, приходите на отработки вместе.


* * *


Сигнал отбоя застал Гарри и Драко на выходе из подземелий.

Гарри уже не раз думал, как хорошо было бы съездить по довольной малфоевской физиономии, но считал, что невидимость дает ему слишком большое и… какое-то неправильное, нехорошее преимущество.

Драко Малфой думал точно о том же — с той разницей, что был раздражен, потому что не знал, где именно находится та самая физиономия, по которой так хотелось врезать. Впервые в жизни хотелось, кстати…

И вот они смотрят друг на друга. И оба не знают, что сказать, потому что реальность после того, как зелье перестает действовать, оказывается совсем не такой. И происходит все слишком неожиданно для обоих.

Гарри наконец разглядел странное выражение лица Драко — оказывается, вовсе тот довольным не был, совсем даже наоборот. А Драко еще никогда не видел Поттера таким раздосадованным и злым!

— Ну… что, теперь мы не будем чистить котлы? — вдруг усмехнулся тот.

— Коллега? — усмехнулся Драко.

— Все-таки не подрались… — выдали они едва не хором и фыркнули.

— Беги, Поттер! До вас еще добираться минут десять, если бегом, а Филч заранее выходит. Я знаю.

— Я с миссис Норрис дружу, — заявил Гарри. — Самая классная кошка на свете, между прочим.

— Что? — опешил Драко. — Как?

— На отработке расскажу, если получится…

— Ла-адно…

И под ногами Гарри Поттера замелькали одна ступенька за другой, да так быстро, что он успел разминуться и с Филчем, и даже с миссис Норрис.


* * *


Северус Снейп не торопясь закрыл дверь своих комнат, хотя остаться там и наконец выспаться было его самым большим желанием. В мыслях он уже составлял план на завтра: отработка Поттера с Малфоем, разговор с Люциусом — надо ему как-то объяснить, что ребенок, особенно первокурсник, первым делом должен учиться, а не раскручивать папочкины интриги. И сделать это надо так, чтобы не выдать Драко и не проехаться лишний раз по самолюбию его папочки — то, что Малфой-старший этого очень не любит… А кто любит, спрашивается?

Изображать деликатность Северус терпеть не мог. А потому его настроение, когда он вернулся в свой кабинет, где его коллеги предавались культурному отдыху, было соответствующим.

— А, вы еще здесь, — устало-безнадежно вздохнул он и опустился в ближайшее кресло.

— Прости, Северус, — обратилась к нему слегка разрумянившаяся Минерва, и в его руке оказался стакан со скотчем. — Мы сейчас пойдем. Но и тебе тоже стоит немного расслабиться, — она вздохнула. — Нельзя же так!

У него было что ответить. Немало резких слов, от грубого «вы еще не выпили все мои запасы — как это удивительно!» до более вежливых вариантов и апелляции к здоровью, но он только вздохнул и прикрыл глаза.

А потом вздрогнул, почувствовав на затылке чьи-то пальцы, надавливающие одну точку за другой, и это оказалось так странно, удивительно и приятно, что тело само начало расслабляться, пока Северус окончательно не уплыл на волнах спокойствия и какой-то фантастической легкости…


Примечания:

Наконец-то сделала картинку Снейпа с фестралом — к главе 19 "Юный браконьер": https://www.instagram.com/p/CD6_wbmMjeO/

И большое спасибо Бете и Гамме, поработавшим с текстом в самые сжатые сроки, фактически ночью и в несусветную рань...

И... кто делал массаж? Принимаем ставки! ;)

Глава опубликована: 16.08.2020

39. Госпожа библиотекарь

Ирма Пинс была не просто библиотекарем по призванию — она жила книгами, среди книг и ради книг. Северуса Снейпа она отметила давно — еще когда только пришла работать в библиотеку Хогвартса. Тот был на последнем курсе, с которого она почти никого не запомнила, но отношение этого парня и еще нескольких молодых волшебников, его приятелей, к книгам, не просто аккуратное — благоговейное, в ее душе отозвалось весьма благоприятно.

Нет, она не знала, почему те трясутся над ними почти как она сама, да и узнать не пыталась — зачем бы? С учебниками она их почти не видела, а вот достаточно сложные трактаты зельеваров, гербологов и магозоологов юноши просматривали постоянно. Ах, конечно же, еще все по чарам — и интересовались уже большей частью тем, что стало принято называть «темным» — магией крови, ритуалистикой и атакующими заклятиями.

Сама Ирма Пинс не считала интерес к таким книгам чем-либо предосудительным — ее куда больше возмущало отсутствие интереса как такового. А знания и книги — это святое. Это необходимое и вечное, как воздух, как сама магия. Вопрос в том, в чьей они окажутся голове и чего эта голова захочет. Самое светлое заклинание, да что там — любое бытовое может стать в неопытных или, наоборот, в опытных руках опаснейшим оружием. Уж ей-то это было хорошо известно — в юности довелось хлебнуть так, что она дала себе зарок больше никогда ни во что не ввязываться. И никому не верить. А темное, светлое… это исключительно в самих людях.

От прошлой жизни у нее осталась одна страсть, и ее она могла вполне удовлетворять здесь, причем ничего не тратя: коллекционирование книг. На пополнение библиотечного фонда деньги были всегда, ограниченная сумма, конечно, но вполне себе интересная, чтобы сама Ирма была готова здесь проработать до глубокой старости. Собственно, пока не вынесут. Она даже задумывалась, не остаться ли ей, как Бинс, призраком. И да, она библиотечный фонд старательно и с наслаждением пополняла. Конечно, советовалась с профессорами, так что могла бы знать все про всех, если бы всерьез интересовалась. Однако книги она любила больше, чем людей…

Но в последние годы больше всего она не любила директора. Причина была простой: по ее мнению, он был настоящим расхитителем ее сокровищ. Дамблдор столько бесценных фолиантов перетащил к себе, а возвращать даже не думал! Сунуться к нему с этим вопросом… Так ведь возьмет и уволит — года три назад, когда она вздумала напомнить ему о времени держания некоторых книг, он ей так и сказал. Гад. Ладно хоть денег выделил на новые приобретения, но поди найди подобное тому, что он припрятал. Вторых таких… нет, списки с них, конечно, есть, но ведь ценится не только информация. Да и не во всех книгах вся она доступна без специальных чар, так что в списки попадает лишь часть важных сведений.

Она задумалась. Директор в последнее время казался иным — более человечным каким-то, что ли… Может, попробовать еще раз?

Скрипнула дверь, вошел профессор Снейп, кивнул ей, проходя в преподавательский зал, и она ответила приветливым кивком. Это значило, что новостей, в смысле, новых поступлений — нет, и он тоже пока не нашел ничего достойного внимания.

Такой ритуал был у всех профессоров, кто заходил к ней в библиотеку — не все же первоисточники держать в своих кабинетах и комнатах. С некоторыми долго находиться рядом и то чревато. У себя обычно оставляли только то, что использовали постоянно или часто. Ну и личные книги, конечно.

После профессора дверь почти не закрывалась. Первыми читальный зал оккупировали старшие рэйвенкловцы с несколькими слизеринцами, потом начали подтягиваться старшие барсучки, и наконец младшие воронята. Странно, обычно наоборот, первыми приходили младшие, у них уроков, как правило, меньше. Но вот ее взгляд выделил черноволосую, немного лохматую макушку, и глаза Ирмы сощурились от предвкушения. Поттер. Сегодня она ему выскажет…


* * *


Северус Снейп уточнил последние детали вопроса, как в зельеварении могут пригодиться тролли, и сделал неутешительный вывод, что упустил немало полезного, в частности, пару-тройку пинт редкой крови. С таким объемом тролль мог расстаться совершенно безболезненно, вот только как? Впрочем, он, Снейп, что-нибудь бы придумал, ведь зелье, в котором ее применяли, могло просто замечательно укрепить любые каменные строения. А он все еще переживал о паре арок у заднего входа в замок, что им пришлось восстанавливать после слишком активных поисков. Но главное, его кровь могла действовать даже на сосуды с самими зельями, что не только увеличивало срок их службы и обеспечивало неразбиваемость, но и создавало бы еще своеобразный барьер от любой чужеродной магии.

Хотя, чем черт не шутит, спросить у Поттера? Мальчишка полон сюрпризов, часто шокирующих, но иногда и довольно приятных. Кстати, сегодня можно будет начать разбираться с молоком фестрала, раз уж пообещал этому хитрецу.

Он присел неподалеку от выхода чтобы привести в порядок свои записи и откопированные куски текстов, и тоже периодически поглядывал на черноволосую макушку, ставшую за последние месяцы, помоги Мерлин, почти родной.

Да, Северус отдавал себе отчет, что без этого мальчишки он, конечно, проживет, но… определенно не хотелось бы. И когда он успел влезть в его душу, где по идее не было места вообще ни для кого? Какую дырку прогрыз?

«Большую, — ответило подсознание. — И хорошую».

Северусу с начала учебного года было не по себе, точнее, он переставал чувствовать себя… собой. На его месте словно действовал кто-то новый, ведь прежний Северус Снейп сроду не позволил бы никому подойти к себе со спины. Не говоря уже о том, чтобы коснуться его — подумать только! — головы!

Конечно, в присутствии Дамблдора, да и вообще кучи коллег, вряд ли бы ему попробовали навредить, но он сам несколько раз проклял сам себя (осторожно и не сильно) за совершенно непозволительную мягкотелость и безволие. Шутка ли — расплылся, да так, что начал засыпать, и если бы Альбус не разбудил его, уходя последним, — страшно подумать! — так бы и проспал в наспех трансфигурированном кем-то кресле. Чертовски удобном, надо сказать.

И вот теперь он хотел понять, кто же из его коллег так удачно поработал с креслом, заодно узнать, чем же это было первоначально, ну и, конечно, поговорить по душам с тем, кто устроил такое вопиющее безобразие с его головой. Чтобы тот больше так никогда не делал, потому что это слишком хорошо!

Насчет кресла он уже спросил сегодня Минерву, но та открестилась — мол, не знает, не обратила внимания. Осталось два кандидата — Филиус и сам Альбус. Так что этот вопрос он, конечно, решит, и скоро.

Но когда Минерва по-кошачьи прищурилась и многозначительно ухмыльнулась, стоило спросить ее по поводу массажа головы, он предпочел больше не заговаривать с ней на эту тему. Правда, сделал вывод о том, что это была женщина. Аврора? Помона? А может быть… сама Минерва?

«Какая чушь иногда лезет в голову, — подумал он. — Такого просто не может быть!»

— Вот так, и имейте в виду, мистер Поттер, что ваши ночные похождения не останутся незамеченными… и безнаказанными, — услышал он обрывок фразы и оторвался наконец от своих мыслей и записей.

Мадам библиотекарь отчитывает Поттера за какие-то ночные похождения, о которых он, Северус, не знает? Значит, мальчишка пробрался ночью в библиотеку? Интересно, как и почему на него не среагировали чары. Снейп знал пару способов будучи еще школьником, потом их количество увеличилось, но не то чтобы ему это было действительно нужно. Просто охранные чары стояли и у него — и было для чего! Еще бы не знать всех способов противодействия им! Ну, Поттер…

Но для начала он решил все-таки переговорить с мадам Пинс и, пользуясь тем, что сидел там, где его не было видно ни из «зала школяров», ни со стороны выхода, дождался, пока Гарри не уйдет. Ждать пришлось недолго — после тихой, но весьма хлесткой отповеди, которой сам Северус едва не заслушался, мистер Поттер вылетел из библиотеки, словно брызги из взорвавшегося котла. А Северус с интересом посмотрел на мадам Пинс, спокойно сложил записи и поднялся.

— Могу я вас отвлечь на пару слов?

— Если только на пару, — кивнула она, жестом показывая, что такое количество детей над книгами она без присмотра не оставит. — Есть что-то новенькое по вашим темам?

— Из нового только то, что у меня появилась не связанная с книгами тема по имени Гарри Поттер.

Мадам Пинс удивленно приподняла бровь, и Северус словно собственное отражение увидел, только в женском варианте… ну и, определенно, куда более симпатичное, чем он.

— Видите ли, директор этим летом попросил меня заняться этим эм… учеником, так что теперь в каком-то роде я за него отвечаю.

— Смелое заявление.

— Я правильно понял, что Поттер прошлой ночью решил заночевать в библиотеке? — Снейп предпочел не комментировать, а сразу перейти к тому, что его интересует.

— Это не самый быстрый разговор, — нахмурилась Ирма. — Давайте как-нибудь после рабочего дня. Мальчик он вроде неплохой, но некоторые опасения у меня вызывает, полагаю, как и у вас. Я готова ими поделиться, при условии, что мы на одной стороне.

— Безопасность и контроль, — ответил Снейп.

— Когда и где? — кивнула она. Выведать побольше информации про Поттера ее кое-кто недавно просил, так что надо пользоваться, пока Снейп, кажется, в подходящем настроении. Кое-кто, чьим должником она была, должен узнать о том, что она как минимум старалась, значит…

— А давайте прогуляемся? Мне бы не хотелось, чтобы в нашей беседе участвовал еще кто-то. От теплиц к озеру и обратно — достаточно?

— Погода благоприятствует, — Снейп ответил вежливо, но смотрел с удивлением. — Там, кажется, самое спокойное место. На виду, но по крайней мере, вряд ли кто присоединится.

— Сразу после ужина.

— Оптимально.

Северус сморгнул. Обычно это было его любимое слово… Но идти прогуливаться напоказ перед как минимум Помоной Спраут? Вся школа будет знать уже через пару часов!


* * *


Прогулка, как ни странно, принесла ему совершеннейшее удовольствие. Наконец-то было с кем перемыть кости Поттеру — мадам Пинс всегда была молчалива, предпочитая жесты словам, и оказалась прекрасной слушательницей. Он даже чуть пару раз не проговорился о том, о чем не следовало бы. Разговаривать же она, в отличие от всех остальных дам Хогвартса, предпочитала строго, кратко и по делу. А кроме того, обладала некоторыми знаниями, которых не было у Северуса: в частности, имела двоих племянников, недавно вышедших из подросткового возраста — год назад они закончили Хогвартс. Тоже мальчишки. Так что из разговора он сумел почерпнуть немало, хоть и не все, что планировал.

Ирма Пинс тоже была приятно удивлена — Снейп, с его вечной угрюмостью, оказался вдруг очень неплохим собеседником. Она даже поделилась кое-какими личными наблюдениями, но самого главного — о том, какие именно чары она накладывала, пока умолчала, даже сама не зная зачем. Ведь в школе они точно были по одну сторону баррикад — обоим приходилось защищать свое и большей частью школьное имущество от чрезмерно ретивых нахальных студентов и их загребущих рук. Впрочем, когда она поинтересовалась рецептом зелья, которым он дополнил чары на своем кабинете, Снейп тоже ничего не сказал, так что по идее квиты. Но ей хотелось бы попробовать то сочетание!

«Гуляли» они недолго — исключительно по делу. И не заметили, как их удаляющиеся спины провожали несколько весьма заинтересованных взглядов. И, конечно, не слышали тихого разговора коллег возле теплицы номер три…


* * *


Три женских фигуры стояли, глядя на удаляющуюся парочку.

— Вы посмотрите только… у Снейпа что, свидание? — всплеснула руками Помона Спраут.

— Невероятно… Она же старше! — нахмурилась мадам Синистра.

— Ненамного. Она пришла еще довольно молодой, когда он был на последнем курсе. Интересно… Что вообще у них может быть общего, чтобы вот так прогуливаться — кроме книг, конечно?

— Гулять по самой укромной тропинке и обсуждать книги? О да, Минерва, это не совсем вяжется. Особенно со Снейпом.

— У меня вообще не вяжется… никакие его прогулки, особенно с дамами!

— Он что… э… Аврора, ты думаешь, он того?..

— Понятия не имею, но на женщин внимания он, сколько помню, не обращал! Кроме своей рыжей Эванс, но когда это было!

— Ну вот, Помона, зря ты вчера его приголубила…

— Кстати, может, наконец расскажешь, как?

Помона Спраут довольно хмыкнула:

— Лично я не считаю, что сделать приятное хозяину места, где мы собирались, и талантливому зельевару — лишнее. Тем более что его скотч был без добавок…

— Еще бы, ведь это я его ему принесла!

— Минерва?!

— Ах… Да просто в качестве оплаты, я со своим факультетом совсем измучилась, а у него совершенно потрясающее Успокоительное.

— Вот! А еще мне удивляешься…

— Я удивляюсь тому, как ты на это решилась!

— Видите ли, дорогие мои, в четвертой теплице у меня растут очень интересные и полезные экземпляры цапня. Так вот, чтобы их коснуться, нужен совершенно такой же подход… И да, пальчиками я делаю примерно так… Минерва, повернись. Да, так, хорошо.

— Ох… Погоди, Помона, дорогая… можно еще здесь… О, и вот тут немного! — МакГонагалл едва не мурлыкала.

— Я тоже хочу… О… О! Надо же, как приятно. И совершенно расслабляет.

— Снейпу повезло!

— Как я его вчера понимаю…

— Он же нас, когда вернулся, едва ли не выкинуть был готов!

— Да, я заметила. И даже приготовилась уйти. Помона, ты гений. Научишь?

— Чтобы вы все пошли подкатывать к нашему зельевару?

— К нему уже подкатили.

— Ой, да ладно. Зелья у него на всех хватит.

— А… мужчины?

— Ты… его как мужчины?! Ты что такое говоришь, Аврора? Он же… Он… Ой. Это мне он в дети годится. А вам… Ты что, имеешь на него какие-то виды?

— Нет, я только оценила то самое Успокоительное.

— Боже упаси. Нам еще работать вместе!

— А вообще вы заметили, как он изменился этим летом?

— Неужели Гарри Поттер?

— Что Поттер?

— Нашел дорожку к душе и сердцу этого нашего… цапня.

Дружный женский смех на самом деле знаменовал очень важное для Хогвартса, да и для самих дам событие: начало порой непростой, но все же искренней женской дружбы.


* * *


Не ведающий о своей новой кличке — до поры до времени, конечно, — Северус Снейп в это время готовился к приходу Поттера и едва не запамятовал, что назначил «отработку» еще и Драко Малфою. Он убрал молоко фестрала подальше с глаз и задумался.

От Поттера он хотел узнать все про библиотеку, в частности, чары противодействия тем, что были на входе. Ну и все остальное, желательно с подробностями. От Малфоя он хотел… нет, от самого Драко чего-то хотеть было бы странно, но вот разобраться, что происходит с его отцом, было бы неплохо.

Он вызвал домовика и отправил его за Малфоем-младшим — успеть пообщаться до Поттера. Поттеровский же секрет о ночи в библиотеке скоро перестанет быть секретом, так что если Драко узнает об этом раньше других — что ж, получит несколько очков вперед на факультете. А сам Снейп получит их от Драко, что в свете развивающихся событий тоже не лишнее.


* * *


Драко был доволен. Даже счастлив, наверное! Декан его позвал первым — значит, он ему важней, чем Поттер! А потому с радостной готовностью выложил все. И что писал ему отец, и даже то, что он услышал от своих адъютантов, Крэбба и Гойла. Пару раз. Совершенно случайно, разумеется.

В результате Северус едва сумел не расхохотаться. Ну а как, скажите, относиться к попыткам вассалов Малфоя перехитрить самого же Малфоя? Хотя уже то, что эти двое смогли объединиться, вызывало некоторые сомнения, так ли верно он оценивал их мыслительные способности. А ведь если объединились эти двое…

Нет, маловероятно, чтобы остальные пошли по их пути — Северус слишком хорошо знал бывших коллег по змее и черепу, чтобы понимать это. Малфой так точно ни с кем не будет объединяться, хотя… Снейп спрятал усмешку. Хотят вступить с ним в альянс. Хотят понять, в чем дело, разобраться с тем, «что такое Поттер». Может быть, кто-то даже надеется, что Лорд запечатлел себя в нем… Что-то такое было в «Наитемнейшей магии», но подробностей Северус не помнил. Что ж, значит, самое время освежить. Как раз в каникулы в библиотеке Малфоя.

«За компанию с Поттером», — подсказало воображение, и он вздрогнул. Нет уж, в этом ему компания Гарри точно не нужна. Кстати, что-то нужное может оказаться и у Альбуса. Намекнуть ему, чтоб книги в библиотеку вернул, что ли? Только сначала выцепить из мадам библиотекаря ее фирменные чары. Или лучше это сделать потом, когда благодаря его просьбе бесценные фолианты, о которых она так беспокоится, займут свое законное место в Запретной секции? Конечно, да. А вот и Поттер…


* * *


Драко Малфой не без превосходства посмотрел на встрепанного Поттера и отвернулся, картинно потирая бок уже совершенно чистого котла. Он и сам не заметил, как вычистил, пока, отчаянно нервничая, рассказывал Снейпу, что знал. Отец, может, и был бы против, но он далеко. А грозный декан еще как близко…

От эмоций он сначала попросту не знал, куда девать руки, пока Снейп не сунул в них что-то. А потом они задвигались буквально сами по себе, и как-то полегчало.

Поттер громко втянул носом воздух и ревниво посмотрел на Снейпа — да так, что тот предпочел объясниться:

— Полагаю, слушать о семейных делах мистера Малфоя вам, во-первых, излишне, а во-вторых, просто неинтересно.

Гарри, наверное, поменял бы местами, что было во-первых и во-вторых, но согласно кивнул. В конце концов, особой разницы не было. И получил в руки котел.

— Ну а теперь рассказывайте, как вам удалась вчерашняя эскапада…

Такого слова Гарри не знал, но интуитивно догадался. И даже обрадовался — наконец будет с кем поделиться! Только на Малфоя покосился было, а потом рукой махнул. Ничего такого особо секретного той ночью точно не было. И он начал рассказ.

Северус смотрел, как оба мальчишки от избытка эмоций трут котлы и только успевал их подставлять, отбирая те, которые они готовы были, кажется, до дыр протереть. Он сам едва не начал натирать черпаки, схватившись за них, когда тот в красках повествовал про рожу, высунувшуюся из книги. Да, рассказчик из Гарри оказался довольно неплох!

Чтобы удержать лицо, можно было и ножи взять поточить, хотя такое тонкое дело скорее испортило бы все удовольствие от рассказа. А надо было еще смотреть за реакцией Драко…

Ну нет, это же надо было додуматься — подбить той роже глаз! Хотя какое «додуматься», спонтанная реакция… Добрый мальчик, да.

Нет, он должен узнать, что это за рожа и как она делается. Он даже за Пинс готов поухаживать ради такого! Тем более что данное условие, кажется, его не очень-то тяготит. Все равно уже в школе болтать начали, скорее всего — краем глаза он видел, как у третьей теплицы приоткрывалась дверь, когда они прощались у входа в школу.

Жаль, его надежды узнать что-то новенькое из арсенала проникновения в библиотеку не оправдались — Поттер едва не первым делом спокойно признался, что попросту остался в там, использовав то самое зелье Невидимости.

«Это я знатно сварил», — мысленно похвалил Северус сам себя и задумался, не рассказать ли Поттеру, какие усовершенствования он для этого внес…

Зато список того, что Поттер взял с собой, и рассказ о том, как он готовился, дал ему возможность погордиться собой — сам он в одиннадцать лет таким предусмотрительным не был. А Поттера учил, да. На своих собственных ошибках. Ничего так получилось.

— Это же, наверное, ваше зелье, — хитро блеснул глазищами Поттер.

— И что вас подвигло на этот вывод?

— Да кто бы такое еще сварил?

— Вы знаете всех британских зельеваров?

— Так я же в комнате с Белби живу!

— Они же порвали все связи с дядей?..

— А Маркус-то при чем? Он еще и не родился тогда! Мы поговорили немного, он ему и написал. Так что мы теперь в курсе… Круче вас или такие же только на континенте есть. Фламель, Медичи, Руджиери…

Драко мысленно ухмыльнулся. Кажется, между дорогим папа и деканом он сделал правильный выбор… Но пока он точно не будет никого из них по этому поводу просвещать.

А Гарри вспоминал одну за другой остальные детали, так что Малфой, да и Снейп, кажется, прониклись мыслью о том, что миссис Норрис — не просто фамилиар завхоза, а существо самостоятельное, самодостаточное и, возможно, очень, очень полезное. Если сумеешь понравиться. В последнем что Северус, что Драко сомневались.

Время шло. Снейп планировал еще зайти к директору, но Гарри тянул время — они втроем уже приготовили на завтра нужное количество ингредиентов и давно могли разойтись.

«Молоко», — вспомнил Северус и разочарованно вздохнул. Да, заняться им хотелось. Очень. Увы, уже не сегодня.

Умница Поттер истолковал его вздох и взгляд совершенно правильно — начал прибирать инструменты, Драко подключился к нему, десяток минут — и все чистое, блестящее висит и лежит на своих местах. Раскладывал, кстати, Гарри — за летний месяц он привык к тому, что и где обычно лежит у его наставника. Малфой во все глаза смотрел, как декан благосклонно кивает Поттеру, и, очевидно, мотал на ус. Мда. А вечер еще не закончился…

Снейп вышел из лаборатории вместе с мальчишками, хитро зачаровал дверь, хоть за ним и смотрели две пары любопытных глаз, все равно их хозяева ни повторить такого пока не смогут, ни изменить. Малфой ушел в гостиную, Гарри по пути задал еще несколько вопросов, на сей раз про тролля, осчастливив наставника тем, что, оказывается, кровь троллья таки имеется, ему нос подбили… наверное, косточкой, что в мясе оказалась.

Снейп красноречиво хмыкнул по поводу косточки, получил в ответ смущенное «Ну, я думал, вам пригодится», искренне похвалил зеленоглазого пройдоху, дождался, пока тот сбегал к себе в башню и вернулся уже с пузырьком, полным примерно на пинту с небольшим. Именно такое количество Северус для начала и хотел…


* * *


Альбус приветствовал его довольно устало, но радостно — один крутой поворот, который мог бы стать весьма драматичным, остался позади, и вроде бы, кроме Лохкарта, будущее им особо неприятностей не готовило. Да и тот был на следующий год «запланирован», так что…

— Я что думаю… не форсируем ли мы события, пригласив Лохкарта?

— Не попробуем — не узнаем, — ответил Северус. — Но передохнуть бы хотелось. Вам, Альбус, так точно не помешает.

— Тогда я погожу ему писать. У тебя было какое-то дело?

— Не могли бы вы вернуть то, что утащил из Запретной секции ваш предшественник?

— Да ты можешь и тут брать что угодно…

— Я не закончил. Вернуть лично и сказать мадам библиотекарю, что мы с вами обсуждали этот вопрос. В конце концов, Альбус, вам не кажется, что некоторые гримуары начинают влиять на вас?

— Геллерт поставил на них отличные чары. Думаешь, Пинс справится?

— Уверен. Мы недавно пообщались по поводу Поттера — оказывается, ночь перед Хэллоуином тот провел в изысканиях в читальном зале.

— И изыскал, — хохотнул Дамблдор. — Ай да мальчик, надо отдать ему должное. Еще и полшколы подключил.

— «Они сами подключились», — почти процитировал Снейп. — Сейчас только обсуждали с ним это.

— И как тебе?

— Знаешь… я доволен. Разумный, самостоятельный, но не то чтоб неслух.

— Как все же повезло, что я тогда отправил к нему тебя, не находишь?

— В тот момент я впервые усомнился в том, что это вы.

— Вот как? Я был настолько…

— Я был уверен, что он будет любимой игрушкой ва… бывшего директора.

Альбус поежился. Если Геллерт начал готовить мальчика заранее — мог получиться настоящий монстр…

— Главное оставаться для него авторитетом, Северус. Если что… Ах да, книги завтра верну, договорились. И, — он улыбнулся в бороду, — словечко за тебя замолвлю. Ирма Пинс… симпатичная ведьма. И с очень интересным волшебством. Мне тут в записях, что мы разбираем, несколько раз попадалось. Была совсем девочкой, когда сюда устроилась, Геллерт ее брать не хотел, боялся романов, особенно со старшекурсниками. Ты ведь в тот год закончил, когда она пришла?

— Это вы к чему, Альбус? — глаза Снейпа, кажется, готовы были прожечь в директоре пару аккуратных дырочек.

— Да так… Просто воспоминания. У нас, стариков, бывает, знаешь…

Северус недоверчиво хмыкнул и распрощался. Он не видел, как вслед ему совсем по-отечески улыбается Дамблдор, которого Минерва МакГонагалл, конечно же, кое о чем успела проинформировать…


* * *


В покоях декана Слизерина зеленым пламенем вспыхнул камин. Судя по тому, что на другой стороне с готовностью откликнулись, его ждали.

— Не поведаете ли удивленному зельевару, чем вы руководствовались, милорд, отдавая мне своего сына в качестве ассистента? Одиннадцатилетнего сына, уточню на всякий случай… И какие, безусловно, гениальные и далеко идущие планы имеете по этому поводу?

Из камина послышался звук, словно кто-то поперхнулся воздухом, и громкий кашель…

Глава опубликована: 21.08.2020

40. Альянсы, подкаты и прочие приятные сюрпризы

Примечания:

Нигде не нашла, что кто-либо в курсе о том, кто такой "Принц-полукровка", вряд ли Снейп каждому это сообщал, когда учился.


Люциус Малфой нервно сжал трость. Получить выволочку от сколь угодно гениального полукровки, которого благодаря его невероятно удачному положению и информированности он был уже почти готов записать в собственные друзья, оказалось, мягко говоря, некомфортно. Тем более потому, что по большому счету тот был совершенно прав, да и по малому тоже — Люциус отдавал себе отчет, что именно это раздражало его больше всего. Потому что во всем остальном Снейп был просто безукоризненно вежлив и, что самое неприятное, холодно-отстранен. А ему он был нужен в союзниках!

Но почему он так себя повел? Неужели… из-за его сына? Люциус нахмурился.

«Снейп беспокоится о Драко? Переживает за моего ребенка? Тьфу, так я еще додумаюсь до того, что Северус Снейп любит детей, да», — Люциус едва не рассмеялся собственным бредовым мыслям. Несомненно, Снейп просто использовал этот его досадный просчет, чтобы вести какую-то свою игру. А это значит, что он, Люциус Малфой, на самом деле ему очень даже нужен. Возможно, стоило побеседовать не через камин, а лично.

Разлюбезные тупоголовые вассалы вчера его ничем не смогли обрадовать — притащили сущую ерунду. Опять все придется самому… Нет, естественно, он не будет лично ловить каких-нибудь там болтрушаек, но контакты с некоторыми не очень приличными личностями придется освежить. И доверить это кому-то, даже собственным вассалам, он уже не может.

Он закончил одобрительное письмо для сына, в котором просил больше особо не усердствовать и отправился на встречу, о которой никому из его хороших знакомых знать не стоило.

Вернулся он совершенно довольным: в течение суток ему доставят кусок савана смеркута, кровь и молоко сфинкса — уникальнейшие вещи. И если Снейп не расскажет ему все, о чем он попросит, то очень, очень ошибется и глубоко об этом пожалеет. Лучше сделать так, чтобы тот сам попросился в союзники — это будет идеально. А для этого что? Надо сформулировать такую позицию, чтобы его заинтересовать.

Но желает ли Северус Снейп возрождения своего — или бывшего своего — Лорда? Люциус не особо сомневался в ответе. Нет. У Снейпа не то чтоб не много близких людей — их нет вообще, но единственного такого человека не стало именно из-за Лорда. Сам Люциус такого бы не простил никогда, а уж Снейп с его характером прощать склонен куда меньше. Значит…

Он задумался. Собственно, ему самому возвращение Темного Лорда нужно ничуть не больше. Особенно сейчас, когда единственный наследник подолгу находится вне дома. Да и потом… Дела наконец идут в гору, за десять лет удалось восстановить то, что пошатнулось после того, как исчез Лорд и закончились беспорядки и бесконечные суды, допросы, обыски и совершенно кошмарное утекание средств на то, на что они были не предназначены. Хотя свобода, определенно, того стоила. И… терять все то, что он эти долгие десять лет восстанавливал?

Но под дудку Дамблдора плясать он точно не собирается! Что, кстати, думает о директоре Снейп? Сын писал, что тот ведет себя довольно лояльно к нему… Нет, надо еще подумать.


* * *


После разговора с Минервой об одном талантливом, но очень нелюдимом зельеваре Аврора Синистра сочла возможным нарушить его уединение — наконец у нее была подходящая причина. Она напустила на себя максимально деловой вид, взяла журнал для записей, предварительно просмотрев его на предмет того, что она может сказать насчет поведения отдельных представителей факультета Слизерин на своих уроках — если разговор вдруг примет неподходящий для нее оборот, и постучала, надеясь, что хозяин апартаментов на месте.

И вот он смотрит на нее весьма удивленно, не приглашая пройти.

«Какой невежа», — подумала она, но тут же простила ему некоторую эксцентричность, делая шаг прямо на него и едва касаясь бедром, так что он от неожиданности слегка шарахнулся, наконец пропуская ее в гостиную, давеча немного, раза в полтора, расширенную чарами директора.

«Словно норовистый конь», — заметила она, сама удивляясь, откуда к ней пришло это сравнение. Не то чтобы она не имела дела с лошадьми, но Мерлин, как же давно это было!

«На заре туманной юности».

В результате ее несколько наигранная улыбка из разряда официально-милой выглядела совсем иначе — искреннее и по-настоящему радостной немного — просто потому что у нее была счастливая юность. А вот у него — нет, и, спасибо Минерве, она теперь кое-что об этом знает. Профессор Снейп пока не то чтобы ее герой, но… скажите на милость, на кого в этой глуши вообще смотреть-то, на Филча?

— Профессор МакГонагалл случайно упомянула, что это кресло, кажется, вам понравилось, я хотела его чуточку подновить… вы позволите? — она достала палочку и вопросительно посмотрела на него.

Северус кивнул от растерянности. Она что, собралась приводить в порядок его апартаменты?

Два взмаха палочкой — и снова милое щебетание… Нет, хвала Мерлину, только кресло. Кажется, он временно утратил дар речи, а она продолжала вдохновленно рассказывать о том, как кто-то там ее учил этим чарам.

Что? Теперь простоит до конца учебного года? Ах, календарного? Тем не менее… Однако сильна…

— Мадам Синистра, вы полны сюрпризов, — выдавил он совершенно правдивые слова.

— О да… полна.

Лукавое подмигивание едва опять не отправило Снейпа в прострацию. Она что… заигрывает? С ним? Эта мадам вообще здорова? Он прокашлялся.

— Как ваше самочувствие?

— О, вы так любезны, — снова милая улыбка, она что, не понимает, что это был сарказм?

— Помфри советовала мне больше бывать на воздухе — это укрепляет… Не хотите составить компанию?

— Благодарю покорно.

«Мерлин, только избавь меня от лекции о здоровом образе жизни. И… чего она ждет? Я должен сказать еще что-то? Может быть, в свое оправдание? Не дождется».

— Я много хожу. По замку.

«Это действительно я сказал?! Что у меня с головой?»

— Наверное, за эти годы вы изучили его как свои пять пальцев? Жаль, — она притворно вздохнула. — А я до сих пор выучила только пару маршрутов — в свою башню и общий зал. Может, вы расскажете мне о других?

«Вам-то зачем?» — хотел спросить он, но обеспокоился тем, что она действительно начнет рассказывать, зачем.

— Как-нибудь, — выдавил Северус только чтобы избавиться от щебетания.

— Ловлю на слове, — и она наконец ушла.

«И что это было?» — спросил его внутренний голос.

«Лучше спроси, куда оно все катится», — сварливо ответил ему Снейп.

«А я зна-а-аю, — протянул тот почти заговорщически. — Это называется «личная жизнь», и это далеко не так страшно, как ты себе обычно представляешь. Разве твой воспитанник тебе это еще не доказал?»

«При чем тут Гарри? И вообще лучше помолчи. Никакой личной жизни, пока здесь это», — Снейп коснулся левой руки.

«Да сколько можно? — возмутился внутренний голос. — У тебя полтора десятка рецептов и версий, может, пора уже воплотить в жизнь хотя бы пару? Или это для тебя все еще слишком дорого?»

«Да некоторые вещи десяток лет даже не завозили! И потом, как-то отслеживать активность ведь надо…»

«То-то с Квирреллом вам это очень помогло», — собственная ядовитость подтолкнула его наконец принять окончательное решение написать одному, самому надежному, из поставщиков.

А за ужином незнакомая сова сбросила ему прямо в руки небольшой пергамент с двойной печатью.

«Крэбб и Гойл? — удивился он, когда рассмотрел оттиски, распечатывая письмо, конечно, уже в своем кабинете. — Детишки на что-то сподобились? Или сами?»

Он погрузился в чтение, а когда закончил, почувствовал, как его охватывает блаженное предвкушение. Три недостающих ингредиента, которые он понятия не имел, где искать, ему готовы поднести на блюдечке! Взамен… взамен он поделится интересной информацией о Дамблдоре, а вовсе не о Гарри. Потому что так будет полезнее, пожалуй, что всем.

Он быстро черкнул согласие прямо на обороте письма и призвал домовика, чтобы отправить послание адресатам. Завтра вечером он будет в Хогсмиде.


* * *


Гарри Поттер в последние дни приуныл. И это было связано вовсе не с ежедневной теперь овсянкой на завтрак и молочной кашей с булочкой на ужин. Гермиона Грейнджер услышала, как они с Невиллом вспоминали о том, как он ходил ночью в библиотеку, и… Нет, ссоры никакой не было, но вот разговаривать она с ним перестала. И с Невиллом, и с Маркусом тоже. Мальчишек это вроде ничуть не огорчило, а вот Гарри было очень даже неприятно. Хотя сам виноват — что уж теперь-то? Но Гарри вовсе не хотел, чтобы на него обижались. Особенно почему-то это касалось Гермионы.

И вот как правильно?

«Спросить у нее, — пришло вдруг в голову. — Или уметь держать секреты при себе».

«Да не хотел я от нее секретов, я хотел только, чтобы никто не заметил, — подумал он. — Как бы так спросить, чтобы она не могла не ответить? О, кажется, знаю!»

— Грейнджер, как, ты считаешь, надо было правильно сделать? — огорошил он вопросом Гермиону, едва та вернулась вечером из библиотеки в гостиную.

Та поджала было губы, но вопрос услышала и остановилась. Действительно, на такое не ответить она просто не могла. Гарри был весь внимание.

Оказалось, надо было все рассказать преподавателям, конечно. О, тут у Гарри был просто великолепный отмаз!

— А что рассказывать-то? Они и так все знали, только найти не могли!

— Почему?

— А что я, по-твоему, искал? И вообще, я надеялся, что успею…

— То есть ты это сделал непреднамеренно?

— Тебе поклясться, что я хотел успеть провернуть все, — Гарри ухмыльнулся, — в рамках режима дня школьника? Я хотел. Но знаешь… я уверен, что надеяться всегда надо на лучшее, но при этом стоит быть готовым к худшему. Это важно.

— Хм. Ладно… Кстати, Шляпа тебе Слизерин не предлагала?

Слизерин так Слизерин. Главное, они снова разговаривают. Гарри улыбнулся, но промолчал.

— А теперь я хочу услышать, как все было на самом деле…

Гарри тяжело вздохнул и прикинул, успеет ли он закончить рассказ до отработки у профессора — сегодня они наконец доберутся до того, что он добыл — кажется, первым за всю… о, за всю историю? Правда?

Он с сомнением посмотрел на Гермиону Грейнджер, но решил, что об этом ее спрашивать точно не будет. Если что, Снейп знал бы. И он начал свой рассказ, кажется, уже изрядно ему надоевший. Но в этот раз все оказалось совсем не скучно — подруга задавала такие интересные вопросы…

А Гермиона Грейнджер все больше проникалась интересом к тому, чтобы просто посидеть под невидимостью в библиотеке — вовсе не с целью остаться там на ночь, но вот узнать поближе мадам Пинс и ее приемчики… Хотя, может быть, просто попросить ее о чем-нибудь, а вдобавок предложить помощь? О… она давно уже подумывала, как сделать, чтобы в старинных фолиантах появлялось оглавление или хотя бы примерная разбивка по темам!


* * *


После эпичного Хэллоуина Северусу Снейпу удавалось почти все. Корзинка с отменными копченостями от господ Крэббов и Гойлов стояла в кабинете за шторой фальшокна, необходимые и не очень, но просто редкие ингредиенты заняли почетные места в хранилище, где пришлось даже добавить пару новых полок, опыты предстояли интереснейшие. Парочку он уже начал, и промежуточные результаты говорили о том, что выбранный им путь достаточно перспективен.

Поттер оставался неплохим ассистентом — настолько, насколько это дело можно было доверить едва обученному подростку, конечно, в этом Снейп не обольщался, но ему хватало и такого.

С Альбусом они составили неплохой план привлечения к разгребанию навороченных Гриндевальдом засад и странностей бывших Пожирателей, только без их ведома, конечно, и план этот тоже уже пошел в дело.

Запах… аромат копченого рулета из свиной грудинки недвусмысленно о том свидетельствовал. Зря Альбус отказался…

Удивительным образом все шло как по маслу, что даже настораживало. Все, кроме разве что более тесного общения с мадам Пинс — ту почему-то так плотно оккупировала мисс Грейнджер, что Северус только диву давался. И, кажется, сама мадам библиотекарь тоже, но глаза девочки настолько горели жаждой знаний, что Северус подумал, а устоял бы он сам?

Хотя на всякий случай он предпочел бы подстраховаться и показать этого ребенка в Мунго, мало ли… Уж не слишком ли эта жажда знаний неистова? Грейнджер, ну да, был такой зельевар, Дагворт-Грейнджер, и даже не так давно, кажется. Не проверить ли? Хотя этот блеск в глазах был довольно неприятно схож с блэковским, особенно если вспомнить о леди Вальбурге. Северусу даже показалось, что у этой первокурсницы с портретом иногда мелькало некоторое сходство.

Северус поежился и помрачнел. Если у девчонки такой потенциал… Мерлин, что из нее вырастет-то? И Гарри еще рядом… Кажется, придется заняться уже обоими, а ведь ему и одного хватало с лихвой.

Зато порадовало, что Поттер с Малфоем наконец-таки спелись, особенно после того, как Гарри взял с Драко клятву молчания по поводу нового исследования и наконец смог рассказать им обоим подробности о том, как добрался до молока фестрала. А потом еще и выложил рецепт замены молока, мол, если маленькому жеребенку подошло, не может ли сойти и для зелий? Ну, пусть не всех, но некоторых? Идея была не нова, но попробовать стоило. Тем более что компоненты смеси добыть было не в пример проще.

Пытливый и совершенно незашоренный ум Поттера очаровывал не только профессора, как выяснилось. У Драко после рассказов и предположений нового приятеля начали странно блестеть глаза, и, кажется, он уже переменил свое мнение по поводу лесничего… и даже успел сходить к тому в гости — вместе с Гарри, конечно.

Простит ли ему Люциус такое? Хотя в позиции Поттера «прибери поближе всех и все, что может быть тебе полезным», определенно есть толк. Если бы Северус в свое время был умнее и обаятельнее… Нет, по такому пути он пойти точно не смог бы — у Поттера было слишком здоровое самомнение, хотя… мальчишка попросту хотел выжить с полусумасшедшими родственниками. А потом с ним, Снейпом.

Северус не мог не согласиться с собственным внутренним голосом, который, похихикивая, резюмировал, кого именно Гарри Поттер «прибрал поближе» самым первым. Странным образом это его уже давно перестало раздражать — жизнь определенно изменилась, и довольно интересным образом. Правда, первую скрипку в этом все-таки сыграл не Поттер, а Дамблдор. Ну кто бы мог подумать…

А вечером, снова за ужином, к нему устремился здоровенный филин…

— Коллега, оказывается, вы состоите в активной переписке? — спросил Флитвик, и Северус поморщился от бестактности коллеги. А потом увидел, как в его сторону метнулись сразу несколько заинтересованных взглядов «от милых дам», но лишь с тем, чтобы потом скреститься, подобно шпагам.

Северус хмыкнул, забрал письмо — от Люциуса Малфоя, конечно, у кого еще даже филины изображают из себя классического английского дворецкого! — и вышел из-за стола. Отчитываться здесь он никому не обязан. А вот с Альбусом стоит поговорить… Может быть, и тем, что в письме, поделиться стоило.

Собственно, он уже представлял позицию Малфоев довольно отчетливо, оставался последний тест, и вот это они обсудят сегодня же.


* * *


Люциус Малфой, как всегда, занял лучший столик в чайной, совершенно пустой — будни, и вечер еще даже не начался. Они поприветствовали друг друга, после чего Малфой повел себя немного неожиданно — видимо, времени у него было действительно немного.

— Благодарю за беспокойство о моем сыне… Это немало значит для меня, но, увы, я не располагаю достаточным временем для наших слизеринских бесед. Чем я могу помочь — лично тебе и... вашей работе?

Люциус не знал, что после недавней беседы с господами Крэббом и Гойлом Северус, как заправский слизеринец, был готов к такому повороту событий.

Списочек, что он достал, включал в себя все сокровенные мечты зельевара — от некоторого оборудования, которое мог себе позволить далеко не всякий, до ингредиентов, часть из которых была запрещена к ввозу и продаже не только в магической Британии.

Люциус едва удержался, чтобы ничего не воскликнуть, но на лице все же отразилась неясная тень беспокойства… Он скользнул взглядом по лицу Снейпа и увидел, как тот впился в него глазами, и секундой позже раздался его мягкий низкий голос:

— Здесь все для мечты, — он особо выделил это слово и прикоснулся к левому предплечью. — Мечты зельевара. Я не говорю обо всем, может быть, удастся хоть что-то.

Работу собственных кровеносных сосудов Люциус сдержать не мог, и краска бросилась ему в лицо. Убрать метку! Ну конечно же! Да он еще почти дюжину лет назад готов был ее зубами выгрызть! И да, он многое пробовал... Да что там, он даже к магглам ходил в какой-то их дурацкий салон! Конечно, знать об этом не положено ни одной душе, ни живой, ни мертвой...

— А если не удастся?

— Не думаю, что кто-либо из нас останется внакладе, — туманно, но уверенно заявил Снейп, и Люциуса отпустило. Значит, есть не один, а несколько вариантов… И Снейп в них верит. Это значительно повышает шансы!

Он еще раз взглянул на список и увидел, как прямо в его руках некоторые записи бледнеют, а некоторые становятся четче, и их меньше десятка. И вот пергамент снова в прежнем виде. Люциус поразился, хоть и виду не подал: Снейп узнал фамильные чары, которые использовали аристократы для собственных гримуаров? Кто продался?

— Гримуар моей матери, — небрежно бросил Снейп, чуть отвернувшись в сторону.

Малфоя словно ледяной водой обдало. Гримуары предков раскрываются только перед признанными или… последними потомками. Как же хотелось узнать имя его матери! Почему он не сделал этого раньше, когда тот был еще сопливым первокурсником? Он бы тогда выболтал ему все! Кста-ати…

— Северус, как зельевар ты же с Дагворт-Грейнджером пересекался? — спросил он почти равнодушно.

— Какие-то новости? — по-гоблински ответил вопросом на вопрос Снейп, но блеск в глазах его выдал.

— Особенно никаких, разве что у этого почти окончательно загнувшегося рода появилась неплохая наследница, но они пока об этом не знают.

— Грейнджер? Ты уверен?

— Информация за информацию, — Малфой улыбнулся, как сытый кот. — Девичья фамилия твоей матери?

— Принц.

Губы Люциуса Малфоя сами сложились в аккуратный кружочек, и на сей раз улыбался уже Северус.

— И ты единственный оставшийся наследник, как я понимаю.

— Было бы чего.

— Проверял?

Снейп многозначительно хмыкнул. Люциус вздохнул. Но да, информация того стоила.

— Как я понимаю, Грейнджер ты заинтересовался после некоторых рассказов сына?

— О сыне, — уточнил Люциус. — Естественно, должен же я был проверить, что за соплячка обходит моего наследника в учебе.

— Ничего, здоровая конкуренция еще никому не вредила.

— Если это здоровая конкуренция, — кивнул Люциус.

То, что под этими словами каждый из них понимал разное, они не уточнили — да пока и не стоило.

— А вот сводить или нет Дагворт-Грейнджеров с наследницей, еще большой вопрос, — заметил Снейп.

— Согласен.

И в этот раз они подумали о совершенно разных вещах. Снейп — о том, что девчонку надо будет подготовить, и, пожалуй, Гарри вполне мог бы этим заняться. Под руководством Драко Малфоя. И будут три чересчур активных ребенка пристроены, хотя бы на некоторое время.

Люциус же, конечно, думал о том, сколько и чего можно поиметь с обеих сторон и как это делить со Снейпом… Впрочем, он сейчас сознавал, что вполне удачно пожертвовал пешкой ради того, чтобы заполучить самого зельевара — уж теперь-то они точно в одном лагере, не отвертится. Да и Поттер у него под рукой. Перспективный расклад.

Он еще раз посмотрел на Снейпа, встал, чтобы проститься и отправиться к себе, но на сей раз поклонился совершенно иначе. Как равному. Почти как равному. Сейчас не важно, что перед ним полукровка. Сейчас, да и в будущем, пожалуй, важно, что он — наследник Принц.

А уж если Северус избавит его от метки… То может потребовать Долг жизни, и, по большому счету, будет прав. Но если он, Люциус, сделает все, чтобы это случилось — это будут просто две взаимные услуги. Да он перевернет все, что в пределах его досягаемости, чтобы это произошло!

И не он один, — память подкинула ему еще несколько фамилий, кому достаточно намекнуть — зря, что ли, он провел такую предварительную работу? Все они будут рады оказаться у него в долгу. Потому что долг перед Малфоем, может, и не самое лучшее, что можно себе пожелать, но по сравнению с долгом перед Темным Лордом куда как предпочтительнее. Люциус рефлекторно коснулся предплечья. Ради собственной безопасности решить этот вопрос стоит побыстрей.

Только уже у себя в кабинете он вспомнил, что так ничего и не спросил про взаимоотношения Снейпа с Дамблдором. «Ничего, — решил он. — Время еще будет, выясним. Главное, что мы теперь точно на одной стороне».

Глава опубликована: 29.08.2020

41. Кому-то пост, а кто-то как сыр в масле...

Впервые за годы работы в Хогвартсе Северус Снейп ощущал себя довольным именно здесь, в школе. Тестирование прекрасно закрывало обязательства выставления оценок за каждый урок и помогало выявить наиболее слабые места в знаниях не только одного ученика, но и всей группы и даже найти некоторые закономерности и кое-что исправить. Взрываться котлы стали гораздо реже. Количество ингредиентов и даже поставщиков увеличилось, благодаря Крэббу и Гойлу, старшим, конечно. Младшие тоже приятно удивили: после того как он догадался засадить их за проверку части работ — тех самых тестов, но, естественно, вручную, те стали даже что-то запоминать и местами применять. Он подумывал, не распространить ли этот опыт на всех, кто был слаб в его предмете, но решил, что не стоит: косорукость так не исправить, приличными зельеварами им все равно не стать, а без проходного балла на аттестации от него и так еще никто не уходил. Да и пересматривать потом все, что они напроверяют…

Поттер и младший Малфой соревновались в том, кто выполнит его задания лучше и быстрее, так что подготовка к практическим занятиям стала занимать у него минимум времени и, что казалось невероятным и в чем он до конца признаться не мог самому себе — превратилась в приятное занятие. Отвечать на вопросы пытливых мальчишек, задумываться над тем, что еще недавно казалось незыблемыми постулатами, было увлекательно. Тем более что зельеварением, насмотревшись и наслушавшись Гарри, проникся даже избалованный Драко. И тоже начал задавать неплохие такие вопросы, а в ледяных светло-серых глазах кроме самолюбования появились другие, куда более приятные и полезные, как считал Северус, мысли.

Малфой-старший, опять же, показывал себя прямо «настоящим лучшим другом». Не знал бы раньше, что это за фрукт, точно бы поверил. Хотя бонусы, преподносимые малфоевской дружбой, трудно было переоценить: редчайшие ингредиенты, о которых он пока даже и не мечтал, уже составили небольшую, но чрезвычайно ценную коллекцию, даже пришлось второй сейф гоблинам заказывать. Что опять-таки обошлось ему вдвое дешевле и вдвое же качественней благодаря на сей раз посредничеству коллеги Флитвика. Жизнь становилась какой-то неприлично хорошей, так что Северус ждал довольно серьезного подвоха.

Долго ждать не пришлось.

К нему под предлогом «еще что-нибудь трансфигурировать, а то у себя уже все давно сделано, а даме скучно» повадилась едва ли не через день приходить Аврора Синистра. В результате этих визитов в его апартаментах — Мерлин помоги! — даже появился совершенно возмутительный уют, начиная с того самого кресла, заканчивая новеньким диваном, который так и манил присесть, инкрустированными чайными столиками, на которые Люциус Малфой молча посверкивал глазами и однажды поинтересовался, у кого это такой интересный и довольно изящный стиль, и порадовался, что «старый друг» наконец решил обновить и облагородить свои комнаты.

Северус, которому до всех этих узорчиков-столиков было совершенно параллельно — стол для него значил только надежную ровную поверхность, с которой ничего не падает, фыркнул и прошипел что-то не очень членораздельное насчет коллег, но и из этого Малфой сумел-таки верно заключить, что Снейп набирает популярность среди сотрудников школы. Это настораживало. Одно дело было подмазать, чтобы склонить на свою сторону Снейпа бедного, голодного, одинокого и в целом жизнью обиженного, и совсем другое — вот такого вот. К такому с мелочами вроде качественного Огденского уже и не особо подъедешь. И вертеть таким в своих целях тоже не выйдет. Впрочем, польза от Снейпа все равно перевешивала, так что Люциус был готов и далее стараться поддерживать самые теплые отношения с бывшим однокашником и деканом своего сына и не жалеть на это ни сил, ни средств. Пока Драко не закончит Хогвартс, так точно.

Мадам Синистру же Северус пока не отваживал — у нее явно была то ли личная, то ли семейная фишка в области трансфигурации, возможно, не одна, а их было бы неплохо тоже прибрать к рукам — в подрастающем Гарри он уже разглядел задатки артефактора-универсала, специалиста по нынешним временам более редкого, чем слезы феникса и то самое молоко фестрала. А значит, мальчишке не будет ни скучно, ни голодно даже при самом неблагоприятном раскладе — если его хорошенько выучить, конечно.

Так что когда Аврора приходила, Снейп старался быть вежливым и не протестовал, хотя иногда хотелось — пока он не разберется с тем, как делается такая длительная трансфигурация, выгонять добровольную помощницу смысла не имело. Он несколько раз попробовал повторить то, что подсмотрел у нее, на фиалах для зелий, но его «продукты труда» держались, как и прежде — около суток, не более. Все-таки у мадам имелся свой секрет, и разгадать его Северус поставил своей очередной задачей наряду с некоторыми библиотечными чарами.

Правда, когда на чайном столике появилась кружевная скатерть с рюшечками, он начал временно избегать собственных апартаментов, а потом и вообще убрал это безобразие. Но потом пришло время очередного собрания коллег, которые опять заявились к нему, словно в директорских комнатах или у Помоны им было мало места. В конце концов кабинет декана Слизерина тоже стал весьма посещаемым местом, несмотря, что посетители частенько выходили, а то и вылетали оттуда почти как раньше, не в самом радужном настроении.

Директор, получивший возможность передохнуть и заняться уже артефактом для русалок, наконец вспомнил, как его когда-то увлекала артефакторика, и словно даже немного помолодел. Впрочем, как и его ближайшая сподвижница, Минерва МакГонагалл. В нее словно новые силы вдохнули, так рьяно она занялась своим факультетом. Гриффиндорцы не сразу отошли от шока первых ежеутренних и ежевечерних построений, а старосты курсов — от отчетов за день, но понемногу начали втягиваться и, хоть до железной дисциплины было еще далеко, но дело быстро шло к хотя бы просто дисциплине. На остальных факультетах было спокойнее — как всегда. Собирать же всех своих новых сподвижников для поисков следов Тома Дамблдор решил после начала второго семестра, а пока надо было дать всем возможность спокойно принять промежуточную аттестацию детей. А для начала — их подготовить. Все-таки прежде всего они в школе работают.

Локхарт, кстати, оказался не таким уж дурачком: что-то заподозрил и придумал аж несколько причин, по которым не может приступить к работе в Хогвартсе сразу после зимних каникул. Пришлось старшие курсы по ЗОТИ брать Снейпу, с третьего по пятый — Флитвику, а Альбусу остались младшие, так что вся подготовка у него теперь сводилась к тому, как бы чего лишнего не рассказать. Учитывая наличие Гарри Поттера и спонтанно сложившейся вокруг него группы чересчур пытливых умов с первым курсом Рэйвенкло эта задача порой становилась невыполнимой. А ведь именно эти дети активней всех общались и с другими факультетами…

Но пока все школьные дела наконец вошли в относительно спокойную и привычную колею. А к концу второй недели на столе появилась рыба, точнее, приготовленные из нее домовиками блюда. Совы, особенно личные, сновали туда-сюда с посылками, из которых частенько попахивало мясными копченостями, так что «великий пост» в Хогвартсе так и не состоялся. Бывали, правда, сложности в дележке, но как-то кулуарно, и разбирались с ними тоже исключительно те, кого эти вопросы касались. В конце концов, все быстро поняли, что если еду трансфигурировать и нельзя, то старое доброе Джеминио никто не отменял. И началось все, конечно, с компании мелких воронят.

А вот «Сладкое Королевство» в Хогсмиде популярность частично утратило — в выходные ученики норовили побыстрей попасть либо в «Три метлы», либо в «Голову Борова», так что даже старине Аберфорту пришлось поворачиваться раза в два быстрей, чем тот привык. И ему становилось все любопытней, чем там занимается его гнусный братец… Да и то, что он слышал в болтовне новых клиентов, которые теперь наводняли его заведение по выходным, казалось по меньшей мере странным и совершенно непохожим на того Альбуса, каким тот был хотя бы в прошлом году.


* * *


А вот Драко Малфой снова пребывал в изрядном раздрае. Во-первых, он окончательно выяснил, что декан действительно учил Поттера этим летом — да еще и по приказу Дамблдора! То есть, получается, стал доверенным лицом директора!

Он додумался порасспрашивать Поттера и понял, что тот к директору относился весьма и весьма прохладно, чего даже особо и не скрывал.

«Получается, Снейп вербует Поттера к… и к тем, и к нашим, что ли?» — посетила светловолосую голову мысль настолько странная, что Драко, опасаясь попасть впросак, решил ни с кем ею не делиться. Но вывод сделал. И не только вывод — сам начал стараться оказывать Поттеру мелкие услуги и поглядывал на декана все с бо́льшим уважением.

В Малфой-менор полетели совы с записками, возвращаясь уже нагруженные книгами, а Нарцисса Малфой серьезно задумалась по поводу увлечения сына учебой. И тоже захотела встретиться с кем-нибудь из школы, желательно, конечно, с деканом факультета, где учится ее ребенок, чтобы расспросить того про Драко, его поведение и окружение поподробнее. Можно даже с пристрастием.

На письма Крэбба и Гойла, конечно, рассчитывать было глупо, но милая девочка Панси все чаще писала про какие-то отработки, с которых ее Драко приходит усталый, но довольный и странно задумчивый. Супруг, конечно, говорит, что у него все под контролем, но что может увидеть мужчина?

Северусу Снейпу прилетело еще одно официальное приглашение провести «хотя бы несколько дней зимних каникул» в Малфой-меноре.

От Малфоев, надо сказать, не отстали и их вассалы, но когда Снейп получил приглашение от Ноттов, Паркинсонов и Селвинов, то серьезно задумался. Дети — существа наблюдательные и ушлые, особенно когда не надо. Что они могли увидеть и понять, а главное, что они передали родителям? Ведь с бывшими коллегами рано или поздно придется объясняться, так что желательно заранее знать, к чему готовиться.

Пришлось совершенствоваться в легилименции, что было довольно непросто: с кем-с кем, но с его подопечными эти фокусы проходили с большим трудом — защита от чтения мыслей была практически у всех, да еще у каждого своя. Улучшение знаний и навыков профессора шло полным ходом, аж голова иногда болела. От усилий.

Конечно, пришлось делиться результатами с Альбусом, особенно когда Северус пришел к выводу, что того придется сдавать. Рано или поздно, но придется.

Альбус отреагировал странно.

— Рассказывай, — вздохнул он, довольно равнодушно пожав плечами. — Все равно не поверят.

Северус закашлялся. Ну да, вон, пока собственные коллеги поверили, едва не семь потов сошло. Но все же — а если?

После довольно короткого разговора положение вещей вышло простым до банальности.

Снейп и его бывшие «коллеги по несчастью», по крайней мере, большинство, возвращения своего Лорда не хотели. Не хотело Mинистерство. Не хотела вообще ни одна душа — разве что азкабанские сидельцы.

Дамблдор, естественно, тоже не желал никаких Темных Лордов, только хотел найти его дух и «хоть чем-то помочь мальчику», хотя в чем это должно было выражаться, похоже, сам толком не знал.

В остальном же было просто нужно исправить навороченное Гриндевальдом, но что именно тот наворотил, в полном объеме было все еще непонятно. Лишь часть, которая касалась школы и образования в целом, была известна, а потому работа в этом направлении шла полным ходом, однако возвращать старые программы и предметы нужно было через Министерство. А там, кажется, Геллерт тоже неплохо порезвился. По крайней мере, воспринимали там инициативы Дамблдора из рук вон. То есть, конечно, кивали и кивали, но положительные резолюции приходилось выбивать. А это значило, что ему едва ли не жить в Министерстве приходилось, чего он никак не мог себе позволить. Да и Фадж посматривал странно, чем поделился Альбус с сидящим у него зельеваром, и даже высказал то, что его волновало в поведении министра.

— Может, подозревает что-то вроде замены или Империуса?

— Альбус, вы опять переработали? — Снейп отставил чашку чая на стол. — Империус — на вас, сильнейшего мага Островов, и так, чтоб вы не сбросили? И кто же такой умелец?

— Мало ли… выписали с континента? Да не смотрите на меня так, Северус, это я шучу.

Снейп хмыкнул.

— На самом деле, если подозрения будут, то это может сработать совсем не так как надо, — он нахмурился. — Если кто-то решит, что вы — это не вы, доказывать обратное будет сложно.

— Пройду экзорцизм…

— Уверены? А если…

— Вы напишете статью о том, что после обратной замены душа не удерживается, в отличие от изначального варианта. Быть может, после этого примера кто-то поостережется проводить такие ритуалы. Или вообще запретят.

Снейп закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Кажется, пальму первенства по черному юмору вы у меня в этом году отберете, Альбус.

— Что делать, что делать. Не я такой — жизнь…

— Искать крестражи Тома и разбираться с его делом кто тогда будет? И не смотрите на меня так, мне Поттера пока что хватает с лихвой!

— Как все-таки глупо… Цели у всех одни. Никто не хочет допустить второй войны. Но при этом договориться, кажется, попросту нереально, так все запутано.

— Будем договариваться, — успокаивающе произнес Северус.

— Вы сумеете, — с надеждой посмотрел на него Альбус. — Вы очень ответственный человек, Северус, из вас может получиться хороший министр.

Снейп аж подпрыгнул, а когда обрел наконец дар речи, директор уже поднял обе руки в жесте полной капитуляции.

— Больше так не шутите, Альбус. Иначе рискуете остаться без моей помощи, — тяжело произнес тот.

— Перестанете помогать? Почему? Это же только слова.

— Мхм. А это будет только инфаркт.

— Полноте, друг мой, вы еще слишком молоды!

— Что мне говорить всем господам экс-Пожирателям? — сменил тему Северус.

— Давайте попробуем зайти с другого конца. Чему они поверят?

— Смотря кто. У меня зимние каникулы расписаны, как бальная книжка первой красавицы, — Снейп слегка скривился. — Но если Крэбб и Гойл просто поверят в то, что я им скажу, насчет остальных вы, пожалуй, правы. Но что нужно вам? Чтобы поверили или нет?

— Есть вариант убедить всех?

— Если рассказать под клятву одному Малфою, но так, чтобы слышала его жена… или еще кто-нибудь.

Альбус рассмеялся, но Северус оставался серьезным.

— На самом деле, чего мы хотим достичь? Доверия? Что нужно вам, Альбус?

С лица директора сбежала улыбка.

— Доверия? — он пожал плечами. — Да живу я как-то без него. Главное, чтобы доверяли вам.

— Снова шутите? — в голосе Снейпа явно слышались грозные нотки.

— Кто-то же должен координировать все действия, иначе…

— Так вы этого ждете от меня?

— Скорей мечтаю, — кротко вздохнул Альбус.

Лицо Снейпа так и просилось на колдографию, так что Дамблдор едва сдержал улыбку:

— Нет, Северус, это не новый заход насчет руководства страной — это точно не ваше, я знаю. Но для того, чтобы найти наконец Тома и… э-э-э…

— Поймать и окончательно обезвредить. Я понял. Поскольку это и в моих интересах, я готов.

— Тогда вам и карты в руки.

— Вы настолько мне доверяете?

— Разве у меня есть варианты?

— Опять на жалость давите…

— Ничуть. Общие интересы у нас налицо. Сдать меня как преступника, если мои шуточки вас окончательно достанут…

Снейп коротко хохотнул, представив себе картинку.

— Ну да. Ваш предшественник успел создать вам такой имидж, что даже думать в этом направлении не стоит. Но пустить слух, что Великий Светлый несколько… пересмотрел свои жизненные приоритеты, пожалуй, я попробую. Нет, никого убеждать мы не будем, но смутить умы, думаю, имеет смысл.

— Удачи, Северус.

— Но все-таки… Что произошло тогда в Годриковой Лощине?

— Насколько я догадываюсь, это была ловушка на дурака. Простите, Северус. Вы же помните, насколько сильна была Лили Эванс как ведьма? Вы уверены, что она именно магглорожденная? Вы помните ее сестру, родителей?

— Она была… приемной? — голос Снейпа временно осел.

Он вспомнил типичных блондинов — родителей Лили, и такую же Петунью. Чуть вытянутые лица, серые глаза, ничего, ровным счетом ничего особенного. И — яркая, как солнечный луч, Лили. Абсолютно не похожая на своих родных. И ведь ему даже в голову не приходило!

— А никто и не подумал, — уловил его мысли Альбус. — В записях Геллерта это весьма сумбурно, так что это действительно лишь мои догадки… Да. И она была родственницей Тому. Учитывая, каков был откат, то близкой. Очень близкой.

— Мерлин… Дочь?.. О нет…

— Почему нет? По возрасту вполне возможно.

— Но ведь родственники прекрасно убивают друг друга… самыми различными способами. И спокойно живут дальше. Проклятия и откаты получают далеко не всегда.

— Вы забыли про крестражи. Том был уже давно нестабилен.

— Как вы пришли к этому?

— Много параллелей. Слегка вьющиеся волосы, яркие способности, тяга к знаниям…

— Лили не принимала даже намека на Темную магию!

— Зато, если верить записям и свидетельствам ваших однокурсников, была примерно такой же упе… упрямой. И сильной.

— Нет. Не может быть.

— Вы должны были уже не раз наблюдать, как в одной семье вырастают совершенно разные личности, — вздохнул Альбус. — Иногда диаметрально противоположные. Тем более должны отличаться характерами воспитанник приюта и всеми любимая домашняя девочка. Хотя это не значит, что моя гипотеза верна. И Гарри, как он совершенно справедливо отмечает, тут совершенно ни при чем. Кроме того… ритуал материнской кровной защиты готовится несколько дней. А рунный круг рисуется около часа, если это профессионал, конечно. Лили могла знать хоть что-то о магии крови?

Северус зарылся пальцами в волосы и покачал головой.

— Нет. Она совершенно не принимала этого. Даже при близкой опасности. Я… пытался. Да, я понимаю, это тоже говорит в пользу вашей гипотезы. Но в голове не укладывается. Гарри… внук? — Северус сглотнул.

— Это сильно изменит ваше отношение к мальчику?

Северус открыл рот и… молча развел руками. А потом в его глазах сверкнули искорки.

— Значит, Поттера Темный Лорд убить не может, по крайней мере, имеет шанс развоплотиться вновь?

— Скорей всего. Хотите проверить?

— Еще чего! — возмутился Снейп.

— Замечательно, Северус. Я очень рад за Гарри, — Дамблдор грустно улыбнулся. — Как я хотел бы все исправить, но, кажется, вы сделаете это куда лучше меня. Спасибо вам за Гарри.


Глава опубликована: 14.09.2020

42. Основы взаимовыручки

Для Северуса Снейпа гипотеза о происхождении Лили Эванс и, соответственно, Гарри Поттера стала глубочайшим шоком. Таким, что он едва не проговорился тогда Альбусу про способность Гарри к парселтангу — едва собственный язык не прикусил. И ведь эта способность идеально укладывалась в концепцию Альбуса и неплохо ее подтверждала. Северус даже изрядно беспокоился по поводу очередной «отработки» — как-то он теперь отреагирует на Поттера? Определенно, он не сможет даже говорить с ним, как раньше! Внучок…

Но все оказалось совсем не так, как он думал: две макушки — черная и почти белая появились в дверном проеме одновременно с вопросом о том, от чего вообще зависит «сила зелий», а на встречный вопрос, всегда задаваемый им для того, чтобы понять, что они уже знают по этому поводу, начали выдавать такие любопытные вещи… Северус и не заметил, как все покатилось как ни в чем не бывало. Но к Гарри присматривался, видимо, немного иначе, потому что мальчик в конце занятия остался и спросил прямо:

— Я что-то натворил, профессор?

— Вам виднее, — уклончиво ответил Северус, и Гарри озадачился.

Правда, не меньше озадачился и Снейп. Ведь когда-то придется проинформировать мальчика о том, чей он родственник, возможно, то есть с большой степенью вероятности… И как он отреагирует? К тому же с абсолютной точностью родство не доказано и в ближайшее время сделать это не представляется возможным. Но сказать придется. Нет, только не сейчас.

И он задумался над тем, как, собственно, действует зелье родства — только ли оно ориентировано на физическое тело или на суть, или, как ее называют из-за укоренившейся в веках маггловской привычки, душу? И как это доказать максимально точно — так, чтобы поверить самому. Потому что если последнее, то есть душа, тоже включается, у них есть шанс все прояснить, если же нет — то и говорить не о чем. Но парселтанг…

Он встретился с обиженными и слегка виноватыми глазами Гарри и выслушал, что да, они все-таки подрались с Драко. «Честное слово, без палочек!» Хм. Тогда понятно, кто кого — не тепличному цветочку Драко противостоять сорванцу-Поттеру. Видимо, старшекурсники помогли убрать последствия. Ну что ж, молодцы. Странно, что Драко даже виду не подал, хотя теперь Снейп понял, с чем была связана его молчаливость и некоторая нервозность позавчера вечером. Ах да…

— Нет, Гарри, Драко Малфой мне ничего не говорил.

— Выгораживаете, — вздохнул Поттер. — Ну так-то я понимаю, вы ж его декан…

— Действительно, — Снейп голосом выделил это слово, — не говорил. Вы еще поклясться меня заставьте.

— Ага, щас, — криво ухмыльнулся Поттер, — у нас это… Слишком разные весовые категории. Все равно мы помирились уже.

А вот это Снейпа удивило с самого начала — Драко с самого нежного детства был довольно злопамятным. Поттер же выдал, что Малфой-младший, конечно, та еще зараза (он выразился покрепче, но извинился), но «жизнь и не таких исправляла».

Последний пассаж вызвал у Северуса сразу несколько весьма разнообразных эмоций: Поттер в целом был, конечно, прав, но возмутительно нагл.

— В данной интерпретации жизнь — это вы, мистер Поттер? — иронично осведомился он, но Гарри только удивленно вытаращился:

— Нет, конечно! Но представляете, когда он надолго останется, например, без отца? Ну, вдруг тот по делам уедет? На кого он будет ссылаться и кем прикрываться? И потом, могущественный, по его словам, папочка далеко, а проблемы-то рядом. И кто ему будет доктор? Кстати, он правду говорит о лорде Малфое, он действительно такой нереально крутой?

Северус выразительно посмотрел на дверь, за которой несколькими минутами раньше скрылся Драко Малфой. Гарри понятливо качнул головой, после чего кинул туда вполне неплохую глушилку, по крайней мере удостоился одобрительного кивка своего учителя.

— Лорд Малфой имеет достаточный вес в обществе, если вы об этом. Он авторитет в… определенных кругах. Почти не ограничен в средствах, а главное, умеет правильно ими распоряжаться, в отличие от многих. Не стоит переходить ему дорогу.

— Даже вам?

— Это что еще за вопросы уровня «кто кого поборет, фестрал или единорог»? — ядовито спросил Снейп, глядя, как восхищенно улыбается Гарри. Чему?! Что у него опять в голове?

«Я точно ставлю на фестрала», — подумал Гарри, оценив, как образно Снейп провел аналогии и с Малфоем, и с собой. Внешность лорда он представлял себе по физиономии Драко, так что… Но мистер Снейп ничего об этом не узнал, потому что хитрый Поттер потупил нахальные глазки и едва не шаркнул ножкой:

— Извините, сэр.

— Кхм. Причина драки? Четко и ясно.

В Драко Малфое Гарри больше всего раздражала одна черта: тот не желал ничего рассказывать о том, что за дела у него со Снейпом, даже когда его спрашивали прямо. И при этом напускал туману и задирал нос так, что тот просто напрашивался на близкое знакомство с кулаком Гарри. Но сказать это Снейпу? Чревато. Построит. Гарри, конечно, было не привыкать, и то, что он лезет, в общем-то, не в свое дело, он сознавал, а потому делиться этой информацией не хотелось однозначно. Он вздохнул.

— Драко Малфой — высокомерный засранец, — начал он, прикидывая, куда бы лучше повернуть свой рассказ.

О, кто-кто, а уж декан Слизерина был в курсе того, что собой представляет единственный и неповторимый отпрыск Люциуса Абраксаса Малфоя и Нарциссы Блэк. Еще до того, как тот оказался в Хогвартсе.

— Ладно, можно без подробностей.

Гарри чуть придержал облегченный вздох, и как раз в этот момент ему пришла прекрасная идея…

— Почему он считает, что полукровка — это то, чем можно дразнить? В магическом мире нас таких куда больше! Например, министр…

— Вот и предложите в следующий раз пойти и подразнить министра вместо того, чтобы чесать кулаки, — хмыкнул Снейп, и Гарри ответил широченной улыбкой.

— Шикарная идея, сэр!

— Вам пора.

«Ну вот и выплыл вопрос о происхождении», — подумал Северус, глядя, как за его учеником закрывается дверь.


* * *


Поведение Гермионы Грейнджер в последние дни у Гарри вызывало нешуточное беспокойство. Рассеянность, совершенно ей не свойственная, прорывалась все больше, и это — перед экзаменами, у Гермионы!

Прояснила ситуацию ее соседка по комнате, а по совместительству единственная подруга. Оказалось, мисс Грейнджер, милая, воспитанная и очень правильная девочка, уже два раза выходила из гостиной ночью, возвращаясь довольно быстро и очень, очень недовольной. То, что она явно не в туалет бегала, Падма сообразила, как только заметила, как та полностью одевается перед тем, как уйти: для таких целей никто не одевается полностью!

Так что на третий раз Падма сделала вид, будто только что проснулась, и спросила, что случилось, на что Гермиона с чувством ответила, что «ничего не получается», и сердито засопела в подушку. Наутро мисс Патил поделилась этим с мальчиками — все-таки они были одной компанией, а Грейнджер, возможно, надо было от чего-то спасать. Так что стоило той выйти в гостиную, как друзья мисс Грейнджер учинили ей допрос с пристрастием. Гарри Поттер, Невилл Лонгботтом и сама Падма окружили ее и усадили за стол.

— Что у тебя не получается по ночам в коридорах школы? — повторила свой вопрос подруга.

— Да отработку получить! — в сердцах воскликнула «правильная девочка», похоже, не заморачиваясь на секретность, и Гарри немного отпустило — значит, все не так страшно, раз не собирается все скрывать.

— И зачем тебе отработка? — изумился Невилл, но Гермиону несло дальше.

— А Филч со своей кошкой как специально рядом караулят! И баллы не снимает, и отработок не дает! Спрашивает, далеко ли я… Проводить ли. А откуда я знаю?

— Погоди. Ты специально выходишь ночью в коридор, чтобы получить отработку?

— Ну да. В библиотеку хочу, к мадам Пинс!

— Зачем?

— Она знает столько книжных чар, — проникновенно начала мисс Грейнджер, и после перечисления десятка незнакомых словосочетаний у ее слушателей глаза начали слегка стекленеть, но Гарри сумел встряхнуться.

— И для чего они тебе?

— Представляешь, вот проберусь я, как ты, в Запретную секцию…

— Эй, я туда пока даже и не собирался!

— Ну ладно, в библиотеку проберусь… Или окажусь в чьей-то, а там на книгах заклинания, чтоб их посторонние не трогали.

— Фамильные и так в руки не дадутся, — прогудел Невилл. — Еще и оторвут те самые руки! Гермиона, лучше не надо!

— Это я на своей библиотеке делать буду, — заявила девочка. — Чтобы никто не взял. Ну и простые, не фамильные книги хочу уметь брать, где не самая сильная защита. Библиотекари, я читала, такое могут. И к фамильным не полезу, я что, совсем дура, что ли, Лонгботтом?

Она хмуро посмотрела на Невилла, и тот покачал головой.

— Нет, конечно, нет. Но иногда ты того… слишком увлекаешься.

— Скажи уже как есть, что ли…

Оказалось, все довольно просто. Гермиона проспорила о том, что сможет навести чары на дневник Мэгги Грин, третьекурсницы, причем такие же, о которых рассказывал Гарри — слушок уже давно разлетелся по всей школе, добавив мадам библиотекарю немало очков уважения.

— И что ты будешь должна, если не сделаешь?

Грейнджер потупилась, а Гарри уже начал прикидывать, как подойти к декану Флитвику, потому что такой спор — это ни в какие ворота. Особенно с первокурсницей.

— Гер-ми-о-на?

— Встать посреди гостиной и признаться, что я — не самая умная ведьма на курсе.

— Всего-то? — удивилась Падма.

— Это тебе всего-то, а у кого-то самолюбие может сильно пострадать, — пробурчала Грейнджер.

— Иногда это ему полезно, — вздохнул Гарри, испытывая несравненное облегчение — условие было совершенно детским и не страшным, а он было уже надумал всякого. Все-таки мисс Грин, видимо, с головой дружила лучше, чем Гермиона. Однако задачка была интересной… Вот только у него самого на нее совершенно не было времени.

Но зачаровать от посторонних блокнот, которым он переписывался со Снейпом, и потом показать тому… А если еще на Рождество подарить… Зеленые глаза заблестели.

— А давай я попробую профессора Снейпа попросить? Ты сумеешь запороть практическую?

— Так он же у себя отработки дает. Или у Филча, — возразила Падма.

— Но попробовать можно, — осторожно добавил Невилл. — Только, наверное, надо напортачить не в практической, а что-нибудь в тесте. Или в эссе. Ну, чтоб читать отправил, а там…

— А там Грейнджер загнет страничку у какой-нибудь книги…

— Да ты что? Разве можно так с книгами? — возмутилась Гермиона.

— Нет, Пинс ее тогда просто выгонит, — констатировал Невилл. — И съест.

— Съест и выгонит… звучит занимательно, — хихикнул Гарри.

— Так я же образно говоря.

— Ладно, я что-нибудь придумаю. Напишу, что… — Гермиона прищурилась, но на сей раз посвящать друзей в свои раздумья не стала, только победно улыбнулась. — Я знаю, что. Чтобы он меня отправил к одной довольно редкой книжке, она в библиотеке есть, но выдают ее только под присмотром взрослых. Я видела. И кляксу наколдую, там простая илллюзия.


* * *


Отработку Гермиона Грейнджер, к удивлению всех ее сокурсников, присутствовавших на уроке зельеварения, получила, причем Снейп так ухитрился потоптаться по ее самолюбию, что та, несмотря на предупреждение, покраснела и едва не расплакалась, сообразив, что к чему, только когда Гарри весьма чувствительно толкнул ее в плечо.

И правда, Снейп поморщился, словно закончил неприятное дело, и перешел к разбору других работ, в ходе которого едва ли не больше досталось тем, кто корчил злорадные рожи. И теперь Драко Малфой сидел, изображая собой Хогвартс-экспресс — такой же красный и пыхтящий, только что пар не выпускал. Однако об отце больше не заикался, только мерил ненавидящим взглядом декана. Снейпу это было что слону дробина, конечно, но вечером придется разбираться… Все-таки спеси в малфоевском наследнике оставалось еще предостаточно.

«Зато его папаша снова притих и призадумался, видимо, разобравшись наконец в хитросплетениях родословной Дагворт-Грейнджеров», — подумал Снейп.

Недавно он отправил с Драко для его отца одну интересную вещь, так что думать Малфою-старшему придется много. Внешне это были старые, немного странные заметки «одного волшебника» по наследованию различных признаков. Хотя в действительности это была адаптированная для магов вводная лекция по генетике, прочитанная студентам Лондонского университета еще Дж. Б. С. Холдейном* до его отъезда из страны. Снейп и сам в свое время зачитался этим циклом лекций, а теперь вот загрузил своего приятеля. Адаптировать, кстати, пришлось не так уж и много, да и Альбус изрядно помог — оказалось, он тоже много чего почитывал там, в Нурменгарде…

Все записи были выданы как тайно скопированные записки Дамблдора, так что в том, что их будут изучать самым скрупулезнейшим образом, и Северус, и Альбус не сомневались. Тем более что Прыткое перо переписывало выкладки Снейпа почерком самого директора.

Вечерняя беседа с деканом, а потом и письмо от отца утвердило грустную мысль Драко о том, что мир вокруг него изменился, и изменился бесповоротно. Но отец весьма своевременно напомнил ему о том, что именно в такие моменты Малфои всегда получали дополнительные шансы, так что грустить было некогда — надо было понять, что это за шанс, и потом держаться за него покрепче. Правда, в письме был еще какой-то странный намек про заучку-бобриху, грязнокровную подругу Поттера, но Драко решил пока не брать его во внимание — ему хватало вредного декана, а Поттера так и вовсе порой было через край.

В ответном письме, правда, он позволил себе пару завуалированных намеков насчет Снейпа — по поводу его близкого общения с директором и с Поттером, а также совершеннейшее неуважение к нему, Драко, как к…

Он покусал кончик пера от досады, вспомнив отповедь декана по поводу его привычки всюду поминать отца и драку с Поттером — подумать только, он был не на его стороне! Да потом еще отец… Да, уважение к нему Снейп должен испытывать как к кому? К сыну своего отца? Ага, этот вопрос он только что проходил — Драко потер шею. Тогда как к кому? К тому, кто носит гордую фамилию Малфой?

Тут перед глазами встала насмешливая физиономия Поттера со словами: «Ну и носи себе! На лбу еще напиши!», а потом зазвучал в памяти язвительный голос Снейпа, приводивший ему в пример встречу с диким фестралом, которых, кстати, вокруг школы хватало. И Драко может быть хоть сыном своего отца, хоть самим министром магии, если он их случайно раздразнит, фестралы читать не умеют… И фамилия Малфой для них — просто непонятный звук. Никакой папа не поможет.

Перо в руках треснуло, Драко тихо, по-поттеровски, выругался и оглянулся — кажется, никто не заметил. Не знал он, кто, кроме него, раз в неделю пишет письма в Малфой-менор…

Потом настало время идти на ужин, так что письмо домой дописано так и не было, а черновик улетел в камин. А после они с Гарри окончательно помирились, а Снейп под огромным секретом передал ему какую-то тетрадь, специально для отца, чтобы Драко отправил ее личной совой, шепнув, что это некоторые записи Дамблдора. Тетрадь не была запакована. Такое доверие Драко тронуло, хотя написанное в ней он совершенно не понял — каракули директора разбирать мог далеко не каждый. Так что на последней «отработке» он даже решился задержаться после того, как уйдет Поттер, чтобы спросить, почему все-таки декан позволил себе так прокатить его, да еще перед всеми.

И в ответ получил, что его собственный отец попросил закалять его, Драко, характер, а подробности он может узнать у Люциуса лично.

Драко прекрасно знал, что отца о таком он ни за что не спросит…

«Как трудно жить своим умом, — думал Драко, ворочаясь в кровати под темно-зеленым балдахином. — И посоветоваться не с кем, а надо бы. С кем-то со стороны».

Перед внутренним взором встали круглые и малоинтеллектуальные физиономии вассалов, а потом и хитрое личико Паркинсон. Ага, родители будут все знать через пару часов.

Поттер… Драко вздохнул. Поттер уже показал свою сообразительность и нестандартное мышление, и, хотя Драко не торопился признавать его другом и старался держать дистанцию с полукровкой, да еще который дружит с грязнокровкой… Надо будет перечитать, что там про нее отец написал, может, она тоже все-таки хотя бы полукровка? Все уши уже прожужжали, какие они умные. Хотелось бы попользоваться. Вот только вопросы у него слишком личные. А может, этой Грейнджер покровительство предложить?

Драко вздохнул и ударил кулаком, взбивая подушку. Скорей всего, он опоздал — это ей уже предложили. Либо Поттер, либо Лонгботтом — тот точно знал, что к чему… Эх, и что его заклинило на Слизерине? На Рэйвенкло надо было идти, был бы в центре событий. А учиться уж точно смог бы не хуже Поттера!

Он глубоко вздохнул еще пару раз, свернулся калачиком и засопел…


* * *


Северус Снейп не сразу понял, что в поиске знаний «от мадам Пинс» у него появилась конкурентка, причем, кажется, его же стараниями. Правда, Поттер просил… Он заметил, что за ними наблюдают, когда он в очередной раз навестил библиотеку, наконец с целью обмена некоторыми своими профессиональными наработками — Ирма Пинс согласилась только на бартер, за что Снейп еще больше ее зауважал.

После того, как за книгами мелькнула копна собранных на затылке кудрявых волос, он понял, что к чему, точнее, кто, но препятствовать мисс Грейнджер не стал. Все равно та всем поделится с Гарри, а тот, как всегда, спросит у него. Да и что там она сумеет подслушать, интересно. Он подождет.

Объяснения о создании «библиотечного духа» — заклинания высшего уровня сложности — затянулись, мисс Грейнджер, кажется, где-то растворилась, так что Северус подумал, что ребенку такими вещами не овладеть, а некоторые этапы небезопасны, и Поттера стоит, наверное, предупредить. Хотя… членовредительские заклинания вставлялись только самим магом, а мисс Грейнджер вряд ли сочтет это необходимым, значит, дети попробуют сделать пугалку. Пусть учатся на своем опыте, — решил он, и мадам Пинс кивнула:

— Главное, чтобы не перестарались, все-таки довольно сложные и расчет, и сама структура заклинания.

— Вы тоже заметили? — поднял бровь он.

— В моей библиотеке? — Ирма так выделила слово «моей», что было все ясно.

— И каким образом вы держите под контролем такую площадь, точнее, объем?

— А это еще одно свойство библиотечного духа пятого уровня.

— И сколько их всего?

— Семь, — улыбнулась мадам Пинс, но потом призналась, что шестой — ее потолок, а она «поменялась» всего лишь третьим.

— Вы учились не на Слизерине?

— Нет, я была на домашнем обучении. Но учителя были хорошие.

— Не сомневаюсь. Вы же не коренная англичанка?

— Вас действительно интересует моя личность? С чего бы?

— Например, вы упомянули хороших учителей.

— Увы, в стране нет никого из них.

— Никто не мешает попутешествовать…

— Неужели?

Ирма Пинс отвернулась от него и, объявив о закрытии библиотеки, начала собираться.

— На самом деле я бы с удовольствием навестила мадам Нуаре… Прованс летом прекрасен. Пожалуй, на этот раз я не буду против компании.

«Хорошо хоть не зимой, — подумал Снейп, сдерживая тяжелый вздох. — Навести справки насчет этой мадам успею».

Краем глаза он заметил, каким взглядом их прожгла мадам Синистра, когда они вместе выходили из библиотеки.

Однако смотрела на них не только мадам Синистра. Что хотел Снейп от мадам библиотекаря, Гарри примерно представлял и был всецело «за». Тем более что мадам никуда не лезла, в гости не напрашивалась и вообще, по мнению Гарри, вела себя вполне прилично. В отличие от астрономички, чтоб ее комета под хвост ужалила.

Так что стоило той целенаправленно устремиться из библиотеки вслед за его профессором, как Гарри молниеносно собрался и последовал за ней.


* * *


Стоило ему зайти в кабинет и дойти до стола, как в дверь постучали.

«Ну конечно же, — вздохнул Северус. — Другого времени она найти не могла».

— Входите, мадам Синистра, — он распахнул дверь чарами, издали. — Что на этот раз? Боюсь, здесь больше ничего для ваших опытов не осталось, — он развел руками.

— Мне нужна ваша помощь, Северус, — она быстро подошла к нему, встав настолько близко, что он отодвинулся было, чтобы соблюсти приличия, но сзади оказался тот самый столик.

Снейп едва удержался, чтобы не брякнуться прямо на него, а мадам Синистра придвинулась еще ближе…

— Профессор! — приоткрытая дверь громко стукнула о косяк, — Поттер распахнул ее во всю ширину. — Ой, что у меня получилось!..

Аврора Синистра отпрыгнула, глядя на Поттера с недовольным прищуром, но тому было что с гуся вода — он уже видел явно радостный взгляд своего учителя, а потому тут же расположился за столом, вытаскивая из своей школьной сумки пергамент за пергаментом.

— Простите, Аврора, у меня еще работа, — заявил Снейп, с большим интересом рассматривая первый попавшийся листок.

Мадам ничего не оставалось, как удалиться.

— Ну, и что у вас случилось на самом деле? — Северус вручил Гарри листок с черновиками по чарам, изрисованный какими-то человечками.

Гарри потупился.

— На самом деле я забыл черновик с записями, простите, профессор…

— Ну хотя бы словами, вкратце?

Уши Гарри запламенели еще сильней.

— Тогда присаживайтесь, Поттер, — Северус достал небольшую брошюру. — Кажется, вас интересовали вампиры? Все-таки в магической Британии таковые имеются. Можете почитать здесь…

— Правда? — Гарри поднял на него хитрющие глаза. — До самого отбоя? А можно…

— Можно, — ответил Северус. — Особенно когда вы приходите так… вовремя.

Они обменялись понимающими взглядами, и Гарри просиял.

— Значит, я официально могу теперь заявить, что я — ваш ученик?

— Только не забудьте, что вам тогда придется получить аттестацию зельевара не ниже уровня подмастерья.

— Так это же хорошо?

— Насколько я представляю, у вас немного другая склонность. Но зельеварение может оказаться неплохим подспорьем, если, конечно, у вас хватит терпения, это будет довольно полезно.

— Артефактору? — подхватил Гарри.

— Рад, что вы уже сами сориентировались. Приступайте, а потом подумайте, какое зелье вы предпочтете усовершенствовать.

Гарри уткнулся носом в брошюру, Снейп занялся какими-то своими записями, и в кабинете воцарилась спокойная, рабочая тишина.


Глава опубликована: 14.09.2020

43. Подготовка к каникулам

И вот наконец аттестация пройдена, у Гарри все в порядке, как и у его друзей, хотя каждый из них понимает это самое «в порядке» по-своему. Но главное — их ждут дом, родные люди, праздники, а кое-кого — интереснейшее приключение, ведь каникулы в настоящем меноре волшебников, наверное, не могут быть иными? Тем более с некоторыми фрагментами его лучшего места — библиотеки — Гарри уже имел честь познакомиться лично, а об остальном Драко ему рассказывал. Да и с самим Драко Гарри было не скучно, тот казался ему почти инопланетянином, настолько различались миры, в которых оба они жили до школы.

Правда, Гарри мысленно делил рассказы юного Малфоя сначала на два, потом на четыре… а потом перестал — в конце концов, почему бы просто взять и не поверить в лучшее? К худшему-то он и так всю жизнь был готов. Так что очередной инструктаж Снейпа, на сей раз о застольном этикете, его только радовал и заставлял предвкушать что-то новое, необычное, неизведанное. Пусть это даже столовый набор с двенадцатью приборами, Гарри хотел это увидеть, а еще лучше и сами приборы подержать — чертовски любопытно же. Впрочем, вином его явно угощать не должны, так что минус три… Он надеялся, что устриц ему вряд ли предложат — они Гарри совершенно не понравились, но вскрыть парочку для вида он сумеет, что он, не ученик лучшего в Британии зельевара, что ли? И не такое по частям разбирали.

Хорошо, что все подарки были заранее упакованы и распределены, а умница Гермиона надоумила своих друзей вместе сделать на почте заказ по их доставке, и обошлось им это относительно недорого — они скомпоновали подарки школьным друзьям и некоторым профессорам сразу ото всех четверых.

Снейп еще раз аппарировал с Гарри к "Твилфитт и Таттинг", дабы приобрести «приличную праздничную одежду», правда, Гарри удалось настоять на том же «радикально черном» цвете, что и у Снейпа. Зато ткань была интересной даже на ощупь, Гарри сумел оценить.

Снейп, наблюдающий, как мальчик внимательно и аккуратно разглаживает лацкан мантии, снова отметил ухватки будущего артефактора — движение пальцев, словно тот интуитивно определял, где расположены основные чары. Ай да Поттер… Надо будет с ним об этом тоже поговорить.


* * *


Незадолго до начала каникул в Малфой-меноре состоялся непростой разговор.

— Дорогой. Ты уверен, что если я начну оказывать декану нашего сына знаки внимания, это не будет чересчур? Нет, я, конечно, способна лишний раз улыбнуться и даже дотронуться до руки, но не слишком ли?

— Перед тобой падет любая крепость, я уверен…

— Падет или сбежит? Он не поверит, Люциус. Хотя бы из чисто слизеринских соображений. Не стоит держать Снейпа за дурака.

— Тебе виднее, милая, тебе виднее. Давай договоримся, что ты будешь действовать на свое усмотрение, но важные моменты мы будем согласовывать. Надо его обработать так, чтобы он размяк, расслабился и наконец разговорился.

— Ты точно про Снейпа говоришь?

— Нарси, нам нужно узнать, откуда у него записи Дамблдора! И жизненно важно понять, что произошло тогда с Поттерами! И — правду!

— Расслабленный и правдивый Снейп, — задумчиво протянула Нарцисса и укоризненно посмотрела на мужа. — Только зелье Правды с зельем Болтливости. Потому что Круцио вряд ли поможет.

— Угу. Подлить зелья зельевару. Его же зелья.

— Это из той же оперы, что и «расслабленный и правдивый».

— Совершенно верно. Но как, во имя Мерлина, мы должны получить эту информацию?!

— Для начала я бы предложила внимательно слушать и смотреть. Возможно, пригласить еще кого-нибудь. Подарок… нет, обязывающий его подарок он не примет. Но… постоянный личный порт-ключ к нам в менор? Защита все равно даст знать, и, если ты говоришь, он настолько полезен…

— Да я даже вассалам такого не предлагал! Это же значит, он не просто принят в доме — что он — свой…

— Тем более. Но здесь он может получить защиту в случае непредвиденных обстоятельств. За ним ведь однажды уже охотился Аврорат, я не ошибаюсь?

— Неплохая идея, дорогая, — Люциус кивнул и задумчиво потер лоб. — А если сделать порт-ключ в наш охотничий домик — он защищен едва ли не лучше?

— Ведь можешь, когда захочешь. Великолепная идея, милый. Он — не член семьи, не близкий человек, так что прямо в дом, действительно, было бы несколько не в меру, но в отдельное, но хорошо защищенное место…

— Если добавить там парочку чар, чтоб не сбежал, если что?.. От нас…

— Если он слизеринец, то никогда не воспользуется таким артефактом. Он же все равно проверит чары!

— Я имел в виду сам домик.

— Может, это и имеет смысл, но ты готов предать своего нового... друга? — в голосе леди Малфой звучала ирония.

— Нарси, ты же знаешь, ради семьи я готов на все.

— Тогда делай. Но на доверчивость Снейпа я бы на твоем месте не рассчитывала. Я, конечно, не настолько хорошо его знаю, но могу предположить, что должен представлять собой маг, являющийся деканом Слизерина вот уже почти десять лет.


* * *


Примерно в это же время чем-то похожую картину можно было наблюдать в покоях декана Слизерина. Кабинет стал уже настолько проходным двором, что Снейп предпочел самые важные разговоры проводить у себя, всячески декларируя, что «его дом — его крепость», особенно среди коллег.

— Ведите себя как можно церемоннее. Итак, какие подарки можно дарить и принимать без обязательств?

Гарри вздохнул и начал перечислять. Волшебная сказка немного утратила свой очаровательный блеск, но все равно оставалась любопытной. Много условностей? У Гарри отличная память — всего-то и дел — выучить правила новой игры. Много? Это не самое страшное — он же находчивый. Хотя по поводу последнего у Северуса Снейпа как раз и были некоторые, весьма справедливые, опасения. Потому как этот ребенок найдет... мало не покажется.

— Хорошо, молодец, Гарри. А теперь поведайте мне, куда в доме не стоит ходить без приглашения хозяев.

— Полагаю, — вежливо попытался возразить Гарри, — у меня будет рядом тот, кто может пригласить куда угодно. Малфой обещал сводить меня к гиппогрифам, в оранжерею, просто к лошадям, полетать на метлах… чего-то из этого нельзя? — он поморщился.

— Предложения от хозяев можете принимать, — чинно кивнул Снейп, все еще находящийся в образе. — Драко, слава Мерлину, вряд ли придет в голову обрывать розы его матери и ощипывать гиппогрифов отца. Главное не протягивайте руки ни к чему, чего вам лично не предложат. И ни шагу, пока не закончится ритуальное приветствие. Кстати, повторите…

Гарри с выражением оттарабанил клятву гостя о непричинении вреда, так что Снейп чуть улыбнулся.

— Немного поменьше экспрессии. Вы же не хотите походить на артиста, приглашенного для развлечения публики? Еще раз, с чувством собственного достоинства. Но и с ним не перебарщивайте.

Через пару попыток Гарри справился — как раз перед тем, как подумал, что это уже начинает надоедать.

— Прекрасно, Поттер!

Такая похвала в устах Снейпа была редкостью, так что Гарри снова расцвел.

— А теперь попробуйте отказаться, например, вот от такого подарка… — Снейп трансфигурировал слегка аляповатый, но достаточно брутальный браслет с драгоценными камнями, явно какой-то артефакт.

Гарри шаркнул ножкой и ухмыльнулся. Мысленно. Сделав лицо как можно торжественнее, он начал:

— Я не могу принять столь дорогой подарок, потому что… Мне не позволяет честь рода, ведь я последний Поттер… что обо мне подумают? О нет, я не смогу скрывать такое великолепие, ведь я же еще ребенок! Но я навсегда запомню, насколько вы цените меня, поверьте, это большая честь. Кто, как не вы, леди… (он кивнул креслу) лорд… (перевел взгляд на Снейпа) лучше поймет, что движет мною, одиноким сиротой?

Снейп несколько раз медленно хлопнул в ладоши, и Гарри немного расслабился, но потом спина снова сама по себе выпрямилась.

— Про сиротку — убрать… Негоже давить на жалость, да с Малфоями это и бессмысленно — для них важна только их семья, только родственные связи. Кстати, для миссис Малфой вы племянник... э, то есть троюродный кузен. Или четверо... слишком дальнее родство, но тем не менее. Имейте в виду, что вас это ни к чему не обязывает. Остальные люди интересны только пока они нужны, то есть приносят непосредственную пользу. И кое-что в этом ключе вы можете пообещать без ущерба для себя и своей репутации.

— И что?

— Например, по-родственному делиться информацией, какой только сможете, по интересующим их вопросам. Но лишь после того, как лорд четко даст понять, на чьей стороне они собираются играть.

— Но ведь надо будет действительно делиться?

— Какой сможете, Гарри.

— Понял, благодарю вас, сэр.

— Надо же, этикет в вас уже частично впитался, — усмехнулся Снейп. — Уверен, для Малфоев-старших это будет сюрприз.

— Для младшего тоже, — коварно улыбнулся Гарри.

— Ваши вещи собраны?

— Тех вещей…

— Мне что, проверить?

— Да нет, я еще вчера все собрал.

— Ночью?

— После визита к вам… одной дамы мне почему-то не спалось.

— Хотели проверить, чем я занимаюсь по ночам?

— Упаси Мерлин, — совершенно искренне ответил Гарри, хотя глаза его говорили, что еще как хотел.

Снейп фыркнул и зачерпнул горсть летучего пороха.

— А вещи? — удивился Гарри, подходя к камину, который загодя разблокировал сам директор.

— Домовики доставят. Или вы собрались выходить из каминного зала с котомками? Малфой-менор!


* * *


Драко Малфой то и дело проходил мимо каминной залы: ему очень хотелось увидеть, как Поттер вывалится из камина, грязный и растрепанный. Или не грязный и не растрепанный, но просто свалится на их ковер — отец давно, когда только учил его пользоваться каминной сетью, говорил, что первые разы никто не может устоять. Драко уже предвкушал, как посмотрит сверху вниз на валяющегося у его ног Поттера… и благородно подаст руку, чтобы тот встал.

Действительность оказалась совершенно не той. Камин пыхнул зеленым пламенем, буквально выплюнув из себя две фигуры, затянутые во все черное — мужчину и мальчика. Последний отпустил руку мужчины и поблагодарил его вежливо-сдержанным аристократическим кивком. После чего оглянулся вокруг, выдал какое-то раритетное приветствие родителям Драко и почти без паузы произнес то, в чем Драко вечно путался — клятву гостя о непричинении вреда.

А потом непринужденно приветствовал самого Драко, онемевшего от этой сцены. Юному Малфою хотелось протереть глаза. Поттер, которого он знал в школе, был совершенно другой! Снейп кому-то дал оборотное? Хороша шутка! Нет, не может быть — он не стал бы так шутить с отцом.

— Малфой, ты вообще живой? — услышал он знакомые нотки и наконец сумел отмереть. И тут же прищурился:

— Когда и кто успел тебя так выдрессировать, Поттер?

— Не поверишь, собственными руками! Конечно, под руководством знающих людей, — гордо заявил Гарри и посмотрел на своего профессора.

— А, да. Декан может.

— Ты сомневаешься, что могу и я? Знаешь, читать я давно обучен…

— Некоторые вещи нужно увидеть.

— Главное, чтобы это не были устрицы.

— Так ты не умеешь?..

— Нет, потому что гадость.

— Согласен.

Тут наконец закончившие ритуальные расшаркивания взрослые обратили на них внимание.

— Драко, покажи гостю его комнату.

— С удовольствием, отец.

Только после того, как мальчики вышли, Снейп попал под перекрестный допрос, или, точнее, стерео, потому что первую фразу и Люциус, и Нарцисса произнесли совершенно одинаковую:

— И у каких таких магглов воспитывался этот сиротка???

Глава опубликована: 16.09.2020

44. Каникулы в Малфой-меноре

— Никогда бы не подумала, что магглы способны воспитать такого ребенка, — Нарцисса Малфой задумчиво покрутила бокал с вином и поставила его обратно на стол. — А еще я заметила, как внимательно он ловит каждое слово Снейпа.

— Можно подумать, это он у Поттера декан, — поддержал Люциус. — И ведь они до школы общались всего месяц. Я точно знаю.

— У твоего Снейпа, оказывается, педагогический талант, — усмехнулась Нарцисса, вполне наслышанная про методы работы декана Слизерина в родной школе — не живописал их только ленивый. — Причем недюжинный. Хотя, вероятно, это и талант ученика. Очень интересный мальчик. Знаешь, несмотря на его происхождение, я рада, что Драко его пригласил.

— Да, Поттера можно не раз поставить в пример нашему сыну, — Люциус недовольно сощурился.

— Думаю, не стоит. Это может стать отправной точкой вражды мальчиков.

— Думаешь?

— Вспомни братьев Блэк. Хотя, ты же Регулуса в школе уже не застал. Но знать-то должен.

— Да, конечно… Но то братья, а…

— Соперничество между ними сейчас нежелательно — мальчики только присматриваются друг к другу.

— Полагаюсь на твою интуицию, дорогая, — Люциус немного наклонился и поднес к губам изящную кисть жены. — Она нас еще никогда не подводила.

Нарцисса Малфой довольно улыбнулась, поправив мужу прядь упавших на лицо волос.


* * *


Развлекаться, глядя, как Драко офигевает от его церемонности, Гарри надоело уже через пару дней, еще пару он продержался на чистом упрямстве, благо почти все время проводил в библиотеке — дорвался, и действительно было, до чего. Снейп первые два дня не без удовольствия составлял ему компанию, а еще довольно часто заходил хозяин дома, иногда о чем-то вполголоса разговаривая с профессором.

Гарри решил, что первый сконструированный им артефакт будет называться «суперуши» или как-то в этом роде. И даже присмотрел кое-что в книгах, вот только заняться этим здесь значило показать неуважение к хозяевам. Раз он в гостях, то должен откликаться на предлагаемые ими развлечения. Впрочем, пока его развлекали библиотекой, он готов был кланяться и благодарить, благодарить и кланяться, и хорошо бы не отрываясь от чтения. Потому что в Хогвартсе, конечно, библиотека была потрясной, но эта! Она включала в себя столько всего, что дух захватывало от возможностей. И Гарри не собирался упускать ни одной.

Под вечер второго дня профессор Снейп отправился к Ноттам с обещанным визитом, но увлеченный книгой про звуковые чары Гарри это едва заметил. А потом профессора заменил лорд Малфой, который охотно и весьма благосклонно давал ему пояснения по самым разным вопросам. А еще он три раза проходил в закрытую часть библиотеки, и Гарри запомнил и даже зарисовал на ладони пером довольно хитрое движение, которое тот проделывал около одной из полок.

И наутро Гарри не выдержал.

— Опять в библиотеку? — кисло спросил его Драко после завтрака.

— Спорим, что я смогу открыть вашу закрытую секцию? — ошарашил его встречным вопросом Гарри.

— Ты? Нашу? Ха! — Драко сощурился, но выгоду просек быстро. — На что спорим?

— Спорим? — от неожиданности переспросил Гарри. — Ну, предлагай первым ты…

— На желание.

— Э, нет, давай сразу, на какое!

— Если не получится, ты целый день будешь… будешь слушаться меня!

Гарри офигел. А потом вспомнил, что клятвы-то были взаимными — он, как гость, обещал, хозяева отвечали… Вроде он ничем не рискует? Или нет? Но любопытно…

— Что, Поттер, страшно?

— Тогда если я выиграю, то ты будешь слушаться меня?

Драко кивнул и замер, затаив дыхание, а в глазах его разгорался азарт.

«Кажется, он просто хочет отлепить меня от книг», — подумал Гарри, вспоминая физиономию Малфоя, когда на ежеутренний вопрос его родителей о том, чем бы их гость хотел заняться, он отвечал, что готов провести в их прекрасном собрании книг всю жизнь. Перебор, конечно, но раз так полагается… Да и хозяевам было определенно приятно.

Но потом Гарри вспомнил, кого и как ему приходилось слушаться всю предыдущую жизнь, и моментально посерьезнел. Малфой что, предлагает ему это?..

— Домовик из меня не получится…

— Зачем мне домовик? — недоуменно спросил Драко. — Да еще из тебя, — фыркнул он. — Их в доме полно.

— Кто тебя знает…

— Что за дикие идеи тебе в голову приходят, Поттер! Будешь ходить со мной всюду, куда я поведу, и делать, что я делаю, — наконец сформулировал Драко и уточнил: — Весь день.

— Согласен. А ты будешь помогать мне искать книги о том, что я попрошу. А, и копировать!

— Ладно, — вздохнул Драко. — Книжный ты червяк. Ну, пойдем тогда…

— Не червь, а ворон, — слегка обиделся Гарри.

— Да просто такая поговорка…

Снейп как раз отправился наносить очередной визит, кажется, к Макнейрам, так что свидетелей спора не было…


* * *


Когда мальчишки явились в пустую библиотеку, там было довольно прохладно, так что Драко первым делом позвал домовика и велел тому разжечь камин.

Гарри же останавливаться не стал — прошел прямо к месту, где вчера несколько раз был Малфой-старший, подтащил стул и забрался на него: так его рука оказалась как раз на уровне шестой полки или лица взрослого человека. Не заметив, что Драко подошел поближе, он развернул кисть тыльной стороной, сосредоточился, сделал то самое замысловатое движение…

Тьма ударила в него и снесла с ног вместе со стулом. Где-то вдалеке он слышал крик Драко, но на него уже навалилась страшная тяжесть, которая, казалось, раздавит его в лепешку. Больно было так, что Гарри даже простонать не мог, но в какой-то момент все закончилось, и он повис в серой бескрайней пустоте. И окончательно отключился.

Выплывал он долго и довольно болезненно. Страшно мутило, во рту пересохло, но Гарри не мог разлепить губы, чтобы хоть что-то сказать. Шум в ушах постепенно рассеивался, и он услышал обрывок разговора:

— …могло убить, если бы рядом не было наследника — а так просто приложило. Да ты уже сделал все, что мог, оклемается.

Дверь скрипнула, и что ответил Малфою-старшему профессор, Гарри так и не узнал.


* * *


— Фигаро, Фигаро, Фи-и-и-гаро!

В отдельной ложе Северус Снейп старательно держал лицо: когда сразу трое бывших коллег вознамерились «облагодетельствовать» его походом в оперу, у него не было возможности отвертеться. Чертов этикет. Мордредовы аристократы.

«Один придурок на сцене поет вместо того, чтобы быстро бегать и выполнять то, что нужно, второй сидит и слушает вместо того, чтоб тоже наконец заняться делом… — самокритично подумал Северус. — Впрочем, остальные не лучше, — он покосился на Нотта, который делал вид, что внимает музыке, но на самом деле уже четвертый раз пытался залезть ему в голову.

«Легилимент доморощенный, лезь давай, вдруг что получится?!» — мысленно рявкнул Снейп, и Нотт стушевался и отвел взгляд.

— Та-та-та-там! — завершилась наконец очередная бодренькая ария, и на сцене началось активное движение.

Побледневший от усилий Нотт сделал какой-то жест приятелям, и через пять минут портьера, закрывающая дверь в ложу, дрогнула.

— Вина? Шампанского?

Снейп поднес к носу бокал и раздраженно фыркнул.

— Серьезно? Вы меня в качестве тестера пригласили? Мне перечислить, что нынче магглы, — он подчеркнул это слово, — добавляют в вино? Впрочем, магглы этого сделать, конечно же, не могли. Тогда зачем? Тест на профпригодность?

Его аппарировали прямо из ложи, а в конце попытались связать — довольно удачно, если не считать, что палочка уже была у него в руке — с того момента, как ему предложили бокал. Но Снейп предпочел до поры до времени этого не показывать.

— И что дальше? — осведомился он. — Попытаетесь споить то, что не удалось? Полагаете, мне неизвестны антидоты?

— И ты все их принял? — недоверчиво поморщился Эйвери.

— Нет, на их основе я разработал универсальный, — сделал ненавязчивую саморекламу Снейп. — Естественно, его и принял. Резать будете или просто бить?

Нотт безнадежно махнул рукой. Если Снейп продолжает язвить и в таком положении, у него определенно туз в рукаве, а значит… Стоило ли с этим тузом знакомиться? Топорно они сработали, топорно…

— Финитэ. Значит, пугать школьных учителей — дело бесперспективное.

— А, вы надеялись, что… — Снейп покивал, сделал вид, что разминает руки, убирая палочку чуть глубже, и пожал плечами. — Ну, и что вам понадобилось настолько, чтобы?.. Может, я и так вам расскажу, почти безвозмездно?

— Что произошло тогда с Лордом и Поттерами?

— Полагаете, я был очевидцем?

— Твоя версия.

— Ну, если это вас устроит… Но за версию господина директора придется заплатить.

— Сколько?

— И чего?

Снейп медленно, стараясь не нервировать бывших коллег, достал из кармана список.

— Кто учил тебя окклюменции? — не выдержал Эйвери. — Лорд?

— Естественно. Шпион подле Дамблдора должен быть неплохо подготовлен, не так ли?

— Шпион Лорда? Мы идиоты...

— Бывает.


* * *


Дальнейший разговор проходил, можно сказать, вполне в «теплой и дружественной обстановке». Тем более что Северус озаботился прежде всего тем, чтобы ему кое в чем поклялись. Коллеги кривились сильней, чем если бы жевали лимон с кожурой, но деваться было некуда — информация была важнее.

О результате не пожалел никто. Все узнали, что хотели. Снейп окончательно удостоверился, что ни Нотт, ни Эйвери, ни Селвин возвращения Лорда не желают — их вполне удовлетворяет их текущая жизнь, так что обстановка стала еще более дружественной. А вот насчет Гарри Поттера у них были определенные сомнения, в том числе, действительно ли он Поттер и не является ли кем-то еще, а именно — родственником Лорда. Слишком похожей на откат была картина убийства Поттеров.

Снейп, недолго думая, присоединился к идее раскопать, кем же были Эвансы — за эти годы он имел время и возможность задуматься над тем, почему семья Лили так радовалась — еще тогда, задолго до прихода Лили письма из Хогвартса, и почему младшая дочь была в ней явно на особом положении. Главное — раскапывать не ему. И заодно поделился тем, как сильно изменился прошлым летом уважаемый директор — так, вскользь, как бы сомневаясь.

И вот, после довольно напряженного, но плодотворного дня Снейп вернулся в Малфой-менор, а тут…

— Перемещать не стоит, — просветил его Люциус. — Возможно ухудшение.

За толстой портьерой Драко едва сдержался, чтобы не охнуть.

— Ты можешь что-то сделать, как хозяин дома? — спросил Снейп.

— А ты мне за это наконец ответишь на пару вопросов?

Снейп посмотрел на Малфоя…

— Не держи меня за отъявленного мерзавца, Снейп. Как только я услышал крик Драко и увидел мистера Поттера, я сделал все, что мог. Он вне опасности, да в общем-то, благодаря тому, что рядом был мой сын, серьезной угрозы и не было.

— Поэтому он лежит на твоем диване в виде не очень свежего трупа?

— Пара дней, и это пройдет. Можешь ускорить процесс своим фирменным Восстанавливающим. Да посмотри на него, — Люциус кивнул на Гарри. — Скоро глаза откроет. Между прочим, сунься туда сам Драко, картина была бы почти такой же.

Лицо Гарри на глазах приобретало нормальный цвет, а дыхание становилось глубже и спокойнее.

— Я же говорил.

— Хорошо, — кивнул Северус. — Я отвечу.

В глазах Малфоя-старшего мелькнуло торжество, но он быстро отвел их в сторону, так что Снейп ничего не заметил.

«Всего лишь слабенькие косметические чары, — подумал Люциус. — А как вовремя начали спадать! Нет, моя жена — гений!»


* * *


Люциусу удалось узнать немного больше, чем его коллегам — Снейп поделился своими сомнениями по поводу личности директора. Поверить было трудно, но Снейп, казалось, и сам уверен не был, так что Малфой-старший почувствовал: тут что-то есть. Вот только копать в эту сторону надо было очень, очень осторожно. Договорились на том, что Снейп будет делиться своими наблюдениями, ведь одна голова — хорошо, а две — все-таки лучше, и Северус вполне правдоподобно изобразил искреннее облегчение. Тем более что, в отличие от него, Люциус Малфой имел куда больше свободного времени и почти неизмеримо больше возможностей, особенно в том, чтобы заплатить информаторам.

Малфой-старший был доволен. Северус Снейп, в принципе, тоже. Если бы не то, что Гарри продолжал лежать неподвижно, все было бы очень неплохо.

Поттер окончательно очнулся следующим утром, когда Северус торопился на очередную встречу. Поэтому, влив в несносного мальчишку Восстанавливающее, он, недолго думая, споил ему еще мягкое снотворное, чтобы тот никуда не рыпался до его возвращения. А уж потом…

Алеющие уши, потупленное лицо…

— Простите, профессор…

— Неужели вы думали действительно проникнуть туда? — Снейпу хотелось кричать, но приходилось шипеть — не хватало еще, чтобы их кто-то слышал.

Кулаком по столу он уже пару раз треснул — вместо Поттера, конечно…

— Нет, что вы, сэр! — вскинул на него честные глаза Гарри.

— Серьезно? И чего вы в действительности хотели?

— Понимаете, мы поспорили с Драко…

И Гарри изложил вполне удобоваримую версию спора с Малфоем-младшим, мол, он всего лишь должен был открыть проход. Северус кивал. Нет, мальчишка — настоящий слизеринец все-таки. С примесью, конечно, но тем не менее. И снотворное на него не очень долго действовало, значит, раз успел подготовиться.

— Я только открыть должен был, о том, чтобы туда пройти, даже речи не было! Могу хоть магией поклясться!

— А вот это вы уже не мне должны говорить, вы же понимаете?

— Ага, — с явным облегчением вздохнул Поттер.

— Вы хоть понимаете, что нарушили?

— Я не хотел, — уши Гарри снова запламенели.

На ужин они спустились вместе — Снейп еще придерживал довольно слабого Гарри, но с покаянием затягивать не следовало.

Драко подтвердил все — от слова до слова. Гарри поклялся, хозяева сделали вид, что удовлетворены, и они наконец сели за стол.

После ужина Люциус Малфой снисходительно улыбнулся и повернулся наконец к Гарри.

— Вы не заметили одной детали, мистер Поттер — сказал он, помахав перед ними рукой, и тот увидел перстень с крупным зеленым камнем, внутри которого были какие-то искорки.

— Это артефакт? — спросил он почти шепотом, на всякий случай добавив виноватые нотки.

— Да, это фамильный артефакт. Желаете посмотреть?

У Гарри в глазах заскакали искорки, и Снейп едва не задохнулся — неужели мальчишка все забыл?! Он буравил глазами подопечного, но вмешиваться было не время и не место. И дело отнюдь не в этикете, точнее, не только в нем. Он кашлянул, надеясь, что до Поттера дойдет или он хотя бы повернется к нему.

Гарри, как назло, уставился на Драко. К счастью, из младшего Малфоя лицедей оказался никакой — он ошарашенно захлопал глазами, едва услышал предложение отца, так что Гарри сориентировался почти моментально:

— Как я могу… после всего, что я натворил, это была бы просто вопиющая наглость, сэр! Я не могу нанести вам такое оскорбление… Не для моих рук, не про мою честь… Но я благодарю вас за это испытание.

Снейп незаметно перевел дух, но задумался насчет седых волос, потому что если бы Гарри взял в руки фамильное кольцо Малфоя, о его самостоятельности и свободе можно было бы забыть навсегда. Но Люциус! Вот ведь жучара… Он прожег взглядом приятеля, но тому все было что с гуся вода.

Люциус Малфой мягко улыбался — мальчишка таки красиво ушел от подсечки. Ведь он бы тогда заполучил и его, и, кажется, Снейпа тоже — теперь он видел, насколько тот связан с мальчишкой! Впрочем, он определенно в накладе не останется.


* * *


Когда мальчики наконец вышли из комнаты, Драко заявил:

— Ну все, Поттер. Идем на улицу.

— Зачем?

— Слушаться, — хихикнул тот. — Чтобы через пять минут вышел одетым!

«Отлично, — подумал Гарри. — День скоро закончится, так что Драко не сможет долго мной вертеть». Но видимо, тот об этом тоже подумал и, остановившись, отменил свое распоряжение.

— Завтра, Поттер, завтра. Сегодня ты еще нормально на ногах не стоишь. Не интересно будет. Иди лучше отоспись.

Гарри поплелся в свою комнату в ожидании очередной выволочки от Снейпа, но, на удивление, тот молча вручил ему два фиала с зельями и вышел.

— Э… — только успел произнести Гарри, как дверь закрылась.

«Не хочет со мной разговаривать», — огорчился Гарри, хотя некоторое облегчение от того, что моральная экзекуция откладывается, все-таки испытал.

На самом деле он был неправ — Снейп просто не собирался вести никаких слишком личных разговоров на чужой территории. Достаточно и того, что они уже засветили свои взаимоотношения перед Люциусом — хоть клятву с него бери. Вот только, увы, поздно. Северус был уверен, что Малфой-старший сам спровоцировал Гарри в библиотеке, но подтвердить это не мог. Спросить у самого Гарри, он, конечно, спросит, но не здесь. Зато ясно одно: Малфои готовы на многое, чтобы привязать к себе «юного героя». А значит, с этим можно и нужно будет работать.


* * *


Никто и знать не знал, что неоднократно поминаемый своими бывшими последователями — конечно, не по имени! — Волдеморт не сиде… не висел сложа руки. Впрочем, рук, конечно, не было, но дело в том, что находиться в Запретном лесу ему вскоре стало весьма неуютно.

Вселяться в змей и охотиться на лягушек, когда последнее, что у него осталось — душа — просило действий совсем иного рода — это ли не издевательство? А маги те места, где он бывал, обходили далеко, как чувствовали, гады такие.

Он несколько раз пробовал подобраться к Хогсмиду, но собаки, кошки и низзлы, видимо, чуя его приближение, устраивали такой переполох, что их хозяева и соседи срочно активировали защиту. А потом в деревню обязательно наведывался отряд мракоборцев из Отдела Тайн с такими хитрыми приспособлениями, что Том едва уносил… уносился.

А потому уже пару месяцев назад он отправился в Лондон, и там, конечно, посетил те места, которые когда-то знал лучше всего.

На месте бывшего приюта обосновалась школа-пансион для мальчиков.

«Особых различий быть не должно», — подумал он, осматривая знакомые строения и парочку новых. Он был неправ, конечно, но это знание было ему еще недоступно. Хотя и общего было достаточно, причем Том увидел это первым.

Хлипкого вида мальчишка, от которого Том почувствовал отклик, как от волшебника, пронесся мимо него и затаился за самым большим деревом.

«Да, этому повезло», — решил Том, вспоминая, как прятался тут же, на задворках, которые когда-то нравились и ему. Вот только для него толщины ствола всегда не хватало, а теперь дерево здорово разрослось.

Тут из-за небольшого строения, которое на памяти Тома было складом, а сейчас, кажется, использовалось в качестве спортивного зала, выскочили трое мальчишек, по возрасту таких же, как тот, что спрятался. Том, недолго думая, выпустил то, что называл «страх и ужас» — он использовал это в теле змеи, когда приходилось обездвиживать слишком крупную или прыткую добычу.

— Эй! — крикнул самый высокий из парней. — Где этот лузер? Уолли!

— Джерри, мне тут не нравится, — тронул его за плечо невысокий крепыш.

— Мне тоже… — передернул плечами высокий тощий прыщавый юнец. — Айда отсюда.

«Действует», — обрадовался Том и «добавил» — просто захотел. Мальчишки едва не присели.

— Что-то тут не так, — определил тот, кого назвали Джерри.

— Может, найти его — ну, чтоб ничего не случилось? — предложил крепыш, явно имея в виду того, кто от них убежал.

— Да что с ним случится, — махнул рукой Джерри, определенно заводила этой компании, а прыщавый уже исчез за поворотом — только пятки мелькнули.

— Сдрейфил…

— Я сейчас тоже сдрейфю… сдрейфлю!

— Бежим!

Том услышал, как парень позади него шмыгает носом, убрал «страх и ужас», а потом спросил его самым ласковым голосом, на который был способен:

— Хочешь им отомстить?

— Ты кто? — мальчишка был бледен как мел. — Покажись!

— Рад бы, да не могу. Я невидимка.

— Ты… человек?

Том промолчал.

— Это ты эту жуть напустил?

— Я, а что?

— Я тоже так хочу.

— Может быть, у меня получится тебя научить. Если ты действительно хочешь.

— Очень!

— А отомстить?

— Хочу! — на тонком мальчишечьем горле дернулся кадык.

— Для этого я должен попасть в тебя, в твою голову.

— Это как?

— Если ты согласен, то узнаешь.

— Ты будешь двигаться… жить вместо меня? — мальчишка колебался.

— Я просто буду внутри…

— И потом так же будешь со мной разговаривать?

— Конечно… Как тебя зовут?

— Уолтер. Уолтер Реджинальд Браун. А… вас?

— Том.

— Просто Том? — чему-то обрадовался мальчишка и тут же выпалил: — Согласен!

— Повтори трижды!

— Согласен! Согласен! Согла…


Примечания:

Внимание! Нехронологическое повествование!

Зато много ;) и следующая часть в процессе подготовки.

Глава опубликована: 22.09.2020

45. Кому отдых, а кому вовсе даже очередная лекция

Когда утром взъерошенный Гарри спустился на завтрак, его приветствовал только Драко — взрослых за столом не оказалось.

— Привет, — озадаченно-сонно буркнул Поттер, уже привычно поборов желание почесать в затылке. — А где все?

— Ну наконец ты на себя похож, — ухмыльнулся Драко. — У всех, видишь ли, дела. Так что и менор, и ты, дорогой гость, в моем полном распоряжении, по крайней мере до обеда.

Он внимательно посмотрел на Гарри.

— С возвращением, Поттер. Я рад, что все в порядке.

— А что, было бы весьма неприятно, если бы я загнулся на территории, принадлежащей Малфоям? — снейповские нотки в голосе Поттера Драко уже не удивили. Привык.

— Знаешь, мне, оказывается, просто неприятно, если кто-то загибается, — поморщился он, — особенно рядом.

— Э… что, так зрелищно получилось? — поинтересовался Гарри, с аппетитом прикончил традиционную кашу и принялся за омлет.

— Вернутся родители, попросим Омут памяти, поглядишь… Ты мне одно скажи, тебя когда так выдрессировать-то успели? И кто? Неужто снова Снейп?

— Хорошо держусь? То есть подобающе? — усмехнулся Гарри, пропуская вопрос «слегка мимо», и продолжил завтрак.

— У меня до сих пор оскомина от некоторых твоих приторно-вежливых рож, — поморщился Драко.

— Так от приторного вроде слипаться должно, нет? — изобразил крайнее удивление Гарри, намазывая очередную булочку джемом. — Ты сам-то уже поел, что ли?

— А вот такая у меня нестандартная реакция! — неожиданно ответил Малфой и залепил Гарри в плечо снежком прямо за столом. И где он его только держал?

— Ах ты!.. — подскочил тот и рванул за убегающим Драко.

Мальчишки с хохотом вывалились на улицу. Столько снега Гарри видел только в Хогвартсе. Интересно, значит, поместье Малфоев тоже где-то на севере? Или это какие-то климатические чары? Ведь они же волшебники в черт-те скольких поколениях!

Кувыркаться в снегу долго не получилось — холодно и мокро, так что они быстро вернулись в дом, где домовики их высушили и согрели. Да, без взрослых здорово — было написано на обеих мордахах, так что о библиотеке Гарри заикаться не стал. Снег взбодрил, разогнал кровь в жилах, захотелось подвигаться — и, кажется, Малфой будет отличной компанией. Сдается, это он удачно ему проиграл.

— На гиппогрифах полетать без ведома отца не получится. Разве что в конюшни зайти, посмотреть. Идем?

— Слушаюсь, — притворно послушно поклонился Гарри, но увидел задумчивость Малфоя — кажется, тот сам еще не мог определиться. — Ты сам-то чего хочешь?

Драко тряхнул головой.

— Давай сперва к гиппогрифам, а потом к лошадям. Или… о, сперва полетаем!

— До конюшен можно долететь? Они далеко?

— Одевайся быстрее!


* * *


Полеты увлекли, несмотря на холодный воздух — выглянуло неяркое солнышко, стало уютней и словно бы теплей, а перекидываться снежками в воздухе, хватая и лепя их на лету, оказалось очень увлекательно — к гиппогрифам они попали уже перед самым обедом.

Гарри, конечно же, проняло. Особенно когда один из зверей разрешил ему до себя дотронуться. Служители — молодые маги, как на подбор высокие и крепкие — не спускали с них глаз. Драко сиял. У него был свой гиппогриф — отец подарил на десятилетие, так что с какой стороны подходить и что делать, он мог Поттеру рассказать и даже показать. К нему-то он и повел нового приятеля. И тот внимал ему почти как Снейпу!

Узнав, что Гарри еще ни разу не сидел на самой обычной лошади, Драко был ужасно доволен, но поездку верхом пришлось перенести — домовушка настойчиво звала их на обед, да и взрослые могли вернуться.

Но никого не было, так что едва мальчики с аппетитом проглотили предложенные им блюда, как сразу рванули одеваться, но Драко вдруг притормозил.

— Поттер, ты в мой запасной костюм для верховой езды влезешь? — он оценивающе посмотрел на Гарри, потом на себя и подвел его к зеркалу.

— Ну… комплекция у нас довольно похожая. Только я выше, — довольно улыбнулся Драко.

— А что, не в костюме нельзя?

— Можно. Но не так удобно. Тилли! Подай мой зимний запасной костюм для верховой езды гостю и помоги одеться, — Драко подтолкнул Гарри в сторону его комнаты. — Жду внизу через десять минут, и только попробуй по пути зайти в библиотеку!

— Спасибо, что напомнил, — хихикнул Гарри, — библиотека была вовсе даже не по пути, но шуточки Драко нравились ему все больше. — Я быстро!

И уже через восемь минут ссыпался по лестнице в холл.

Лошади его очаровали. Не так, как фестралы, но что-то похожее он точно испытал. И глаза — темные, глубокие… А как приятно было, когда теплые мягкие губы брали с его ладони сухарики и сахарок!

— Поттер, ты их кормить пришел?

— Почему бы и нет?

— Все, нам уже оседлали…

Двух лошадок — золотистых и белогривых — держал под уздцы конюх. «И тут малфоевская порода», — подумал Гарри и улыбнулся, протягивая ближайшей ладонь с сухариком. А потом его подбросили в седло, и мир изменился.

После чего последовал короткий инструктаж о том, как поворачивать и тормозить, и началось…

Держаться в седле у Гарри получилось довольно сносно. Особенно шагом. А вот когда пришлось двигаться побыстрей, точнее, когда Драко что-то сделал, а лошадка Гарри сама рванула за малфоевской, все стало несколько сложней, но тот быстро остановился.

— Ну как? — обернулся он, немного разворачивая и свою лошадь.

— Знаешь, сначала в чем-то даже лучше, чем на метле. Сидеть удобнее, опора для ног опять же. Хотя… Ну и трясет же!

— Надо в такт на стременах приподниматься, — поделился с барского плеча секретом Драко.

— А как?

— Вот, смотри…

Вернулись они уже к самому ужину, причем Гарри немного специфической походкой. Еще бы — больше двух часов в седле, да с непривычки… Он, когда слез, не упал только потому, что за седло руками уцепился. И шаг сделать смог далеко не сразу.


* * *


— Драко научил меня ездить верхом! — после не особо церемонного приветствия заявил довольный Поттер к общей радости вернувшихся к ужину Малфоев-старших и некоторой настороженности Снейпа.

Вслед за ним в дверях возник еще более довольный Драко. Оба мальчишки обвели стол, точнее, то, что на нем стояло, весьма заинтересованными взглядами и дружно сглотнули. Поэтому Люциус решил сначала дать им перекусить, и только потом начал расспрашивать. К нему присоединилась Нарцисса, и по ее вопросам было легко понять, что когда-то она проходила все то же, что и Поттер. Снейп же, как всегда, предпочитал молчать.

— Отец, разреши полетать на Ветерке!

— Нет. Только на пегасах.

— Но Ветерок сегодня дал Гарри себя погладить!

— Гладить можете на здоровье, — Люциус сделал ударение на последнем слове, заодно подумав, что он сделает с конюшими, если с детьми что-то случится.

— Пегасы? — удивился Гарри. — Это которые крылатые кони?

И глаза его снова заблестели.

«Наконец-то этого Поттера проняло», — подумал Люциус, ловя понимающую улыбку жены и довольную — сына.

«Поговорить с Гарри по поводу сдержанности, — сделал было себе заметку Снейп. — А может, пусть хоть немного расслабится? Драко пока что определенно не интриган, может быть, в нем будет больше блэковского? Но если с ними отправится дружище Люциус, придется и мне лететь».

Северус давно перестал питать идиосинкразию по отношению к фамилии Блэк. Собственно, как только немного повзрослел, чтобы понять две вещи: то, что открытое противостояние куда менее опасно, и то, что даже Блэки бывают очень и очень разные. Хотя название альфы Большого Пса с длинно растянутым «с» в его устах по-прежнему звучало отменным ругательством.


* * *


И ведь как в воду глядел… Полетать ему тоже пришлось. Особого восторга от этого он не испытывал, всегда предпочитая либо аппарацию, либо полет, которому научил свой «ближний круг» Темный Лорд. Все-таки была, была от него польза, еще какая, особенно поначалу. Не имея собственных средств, тот щедро делился знаниями и учил сподвижников многому. Наверное, из него мог бы получиться отменный профессор… Северус мысленно рассмеялся — придет же такое в голову!

Наградой за несколько часов, проведенных в воздухе довольно бездарно, стало явление в Малфой-менор гостей — тех самых, с которыми он недавно приобщался к культурным ценностям, и еще нескольких из числа их приближенных. Люциусу пришлось изменить маршрут, чтобы лично встретить неожиданных гостей, а Северус мысленно потер руки: все собирались вовремя — как он и расчитывал. Появление компании на племенных пегасах в составе обоих Малфоев, Поттера и Снейпа, судя по всему, произвело на них неизгладимое впечатление.

А потом был вечер и, как ни забавно, почти философский диспут, который начал — о чудо! — сам хозяин дома. Люциус давно мечтал отловить Снейпа, чтобы прояснить некоторые моменты из «книги Дамблдора». То, что у них оказались свидетели, Северуса нисколько не смутило — напротив, это оказалось только на руку.

Так что когда наконец прозвучал вопрос о том, один ли вид маги и магглы, равнодушных не осталось. Даже явившиеся немного позже Крэбб и Гойл (хотя Снейп ожидал, что как раз они будут первыми гостями) начали довольно живо о чем-то шептаться. Северус не волновался — через пару недель он прекрасно все поймет по их отпрыскам. Впрочем, как и про большинство остальных: из всей компании на его факультете не было только Яксли, и то потому, что старший ребенок семейства недавно выпустился, а остальные пока не поступили.

Когда обстановка изрядно накалилась, — копию передавали из рук в руки, едва не разорвав, но в конце концов каждый сделал себе экземпляр, Снейп решил, что пора бы немного успокоить страсти. И выдал довольно доказательную гипотезу о том, что виды разные — к заметному облегчению большинства. А далее познакомил их с эффектом гетерозиса, взяв в качестве примера самого себя. И с эффектом накопления генетического груза при близкородственном скре… близкородственных браках, конечно же. На сквибов, надо отдать должное, бывшие коллеги по змее и черепу вышли самостоятельно, после чего едва не ушли в глубокий нокаут. Чисто интеллектуально, конечно.

А стоило им оклематься, как Северус выдал не менее доказательную гипотезу, диаметрально противоположную первой. Дальше оставалось только наслаждаться.

Когда же уважаемые господа обратились к нему за ясным решением, он пожал плечами:

— Разве я ваш учитель? Я отличаюсь от вас только тем, что у меня было больше времени на осмысливание. Решение в любом случае за вами.

Гости расходились предельно озадаченные.


* * *


Нарцисса еще никогда не встречала в своем будуаре супруга в таком странном состоянии. Да что там, она, пожалуй, его ни разу таким не видела. Но когда тот вывалил на нее новоприобретенные знания, поняла его как никогда. И сразу задала практический вопрос:

— И где теперь придется искать невесту Драко?

Супруг душераздирающе вздохнул.

— Южная Америка… Или у индейцев… Мексика еще ничего, — он начал перечислять и немного повеселел.

Нарцисса же, наоборот, все больше мрачнела.

— О, Африка. Судя по нашему фене… фенотипу, максимальное генетическое разнообразие будет обеспечено.

— Издеваешьс-ся? — прошипела она, пропустив незнакомое слово — суть прекрасно улавливалась и без этого. — Мои внуки — негритята?! Только через мой труп!

Воздух возле ее волос и лица опасно заискрил, и Люциус вынужден был признать, что увлекся. И что больше — ни-ког-да. А представив наконец это самое «генетическое разнообразие» в качестве внуков-негритят, да применительно к своей семье, подавился воздухом и долго откашливался.

— Принеси мне копию, — холодно распорядилась жена.

— Тилли! Принеси книгу со стола в гостиной.

Через пару минут Нарцисса Малфой стала временно недоступна для общения… и всего остального тоже.


Примечания:

Автор в курсе, что Долохов темноволосый и кареглазый, если по ГП-вики, но в нашем мире — вот такой. Полинял немного.

Глава опубликована: 23.09.2020

46. Прозревая вглубь и вширь

До Омута памяти Гарри и Драко по понятным причинам добрались только утром. Гарри пяти минут просмотра хватило, чтоб слегка позеленеть, и он уже открыл было рот, чтобы поблагодарить обоих Малфоев за сохранение его жизни, но почувствовал, как его чуть коснулась рука Снейпа, и промолчал.

В голове закрутились мысли: он вспомнил, сколько раз лорд Малфой подходил к той самой части библиотеки, а брал ли он там что-то? Гарри понял, что не заметил. Не было ли это провокацией? Вот оно — то, о чем его Снейп предупреждал. И ведь нипочем было не распознать сразу. И Драко его не остановил, хотя мог бы. Эх, обсудить бы все это с профессором с глазу на глаз!

Так что он вежливо поблагодарил Драко и его отца за предоставленный урок, после чего мальчики отправились к гиппогрифам. Драко не терял надежды полетать еще и на них, пусть и в компании взрослых. Даже лучше — вчера он имел возможность покрасоваться и перед Гарри, и перед отцом, и перед профессором. А потом еще и перед гостями. Красота!

Гарри благоразумно не стал тянуть к себе перья гиппогрифов «в качестве сувенира на память», совершенно справедливо полагая, что уж это-то Снейп имеет в достаточном количестве. А вот про когти стоило задуматься… Как и про то, что с Драко Малфоем вполне можно иметь дело, но спиной лучше не поворачиваться — просто на всякий случай. Особенно после того, как тот пообщается со своим отцом. Позицию леди Малфой Гарри пока определить не мог, но родиться в этой семье ему не хотелось бы. Да, Драко Малфой сильно удивился бы, узнав, что Гарри Поттер относится к нему с симпатией, опаской и изрядной долей сочувствия. Вот только кто ж ему скажет.


* * *


Просветившаяся в области генетики Нарцисса Малфой напоминала бы мужу бомбу с часовым механизмом, если бы тот, конечно, знал о таких устройствах. Когда и во что выльется ее напряжение, он даже думать не хотел, но нужно было. А потому разговор на душещипательную тему он завел сам — лучше раньше, пока супруга не накопит слишком много эмоций.

— Ну как? — нейтрально поинтересовался он, на всякий случай приготовив палочку для Протего. — Много нашлось несоответствий?

— Ничуть. Ты же сам читал. Почему ты не дал мне это сразу?

— Ты была занята, насколько я помню, очередными косметическими чарами. Кстати, твоя идея по поводу Поттера была гениальной — Снейп определенно переживает за него куда больше, чем сам готов признать.

— Я этого ожидала. Когда-то он бы все равно не смог удерживаться один, — Нарцисса подвинула книгу на столе, переведя внимание на нее. — Это, конечно, полезное знание, но такие мелочи по сравнению с исследованиями, описанными здесь! Я специально искала противоречащие этому примеры в нашем мире, но — нет, Мерлин, все точно так! И если эти магглы нас обошли, мы будем глупы, если не воспользуемся полученными ими результатами в своих целях.

— Да, насчет Драко, — перехватил инициативу Люциус, — есть еще Ближний Восток, Китай, Япония… Кажется, с ними какая-то китаянка учится, Чанг или Ченг, Мерлин разберет их произношение. Довольно перспективная семья, я посмотрел.

— Нельзя ли менее… экстремально? — Нарцисса поморщилась.

Внуки-китайчата, конечно, получше негритят, но… Все же крайне нежелательно. Жаль, что Европа отпадает — корни у супруга там весьма развесистые.

— Почему нет, земной шар велик, есть еще Россия. Кстати, территория из-за давней изоляции весьма многообещающая.

— О Мерлин! Как пегасов, как… — она резко втянула воздух носом и прошипела: — Скрещивание… Надо же было так!

— Что поделать, раз таковы оказались законы природы, дорогая, — приобнял ее Люциус, радуясь тому, насколько своевременно начал разговор. — Долохова бы…

— О. Интересно, а встретиться с ним можно? — неожиданно по-деловому отреагировала супруга, сразу припомнив русоволосого сероглазого русского — грубоватого, странного, но в целом довольно приятного.

— В Азкабане? Ты уверена, что?..

— Люци, дорогой… Можно же сделать так, чтобы его временно перевести? Сколько это будет стоить?


* * *


Вечером предыдущего дня, как раз когда неожиданные гости разошлись, Люциус наконец вывел на чистую воду своих вассалов. Ну, относительно на чистую. Совершенно случайно, кстати. Поначалу он всего лишь хотел узнать, каким образом те так своевременно направились к нему «в гости».

Про то, что они навели прямой контакт со Снейпом, проговорился Гойл. А Крэбб добавил, что они «подсобрали кое-какие полезности», так что Люциус понял, в чем была проблема. Сам же дал задание!

— И что он вам за это пообещал?

— Ну… Про Поттера рассказывал. Что он тут в гостях.

— И поэтому вы заявились без предупреждения?

— Вы же сами говорили, милорд, что если что важное, являться в любое время.

— Ну и что у вас важного?

— Вот… — Гойл достал какую-то сумку, в которой что-то трепыхалось, и с гордостью провозгласил: — Трепыхвостый чучундрик!

— Ш-ш-та? — вырвалось у Малфоя совершенно неаристократично, но через секунду он уже собрался. — Вы понимаете, что вы говорите?

— Да, сэр! Ксенофилус Лавгуд доставил лично.

— Действительно? И на что это похоже?

— Это ни на что не похоже, сэр. И немного опасно, — прогудел Крэбб. — Он может подстричь эти, — он постучал себя по лбу, — извилины, как заклинание траву, вот.

— И зачем оно… он? — Люциус едва удержал вопрос, что это странное существо состригло у его вассалов.

— Вот рецепт, — Гойл протянул ему довольно старый по виду свиток. — Жидкий Обливиейт.

— Ладно, давайте.

— А… э… сэр, а на Поттера когда можно посмотреть будет? Нам Снейп обещал…

— Так это он вас пригласил? Ко мне?

— Что вы, милорд, как можно?! Нет, конечно!

— Попробую вам поверить…

— Так вы сами у него спросите! — две пары честных глаз уставились на Люциуса Малфоя, не моргая.

— Спрошу, — грозно протянул тот, думая про себя: «Так он всю правду и ответит…»


* * *


«Вот ведь… воистину, дурак хуже вора, — думал Люциус, помещая мешочек с незнамо чем трепыхвостым под Стазис. — Откуда только рецепт-то выкопали? Надо разобраться… А Снейп-то каков — на все стороны успевает, и все довольны. Пока довольны. Мордред, главное, чтобы тот не заключил постоянный союз с тем же Ноттом. Со мной, только со мной. Хоть из менора его не выпускай, так ведь тоже не выйдет — директор знает, где он проводит время. Хотя… Может же он, например, с гиппогрифа упасть! А я спасу. Нет, неизящно. Безобразно даже. Эх, как бы под долг его подвести…»


* * *


— Все-таки Ксено — мировой мужик, — радостно прошептал приятелю мистер Крэбб, когда они оказались у него дома. — И дочурка у него… просто чудесная.

— Сказочница, — мечтательно хмыкнул мистер Гойл. — В семью бы такую.

— В чью семью? — ревниво спросил его приятель.

— Да я так. Не заслужить моему дундуку такую девушку. И твоему тоже.

— Беречь будем.

— Это да. Но как она придумала-то… Чучундрик… — Гойла начал разбирать смех, так что его грузная фигура заколыхалась. — Пусть-ка милорд поищет.

— За чем послал, то и получил! — подхватил смех Крэбб.

— Но с Поттером нас не познакомили.

— Зато сколько всех собралось! Это хорошо, что Снейп и о нас не забыл. Столько всего важного!

— Ты сам что понял?

— Что если жениться между своими, сквибы могут быть. А ты?

— А я думаю, где тут чужаков-то найдешь? Ехать надо куда-то, а куда?

— За пролив, ясное дело.

— Ты там хоть раз бывал?

— Дак незачем было. А вот лорд наш туда постоянно шастает. Может, пристроиться?

— К нему? Ты еще предложи, чтоб он твоему невесту поискал, ага. Потом не расплатишься.

— Это точно. Эхе-хе…

Оценив, насколько тяжела жизнь простого вассала, оба приятеля не нашли ничего лучшего, как достать по паре бутылок отличного сидра. А что, хороший продукт, полезный, жизнь опять же скрашивает…


* * *


К концу каникул Северус замотался окончательно, но добился многого. С одной стороны, "коллеги" задумались о том, кто такой Гарри Поттер и не в родстве ли он с их Лордом, так что пока не разберутся, мальчика точно не тронут и другим не дадут. Все-таки контакты Гарри со слизеринцами Снейпа периодически напрягали.

С другой стороны — директор стал явной загадкой для бывших Пожирателей, что значительно отличалось от опасного врага, сильного, хитрого и злокозненного, каковым его почитали раньше. Нет, доверия к Дамблдору, конечно, по-прежнему не было никакого, но задуматься над тем, что в голове у человека, который читает «вот такое», пришлось всем. Разве что кроме Крэбба и Гойла.

О последних Снейп даже начал беспокоиться. Похоже, обилие слишком сложной информации не лучшим образом сказалось на их умственных способностях — те начали отвечать невпопад, а иногда и вообще нести откровенную ахинею.

Особым сюрпризом для него оказался какой-то жутковатый гибрид лукотруса непонятно с кем, врученный ему Малфоем от имени его вассалов под названием трепыхвостого чучундрика вкупе с состаренным пергаментом, содержащим откровенно бредовый рецепт несуществующего в природе зелья.

Лицо дражайшего Люциуса, когда тот произносил название «животного ингредиента», будет радовать Северуса еще не раз…

«Ну, Малфой как-нибудь разберется, — решил Снейп. — Его вассалы, ему и воспитывать».

Оставалось выдержать еще всего лишь день — и больше никаких визитов, никаких полетов и никакой оперы! Ах да, и лекций по основам генетики в дамском обществе!

Он передернулся, вспоминая, как Нарцисса затащила его в свою гостиную, где оказалось два десятка дам, которые в порыве назадавали ему столько вопросов, сколько он не слышал за все время не только своей работы в Хогвартсе, но и учебы. Да что там, его чуть на сувениры не растащили… Дернуло его повторить про гетерозис и свое происхождение, будто других примеров не было. Устал, не подумал. Драко с Гарри спасибо, вовремя зашли.

Полеты, обещанные его ученику в последний день, Снейпа совершенно не вдохновляли. Гиппогрифов он уважал исключительно по частям в своей лаборатории, но никак не целиком и не в качестве транспортного средства. Вообще Поттер, пожалуй что, не заслужил таких фееричных занятий — скуку он прекрасно мог бы разгонять и в библиотеке. Хотя... да, уже один раз разогнал.

А еще Снейпу совершенно не понравились глаза Люциуса, когда тот сделал вид, что все-таки потакает своему сыну — Драко возможность полетать на гиппогрифах выпрашивал все каникулы. Или он просто выполнял задание отца? Хотя нет, по его поведению и по лицу Снейп точно мог определить, действительно ли тот чего-то хочет или изображает. Драко хотел.

Хорошо, Гарри успел поделиться тем, что они уже ходили к собственному гиппогрифу Драко и даже его гладили — нет, кем надо быть, чтобы дарить ребенку такое существо?

Гарри, со своей стороны, все больше волновался за своего профессора: тот с каждым днем выглядел все более усталым и все чаще куда-то исчезал, правда, возвращался так быстро, как только мог — это Гарри чуял, а своему чутью он доверял.

«Надо бы сделать так, чтобы Снейп отдохнул хотя бы денек», — решил Гарри и крепко задумался. Но ненадолго. Он просто решил пожертвовать собой.

Утром на завтрак он не вошел, а вбежал:

— Прошу прощения, но это от директора Дамблдора срочно профессору Снейпу! Вот! — и он сунул Снейпу в руки запечатанное письмо. Тот повертел конверт, извинился и вышел из-за стола.

— И давно ваша сова служит вам обоим? — холодно поинтересовался Люциус. — Знаете, это довольно редкое явление.

— Так это его сова, не моя, сэр! — как на духу ответил Гарри. — У меня просто не было своей, мне ведь писать-то некому было, а заказы из магазина надо было забирать, вот профессор что-то и сделал, что она иногда мне отдает. Он говорил, это временно, а она… вот… Ну, я не знаю… — он развел руками.

— Видимо, мистер Поттер, с точки зрения почтовых сов, заслуживает доверия, — мягко улыбнулась Нарцисса, незаметно делая мужу какой-то знак.

— Благодарю вас, леди, — шаркнул ножкой Гарри и торопливо приступил к завтраку.

Едва он успел его закончить, как явился Снейп и послал его за вещами. Что и как он говорил хозяевам, какие извинения представил, Гарри уже не волновало. Целый день, даже полтора, профессору можно будет просто отдохнуть! Ради этого он пожертвует и малфоевской библиотекой, и даже полетами, в конце концов, не в последний же раз! Так он и сказал расстроенному Драко, который сразу пригласил его снова. Летом.


* * *


— Мистер Поттер, потрудитесь объяснить, что это за… вершина эпистолярного жанра? — Снейп потряс листком из того самого конверта.

На кривовато оторванном куске дорогого пергамента было криво написано: «Дамблдор вас зовет срочно делать зелье сутки уходим отсюда».

И Гарри понесло. Снейп слушал, смотрел и хотел протереть глаза и даже поковырять в ухе. Оказывается, это все каникулы не он за Поттера, а Поттер за него волновался! Он уже открыл рот, чтобы возмутиться, но не успел издать и звука.

— Вы ведь явно не для своего удовольствия туда-сюда мотались, потому что надо было и за мной присмотреть, и еще много всего, — частил Гарри, и с этим уже трудно было спорить. — И я понимаю, что отмочил, такого больше не будет, честно! И вообще я просто хотел вас вытащить, должны же вы когда-то отдохнуть, потому что где это видано — в каникулы уставать больше, чем во время работы! Это неправильно!

Гарри перевел дух, не отводя глаз от Снейпа. Тот молчал… Осознать, что Поттер о нем… заботится — иного слова подобрать не удалось — было странно и неправильно, но внутри разливалось непривычное тепло.

Он убрал «письмо от Дамблдора» в ящик письменного стола и улыбнулся.

— Кофе, сконы с сыром и работа над ошибками. Вашими ошибками, Гарри. А потом — да, отдыхать. Стойте же! За булочками вы не пойдете, для этого есть совы, но если хотите, можете сами написать заказ. И… благодарю вас, мистер Поттер.

Глава опубликована: 24.09.2020

47. Другая сторона Рождества

Примечания:

Рояль в кустах, родовые таланты, бедный Том и наглый плагиат первых строчек.

Повествование сдвинулось с мертвой точки, но траектория еще не окончательно нарисовалась, так что возможны еще подобные перерывы...


— Том!

Нет ответа.

— Том! Что случилось-то? — Уолтер Реджинальд Браун, если хотел, мог быть весьма навязчивым — это Том Риддл понял уже на второй день их «сожительства», точнее, обретания в голове у этого странного, кажется, все-таки слабенького волшебника. Потому что нечто магическое он в мальчишке точно чувствовал — иначе бы…

— Том, ну ты чего?

— Ненавижу тебя… Вас всех!

Уолтер от неожиданности сел в кровати.

— Ты дурак или ненормальный? Что я тебе такого сделал-то? — спросил он тревожным шепотом.

Еще не хватало, чтобы кто-то услышал, как он по ночам разговаривает сам с собой.

Пауза затянулась — Том явно не хотел отвечать.

— А знаешь… Не я тебя звал. Не нравится, так и вали отсюда, — Уолтер обиделся.

Том молчал. Потому что… Потому что это все оказалось хуже Круцио, многократно хуже! Он впервые в жизни пережил семейное Рождество. Не посмотрел, как это бывает, а именно пережил, хотя и не участвовал, конечно. Это раньше, глядя со стороны на распаковывавших подарки однокурсников, он мог вставать в гордую картинную позу — мол, мне не нужны все эти сопли, подарки, любовь — я выше, я сильнее… Только так он и мог дистанцироваться, потому что это было больно. Реально больно. А сейчас все было намного хуже.

И сделать он ничего не мог.

Чертов мальчишка оказался с подвохом: стоило Тому один раз помочь ему — подсказать, как ответить обидчикам, как те унялись и даже извинились, чего Том понять никак не мог. Их же трое. Трое! И уж совсем не мог взять в толк и тем более оценить то, что Уолли их простил. Простил несмотря ни на что! Бред! А ведь он ему сколько раз доказывал — прощать нельзя! Нет, мальчишка оказался беспросветно тупым, тупее даже быть не могло. Да что там, просто придурком.

Но и тут Том знал, что кривит душой — или тем, что там от нее осталось. Потому что полугодовые контрольные в маггловской школе он бы ни за что не написал — большая часть вопросов ставила его в тупик. А чертов Уолли щелкал их как орешки!

О да, в результате Том многое узнал…

И теперь это мордредово Рождество. Родители, которые при встрече радостно обнимали сына, и две младших сестры, которых Том сразу испугался, пряча испуг за отвращением, а Уолли посмеялся над ним — как только посмел! И оказался прав: девчонки обожали брата и были ну нисколечко не вредными. Хотя такого быть не могло, но — было. Просто сказка какая-то. Спектакль. Вот только не для кого было его разыгрывать, а значит, все было настоящим. Том знал: врать можно как угодно и кому угодно, кроме себя — это просто рискованно. Обманывать себя — последнее дело. Но что, если он все-таки обманулся?

Том не верил, сколько мог, Том шипел, язвил, плевался, но никуда не мог деться — стоило закрыть глаза, как всякий раз накрывало вот это все: огонь в камине, елка, подарки, слюнявые поцелуи пятилетних двойняшек, теплые губы на виске — не его матери, ласковое потрепывание по плечу — не его отца.

Он впервые захотел умереть.

И это тоже было теперь недоступным — сам постарался, молодец. Так что оставалось только держаться. Или уйти, бросив слабенький, но все-таки шанс. А шансы Том ценить умел.

— Том? Что тебе подарить? — нарушил его раздумья жаркий шепот мальчишки, и он усмехнулся:

— Отдай мне управление телом.

— И что ты будешь с ним… со мной делать?

«Завоевывать мир, ага. Только ты не поверишь. И вообще лучше ничего не говорить такому всепрощающему одуванчику как ты», — подумал Том.

Чертов Уолтер умел задавать вопросы. О, он оказался вовсе не дурачком и не забитым несчастным существом, а совершенно обычным парнем. Почти. Потому что любой обычный маггл после того, как Том овладел бы им, загнулся бы через неделю или даже пару дней. Сквиб мог продержаться месяц, собственно, на это Том и рассчитывал. Захватить тело, выпить его силы, выйти на кого-то постарше, вывести на троекратное согласие — и так, пока не обретет себя, свою былую мощь. Ну и тело, конечно же. Ритуал он знает, провести его чужими руками — даже не вопрос. Были бы руки, пусть даже самые кривые. Он справится.

А вот поди же ты — захватить тело как раз и не удалось. Пришлось оставаться в голове на уровне голоса-советчика — пройти дальше не получалось. Голос и глаза, которые он не мог зажмурить, пока этого не хотел чертов Уолли — все, что ему досталось. Даже пробиться на физический слой не выходило. Интересно, из какой семьи мог бы быть такой вот сквиб? Очевидно, настолько давно они были отрезаны, что позабыли про волшебство. Или… не позабыли? Браун. Мордред! Браунов в Британии что голубей на Пикадилли. Да и сквиб, чья кровь течет теперь в мальчишке, вполне мог быть приемным. Дело дрянь.

— Тогда допусти меня к ощущениям, — попробовал Том еще раз.

— Всем?

— Да.

— А как?

Том мысленно сплюнул и выругался. Когда он уходил в свои мысли, мальчишка его не слышал. Это вообще оказалось единственным плюсом — он тоже мог отгородиться, а то не хватало, чтобы тот знал, о чем он думает на самом деле. Чтобы сквиб мог сопротивляться волшебнику, да еще так — Тому и в страшном сне привидеться не могло. Но если семья… если родовая линия таланта продолжается, старшие должны иметь хоть какое-то представление об этом всем и, конечно же, о волшебстве!

— Почему ты ничего не сказал родителям?

— Они бы начали беспокоиться. И, — Уолтер чуть замялся, — скорей всего, лечить бы потащили. А ты же ведь не хочешь совсем уйти?

Том усмехнулся дважды. Его помощь оказалась сведена всего к паре хлестких фраз, а потом Уолтеру Брауну стало ничего от него не нужно — просто интересно иногда поболтать. Спорили они каждый раз яростно, но каждый оставался при своем. Мальчишка его жалеет? Маггловские врачи могут его изгнать? Смешно…

Но как-то вспомнились «простые» школьные примеры и то, что он успел увидеть и узнать — магглы делают что-то свое — совсем иное, но многие вещи похожи и вполне себе «волшебны», если не знать подоплеку, конечно. Но основам этого они учат детей в школе! Может, и правда могут?

— Тебе бы никто не поверил.

— И это тоже, — высказывая немалый для своего возраста ум, согласился Уолт. — Особенно если бы ты затаился, а уж это у тебя без проблем.

— Думал об этом?

— Естественно.

— И в кого же ты такой умный? — вопрос был почти риторическим, тень надежды у Тома еще была, и она неожиданно оправдалась.

— В бабушку.

— И кто у нас бабушка?

Мальчишка хихикнул. Кажется, ему понравилось это «у нас». Простачок. А потом повел его «знакомиться» с самой настоящей ведьмой — по крайней мере, дама на портрете выглядела именно такой.

— Как была ее фамилия?

— Э… Мама, а как фамилия была у бабушки Мелинды? — завопил Уолтер так, что Том едва не оглох.

Легкие шаги раздались за спиной, Том вздрогнул, и на плечо легла ласковая женская ладонь.

— Ты чего испугался? — с улыбкой поинтересовалась миссис Браун у сына, а Том постарался тут же отрешиться от всего. Вот как, значит. Он попросил, а Уолт, видимо, действительно хотел сделать ему подарок. И сделал. Теперь он все чувствует. Вот только сейчас это было абсолютно не к месту. А женщина продолжала:

— Мелинда Гуссокл, дорогой. Что-то ты вдруг забыл?

Том яростно прорывался к телу — ему было нужно спросить!

— А чем она занималась? — Уолли его опередил, и Том впервые был ему за это благодарен. — А то вы все говорите, что я умный, как она, и вообще на нее похож… Непонятно только чем, — пробурчал Уолтер, который никогда не мог взять в толк, как может мальчик походить на какую-то старуху с портрета.

— О, она писала чудесные портреты!

— Она была художницей?

— Не только. Она преподавала математику в Университетском колледже.

— Ого… — кажется, совершенно дружно протянули Уолтер снаружи и Том, за пару недель плотно ознакомленный с тем, что есть математика, и что такое Лондонский Университетский колледж, внутри. — А что-то осталось, ну, после нее, чтобы почитать там, посмотреть?

Том ощутил невероятную признательность — этот мальчишка и сам делал все как надо!

— Ну, — усмехнулась… мама, — Если ты думаешь, что разберешься, то, пожалуй, можешь посмотреть ее записи. Ты так повзрослел, Уолли…

Его нежно притянули к себе и чмокнули куда-то в затылок.

Эта радость, смущение, это теплое чувство в груди… Парень, перестань!.. Прекрати, во имя Мерлина!


* * *


Это оказались конспекты лекций по теории вероятностей, математической статистике и математической логике… С небольшими авторскими примечаниями. Уолтер начал с логики и взвыл примерно через полчаса. Том, который был готов это сделать куда раньше и держался на чистом упрямстве, только вздохнул.

— И ничего личного, все исключительно по делу, — резюмировал Уолли. — Но спасибо тебе, Том. Я рад тому, что узнал. Бабуля, судя по всему, действительно была ого-го. И… наверное, я все-таки не стану математиком. Что дальше будем делать?

Том молчал. Учебники Миранды Гуссокл он держал собственными руками. И не единожды — он по ним учился. Значит, в маггловском мире они тоже вполне себе устроились. Надо было подумать.

— Ну тогда идем развлекаться!

…И на Тома снова обрушились ощущения, да так, что тот сам был не рад. Он вытерпел вкусный обед, игру в догонялки с сестренками, точнее не догонялки, а поддавки, разговор с матерью про пансион и новых приятелей (Том сплюнул), удивил отца Уолтера неплохой шахматной партией, едва не в последний момент поняв, что выигрывать у него пока не стоит. Ужин был великолепен — он чувствовал вкус, но ночью его снова накрыло ненавистью.

А мальчишка… Он имел наглость ему возражать! И даже еще сердиться! — его чувства для Тома уже не были секретом — постепенно он погружался в разум Уолтера все глубже, и ему казалось, что тонет. Потому что если он останется здесь, то перестанет быть собой: сойдет с ума и попросту растворится в этом хлипком белобрысом подростке, и все. Нет, этого допустить нельзя.

И Том постарался отрешиться от того, о чем совсем недавно просил.

— Я чего не понял… — в тихом голосе Уолли слышалась не только злость, но и недоумение. — Ты же взрослый или как? Ну, я имею в виду, ты был взрослым до того, как развоплотился?

— И… что?

— Я понял, что ты ненавидишь тех, у кого есть дом, семья, кто… кого любят, правильно?

Тома передернуло — до того точно мальчишка попал прямиком в болевую точку. А тот продолжал:

— Я помню, что ты говорил — у тебя всего этого не было. Но ты же вырос? И что тебе мешало сделать вот такое все… самому?

— То есть? — Том недоумевал. О чем он вообще?

— Создать семью. Ты бы своего ребенка точно не бросил, так ведь? А?

— Утирать сопливые носы, слушать нытье супруги… Подарки выбирать, — едва не сплюнул Том.

— И много ты нынче слышал и утирал? — хмыкнул Уолли. — Что-то я даже припомнить не могу, чтобы мама ныла. И они бы тебе тоже подарки дарили. Если бы я был твоим... — Уолтер замешкался, — братом, например, я обязательно бы подарил что-нибудь, что бы ты хотел. И когда у меня будет семья, я им тоже буду дарить, это классно.

— Тебе просто повезло… Потому что ты идиот и тупой маггл!

— А тебе завидно? — мальчишка снова бил по больному, уже совершенно не обижаясь на обзывательства. Или ты не пробовал? Завидовать проще, что ли?

— Завидно? Мне?! — Том разъярился, чувствуя, как губы Уолтера расплываются в улыбке.

— У нас самая обычная семья, таких в Англии тысячи! Почему среди них не могло быть твоей?

— Потому что я не могу любить. Это недостой...

— Дрейфишь?

От этой подростковой претензии Тома перекорежило, словно он и сам был подростком. О, как бы он наказал этого нахала, если бы только мог! Он бы умирал долго… очень долго!

А тот продолжал как ни в чем не бывало:

— И играть с девчонками тебе сегодня понравилось. Я знаю. Я ведь тебя тоже теперь начал чувствовать.

— Правда? Тогда если так… — и Том постарался сконцентрироваться на своей ненависти, совсем недавно клубящейся в нем тяжелым болезненным комом, и хлестнул ею как можно сильней.

«Отомщу. Хотя бы так отомщу».

У мальчишки перехватило дух, а в глазах стало горячо-горячо.

— Бедняга, — прошептал он. — Как же тебя… Пойдем на кухню, пирог доедим?

И Том почувствовал, как из него тянут… магию! Остатки, крохи, а главное — его!

— Ты что творишь?!

— Ну… успокоить тебя стараюсь.

— И тебе не страш-шно?

— С чего бы? — вскинулся Уолт, и отток магии прекратился так же внезапно, как возник.

— Никогда больше так не делай.

— Это еще почему?

«Чертов сквиб! Мордредовы Брауны и Гуссоклы… Чтоб вас всех… перекорежило и узлом завязало! Можно всех одним», — с этими мыслями Том Марволо Риддл, он же лорд Волдеморт, выскользнул из тела, которое, кажется, могло вот-вот стать его последней ловушкой.

Снаружи было холодно и до безобразия пусто.

Глава опубликована: 04.10.2020

48. И снова здравствуй, милый Хогвартс!

Том Риддл, точнее, дух его, висел в пустоте возле дома бывшего то ли подопечного, то ли еще кого — определить, кем все-таки приходился ему Уолтер Браун, оказалось затруднительно. Несостоявшаяся жертва? Признаваться в собственной неудаче не хотелось, а это было очень близко к тому. Да и такая ли это была неудача? Том все больше склонялся к тому, что ему нужно в Хогвартс — где еще он сможет найти информацию про Гуссоклов — а выяснить, что это за семейство, с такими неоднозначными талантами сквибов, почему-то казалось ему теперь необходимым.

Освободившись от эмоций и чувств Уолтера Брауна, Том смог наконец остаться со своими мыслями наедине, и только тогда понял, насколько чужое мироощущение ему мешало. Хотя внутри мальчишки было удивительно тепло, даже уютно… но лорд Волдеморт уют презирал, по крайней мере, частенько декларировал это — настолько, что сам поверил.

«Как и в то, что я — лорд, — фыркнул Том сам себе. — Чтобы обмануть всех, надо первым делом обмануть себя, но сделать это так, чтобы точно знать, в чем, когда и на сколько обманываешь. Черт, дух не может озябнуть, но я, кажется, чувствую холод…»

В тишине и прохладе к нему, однако, начала возвращаться память последних месяцев, в результате чего решение пробраться в Хогвартс практически дозрело. Он вспомнил, как чувствовал кого-то своего, с меткой, еще в теле Квиррелла, потом до него дошло, кто это должен был быть. Снейп — его сподвижник, хотя, вполне вероятно, бывший, но проверить стоило, все же тот был ему много чем обязан. В конце концов, сам же его в школу послал, и если он все еще там, значит, выполняет задание. Да и меткой можно будет попробовать воспользоваться, чтобы подчинить окончательно. Жаль, пока не на ком потренироваться… Все же что именно нужно сделать духу, чтобы подчинить человека с его меткой, Тому пока было неизвестно — он мог только надеяться, что получится действовать по наитию.


* * *


В отличие от его бывшего Лорда Северус Снейп уют очень даже ценил, хотя в его активном словаре такого слова и не наблюдалось. Для него это был комфорт, связанный прежде всего с функциональностью окружающей обстановки. Поэтому долго гостить у Малфоев, (да и у большинства чистокровных, но у Малфоев, конечно, в особенности) ему, мягко говоря, не особо нравилось — слишком много излишеств, иногда досадных.

Помилуйте, зачем ему тридцать три столика в комнате, ладно, в четырех комнатах — но зачем ему четыре? А десяток пуфиков-банкеток, или как там называют эту хрень, и десяток же кресел, если у него только одна задница, чтобы ее там умостить, и только пара ног, чтоб возложить на пуфик — и то он определенно предпочел бы просто оставить их на полу. Вставать быстрее. Правда, четыре комнаты для одного, если у этого одного вдруг придет желание избежать какого-нибудь визита, были… приемлемы. Особенно если в каждой было по три двери.

Оказавшись наконец у себя дома, он впервые за эту неделю вздохнул полной грудью. Скупая меблировка — только то, что действительно нужно, и ничего лишнего. Вешающий зимнюю мантию на вешалку возле дверей растрепанный мальчик странным образом лишним не казался. Вот бы только он не принялся опять за свое! Ладно, хотя бы не сразу.

Нет, конечно, он был благодарен мальчишке за его слизеринский фокус с якобы письмом и гриффиндорский в целом демарш, но отвечать на новые вопросы, сейчас… Он кивнул Гарри, который посматривал в сторону кухни:

— Все, что вы найдете — ваше, можете съесть, раз уж вы пожертвовали своим завтраком. И, Поттер… благодарю вас, — выдавил он не без усилий, зато благодарный кивок был самым настоящим.

«Нечасто, наверное, ему приходилось говорить такое», — подумал Гарри, радостно улыбаясь в ответ и направляясь поближе к будущей еде. Разговоров, точнее, ответов на чужие вопросы ему хватило у Малфоев, кажется, надолго. Помолчать бы теперь недельку-другую… Вопросов, конечно, в голове роилось, как всегда, множество, но на некоторые он уже предположительно знал ответы, так что дело всего лишь за уточнением. А тишина старого строгого дома была такой блаженной, что попросту не хотелось ее нарушать. Разве что тихим позвякиванием посуды. Ложечки в чае, да...

«Вот, наверное, что Снейп чувствует, когда я выхожу на второй десяток вопросов»…

Поначалу Гарри задумал салат — более медитативного занятия, чем нарезка овощей, он не знал. Можно, конечно, было пойти в лабораторию — он был уверен, что Снейп там, и что тот мгновенно найдет, к какому делу его приспособить, но желудок молодого растущего организма решительно воспротивился.

После небольшой ревизии, не найдя ничего подходящего, Гарри вздохнул и сделал пару бутербродов — как раз кофе уже поднялся. Интересно, Снейп-то поесть успел нормально? Задумавшись, Гарри не заметил, как сжевал почти всухомятку бутерброды — кофе был слишком горяч — и автоматически начал делать заготовки для гренок с сыром на двоих…

Когда дверь лаборатории тихо скрипнула, отворяясь, Северус нахмурился, но аромат кофе несколько примирил его с тем, что его работа учителем начнется днем раньше. Все ж таки Гарри Поттер был Гарри Поттер, а не какие-нибудь там Крэбб и Гойл и прочие бывшие коллеги, а главное, не дама. Он ждал вопросов, но Гарри, поставив на пустой стол маленький круглый поднос, стянул оттуда гренку и захрустел ею так аппетитно, что Северус не выдержал и присоединился.

Поттер молчал, и это удивляло. Однако нарываться на вопросы, которые погребут под собой его оставшееся свободное время и надолго займут все мысли, Северус не торопился. Хитрый мальчишка окинул почти хозяйским взглядом часть подобранных ингредиентов — собственно, большего Снейп сделать еще не успел, — надел защитный халат, перчатки и встал возле стола с наборами досок и ножей для нарезки. Игра в молчанку продолжалась.

Северус хмыкнул и одарил мистера Поттера пятью длиннющими стеблями-цветоносами моли и круглым, как для пиццы, резаком, кажется, из черного дерева. И показал пальцами на линейке размер: четверть дюйма. Поттер молча кивнул и принялся за дело.

«Он что, уже понял, что я собираюсь варить?» — Северус искоса посмотрел на медитативно кромсающего стебли Гарри. Захотелось то ли подшутить, то ли проверить мальчишку, и он начал готовить ингредиенты для основы совершенно другого зелья — почему бы не сделать два, раз есть лишние руки и время? Так что через некоторое время перед Гарри выстроились пять досок с кореньями, ступки с когтями ящерицы, сухими чешуйками кожи рунеспура, зубами летучих мышей, миска лягушачьей икры и несколько кусочков подозрительно знакомого меха.

Поттер молча покосился на фронт работ и вздохнул с совершенно умиротворенным выражением лица. У Снейпа даже что-то болезненно екнуло внутри — кажется, это пискнула в корне задавленная мысль, что такой Поттер просто до безобразия походил бы на того, кого он мог бы назвать идеальным сыном. Его самого именно эта работа точно так же успокаивала и придавала равновесие в самые сложные времена. Гарри, значит, и в этом — такой же. Мда.

Первым не выдержал Северус:

— Если вы скажете, что мы будем в ближайшее время варить, пожалуй, по приезду в школу добавлю вам десяток баллов…

— Слизерину? — Гарри даже бровью не повел.

— Вы забыли, где учитесь? Коротка же ваша память, пора изобретать Укрепляющее для мозгов.

Гарри счастливо вздохнул и, начиная по часовой стрелке перетирать когти ящерицы, включился в легкую ядовитую пикировку, перемежаемую профессиональными вопросами…

Кажется, к Дурслям он нынче вообще не попадет. И чудненько, не больно-то и хотелось. Он вообще-то обиделся на издевательский подарок, присланный теткой в школу перед самыми каникулами — один пенни, приклеенный к листку бумаги, словно предупреждение, что его не хотят видеть на Тисовой. Что ж, Гарри готов был отплатить родственникам точно той же монетой. Не намного большего они стоят… А он-то думал, что они действительно изменились!


* * *


После прибытия в Хогвартс почти все школьники независимо от факультетов первым делом направились не в Большой зал, а к лестницам — искушение помериться силушкой было слишком велико и не обошло никого — разве что тех, кто изначально не считал себя сильными. Но и тем было любопытно узнать, кто же первый. Кроме того, у всех были друзья-приятели, соседи по комнате или даже враги — их уровень тоже стоило знать!

Лестницы продолжали стоять как влитые — им было совершенно все равно до разгоревшихся вокруг них нешуточных споров и даже чего-то вроде тотализатора, организованного, естественно, двумя небезызвестными предприимчивыми братьями-близнецами.

Те, вместе с самыми умными, стояли не возле лестниц — они ждали профессора Флитвика: на последнем занятии он сообщил каждому курсу, что есть чары, способные определить продолжительность работы нескольких наложенных подряд заклинаний. Обстановка накалялась: самые нетерпеливые уже горели желанием выяснить, кто сильнее магически, прямо на месте. Удерживало, к счастью, многое, в том числе присутствие старост и некоторых преподавателей.

Гарри, прибывший вместе со Снейпом несколько позже всех, под чарами отвлечения внимания проскочил туда же, где толпилась вся школа, и вовремя. В проеме над каждой лестницей вспыхнули светящиеся цифры.

Что тут началось! Крики, споры…

— Это я была после Мартина!

— Нет, я! Ты вообще на другой лестнице колдовала!

— Дурочки, это вообще пролет гриффиндорцев, наша справа!

— Малфой, где твоя лестница?

— Уже ничего не понимаю…

— Да притащите уже кто-нибудь расписания с факультетов!

— У меня не должно быть меньше суток!

— Иди-ка ты… какой колдун нашелся.

— Полечи-ка свое самомнение, Флинт!

— Да ты…

— Прекратите! — раздался усиленный Сонорусом голос директора. — Все в Большой зал!

И циферки погасли, к общему большому неудовольствию, но директор был непреклонен.

Когда все наконец расселись за факультетскими столами, Дамблдор возвестил:

— Я хочу поблагодарить профессора Флитвика и его факультет за идею интересного соревнования, но за организацию его вынужден дать взыскание.

Негодующий шум едва не заглушил его слова, несмотря на Сонорус.

— Плюс на минус дает ноль, — жестко заявил Дамблдор. — Или мне наложить на весь зал Силенцио?

Студенты притихли, переговариваясь уже шепотом или в крайнем случае вполголоса. Директор удовлетворенно кивнул.

— А потому организацию доведения результатов мне придется взять на себя. Итак, сегодня после отбоя старосты каждого факультета со списками, под руководством своих деканов, устанавливают итоги для каждого факультета. Все остальные, — Альбус сверкнул очками так, что поднявшие головы, чтобы еще повозмущаться, тут же их опустили, — все остальные спят. Результаты вы сдаете мне, и я лично, — он усилил последнее слово, — проверяю все данные. А теперь — ужинать и по гостиным. Итоги будут объявлены завтра в конце дня.


* * *


Весь следующий день школьники были как на иголках, и привести их в чувство удавалось не каждому профессору. Из старост и деканов пытались выпытать результаты, но те держались крепко, кивая на директора — мол, пока тот не проверил и не утвердил, никаких итогов. За обедом на Альбусе скрестилось столько взглядов, что у того кусок в горло должен был бы застрять, но директор только нахмурился, обвел глазами зал — словно холод прошел… И все наконец поняли, что значат слова «великий волшебник». Страсти притихли, пусть и не унялись, однако до вечера терпения хватило.

Такая же как над лестницами светящаяся таблица, всплывшая во время ужина на фоне звездно-черного неба Большого зала, заставила поперхнуться многих. Результаты были самыми неожиданными.

Первым в школе оказался… третьекурсник с Пуффендуя — кто бы мог подумать! А некоторые, кто прочил себя на первое место или хотя бы рядом даже в десятку не вошли.

— Да кто такой этот Диггори? — раздался возмущенный голос, конечно же, от стола Гриффиндора.

— Седрик Диггори, — улыбнулся Дамблдор. — Победитель чемпионата на длительность магических чар, прошу к нам!

Покрасневший, но счастливый подросток под аплодисменты своего факультета и кое-кого из Рэйвенкло подошел к столу преподавателей.

— Персиваль Уизли и Маркус Флинт делят второе место! — объявил Дамблдор, улыбаясь двум парням, непохожим, как небо и земля. — Прошу сюда, — он сделал приглашающий жест, и Перси Уизли, чей авторитет на факультете моментально взметнулся на такую высоту, о какой он и не мечтал, немного растерянно глядя на своего соперника, отправился к победителю. Близнецы дружно засвистели и захлопали.

Флинт, которого радостно, хоть и сдержанно приветствовал его факультет, казалось, был удивлен ничуть не меньше Уизли. Но кому было уже совсем худо, так это Минерве МакГонагалл: та уж никак не ожидала подобного и огромными глазами, в которых застыл вопрос, впилась в коллегу Флитвика. Тот же лишь кивнул ей, улыбаясь чему-то в свои пушистые усы.

— Третье место делят… — шум стих — большинство студентов быстро сообразили, что будет куда быстрей узнать победителей, внимательно слушая — в таблице были указаны группы по лестницам, так что разобраться в ней быстро ни у кого не получилось.

— Пенелопа Клируотер и… Невилл Лонгботтом, Рэйвенкло!

Стол под сине-бронзовыми знаменами взорвался аплодисментами, и староста факультета, дружелюбно улыбаясь первокурснику, подала ему руку. Невилл автоматически пожал ее и на подгибающихся, но все же на собственных ногах пошел за своей старостой.

— А теперь слово для комментариев профессору Флитвику, — объявил директор, усаживаясь.

В зале стояла почти тишина. Ни один из тех, кто вышел в призеры, не был в фаворитах — разве что на Клируотер кое-кто, весьма сейчас радостный, сделал ставку-другую. Сама же Пенелопа положила руку на плечо Лонгботтома и что-то прошептала, после чего тот глубоко выдохнул и приосанился.

— Если ты продолжишь дальше держать такое вытянутое лицо, бабушка подумает, что ты тут похудел, — донеслось до профессора Снейпа, который незаметно успел поставить улучшающие слух чары — для него это все тоже оказалось изрядным сюрпризом.

А профессор чар просто обратился с вопросом к Диггори, предварительно, конечно, его поздравив:

— О чем вы думали, творя свои чары, мистер Диггори?

Седрик смутился и покраснел, а потом застенчиво улыбнулся, вызвав тихое попискивание среди своих сверстниц, и не только его факультета.

— Меня на первом курсе они здорово подвели, — признался он. — Я два пролета летел, так что потом попал в Больничное крыло, помните? — спросил он мадам Помфри, и та утвердительно кивнула.

— Ну, я и пошел, чтобы ту самую лестницу заколдовать. Очень хотелось.

Одобрительный гул приветствовал его признание, а Невиллу кровь бросилась в лицо. Неужели вот сейчас ему тоже предстоит признаться в своем позоре?

— А что можете сказать вы, мистер Флинт? Мистер Уизли? Кто начнет первым?

Представители непримиримых факультетов переглянулись, указывая друг на друга, Маркус Флинт усмехнулся и начал первым. Пока тот говорил, Перси смотрел на него круглыми глазами — оказалось, у них обоих были совершенно похожие мотивы: обоим изрядно надоело вытаскивать своих первокурсников из ловушек всем известных исчезающих ступеней. Только Перси попытался сказать об этом иначе:

— Мне было очень досадно за наших первокурсников, — он посмотрел на стол Гриффиндора, за которым в это время — о чудо! — разом покраснели братья-близнецы, видимо, кое-что припомнив. А потом Перси посмотрел на ехидное лицо Маркуса и добавил: — Ну ладно, я братьев вытаскивать задолбался, они же все время… А, вы сами знаете!

И тут же покраснел от аплодисментов, к которым присоединились не только преподаватели, но даже часть Слизерина: близнецы Уизли в Хогвартсе с самого первого курса стали притчей во языцех.

— Как я понимаю, мисс Клируотер имела те же резоны колдовства? — спросил свою ученицу Флитвик, и та кивнула.

— А мистеру Лонгботтому не так давно досталось лично, я не ошибаюсь?

— Да, — ответил Невилл и, поняв, что его голос совсем не дрожит, улыбнулся.

Каждому факультету присудили по пятьдесят баллов — одному победителю и всем призерам. Правда, за третье место дали по двадцать, но тут уж десятку добавили Поттеру за идею.

— Кстати, а Поттер-то который?

Этот же вопрос интересовал и Снейпа, правда, несколько раньше, когда он только увидел итоговую таблицу. Теперь же он сидел совершенно спокойно — Поттер был пятидесятым. Что было мудро и весьма дальновидно с его стороны, так что Северус уже прикидывал в уме, чем поощрить мальчишку — не баллами же, в самом деле.

— Погодите… — раздался голос Гермионы Грейнджер. — Лестницы надо будет снова заколдовывать, или они теперь так и останутся?

— Хороший вопрос, мисс Грейнджер, — улыбнулся декан Флитвик. — Хотелось бы кому-то оказаться внезапно на двигающейся лестнице?

Хоровое «Нет!» было ему ответом. В этот момент замок вздрогнул, столы покачнулись, но не успели юные и прочие маги охнуть, как все закончилось.

— Полагаю, теперь все точно останется на своих местах.

— Что это было? — пошли шепотки по залу, но студенты не были бы собой, если бы тут же не начали строить предположения.

— А ваши предположения можете изложить в качестве нового эссе, — предложил профессор Флитвик, и энтузиазм понемногу начал стихать, оставшись только в глазах десятка-другого учеников. — Это задание для желающих, для всех не обязательное… но желательное.

Снейп сверкнул глазами на коллегу.

— Да-да, думать тоже иногда желательно, — улыбнулся тот. — Я именно это имел в виду.

Северус кивнул одобрительно и посмотрел на Гарри Поттера. Да… этот, кажется, напишет в двух экземплярах — Флитвику и ему. А это еще что? — он поймал почти такой же огненный взгляд. Грейнджер? И чуть не застонал. Еще и Лонгботтом? Ему что, кружок по интересам для рэйвенкловцев теперь вести? «Нет уж, пусть с ними собственный декан управляется», — нахмурился он и снова вздохнул, читая просьбу Гарри у себя в голове, словно лежащую перед ним книгу. И это был совершенно новый феномен, ради которого… он, пожалуй, переживет пару часов вечером в этой теплой компании.

Глава опубликована: 12.10.2020

49. Поиски и происки

Намертво вставшие и совершенно безопасные лестницы вылились для всех обитателей школы в усиленную физкультуру, особенно если надо было добираться с прорицаний на зельеварение или с зельеварения на гербологию и наоборот. Хотя еще в первые месяцы учебы все более-менее привыкли, и теперь оставалось только окончательно смириться. Разве что Минерва МакГонагалл немного перестроила расписание, да открыли несколько кабинетов для занятий, которые были расположены относительно недалеко друг от друга.

Новостей хватало совсем в обществе профессоров, которое собиралось через вечер в кабинете директора — хождения в теплицы и в гостиную Снейпа, к большому удовольствию последнего и неудовольствию некоторых дам, Альбус прекратил. От кого им прятаться-то, деканам и профессорам? История Альбуса Дамблдора была уже давно всем рассказана-пересказана. А клятва, что давали все при вступлении в должность, исключала распространение этой важной информации за стены школы.

Сенсационное открытие сделал профессор Флитвик, а выглядело это почти как сценическая постановка, особенно вначале, когда маленький профессор ворвался в кабинет директора, открыв дверь пинком и потрясая руками, в одной из которых был старый дневник Тома, точнее, один из них, а в другой — толстый старый фолиант, обтянутый черной кожей с темным тиснением, по которому пробегали багровые тени и изрядно фонило Темными чарами.

— Коллега, неужели вы раздобыли «Волхование презлейшее?» — признал редкую книгу и блеснул осведомленностью Снейп, искоса поглядывая на МакГонагалл. Та скрестила было с ним взгляд, но реплика снова уважаемого ею директора таки ее остановила:

— Минерва, Северусу, так сказать, по должности положено.

Снейп довольно хмыкнул, и та поджала губы.

— Как дети, честное слово! — возмутился Флитвик. — Вообще-то я, кажется, понял, что сотворил с собой Том Реддл!

— Что? — подались к нему коллеги.

— Крестраж! — возвестил тот.

— Это в корне меняет дело, — нахмурился Альбус. — И дает первое подтверждение для того самого пророчества Сивиллы.

— Кстати, о Трелони, — встрепенулся Снейп. — Сколько можно уже? Преподаватель, — голос его изменился так, что казалось, сейчас звуки обратятся в капельки яда, — лучшей в Британии магической школы спивается на глазах у всех, а мы должны продолжать делать вид, что все идет как надо? Я понимаю, Альбус, вы мне оплатили ее антипохмельное на очередной год, но…

И тут он едва не хлопнул себя по лбу. Альбус Дамблдор смотрел на него с непередаваемым выражением. Ну да, это сделал еще совершенно другой человек, точнее, обитатель этого тела.

— И вы молчали? — наконец возмутилась Минерва.

— Общаться с этой… дамой у меня нет и не было ни времени, ни желания. Домовик передавал зелье по старой договоренности, — ответил Снейп. — Я просто варил. Если вы так беспокоитесь, Минерва, могли бы сами к ней зайти. По веревочной лестнице… Тем более для вас это было бы не преградой, а сущим развлечением, не так ли?

— Да что с вами сегодня? — нахмурился директор. — Что происходит?

Он тоже испытывал странные ощущения, словно все присутствующие для него — чужие люди, фигуры, ни с того ни с сего начавшие диктовать ему — самому шахматисту! — правила игры. Совершенно дурацкие, надо отметить. Однако надо преподать им урок!

— Мне казалось, у нас несколько иные задачи, чем оттачивать колкости друг на друге. Несогласных заниматься делом прошу на выход.

Всех присутствующих словно придавило тяжелой ледяной глыбой, и это помогло им быстрей прийти в себя. Минерва глубоко выдохнула и с испугом посмотрела на Дамблдора. Снейп помотал головой и потер виски. Действительно, что вообще происходит? Почему он снова ощущает неприязнь к Альбусу и Минерве, несмотря на то, что они уже явно составляют его если не близкий круг — нет у него такого и не будет, но ведь они теперь как минимум соратники?

— Предлагаю пройти ко мне, — предложил он скрепя сердце. Впрочем, мисс Синистры не было, так что…

— Или в любой из свободных классов, — подхватил Флитвик. — И прошу позволения мне достать мою палочку, Альбус. Здесь у вас точно что-то не так.

— Давайте-ка все поищем, — использовал здравую мысль коллеги Дамблдор.

Раз уж ему глаза отвели в собственном кабинете, то злоумышленник должен был быть весьма силен и опытен. Однако вряд ли он рассчитывал на всех его коллег — особенно на Снейпа, с которым они, не сговариваясь особо, продолжали изображать на публике отношения довольно прохладные.

Истина выяснилась нескоро — на директора никто не покушался, просто принесенный Флитвиком фолиант вступил в резонанс с одним из артефактов Геллерта, так что стоило остановить один из крутящихся шариков, как наваждение схлынуло.

— Весьма неприятно, — передернула плечами Минерва.

— И затратно по времени, — поддержал ее Северус, гася Темпус — шел третий час ночи. — Но урок был хорош.

— Да, весьма полезно помнить, что мы тоже уязвимы, — вздохнул Дамблдор и, обернувшись к Флитвику, посмотрел, как тот пакует «Волхование презлейшее» в непроницаемый для магии пакет. — С темномагическими вещами такого уровня осторожность еще никому не мешала. Может, ко мне в сейф?

— Может, не стоит? — Флитвик выразительно посмотрел на замерший артефакт, и директор задумчиво кивнул, хотя и неохотно.

— Все еще не отпускает? — спросил его Северус. — А знаете, мне пришла в голову странная мысль… — Снейп задумался и сделал паузу. — Вот только не знаю, насколько она может быть оправдана.

— Да уж выскажись, сделай милость…

— Судя по последним изменениям в поведении Лорда, крестраж должен быть не один… и даже не два.

— Но это безумие! — воскликнула Минерва.

— Примерно так это и выглядело.

— Северус… я, конечно, считаю, что твоему мнению стоит доверять…

Снейп после этих слов Альбуса поморщился — вспоминать дни перед развоплощением Лорда и все с этим связанное было до сих пор крайне неприятно.

— Но даже если просто подумать, — вклинился вдруг Флитвик, — разве разумный волшебник в нормальном состоянии пойдет сражаться с ребенком? Однако сколько раз нужно расколоть душу, чтобы стать настолько неадекватным?

— Раз пять? — предположил Снейп. — Не думаю, что кто-то проверял и тем более оставил записи о подобном.

— Я до сих пор не могу понять, было ли то пророчество настоящим… — вздохнул Альбус.

— Я займусь зельем Памяти для Сивиллы, — сообщил почти с таким же вздохом Снейп. — Если кто-то займется ею самой. Но предпочту не смотреть ее воспоминания.

— Мы с Поппи, — подала наконец голос мадам Спраут. — Северус, какие ингредиенты тебе нужны?

— Если пророчество было истинным, то воспоминаний попросту не будет…

— Но это же и будет ответ, — пожал плечами Снейп.

— Возьмите кто-то ночные дежурства Северуса, — распорядился Альбус. — На все нужно время, а кое-кто не должен забывать об отдыхе, — он жестом остановил открывшего было рот Снейпа. — Вы нам нужны бодрым и сильным, а не на последнем издыхании из-за банального недосыпания. А мы будем думать, что бы Том мог использовать для изготовления крестражей и, самое главное, где он мог их хранить…

— И где он может обретаться сейчас, — потер предплечье Снейп. — Определенно, он еще в Британии. И не так чтоб далеко.


* * *


Том действительно был уже недалеко. Увы, аппарация духам неподвластна, и, несмотря на некоторые плюсы, как то: проникновение сквозь стены (незащищенные, конечно) и ненаходимость (если не использованы специальные чары), передвигаться им приходится с воздушными потоками. А это не так-то просто, особенно когда те самые потоки идут в какую угодно сторону кроме той, в которую надо (кроме нужной). Правда, на этот раз Тому повезло, так что в Шотландии он оказался через несколько суток.

Стены школы были защищены — он не смог отыскать ни щелочки для проникновения. Чер… мордредов директор! Оставался только один путь — найти нового носителя, но за детьми вне замка все время кто-то присматривал. Вырвать тройное согласие у кого-то, когда все ходили толпами, не представлялось возможным. Нужно было ждать, пока не появится кто-то одинокий и обиженный. Но зимой все обиженные предпочитали страдать внутри замка — там хотя бы не дуло, да и в целом было несколько уютнее, чем на продуваемых январскими ветрами открытых галереях и тем более внутренних двориках, полностью заваленных снегом.

Том мерз на заднем дворе не первые сутки и уже начал присматриваться к крысам — те выбирались исключительно редко, но все же в случае животного он мог справиться и без согласия, достаточно было его хорошенько напугать.

Но крысы… Том не был брезглив — только изображал это на публику, когда было надо, однако некоторые воспоминания заставляли его передергиваться, точнее, вспоминать, как это бывает. В крысу нырять было отвратительно. А душу, или что там от нее осталось, грызла какая-то непонятная тоска. Эх, насколько же все было проще, если бы Уолтер Браун учился в Хогвартсе…

Том уже в который раз медленно продвигался вдоль стен замка, внимательно осматривая их, и наконец был вознагражден: из слухового отверстия наверху каменной кладки мимо него пролетел пищащий черный комочек…

Через несколько минут он оказался внутри замка.


* * *


— Не помню, чтоб вы были обязаны мне отработкой, коллега, — выдавил Снейп, едва нашедший что сказать, когда увидел, кто скромно стоит позади компании воронят. Те переминались с ноги на ногу, старательно изображая его личный «кружок по интересам» и вечных двоечников по зельям, если судить, конечно, по числу их отработок, из которых лишь десятая часть была ими худо-бедно заслужена.

— Не напомните ли, в чем причина? — продолжил он, про себя удивляясь немного грустной улыбке этого самого коллеги.

— Полагаю, в том, что я плохо выполняю обязанности декана, — ответил тот. — Раз мои ученики с интересующими их вопросами спешат к вам, а не ко мне.

Воронята дружно покраснели — все, кроме Поттера. Тот считал себя прежде всего учеником Снейпа, а то, что его друзья-приятели таскались за ним… Ну так сами же выбрали. Вроде как.

— Простите, сэр, — вполголоса произнесла мисс Грейнджер, виновато глядя на него. — Но правда, не все…

— Половину? — заинтересованно спросил Флитвик.

— Э… наверное, больше, — растерянно ответила она.

— Соболезную, — повернулся тот к Снейпу. — Так что, уважаемый коллега, раз вы выполняете часть моей работы, будет справедливо и мне выполнить часть вашей…

— Выбирайте, — резко бросил Снейп и показал на заваленный стол.

Филиус спокойно взялся за среднего размера котел…

— Может, достаточно разыгрывать комедию? — нахмурился Снейп.

— А как обычно проходят ваши, э-э… отработки?

— Обычно мы чистим котлы и разговариваем, — отрапортовала мисс Грейнджер.

— Или готовим ингредиенты на завтра, — поделился Гарри.

— Или отмываем флаконы для зелий, но их только Гарри и Гермионе дают, и то не всегда, — улыбнулся своему декану Невилл.

— Я тоже могу мыть флаконы! — доложила Снейпу мисс Патил, всего второй раз увязавшаяся за этой компанией. — Я очень аккуратная! Мы же не должны отнимать ваше время, профессор…

— Кхм. Пять баллов Рэйвенкло, — улыбнулся Флитвик. — Девочка права. У вас и так забот более чем достаточно, не так ли, коллега?

— Пять баллов Рэйвенкло, — иронически ухмыльнулся Снейп.

— Он что, декану начислил? — прошептал Невилл, вызвав невольные смешки у всех присутствующих, однако Снейп объясняться, естественно, не собирался, наградив его таким взглядом, что тот немного съежился, но, отвернувшись, тоже хихикнул.

В результате все занялись делами, требующими не вдумчивого отношения, а всего лишь аккуратности.

— Получается, магия зависит от желания? — начал, конечно, Гарри.

— Разве ты этого не знал? — спросила его Патил.

— А сила мага — от силы желания?

— А та — от эмоций волшебника! Ведь правда? Получается, победили те, кто больше всего пострадал от лестниц… или кого они довели до ручки, как Перси Уизли?

— Совершенно верно, — в голос ответили оба профессора.

— А что произошло потом, по вашей версии? — поинтересовался Флитвик.

— Даже не представляю, — развел руками, вооруженными двумя щетками, Гарри.

— Напрягитесь, — посоветовал Снейп. — Ваше воображение раньше не особо буксовало.

— Может, Замок почувствовал, что… что все хотят спокойно ходить по лестницам?

— Чушь, мисс Грейнджер. Вы перечитали маггловских сказок. Хогвартс — магический замок, а не живое существо.

— Тогда… — глаза Гермионы внезапно расширились: — Это мы, когда все крикнули, так колдовали, что ли? Но мы же… без палочек…

— А замок мог бы стать концентратором — вместо палочек? — высказал очередное безумное, судя по лицам присутствующих, предположение Гарри.

— Если учесть, что Хогвартс представляет собой огромный артефакт, — задумчиво произнес Снейп, — ваше сумасшедшее предположение не лишено определенной логики, Поттер.

— Коллективное сознание, — прошептала Гермиона.

— Скорей, коллективное волеизъявление, — наконец вступил в разговор Флитвик. — Если пересмотреть записи по истории Хогвартса — не последнюю книгу, а те, что указаны в перечне литературы, вы можете найти истории о каждом из основателей. И вот в них увидите причину того, что лестницы двигались.

— Кто-то предпочитал эскалатор?

— Что?

— Ну, это движущиеся лестницы…

— В маггловском мире?

— Вы совсем туда не выходили, что ли? — поразилась Гермиона.

— Я знаю, что такое эскалатор, но речь сейчас не о том, — прервал их Снейп. — Филиус, вы уж поделитесь с нами…

— Конечно, если вы просветите меня… Как вы понимаете, мисс, мне в вашей части мира недостаточно комфортно.

Гермиона ахнула:

— Простите, профессор! Конечно, я понимаю… Но в маггловском мире не так и мало… невысоких людей. И вы же… простите, а оборотное на вас действует?

Северус усмехнулся.

— Мисс Грейнджер, представьте, что вы выпили оборотное с частицей… ну, скажем, нашего директора.

Девочка изменилась в лице.

— Но как я… нет…

— Страшно?

— Но это же…

— Он выше вас примерно на три головы. Как вы думаете, быстро вы сможете хотя бы просто ходить?

— А оборотное не действует на нервную систему?

— А вы представляете ресурсы, необходимые для полной перестройки ее? Меняется только внешность.

— О… простите. А… а если группы крови разные, то что будет, если резус-фактор не совпадет, это же может быть смертельно…

— А от физических сил сила эмоций зависит? — встрял с совершенно другим вопросом Гарри.

Падма Патил охнула и быстро достала блокнот, поспешив записать туда что-то. Невилл покосился на нее и в очередной раз велел себе в следующий раз точно не забыть взять с собой хоть листочек.

— Еще раз, — вздохнул Снейп. — Меняется только внешний вид, — он повернулся к Флитвику: — И вот так каждый раз.

— Мистер Поттер, а ваш вопрос — тема для исследований. Возьметесь?

— Ага. А как?

— Соболезную, — произнес Флитвик. — Но в принципе у нас дело обстоит точно так же, стоит завести разговор с кем-то из этой милейшей компании.

— А… — начала Гермиона, но в это время дочистивший очередной котел Гарри успел снять перчатку и аккуратно прикрыть ей рот ладошкой.

Щеки у девочки забавно надулись, словно в них накопился еще десяток-другой возникших у нее вопросов, и та стала напоминать забавного бурундучка, но когда Гарри убрал руку, кивнула ему и замолчала, старательно встряхивая почти чистый уже флакон для зелья.

— Но расплачиваются они, как могут, — заметил Снейп. — В данном случае работой.

— Обязательно возьму это на вооружение, — вздохнул Флитвик. — Лабораторного оборудования у меня, конечно, нет, но скопилось немало старых пергаментов для очистки… Но все же, как я понимаю, за мной история, — он отложил котел и наконец принялся за рассказ.

Все оказалось довольно просто. Основатели использовали лестницы для собственного удобства передвижения, каждый раз отдавая им разные приказы — оттого в их поведении и осталась непредсказуемая хаотичность. С другой стороны, их пути в замке было довольно схожи, что оставило последователям возможность продолжать использовать лестницы в том состоянии, в каком они остались — так и повелось с тех пор.

— Значит, коллективные заклинания — самые мощные? Поэтому замок вздрогнул?

— Да, мистер Поттер, совершенно верно, — декан улыбнулся. — И я могу дать слово, что в своей жизни я не наблюдал более мощного заклинания. И вряд ли буду. Волшебники, знаете ли, весьма разобщены…


* * *


— Вот это да… — наконец дал волю эмоциям Гарри, уже в собственной гостиной. — Коллективные, значит, самые мощные. А нас тут в школе… Ой-ё. Мы же можем что угодно, получается?

— Кого и как ты на это «что угодно» уговоришь? — спросила Гермиона. — Кажется, я теперь понимаю, что в индивидуализме волшебников есть смысл.

— Ты такая умная, Грейнджер, — протянула Патил.

— Не столько умная, сколько начитанная, — скромно поправила та. — Я много знаю, могу похвастаться отличной памятью, но иногда… — она вздохнула. — Уж если профессор Снейп посадит меня в лужу, то это обычно всем лужа лужа… Магический мир совсем другой, в нем столько всего непонятного, и я пока никак не могу разобраться. И еще недавно он мне сказал, что знать и понимать — это немного разное.

— И ты? — спросил Гарри.

— Думаю, — развела руками Гермиона и вдруг призналась: — Трудно.

— Ты же еще только первокурсница! — воскликнул Невилл. — Мне кажется, к окончанию школы ты уж точно разберешься.

— Мы все разберемся, — пообещал Гарри и широко зевнул.

— Вы все еще не в спальнях? — возмутилась староста, застав своих первокурсников в гостиной, возвращаясь после совета старост у директора. — А ну марш!

Глава опубликована: 24.10.2020

50. Летучемышиные страдания

Несколько дней ушло у Тома на то, чтобы худо-бедно начать ориентироваться в замке с помощью органов того существа, в котором ему довелось теперь оказаться. И еще пара на то, чтобы начать воспринимать человеческую речь.

— Минерва, Помона, вы слышали? У Синистры роман, кажется, где-то на побережье!

— С чего ты взяла, Поппи?

— Она уже который раз возвращается с… в общем, у нее аллергия на рыбу.

— Что за глупости, — фыркнула МакГонагалл.

— И ее одежда пахнет морем! И мужчиной!

— Ну, в этом вопросе кому и доверять, как не тебе… А что Пинс? — поинтересовалась мадам Вектор.

— Кажется, у них с Северусом все закончилось, — вздохнула Помона Спраут.

— Почему? Я вроде видела их вчера в библиотеке, болтали довольно мило.

— Зато они теперь не гуляют, я же из теплиц вижу…

— В такую погоду? Да Снейп еще и загружен по самые уши, мне даже пришлось взять одно из его дежурств.

— И как ты согласилась?

— Да ничего, — пожала плечами МакГонагалл. — Иногда бывает неплохо пройтись, чтобы размяться.

— Ради него или ради Альбуса?

— С ума сошли? — презрительно фыркнула Минерва, про себя думая, какими же все-таки курицами частенько бывают ее коллеги, и старательно удерживаясь от того, чтобы сказать им об этом. — Ради нашего общего дела! Я, что ли, буду зелья варить, если Снейп перетрудится?

«Значит, Снейп таки сумел вписаться в коллектив и неплохо себя зарекомендовал, — подумал Том, вися вниз головой над «милыми дамами».— Ну что ж, молодец. Но какое у них может быть общее дело, которым его так загружают? Какие-то зелья варит, интересно, для чего, точнее, кого? И какие у него могут быть общие дела с этими… прости господи, курицами?!»

Маггловские словечки оказались до безобразия привязчивыми — чертыхаться ему было уже куда удобней, чем поминать Мерлина…

Он даже ощутил некоторый дискомфорт — как это, какие-то там загружают его — ЕГО зельевара? Можно подумать, это они способствовали тому, чтобы тот стал Мастером, это они его пристроили в лучшую лабораторию Флоренции к самим Медичи и заставили Малфоя, тогда еще старшего, это все проспонсировать! Поглядел бы он на них… Конечно, и сам не ожидал, что Снейп справится так быстро, сэкономив им минимум половину средств, честь и хвала за это именно ему, но что бы он делал и где бы он был — без него?

Том едва не полетел прямиком в подземелья взыскивать долг, пока не вспомнил еще кое-что, а именно — одну-единственную просьбу Снейпа. Который до этого, кстати, ни о чем не просил. И потом — тоже.

Том, конечно, тогда вовсе не считал вопросы отношений его последователей с женщинами достойными своего внимания, но времени для размышлений и воспоминаний у него с некоторых пор было немало, так что была и возможность заметить, что многие маги к этому относятся совсем иначе, чем он. И далеко не так, как он себе представлял, так что торопиться к Снейпу определенно пока не стоило. Кажется, он одно время вообще с ума сходил по той рыжей… Угораздило же дуру под его Аваду сунуться! Подумаешь, ребенок, родила бы еще. Женщины…

Он проводил взглядом уходящих дам, после чего аккуратно спланировал в подземелья. Есть хотелось почти до умопомрачения, и только железная воля не дала ему, точнее, нетопырю, ставшему его носителем, пообедать по пути парой-тройкой пауков и десятком жирных тараканов. Те так вообще едва не слюноотделение вызвали. Ну, а что — не вовремя, то есть зимой, разбуженная летучая мышь не имеет шансов на свежих бабочек…

Том собирался покинуть носителя и двигаться уже сам по себе, даже сделал это, но обнаружил такую опасную вещь, как следящие за духами чары, и они оказались много где — почти во всех проходах. Он едва успел занырнуть назад, пока не запутался в них. Кажется, директор наконец принял его всерьез. Вроде и гордиться можно, а с другой стороны — совершенно неудобно. А потом Том сделал удивительное открытие: внутри мыши он эти заклинания… слышал! Непонятно каким образом, но тем не менее — они словно тихонько гудели. И задумался над тем, как бы это полезное свойство оставить при себе насовсем, тогда у него точно появится шанс сделать все, как планировал. Но что для этого нужно? Память подсказать ничего не могла.

«Проще школьников отследить», — подумал он, чем и решил заняться, тихо зависнув в проходе над боковым коридором, отходящим от поворота к своему бывшему факультету. Висеть в засаде было долго, противно и, главное, голодно. Так что он решил все-таки покинуть мышь, чтобы та могла подкормиться. Вернуться он теперь мог в любой момент — достаточно было один раз проникнуть в носителя, чтобы в дальнейшем делать это уже легко. Кроме того, он так сумел настроиться, что мог подозвать своего нетопыря, что и сделал примерно через полчаса.

Одного момента он не учел: любой носитель, когда в него возвращается дух, оказывается на некоторое время дезориентирован… Ну, или проще — оглушен. Пол был твердым и холодным — каменный, однако.

— Ой, мышка! — от звонкого детского крика едва не заложило уши.

Теплые руки погладили по шерстке и подняли его вверх.

— Будешь моим фамильяром? — спросила девочка. — Ритуал проведем дома, в каникулы, но все равно эта Буллстроуд больше не будет задаваться. Подумаешь, низзл у нее! Летучая мышь круче! Это по-слизерински! Тем более что наш де…

Девчонка как раз в этот момент открыла дверь в гостиную, так и не закончив фразы.

— Панси, кто это у тебя?

— Вот, — не без гордости произнесла та. — Я нашла летучую мышь. Она будет моим фамильяром!

— Покажи!

— Ну… неплохо. Ты его еще не привязала?

— Так это мальчик? Откуда ты знаешь?

— Вижу. Смотри, у них пол определяется очень просто, вот, видно все!

Его передали из одних ладоней в другие, развернули и мягко ткнули пальчиком… туда.

«…!» — подумал Том, а нетопырь неприятно заверещал и попытался цапнуть наглый палец.

— Все уже, все, надо же, такой хорошенький и стеснительный, — хихикнула девица, отдавая его обратно.

— Нет, папа привяжет, дома. Спасибо, Гленна. А ты разве умеешь?

— Я хотела старосту спросить. Из старшекурсников может Уилсон, я точно слышала. Или декана спросить.

— О… Он точно может. Вот только…

— Да, к нему с такими глупостями не подкатишься.

— А если через Малфоя?

Том решил, что случай удобный, хотя кандидатура не очень подходящая — он предпочел бы кого постарше. И лучше бы своего пола. А еще, значит, Малфой-младший в Хогвартсе! Интересно, интересно. Пожалуй, можно уже не торопиться.

Сейчас его принесли прямо в гостиную, и теперь… выбирай — не хочу! И он все узнает! Кажется, ему наконец-то повезло. Главное — избежать привязки. Хотя вряд ли она удастся — с одержимыми животными такое обычно не проходит — он читал. Читал, но рисковать не собирался. А вот вселиться в любого фамильяра ему будет, конечно, сложнее, но он сможет, да и выбор здесь должен быть неплохой. Парочка змей должна найтись, это же Слизерин.

Настроение, правда, несколько изменилось, когда его начали показывать другим девчонкам, передавать с рук на руки и тискать, а потом старшие трансфигурировали клетку. Клетку!!!

Он громко застрекотал и рванул подальше, точнее, повыше. На штору.

— Акцио летучая мышь!

И вот он сидит в клетке, а в мордочку ему тычут здоровенного жирного и, кажется, еще вполне живого таракана. А мыш на рефлексах схватил-таки его и начал жевать!

Том не нашел иного выхода, как «закуклиться» — обедать таким образом определенно было выше его сил. Он жалел лишь об одном — что так и не сумел никого цапнуть.

Слушать девчачьи глупости после обеда было противно, но делать нечего, да и информация какая-никакая могла мелькнуть. Собственно, некоторые выводы он сделать сумел. Малфой учится на первом курсе. Замечательно — вселиться в него перед самыми каникулами, а дальше все его проблемы будут решены — для сына Люциус сделает что угодно. Снейпа его факультет уважает и опасается, так что рассчитывать, что его на ручках отнесут к декану, скорее всего, не стоит. Но, может быть, попробовать вести себя так, чтобы его просто выпустили из этой треклятой клетки?


* * *


Появление Тома на самом деле незамеченным не прошло, и дело было вовсе не в заклинаниях, а в той самой метке. Она резонировала болью и иногда чесалась. Впрочем, последнему Снейп предпочел бы боль — ее терпеть было легче — тупая, ноющая, но не сильная — вызывать его по метке в школе Лорд должен бы поостеречься, если окончательно не слетел с катушек.

Конечно, Северус доложил. Конечно, коллеги-деканы проверили все, что могли, начиная с собственных учеников, и довольно тщательно, но одержимых духом не выявили. Зато основательно напичкали все помещения артефактами-сигналками и просто чарами — обезопасить детей нужно в первую очередь. После чего пришла пора приступать к домашним животным и фамильярам, но решили, что те сами покажут, что к чему — их поведение при вселении духа в любом случае должно измениться, а значит, начнутся жалобы, кто-то у кого-то сбежит или укусит… одержимое животное обычно видно сразу, и выловить его будет достаточно просто.

Последовало секретное собрание старост, на котором они получили задание внимательно смотреть за своим факультетом и тут же докладывать, если что-то покажется им непривычным.

Так что мисс Фарли с докладом насчет нового питомца Панси Паркинсон Снейпу долго ждать не пришлось. Метка, едва девочки вошли к нему, прострелила жаром.

Северус спокойно протянул правую руку за клеткой и поставил ее себе на стол.

— Дикие летучие мыши являются разносчиками огромного количества болезней, причем магических, — начал он. — Надеюсь, укусить она никого из вас не успела? В противном случае вы обязательно должны провериться у мадам Помфри.

— Нет, сэр… Ну, он пытался, но Панси так его накормила, что он быстро поворачиваться не мог.

— Вот как? Хорошо, пока я оставлю животное у себя. После проверки вы получите его обратно.

— Спасибо, сэр.

Том, сообразивший, что не только он может почувствовать через метку своего последователя, но и наоборот, постарался окуклиться так старательно, как никогда еще…

Снейп удивленно потер левое предплечье — его отпустило, когда девочки ушли. Он быстро обследовал мышь всеми известными ему способами, но ничего не обнаружил.

«Которая из двух?» — бился вопрос в его голове, когда он влетал в свою гостиную, пока вел обеих девушек в Больничное крыло, по пути вызывая директора и Флитвика… Метка молчала.

Тома не оказалось ни в одной из них. Ни следа. Обеих девочек на всякий случай погрузили в сон, а в кабинете медиковедьмы состоялся совет.

— Тогда что это было? Сбежал? Метка сигналила совершенно точно! Нет, ошибиться я не мог.

— Эм… а не мог он вселиться в крысу или таракана?

— Или в паука? — предположила МакГонагалл, рассматривая щель в стене. — А может быть, это был просто дух, ведь засечь его в огромном замке мы не можем, это же надо каждый проход, каждое помещение чарами оплести!

— Каждый второй проход, — уточнил Дамблдор. — Но вы правы, — он тяжело вздохнул. — Хоть детей эвакуируй.

— Не поймут.

— Смотря какую легенду придумать.

— Вы хотите обмануть детей?

— А вы предпочтете, чтобы кем-то из них овладел… Том?

— Э… нет, конечно, но…

— Поручаю вам подобрать три наиболее подходящие версии, которые не спровоцировали бы лишнего шума и минимально отразились на престиже школы.

— Альбус, — простонала МакГонагалл. — Это же…

— Минерва, дорогая, работаем, как можем.

— Хорошо, Альбус. Жаль, Северус убежал…

— Ничего, через несколько часов встретимся. Сегодня у него.

— Почему?

— У одной из студенток Слизерина новый питомец. Надо бы понаблюдать за ним некоторое время.


* * *


Вечернее собрание коллег по понятной причине снова состоялось в комнатах декана Слизерина. Весь факультет перетрясли домовики, так что Панси едва не плакала — от нее начали шарахаться собственные подруги. Как же, «опасно зараженная летучая мышь»! Вот почему, почему все забыли, что тоже прекрасно держали ее, то есть его, в руках?! А… собственно, почему она сама-то им об этом не скажет?

После очень эмоционального, пусть и короткого выступления мисс Паркинсон, поддержанного старостой, девичья часть Слизерина, точнее, ее треть, совершила паломничество в Больничное крыло, и только после того, как они вернулись, на факультете все более-менее успокоилось.

Том затаился так, как никогда раньше… Удача оказалась ловушкой. Придется пока побыть нетопырем — с него так удачно сняли подозрения, и это было просто отлично: в таком виде никакие чары и артефакты были ему не страшны. Видеть он их не видел — нечем, но чувствовал, слышал. А значит, мог избегать.

А вот явления целой толпы профессоров во главе с директором он не ожидал — по крайней мере, не к Снейпу. Опасность хлестнула по нервам, и Том приложил все силы, чтобы его животное затаилось, замедляя сердцебиение. Увы, слышать и чувствовать в таком состоянии оказалось весьма затруднительно.


* * *


На очередном вечернем собрании — ввиду появления Тома в школе они стали ежедневными, — все долго и безрезультатно гадали, каким образом он мог сбежать. У мисс Паркинсон и мисс Фарли взяли воспоминания, затем Снейп лично применил к ним (с их согласия, конечно же) легилименцию, но ничего, что могло хотя бы намекнуть на их контакт с Томом, не обнаружил.

— Значит, все-таки животное, — вынес он окончательный вердикт.

Осмотренный перед этим со всех сторон нетопырь висел безвольной тряпочкой, ни на что не реагируя. С него не сводили глаз Альбус и Минерва, но пока ничего «особенного» не замечали.

— Может быть, забрать всех питомцев на обследование, как будто от какого-нибудь проклятия или сглаза? — предложила мадам Спраут.

— Крыс со всего замка тоже соберем?

— Мда… тогда и пауков, и тараканов, — напомнила мадам Синистра. — Надеюсь он хотя бы анимагией не владеет?

— Не владеет. Но сейчас нам это не поможет ничем, — ответил Дамблдор.

— Я предлагаю приманить его, — предложил Северус. — Раз он появился в школе, ему что-то в ней нужно. Или кто-то. Думаю, он ищет помощника, слугу. И…

— Северус, это рискованно! — с мадам Синистры слетело показное равнодушие.

Дамы охотно ее поддержали.

— Охотно выслушаю ваши гениальные предложения, — ответил Снейп. — Или хотя бы разумные.

Предложений лучше не оказалось — запал коллег иссяк после всех превентивных мер. Чар за один сегодняшний день им всем пришлось наложить столько, сколько они, наверное, за месяц не накладывали. И никто, в том числе хозяин апартаментов, не заметил, как глазки нетопыря сверкнули красноватым отсветом.

Том не дремал. Том слушал, хоть и мало что мог уловить, но одно он понял. Они хотят поймать его.

Ну что ж, пускай попробуют. А он пока поживет здесь, совершенно спокойно, слушая и внимая всему, потому что допустить ошибку в этот раз он не может себе позволить. А самое главное, расторгнуть связь с меткой он может своей волей. Но расторгнуть или открыться? Шантажировать, заставить? Чертов Снейп всегда был темной лошадкой. Нет, не раньше, чем он узнает, за счет чего можно им надежно управлять.

Глава опубликована: 24.10.2020

51. Ловля на живца

Том приспособился использовать слух нетопыря меньше чем через сутки: все-таки он всегда был талантливым магом. Зато настроить зрение до сих пор толком не получалось, видимо, не хватало чего-то в самих глазах летучей мыши. Пришлось прислушиваться ко всему, что творилось в кабинете Снейпа, но, увы, это были такие обрывки, что понять из них то, что его интересовало или хотя бы составить цельную картину, пока не получалось. Впрочем, он не оставлял надежды разобраться. Главное, чтобы ему удалось остаться здесь подольше: кабинет декана Слизерина был настоящим проходным двором.

Правда, единственное, что Том точно установил — это что декан действительно заботится о своих студентах. Его даже зависть обуяла: ему бы, когда учился, такого декана. Он даже задумался о том, не сменить ли Дамблдора на Снейпа, когда они победят, конечно.

Все это время он пытался установить связь с собственной меткой, но то ли мешало тело нетопыря, то ли еще что — добраться до нее не мог. Даже чувствовал ее едва-едва. Поэтому пришлось рискнуть: покинуть тело мыши и зависнуть в самом темном углу, наполовину «окуклившись» — так на него не действовали ловушки, а слушать он мог. И думать.

Самым сложным было подобраться к Снейпу так, чтобы тот не заметил, и подчинить его через метку. А потом уже можно договариваться, точнее, приказывать. Рисковать Том не собирался. Вот только задача перед ним стояла весьма и весьма небанальная: сам сделал так, чтобы его последователи чувствовали его именно через метку. Оставалось выяснить, кто окажется проворнее: он или Снейп. Насчет этого он, уже насмотревшись на стремительные движения зельевара, теперь испытывал серьезные сомнения.

Наконец Том собрался, сосредоточился и, когда Снейп наконец остался один и уселся за стол, достал из внутреннего кармана и открыл какой-то блокнот, приготовился к броску…

Ему не хватило доли секунды. Снейп что-то прочитал — и вот уже кабинет пуст, только в воздухе повисло эхо от довольно забористого ругательства.

Тома страшно интересовало, что же он там такое прочитал, но чертов Снейп забрал блокнот с собой. Да и настроить зрение мыши так и не удавалось, читать же бесплотный дух не мог — нечем… Теперь он досадовал, что у Снейпа нет фамильяра. Хотя, может, вселиться в кого-нибудь из слизеринских животных? Низзл бы ему подошел!

Он посмотрел на тельце мыши, неподвижно висящее в клетке. Может, попытаться внушить, чтобы его передали так называемой хозяйке? И тут его осенило: надо, чтобы Снейп посмотрел ему в глаза! Том всегда считал себя сильным менталистом, слабее только Дамблдора, так что это будет шанс подчинить себе слугу напрямую — вряд ли тот сумеет долго сопротивляться. Ментальным техникам-то кто его учил, школяра сопливого? То-то! Оставалась одна загвоздка — что же надо было сделать со Снейпом, чтобы тот захотел посмотреть в глаза какой-то летучей мыши?


* * *


Гарри быстро понял, что в школе творится что-то странное. Во-первых, ему не дали очередную отработку, а с той, которую он старательно «заслужил», просто выставили вон, ничего не объясняя, что было вдвойне обидно. Хотя вспомнив, насколько озабоченным выглядел его профессор, Гарри немного подостыл, но выяснить, что к чему, захотелось еще сильней.

Посоветоваться с приятелями? Не успел он подумать над тем, что одному, если что, скрываться удобнее, как мисс Грейнджер, конечно же, высказала свою идею по поводу того, что в школе что-то происходит. И ей, конечно же, надо было знать что.

Гарри вздохнул. С одной стороны, он ее прекрасно понимал. С другой же… Компания, конечно, дело хорошее, особенно для чего-то веселого или если надо много людей, как для лестниц, например. Но лицо Снейпа было слишком строгим и озабоченным, значит, дело серьезное. А в самых серьезных вещах Гарри привык доверять только себе — так уж сложилось.

— Грейнджер, ты бы для начала подумала, стоит ли путаться под ногами тех, кто занят делом, — начал он и увидел, как та изумленно уставилась на него. — И нечего удивляться. Незачем соваться туда, где с чем-то разбираются деканы. Мы не столько знаем, чтобы им помочь, а вот помешать можем. Не факт, что от этого не будет никаких неприятностей.

— Га… Поттер, — обиженное и удивленное личико девочки выглядело почти смешно. — Тебя никто не подменил? Я от тебя такого не ожидала!

Гарри молча пожал плечами. Подумаешь, обиделась. Его самого куда как хуже обижали, ничего, живой. И местами даже благодарен.

Дальнейшее выступление Гермионы он уже не слушал, точнее, слушал вполуха — соображал, как разобраться с происходящим самому. А когда наконец наступил вечер, написал Снейпу про инициативу однокурсницы. И про то, кто ее поддержал — перечислив поименно. И совершенно не считал это предательством — скорее Снейп их удержит от глупостей. Или Флитвик, вроде недавно оба профессора вместе что-то колдовали в одном из боковых коридоров. Но как же интересно, что именно…

Может, снова использовать зелье невидимости — у него еще оставалось… А интересно, если сначала чары отвлечения внимания наложить, а потом бы он зелье выпил, это бы от Снейпа помогло?

«Жаль, чары отвлечения мы пока накладывать не умеем, все же — материал шестого курса. Или пятого? А к старшекурсницам можно подкатиться, надо только придумать, от кого мне прятаться и зачем».


* * *


— Альбус, с этими детьми надо что-то делать! — заявил Северус, влетая в кабинет директора за полчаса до общего сбора.

— Со всеми детьми надо что-то делать, — философски кивнул директор. — Вроде у нас Хогвартс как раз для этого, — улыбнулся он. — Конкретизируй, будь добр.

Снейп, потрясая блокнотом, конкретизировал.

— Думаешь, они помешают?

— Эти рэйвенкловцы уже лестницы зафиксировали, что они сделают с ловушками духов, если углядят? Точнее, когда углядят, и я не поручусь, что они уже не занялись этим…

— Предлагаю обсудить этот вопрос, когда все соберутся. А пока — вот, смотри, — и Альбус открыл перед ним очередную записку Гриндевальда и рядом положил расшифровку.

Снейп почти уткнулся носом в мелкий почерк директора, а когда прочитал, спросил:

— И как это поможет нам отыскать крестражи?

— Пока не знаю, но думаю, что раз в Томе так тщательно культивировали склонность к пафосу и некоторой театральщине, то в качестве вместилищ он, скорее всего, должен был использовать нечто особенное.

— Вроде каких-нибудь реликвий? А о каких реликвиях он мог вообще знать? — Северус начал размышлять вслух. — Чистокровные своими не бахвалятся, к семейным не допустят никого постороннего, так недолго и предателя крови схлопотать. Погодите… Значит, это должны быть либо реликвии Хогвартса либо… что там на самом деле было с Уизли?

— Северус, прекрасно! Про реликвии основателей школы я тоже думал, но Уизли… и время как раз подходящее. Я поищу в записях…

— Может, проще вам с ними встретиться?

— Да, наверное стоит попробовать. Прочитать их воспоминания незаметно я должен суметь, и, может быть, даже что-то поправлю. Но сейчас мне не хотелось бы покидать школу.

— Понимаю. Но думаю, что пару-тройку часов мы как-нибудь продержимся. Или вам требуется больше?

Дамблдор тяжело вздохнул и протянул в руки Северусу небольшую пачку конвертов, которые даже выглядели официально.

— И вы ни разу не аппарировали туда? — спросил тот, быстро просмотрев бумаги.

— Я пропустил три заседания Визенгамота и два МКМ, — развел руками Альбус.

— Насколько вам важны эти посты?

— Как видишь, не важнее, чем благополучие вверенных мне детей.

— Это все, конечно, похвально, но… Что будет значить их потеря лично для вас и что — для нашего дела?

— Я уже думал о том, чтобы расстаться хотя бы с одним…

— И что мешает?

— Визенгамот нам пока нужен. Этот пост — возможность оставаться влиятельным лицом в стране. Для школы весьма полезно. Хотя мне эти старые хрычи уже остое… как ты позавчера говорил?

Северус молча схватился за подбородок и пообещал себе больше Долохова не цитировать. А то уважаемый директор где-нибудь применит. Там, где меньше всего этого ожидаешь.

— Да-да, седая борода мне именно для этого нужна. Втираться в возрастные рамки, ты все правильно понял. Охотней всего я бы ушел из МКМ — времени отнимает немало, а толку для нас минимум. Мир захватывать я точно не собираюсь. У нас дела внутренние, совсем другого масштаба. Но для моего предшественника такой шаг был бы крайне странным, не находишь?

— Ваш предшественник позволял себе еще и не те странности.

— Когда дело не касалось власти. Там все его движения прекрасно продуманы и планомерны.

— И кто об этом помнит? Пристально следит?

— А ты прав, Северус… Даже если противники — уверен, Геллерт не случайно устраивал такой маскарад, — Альбус потряс бородой, бубенчики звякнули и засветились мягким теплым светом, а Снейп расслабился. — И кого тогда рекомендуем в МКМ от лица британского сообщества?

— Вы меня спрашиваете? — Северус чуть не поперхнулся воздухом. — Лучше знатока найти не могли?

— А почему бы не спросить декана Слизерина перед тем, как узнать мнение других?

— Хотя бы потому, что я представления не имею, какие качества там нужны прежде всего.

— Изворотливость…

Снейп поднял бровь:

— Малфой.

— Действительно… Почему бы не попробовать?

— Вы шутите?

— Да, как и вы. Я и сам только что думал так же. Но если вдуматься… Послать его для начала представителем…

— Я даже представить не могу, что там у вас, в МКМ, происходит.

— Подковерная борьба за то, чтобы отвечать как можно меньше, а получать как можно больше, если кратенько, — брезгливо скривился директор. — Только в масштабах мирового сообщества. А, да, и выглядеть как можно солидней.

— Хм-хм, — Северус вздрогнул, словно собрался рассмеяться, и окинул взглядом очередную сиреневенькую мантию директора в перемигивающиеся звездочки. — Тогда мое предложение оказывается не лишено некоторого смысла. Для своего благополучия Люциус Малфой на многое способен.

— В данном случае его благополучие будет неразрывно связано с благополучием магической Британии.

— Кроме того, Малфой, едва получит первый профит, будет бояться потерять этот пост, а мы легко можем это устроить, стоит объявить о его метке и о том, что она в действительности собой представляет. Так что если он начнет зарываться…

— И для того, чтобы себя обезопасить, будет стараться как можно быстрее зарекомендовать себя самым лучшим образом, чтобы никому в голову не пришло ничего лишнего, не так ли?

— Альбус, а вам Шляпа Слизерин не предлагала?

Дамблдор ухмыльнулся, но в его ответе сквозила боль:

— Сейчас я даже надевать ее боюсь…

— Будет вам. Что сделано, то сделано, и уж что-что, а это — действительно во благо. И не всеобщее, а вполне конкретных людей, коих в Британии случайно оказалось большинство. Тех, которым война даром не нужна.

— Ты научился утешать, Северус…

— Куда катится мир? — подхватил Снейп, и оба скупо улыбнулись, поворачиваясь к дверям, где уже появились коллеги — мадам Спраут и Аврора Синистра.

А потом был мини-педсовет, на котором решили, что завтра деканы объявят учащимся о проникновении на территорию недружественного и довольно опасного духа, расскажут о мерах безопасности, а также о том, что ими уже предпринято, чтобы оного духа отловить.

К слову, Снейп предложил-таки поставить на свою мантию пару ловушек, а себя самого использовать в качестве живца, потому что свою мысль о том, что Лорд вполне мог вернуться в школу за своим сторонником, он полагал одной из самых важных. Коллеги поддержали — он легко сумел доказать необходимость такого шага. Тем более что опасность… Лорд, конечно, учил его, но с тех пор прошло одиннадцать лет, и никто не мешал ему развиваться дальше. Ну, почти не мешал. А библиотека в Хогвартсе была побогаче Малфоевской, и куда более широкой специализации.

— Значит, Северус будет периодически обходить школу, особенно самые отдаленные места? И совсем без подстраховки? Я не согласна!

Все удивленно посмотрели на Минерву, а Снейп недобро прищурился.

— Благодарю за беспокойство. Но хотел бы обратить ваше внимание, коллега, что я не школьник уже довольно давно. И в состоянии…

— Вы готовы противостоять Ему?

— А вы нет?

— Я готова, но не уверена в успехе.

— Ловушки его как минимум дезориентируют.

— Надолго ли?

— Вам есть что предложить?

— У Гри… у предыдущего директора был один артефакт, — Минерва немного замялась. — Он давал мне его, чтобы я могла быстрее договориться с родителями магглорожденных.

— Вы помните, как он выглядит?

— Да, конечно…

Серебристая нить воспоминаний потянулась в думосбор, заглянуть в который захотели все.

«Как дети, — подумал Альбус. — Ах вот это что… Знакомая вещица. Отличный образчик темного артефакта. Прекрасно. Теперь Северус будет экипирован, но надо проверить на предмет других заклятий».

Проверяли, конечно, по очереди, но посторонних чар на небольшом серебряном браслете не было — видимо, Геллерт не допускал мысли, что кто-то другой воспользуется его вещью. А Минерва МакГонагалл давно была преданной и весьма полезной соратницей, на которую можно было прекрасно сгрузить всю работу по школе. Так что Северус еще немного пошипел, но артефакт взял и даже пристроил на своем запястье, только не активировал.

Когда все почти разошлись, он вспомнил еще одну вещь и обернулся, стоя в дверях:

— Альбус, как думаете, я могу вернуть фамильяра своей студентке?

— Думаю, да. Мы его всеми способами осмотрели, причем неоднократно — не мог же Том знать их все! А если он покидал мышь, то ловушки давно должны были его притянуть.

— Если он не изобрел ничего новенького. Насколько я помню, ваш предшественник весьма недвусмысленно отзывался о его талантах.

— Но духи не могут колдовать, ему же попросту нечем! Впрочем, поступайте как знаете…

— Я предлагаю нам с вами взглянуть еще раз.

— Хорошо. Сейчас?

Снейп вызвал Темпус — полночь. Вверенный ему Слизерин уже час как спит или как минимум делает вид, что спит.

— Отдавать все равно завтра, — ответил он. — Завтра и посмотрим. Если вы не изменили своего решения, могу пока сходить к Малфою. Это подходящее время.

— Не терпится порадовать приятеля?

— Да какой он мне приятель, сиятельный лорд, покровитель талантливого полукровки… Реддл отправил меня учиться на его деньги, естественно, он этого не забыл.

— Вот как… Вернешь долг?

— Уже вернул, — слегка поморщился Снейп, видимо, вспомнив что-то не самое приятное.

— Тогда было бы чудесно, чтобы долг появился с другой стороны, не так ли?

— Я зельевар, а не политик. Малфоя мне не переиграть.

— Но попробовать-то никто не мешает?

— Раскусит моментально.

— А ты ответишь, что решил потренироваться.

Снейп фыркнул, представив себе выражение лица Люциуса, и решил, что хотя бы ради этого он действительно попробует.

Глава опубликована: 24.10.2020

52. На живца и зверь... бежит?

Когда Северус Снейп, конечно, предварительно договорившись через камин о беседе с Люциусом лично, явился в Малфой-менор, первой его встретила Нарцисса.

— Что-то с Драко? — обеспокоенно спросила она и с облегчением вздохнула, узнав, что появление Снейпа ни в коей мере не связано с ее сыном.

Но не расспросить о том, как там ее ребенок, конечно, не могла, а потому ему пришлось задержаться куда дольше, чем планировал. Когда она наконец ушла, Люциус, который до этого был лишь внимательным слушателем, с приглашающим жестом распахнул дверь в свой кабинет.

— Что же такое важное произошло, что ты пожертвовал половиной своей ночи?

— Должность главы делегации Британских магов и Президента Международной конфедерации магов интересует? — спросил Снейп, не желающий больше тратить ни минуты ни на старый коньяк, ни на предварительные расшаркивания.

Да, выражение лица Люциуса определенно будет радовать его еще не раз в воспоминаниях… Он удовлетворенно вздохнул и продолжил с большим удовольствием держать паузу — растерянного Малфоя он наблюдал впервые. Когда еще доведется?

— Какого… — начал было тот, но внимательно посмотрел на спокойного, как удав, Снейпа. — Ты что, не шутишь?

— Да, ради шутки я способен напроситься в гости, куда меня не ждут, особенно после полуночи, — ответил тот ехидно. — Вот такой вот я весельчак.

Люциус что-то булькнул, воззрившись на него, словно впервые увидел.

— И… ты говорил обо мне с Дамблдором?!

— Скорей отвечал на его вопросы.

— Что. Ты. Ему. Сказал?!

— Всего лишь то, что Малфой в войне и в восстановлении Темного Лорда не заинтересован, скорей наоборот. Я был неправ?

— И… все?

— Что ты хорош в политике. Полагаешь, это может кого-то удивить?

Волнение Люциуса выдавали только чуть сильнее раздувавшиеся крылья носа.

— А он?

— Воспоминания показать?

— Я не легилимент.

— А что с чашей?

Малфой сморщился, словно откусил лимон:

— Она пока не здесь.

— Жаль, — бесстрастно уронил Северус. — Тогда кратенько…

И он изложил примерное содержание своего с директором разговора.

— Что он хочет от меня за это?

— У нас сейчас общие интересы — он тоже, представь себе, не хочет войны.

— Это что-то новенькое. Или он перестал быть воинствующим Светлым? Как он вообще это себе представляет?

— Перестал, — кивнул Снейп. — Я же говорил, с ним странные изменения произошли. Я этим уже пользуюсь, почему бы и тебе не предложить? Полагаю, он включит тебя в состав делегации и рекомендует прямо на месте, сделав самоотвод, или как там это называется. Ты же сможешь себя показать — делегации Британии краснеть точно не придется. Заодно сам на Дамблдора посмотришь, мне тоже интересно, как тебе его... изменения.

Малфой хмыкнул и задумчиво уткнулся взглядом в бокал, а Северус продолжал.

— Он все еще уверен, что Лорд вернется, но хочет обойтись малой кровью, а лучше вообще без нее.

— Но мы присягали Лорду на верность…

— И именно поэтому не покладая рук все эти годы его усиленно искали? — саркастично протянул Снейп. — Прилагая все старания к тому, чтоб не найти, верно?

— Кто еще… А, да. Все.

— Ну естественно, все. С чего бы иначе им меня дергать было в зимние каникулы? Все, кроме Азкабанских сидельцев, конечно. Кстати, если Лорд все же, не дай Мерлин, вернется, ты сможешь преподнести ему сюрприз… «Мой Лорд, вы же хотели завоевать мир, я для вас уже начал»… — он так успешно спародировал Люциуса, что тот хохотнул, но быстро настроился на серьезный лад.

— Я буду твоим должником? Или Дамблдора?

— Кого выберешь.

— Теперь я верю, что ты истинный слизеринец, — Люциус усмехнулся. — Конечно, тебя.

— Долг за долг и полный доступ в библиотеку.

— Принимается, — глаза Люциуса хитро сверкнули, но тут Снейп добавил:

— С настройкой библиотечного домовика на меня. Не беспокоить же мне все время уважаемых хозяев.

— Под клятву.

— Естественно.

— Как только ты прознал? Драко проболтался?

— Да-да, мне делать больше нечего, как болтать с первокурсником долгими скучными школьными вечерами, особенно после занятий, когда те ничем не заняты, кроме вечных межфакультетских разборок. Впрочем, в последнее время стало немного поспокойнее, спасибо Поттеру и твоему сыну, кстати.

— И что они сделали?

— Ничего особенного. Просто общаются. Можно сказать, приятельствуют.

— А... старшие?

— Старшие в Хогвартсе деканы, если ты не забыл…

— Ах вот как.

— Неужели иначе директор отпустил бы Поттера к вам?

— Но традиции факультета…

— Драко их не нарушает. Поттер тоже. Он на Рэйвенкло, не забыл? Ну и пока еще никто из слизеринцев или доблестных на всю голову, — Снейп фыркнул, — гриффиндорцев не рискует столкнуться с моим глубочайшим неудовольствием напрямую.

Северус слегка позволил себе надавить ментально, Люциус почувствовал, как по спине пробежал холод, и не на шутку насторожился:

— Ты колдуешь? В моем доме? И… ничего не чувствуешь?

— Защита дома и его хозяина великолепна, — признал Северус. — Но это же была просто демонстрация того, что может ощутить нарушитель школьных правил. Ты мне библиотеку пообещал, как я могу подумать о том, чтоб навредить? Я совсем идиот, по-твоему?

— Директор… мог тебя обработать?

— Нет.

— Значит, это ты — сильнейший менталист Британии?

— Это значит, что вот уже одиннадцать долбаных лет я, полукровка и бывший мальчишка из подворотни — декан Слизерина, — Снейп так выделил последнее слово, что комментарии были излишни.

— Что ты предложил Дамблдору взамен?

— Разве это не касается только меня? Или я должен исповедоваться?

— Мне надо знать.

— Я предлагал тебе воспоминания.

— Подчищенные менталистом?

— Да не успеть никому что-то изменить за такое время. А ты достаточно опытен, чтобы заметить подобное.

— Откуда?! — воскликнул Люциус. — Ты и это прознал?

— Простая наблюдательность. Я несколько раз присутствовал при твоих беседах с Лордом, если помнишь. И никому ничего не сказал. И не собираюсь, естественно.

— Пока тебе не надоест моя библиотека, — ухмыльнулся Люциус и притворно горько добавил: — Что ж, десяток лет у меня есть.

— За десяток лет ты еще чего прикупишь, — заметил Снейп.

— Решил завести личного снабженца, чтобы не тратиться на книги? Разумно… Можешь остаться в той же комнате, где нынче гостил, домовик отведет.

— Не думаю, что заблужусь после пары глотков, — ответил Снейп. — Благодарю за гостеприимство, но завтра у меня первая пара, да и оставлять факультет на ночь…

— Какой заботливый нынче у нас декан…

— У твоего сына, между прочим, — парировал Снейп, отправляясь вместе с хозяином дома в каминный зал. — Что-то решил?

— Я подумаю.

— С женой посоветуешься…

— С чего ты решил, что я…

— У женщин интуиция развита лучше.

— Давно ты стал знатоком женщин? Только не говори, что это результат твоей одиннадцатилетней работы в одной школе с Трелони, — съязвил Люциус.

— Кстати, — усмехнулся Снейп. — С Трелони сейчас работает Дамблдор.

— Что ему от нее нужно?

— Трезвость как норма жизни. Между прочим, вполне успешно, ее уже можно терпеть за общим столом.

— Зачем это ему?

— А я знаю? У нее спроси.

— У нее? Хм... Там же вместо мозгов только Дамблдор будет.

— Вполне вероятно. Но разве это не то, что надо, чтобы получше узнать директора? Мой камин открыт для тебя. Доброй ночи, — Снейп встряхнул рукой, бросая Летучий порох, и исчез в зеленом пламени.


* * *


Утром Снейп встал, естественно, невыспавшийся и добрый примерно как голодная мантикора, как можно быстрее завершил утренний туалет и, застегивая аккуратный ряд пуговиц одним движением палочки, влетел в свой кабинет. Нетопырь забился в клетке, и Северус с недоумением повернулся в его сторону.

«Посмотри на меня!» — Том вложил в призыв все свои способности, но Снейп только поморщился, глядя на него, словно аристократ на какашку домовика в центре прихожей.

«В глаза мне посмотри!» — напрягся Том.

— И что ты мне тут пыжишься? — спросил Снейп мыша, наклоняясь за банкой с тараканами. — Голодный, что ли? На, жри!

Он швырнул в клетку пару откормленных блаберусов, отвернулся и потер виски. Вот ведь что значит не высыпаться. Посмотреть в глаза нетопырю — фамильяру Паркинсон. Придет же в голову…

Рефлексы мыша взяли свое, так что вскоре тот аппетитно захрустел, предоставив Тому негодовать в одиночестве.

«Смотреть в глаза летучей мыши? Так-так, — начал окончательно просыпаться Снейп. — Альбуса позвать или сразу в ловушку его? Точно, в ловушку и к Альбусу!»


* * *


Времени на консилиум над «оч-ч-чень интересным животным» у Снейпа и Дамблдора оставалось минимум, но они таки его устроили, отказавшись от завтрака в Большом зале.

Увы, уйти из мыши Том не мог, не выдав себя — только под шумок, а не когда на него внимательнейшим образом смотрят два не самых слабых и, кажется, самых недоверчивых мага на свете. Только нырнуть и закуклиться в самой глубине, где его не слышно и не видно. Но ведь и ему точно так же! Давно Том не испытывал такой досады.

— Слишком странный питомец, тем более что найден недавно, но что-то совсем не похож на дикого.

— Но ведь просмотрели уже со всех сторон! Мышь как мышь… Метка?

— Нет, метка на это не реагирует. Но почему мне взбрело в голову посмотреть ему в глаза?

— Ты хорошо спал, Северус?

— Хорошо, — буркнул Снейп. — Но мало.

— Хорошего обычно всегда мало, — кивнул Дамблдор, который явно понимал в этом толк. — Это не он. Я что думаю… неужели Том научился скрывать себя в предметах?!

— Но поведение, — Северус упорствовал. — Обычные нетопыри ведут себя иначе, это поведение фамильяра. Я наблюдал, вы же знаете, летучие мыши и змеи на моем факультете едва ли не популярнее котов, особенно у мальчишек.

— А это не может быть животным кого-то из ваших выпускников?

Северус едва не хлопнул себя по лбу.

— Может! У Снайда был такой фамильяр, он еще жаловался на некачественную привязку, — нахмурился он. — Не думал, что мальчишка его просто оставит в школе после выпуска. Хотя от такого хозяина мыш и сам мог сбежать.

— Мальчик был жесток?

— Мальчик в принципе не интересовался фауной. Я запомнил только потому, что староста жаловалась на его нытье по поводу той самой привязки и про то, что ей все время приходится подкармливать животное. Вот только не уверен, кажется, это все же был ушан, а не нетопырь. Они уже выпустились, конечно, но могу уточнить.

— А как ваш ночной визит? — сменил тему Дамблдор. — Успешен?

— Насколько это было возможным.

— Покажете? — предвкушающе блеснул глазами Альбус.

— Тоже детство вернулось? — спросил Снейп немного обеспокоенно.

— Должны же быть у старика хоть какие-то радости, Северус. Ох, у меня же пятый курс! — спохватился директор и начал срочно что-то искать.

— Устройте им контрольную.

— О да, пожалуй. Но проверять…

— Тогда тест.

— Но он не готов!

— Мерлин, Альбус… Задаете вопросы, тут же их записываете и отмечаете, который вариант ответа правильный. Одновременно вносите это в проверочное заклинание.

— Потрясающе. Поделитесь со всеми на следующем педсовете?

— Только в крайнем случае. А вообще ваш опыт будет свеж, так что вам и карты в руки. У меня лично сегодня практики, и к ним все готово.

— Когда только успели?

— Надеюсь, это риторический вопрос, — откликнулся Снейп, разворачиваясь. — Осталось только добраться до ученической лаборатории. Вовремя.


* * *


Без привычного огонька проходясь по криворукости и общей тупизне третьекурсников Хаффлпаффа, Северус Снейп перебирал в уме, с чем были связаны периодические шевеления его метки. Иногда довольно сильные — например, вчера он едва не уронил в котел то, чего там быть совершенно не должно. И пока еще чего не испортил, хорошо бы расквитаться с этой проблемой. Мыш, хоть и был передан мисс Паркинсон, все так же оставался на подозрении. Но ведь… Он был в соседнем помещении — в кабинете, а сам Снейп в лаборатории, и никого рядом не было. Паранойя продолжала разрастаться...

Обеспокоенный сурово-озабоченным видом Снейпа Гарри в движениях своего профессора кое-что заметил и начал интересоваться, почему Снейп так нервно относится к своему левому предплечью. И начал поиски, естественно: снова засел в библиотеке.

На объявление декана Флитвика об одном нехорошем духе он, в отличие от однокашников, вообще не отреагировал — его занимал совсем другой вопрос. И пока окружающие его школьники носились со всякими шнурками, переплетая их в безумные силки, делали заказы на новые, «особенные», нитки, а кто-то из старших девочек Рэйвенкло даже нашел веретено, и теперь в уголке сидела теплая компания за пряжей с волосом единорога (сбегать к Хагриду на сей раз предложил Невилл и сам же исполнил), Гарри нашел. И обомлел. На левую руку ставил метку Волдеморт!

Северус Снейп попал под нехорошее подозрение, хотя Гарри некоторое время сам с собой боролся, пытаясь себя убедить, что это вполне могло быть что-то другое, мало ли, может, там у них в подземелье комары развелись. Но как ему ни хотелось оправдать профессора, верить фактам пришлось.

Факты были найдены в подшивке «Ежедневного пророка» весьма прогрессивным методом. Умненький Поттер сделал пару ценных подарков старшекурсницам, которые благоволили к нему еще с «эпохи лестниц», и стал счастливым обладателем поискового заклинания, которое работало на любое слово в тексте.

Так что все, что касалось Северуса Снейпа, было найдено довольно быстро, в том числе суд. Метка была.

«Значит, вот это что за дух, — нахмурился Гарри, моментально сообразив, в чем дело, и сжал кулак. — Ну я бы ему задал! Хотя… а, собственно, как?»

И он снова погрузился в книжные премудрости, попутно наконец начав интересоваться тем, что напридумывали остальные рэйвенкловцы. Отошедшая от обиды, но не забывшая ее Гермиона Грейнджер, правда, поначалу цедила слова сквозь зубы, но после пары-тройки искренних похвал не смогла устоять перед восхищенной физиономией Поттера, так что друзья помирились. Правда, раскрывать им, что это за дух, Гарри не торопился — хотел разобраться сам. Почему-то он считал это своим личным делом. Почему, он не знал, но иначе просто не получалось.

То, что Снейп взволнован и все это ему жутко не нравится, Гарри давно определил по его поведению и дважды перепроверил, издали, конечно. Он даже не совался больше к своему профессору, только писал иногда, стараясь особо не отвлекать. И оправдание для него сочинил совершенно правдоподобное, просто со всех сторон. Даже не то чтобы сочинил — высчитал.

«Судя по дате суда, Снейп получил метку совсем молодым, значит, ему или пообещали чего или голову задурили, — думал Гарри, вздыхая. — С молодыми это просто, по себе знаю. И ему это все жутко не нравится, не даром он мне все время пишет об осторожности и чтобы я к нему не совался. Конечно, если по школе носится дух Волдеморды, он не должен видеть нас вместе, это для профессора опасно. А главное, это здорово складывается со служением свету, я понял!» Его тянуло написать Снейпу и похвастаться, что он знает, что это за дух, так что приходилось себя все время одергивать. И Гарри подумал про шрам. Он же тоже, кажется, от Волдеморды, значит, реагировать должен! Почему не реагирует? Или тот (Гарри похолодел) сидит только в подземельях потому, что охотится на его профессора? А если он в него того… как в Квиррелла?

Он чуть не сорвался и не побежал прямиком к нему, но вовремя представил, как Снейп будет костерить своего «спасителя» — какой он ему спаситель-то, в самом деле… Помощник только. И то исключительно в лаборатории. Сам подставится и его подставит, хороша помощь.

И Гарри снова зарылся в книги. На сей раз он добился от Малфоя-младшего раритетного сборника «Способы изгнания чужих сущностей», и хотя речь в них шла в основном о ментальных проклятиях-паразитах, вполне справедливо считал, что дух Волдеморды тот еще паразит. И точно ментальный. Сжав зубы, он продолжал зубрить все способы изгнания и даже сделал анонимный заказ на семь черных свечей…

А тем временем в кабинет и в лабораторию ничего не подозревающего о метаниях своего ученика Снейпа начал прокрадываться наглый черный низзл Миллисенты Буллстроуд…

Глава опубликована: 24.10.2020

53. Не мытьем так катаньем

— Надо же, — пожала точеными плечиками Нарцисса Малфой, выслушав непривычно эмоциональный рассказ супруга. — Я-то всю жизнь думала, что Снейп — это по неизвестным причинам залетевший на Слизерин гриффиндорец. Вот что десять лет деканства делают…

— И это все, что ты хочешь мне сказать? — Люциус едва сдержал возмущение, но тут взгляд его задержался на тончайшем халатике, под которым был изумительный изумрудный пеньюар. И еще более изумительное под ним, да…

— Нет, конечно, — Нарцисса, видя, на что тот отвлекся, притопнула ножкой — не время! — и тут же подала идею: — С Трелони совет, кстати, хорош. Сходи, пообщайся.

— Но… — постарался сфокусироваться на деле Люциус и нахмурился. Трелони в текущий момент не вписывалась совершенно.

— Как я понимаю, срочно решать от тебя никто не требует, но я же знаю, что ты ни за что не откажешься. Не от МКМ. Если только от тебя не слишком много потребуют, конечно.

— Он потребовал слишком мало. Свободное пользование библиотекой и ее смотрителем.

— Ты дал ему права на библиотечного домовика?!

— Нет, что ты. Он только обеспечит этот самый свободный доступ.

— В том числе в дом?

— Думаешь, Снейп способен?..

— Тебе должно быть видней, — Нарцисса поджала губы, демонстрируя свое неудовольствие.

— Хорошо. Наложу на дверь библиотеки дополнительные чары, так что свободно гулять по дому посторонние не будут. Да Снейп не из тех, кто станет осматривать дом в отсутствие хозяев. Нет, это действительно мелочи, дорогая.

— Можно подумать, он предложил тебе стать членом правящей династии…

— На самом деле это почти так.

— Зато у нас больше нет выдающегося зельевара в должниках, о чем ты сейчас умолчал, конечно, «совершенно случайно». Тебя это не заботит?

— Меня уже столько всего заботит, что не знаю, с чего начать…

— Что ты узнал про директора, и насколько достоверны эти сведения? Тебе ведь придется теперь работать с Дамблдором, я правильно понимаю?

Люциус изменился в лице…

— Но он же…

— Неужели он даже из делегации готов выйти? Не верю.

— Я, пожалуй, напишу ему.

— Конечно, как минимум надо поблагодарить. И просто спросить, каковы его намерения.

— Так прямо?

— Он любит Гриффиндор, не так ли? Мимикрируй, ты хорошо умеешь.

Разговор продолжался почти до утра, и на выходные в конце концов было спланировано семейное посещение Хогсмида, ну и его окрестностей. Так, невзначай. И еще много чего спланировано, правда, это касалось уже самой Нарциссы.


* * *


Северус Снейп в очередной раз столкнул с коленей наглого прилипчивого котяру. С какой стати низзл Буллстроуд вдруг ощутил непередаваемую тягу к нему, объяснить было легко, по крайней мере, поначалу: Северус в последние дни много работал с кошачьей мятой — новое модифицированное Успокоительное того требовало, и результаты его весьма радовали, кроме кота, конечно. Еще немного — и можно будет публиковать.

Да, гонять котов всех мастей и даже миссис Норрис от лаборатории ему пришлось, особенно когда те высаживались в круг там, где заканчивалось влияние охранных чар. Северус быстро поставил такие же чары на факультетский коридор, так что вскоре остались только свои хвостатые, факультетские. На Слизерине было, к счастью, всего два котенка, которым запах нравился, но в силу возраста, видимо, не действовал так сильно, и один-единственный здоровый, упитанный, лоснящийся серебряным отливом черной шерсти низзл. Так что его реакция никаких подозрений закономерно не вызвала.

Снейп вообще наплевал на кота, зная, что всепроникающий запах за неделю должен улетучиться, и чертов низзл наконец сам от него отвалит. Кроме того, особых неудобств кошак не доставлял: когда сгоняли, больше не лез, о ноги не терся, только глаз не отводил, ну да от того, что на него смотрят, Снейпу было ни горячо, ни холодно. Напрягало только, что, стоило ему усесться за свои дела, как на коленях тут же оказывалась здоровенная черная зверюга и внимательно смотрела за его действиями. Так что Северус прежде, чем достать протеев блокнот и посмотреть, что ему пишет Гарри, и тут же ответить, тщательно закрывал кабинет или комнату. Но лоснящаяся черная сволочь ухитрялась проникнуть чуть ли не сквозь дверь! Приходилось выносить. Так что очень скоро терпение Снейпа дало серьезную трещину, результатом чего стал пятиминутный воспитательный момент, а потом — долговременный рев первокурсницы Буллстроуд.

— Ну, а что ты хочешь, — староста протянула Милли Успокоительное, то самое, усовершенствованное, полученное пару минут назад от декана же. — Надо воспитывать своего фамильяра.

— Он меня не слуша-е-е-ет! Он вообще ко мне не ходи-и-ит!

— Интересненько… А когда ты приехала, все хорошо было?

— Не очень, — Миллисента всхлипнула и высморкалась. — Меня кошки почему-то вообще не любят. Никакие.

— Зачем же тебе его купили?

— Тетя с дядей подарили, — еще раз всхлипнула она. — В честь поступления в школу. Что, отказываться, что ли? Он вон какой красивы-ы-ый…

— Погоди… А привязку-то сделали?

— Не зна-а-аю…

— Да перестань уже реветь! Напиши домой, спроси. Если ответят, что нет, сделаем привязку, и будет твой — как его там?

— Корби…

— Сам будет твой Корби за тобой ходить.

— Правда?

— Ну, с тебя пара услуг, конечно.

— Хорошо. Я тогда пошла писать?

— Сначала умойся, нечего факультет зареванной моськой позорить.

Незадачливая первокурсница хлюпнула носом и ушла в умывальню, а мисс Фарли отправилась прямиком к декану. Вот только того на месте, увы, не оказалось, а потом мисс Фарли закрутилась — обязанности старосты никогда не были легкой ношей, а ведь еще учеба! Директор на ЗОТИ труднейший тест закатил, а потом еще целых три параграфа задал! Вот какой он после этого Великий Светлый, а?

А вечером следующего дня пришел ответ и выяснилось, что привязка была сделана… Прямо в магазине. На тетю мисс Буллстроуд.

Что уж она не поделила с семьей своей племянницы, история умалчивает, но от разозленного декана все получили по первое число. Все, кроме кота… Которого в прочнейшей клетке той самой тетке всучили прямо в руки.


* * *


Очередной поворот судьбы Том Реддл воспринял на сей раз почти с олимпийским спокойствием. После летучей мыши оказаться в низзле было настоящим удовольствием — почти нормальная еда: прекрасное мясо и все его производные, немного молока, и вообще, стоило ему повнимательней посмотреть на какую угодно девицу, жрущую лакомство, как та тут же им делилась.

Чуткий нос привел его прямиком к Снейпу, и даже оправдание этому было железным, так что заподозрить его было не в чем. Наблюдать стало намного удобнее, да еще и зрение радовало. Слух, конечно, пришлось перестраивать, но все же это было много, много проще.

Ему даже удалось поработать с меткой, правда, пришлось забираться к зельевару на руки и терпеть чесания за ухом — какое падение! Но по сравнению с пожиранием тараканов из рук первокурсниц и тыкания детских пальчиков в некоторые места это было куда более приятным, тем более пахло от Снейпа просто изумительно, на первых порах умопомрачительно даже.

Дело было в том, что путь для взаимодействия с меткой, не поддающийся выявлению самим носителем метки, Том нашел только один: «сраститься» с самой сущностью кота. Это прошло, как ни странно, довольно легко и неожиданно понравилось — тот оказался Тому весьма близок: был истинным, природным слизеринцем и дал своему новому тайному хозяину возможность узнать и ощутить немало интересного.

На него даже в зеркало смотреть было приятно! Кот всегда был сам по себе, никого не слушал и вообще в грош не ставил, будучи себе на уме, но при этом его любили абсолютно все. Может быть, кроме декана. Хотя и это Тому, как он считал, довольно быстро удалось исправить. Слизерин был теперь подле его сильных мохнатых лап, и он искренне наслаждался своей властью.

«А ведь стоило изучать животных. Особенно таких высокоорганизованных», — думал Том, пока Снейп, задумавшись и глядя в камин, автоматически почесывал его за ушами. — А всего-то дел, немного потарахтеть"…

Добравшись до тела декана Слизерина, метку Том осторожно стабилизировал так, чтобы та на него практически не реагировала. Теперь, стоит ему появиться в школе, восемь шансов из десяти, что Снейп его не заметит ни в каком виде. А вызвать своего последователя он всегда успеет. Только после того, как тщательно проверит, не переметнулся ли тот в лагерь его главного врага — Дамблдора.

А пока он спокойно сидел в переноске, искоса посматривая на свою якобы хозяйку, привязка к которой слетела, стоило ему войти в тело низзла. Ведьма бальзаковского возраста, с хитрыми карими глазками, не выказывавшая к нему никаких особых чувств, его в данный момент устраивала. Хотя больше всего его устраивало то, что звали ее Джорджина Дорин Гуссокл…

Тем более что в гостиной факультета уже второй день висела такая пакость — ловушка которую тронуть он не посмел, на нервы действовала знатно, притягивая все его внимание и постепенно заставляя подходить все ближе. Спасали только девчонки — впервые он был не особо против, когда его уносили на руках от опасного угла.

Пакость откуда-то притащил — кто бы мог подумать! — сынок Малфоя, вот только чувствовался в ней совсем не Малфой. Не тот дух, не тот почерк, не то, все не то — незнакомое, накрученное, явно избыточно сложное. Так что паранойя Тома выла нечеловеческим голосом, что попасть в Малфой-менор и таким образом решить все свои проблемы у него не получится. Как угодно, только не в этом случае.


* * *


Гарри Поттер в эти дни своего профессора почти не беспокоил, но блокнот использовал по полной — иначе тот сразу бы что-то заподозрил. Хотя переносить общение целиком в письменное, конечно, вовсе не хотелось.

Он таки подкатился к Джиллиан Макфэйл, той самой пятикурснице, которая первая в школе объяснила ему, что к чему на Рэйвенкло, и чары отвлечения внимания она на него пару раз наложила. Часто просить об этом Гарри не мог — слишком много пришлось бы объяснять, а пока только наплел про Драко Малфоя, мол, тот хвастался, что метлу привезет, а нельзя же! И нет, он вовсе не собирался ни на кого доносить, ему просто до дрожи хотелось посмотреть на метлу последнего поколения. Заодно пришлось «признаться», что он мечтает о карьере ловца — иначе зачем ему метла? В конце концов, он же еще ребенок, может же быть такое желание!

Джиллиан посмеялась, но почему бы не исполнить просьбу, тем более Поттер ей, пожалуй, еще не раз сослужит… А может, из него и для факультета неплохой ловец получится.

Так что Гарри теперь под чарами и зельем невидимости уже второй раз проследовал в слизеринские подземелья, намереваясь, если понадобится, облазить там все, что только сможет, и даже лбом, то есть шрамом, по подозрительным местам постучать. Несильно, конечно. Но одного он никак не ожидал.

— Что ты тут делаешь, Поттер? — услышал он свистящий шепот Драко Малфоя — кого ж еще?

Надо отдать Гарри должное, сориентировался он моментально и утянул его вслед за собой в крохотный боковой коридор, который заканчивался небольшим помещением — по всему, чьим-то давно заброшенным кабинетом.

— Ты как меня увидел?

— Ты как это нашел?

Вопросы столкнулись в воздухе, а их авторы усмехнулись и ответили почти одновременно:

— Амулет, — сказал Драко. — У Малфоев все самое лучшее, — добавил он не без гордости. — Тебя никто не видел, а я не скажу, если ты мне все расскажешь, конечно.

— Шел и нашел, — пожал плечами Гарри. — Но что я тут делаю, я тебе расскажу. У тебя же отец, того, был в Пожирателях?

Драко запунцовел:

— Тебе какое дело? Откуда вообще?

— Если я правильно понимаю, теперь твоему отцу Лорда в качестве сюзерена даром не надо, так? Иначе фиг бы он тебе разрешил со мной общаться.

Драко промолчал. Ну, слышал он еще кое-что. И что, перед Поттером все выкладывать? Нет уж, пусть он сам сперва ответит. Но тот его буквально огорошил:

— Ты понял, чей именно дух ловят? — спросил Поттер, и Драко похолодел.

Точно же. Сколько мер предосторожности! Сколько внимания от учителей и от декана! Ха, Снейпу, кажется, тоже… стоп. Поттер что, предлагает ему… поймать Лорда?

— Поттер, это же… это спятить можно, что за мысль!

— Ага, — расплылся в довольной улыбке чокнутый умник.

— Тебе на Гриффиндор прямая дорога! — заявил Драко, немного волнуясь, правда, как Поттер отреагирует на такое оскорбление, но тому, как обычно, было что с гуся вода.

— А представляешь, если все получится, мы с тобой станем героями! — заявил тот, нагло глядя Драко прямо в глаза.

Внутри него что-то дрогнуло. Героем. Вместе с Поттером.

— Мы?! — выдавил он.

— Один я не смогу, сам понимаешь. А если ты поможешь, про твоего отца ни думать, ни шептаться больше не будут.

— А о чем шепчутся? — не выдержал Драко, уже зная, что согласится. Малфоевское честолюбие спасовать в принципе не могло.

— Да гриффиндорцы, как всегда.

— И ты слушаешь?

— Я все слушаю, — заявил Поттер. — И читаю. Чего там, все в Пророке было еще в начале восьмидесятых. Если кто забыл, напомнить не трудно. В библиотеке лежит.

Драко округлил глаза. Оказывается, он тоже чего-то не знал про отца. Или… чего-то мог не знать его отец?! Эта мысль казалась еще более дикой, но, придя в голову, она его уже не оставляла. Драко дал себе слово, что лично посмотрит подшивку «Пророка» в школе не позже завтрашнего дня. Или послезавтрашнего.

— Поттер. Я с тобой. Но чем ты ловить собрался?

— Вот, держи. Усовершенствованная ловушка для духов авторства Грейнджер.

Драко нахмурился и решил напомнить Поттеру, кто он такой и что Малфои трудами грязнокровок не пользуются, но тот его опередил.

— Вот только свою снобскую шарманку не заводи, ладно? Мало того что надоело, ты лучше сперва покажи это тому, кто вам артефакты клепает. Я, между прочим, тоже голову к этой штуке приложил.

— Ладно. Как работает?

Получив подробную инструкцию, Драко отправился в свою гостиную, а Гарри, немного подуспокоившийся, пошел на выход. И надо же было ему там столкнуться со Снейпом!

— Поттер, — процедил тот, наощупь прихватив Гарри за рукав мантии. — Я вас о чем просил? Неужели я был недостаточно убедителен?

Гарри готов был сквозь пол провалиться или ввинтиться в каменные плиты, как Безголовый Ник.

«Я стеклянный, я стеклянный», — вспомнилось вдруг, в животе нагрелось, потом похолодело, и вот пальцы Снейпа соскользнули с его рукава, и тот изумленно уставился на собственную руку. Гарри не шелохнулся и, кажется, даже не дышал. Рука Снейпа снова потянулась к нему…

«Я стеклянный, меня нет, меня нет», — Гарри казалось, что он стал воздухом, так вдруг было легко, он отлетел немного, и пальцы профессора прошли мимо, и он отвернулся, обшаривая руками воздух с другой стороны, а Гарри рванул вперед.

Уже на ступеньках лестницы, ведущей в башню Рэйвенкло, с него спали все чары, перестало действовать зелье — он увидел свои руки и успел подумать, что он узнал за эти дни.

Больше всего напрягало, что директор в прошлый раз спускался в подземелья и о чем-то подолгу беседовал со Снейпом. Да, Дамблдор и его дела, которые назвать светлыми Гарри ни с какой натяжкой не мог, не нравились ему давно, но, кажется, от самого Гарри ему ничего не надо. Вопрос — что ему понадобилось от Снейпа?

К директору Гарри больше не приглашали, да он и не стремился. Что-то натворить, чтоб пригласили, а там присмотреться и Гермионину ловушку поставить? Нет, наверное, лучше напроситься на воспоминания, к думосбору, не мог же он все воспоминания о родителях тогда за какую-то пару часов просмотреть! Но Снейп узнает…

«Можно посоветоваться заранее», — Гарри решительно потянулся за блокнотом, в который теперь всегда был вложен карандаш. Директора пора вывести на чистую воду.

Но тут лестница закончилась, он шагнул в коридор, который покачнулся под его ногами, внезапно ставшими ватными, в глазах потемнело, и Гарри провалился в черную и холодную пустоту.


Примечания:

Кто-то сетовал, что Поттер "резко поумнел", я обещала, что это ненадолго — шило есть шило. А пока...

Томониззл. Или НиззлоТом?

https://lh3.googleusercontent.com/proxy/Q_TAYLnbyLrchymXaM_rKYnBT-oVCxgjHgQ84_gOPl2C6V9cA9bQpbxi2nRTu3I4URyuzqaZ5_9czqp_GWKyQJYw1BVjj2GrfRqmuccjGJNwLsbm2TtZovGlFoE

Глава опубликована: 26.10.2020

54. У всего бывают последствия

Гарри Поттер медленно открыл глаза и понял, что давно так хорошо не высыпался.

— Он очнулся! — послышалось откуда-то сбоку, и перед ним почти мгновенно нарисовался профессор Снейп.

Увидев его лицо, Гарри даже под одеяло полез было, чисто рефлекторно. Снейп недобро усмехнулся краешком рта и уселся рядом. Гарри вздохнул, садясь в кровати поудобнее — придется все рассказывать, деваться некуда. А что сказать и о чем умолчать, он не придумал — да и когда бы? А еще Малфоя не засыпать бы… Гарри вздохнул еще тяжелее. Придется выкладывать все как на духу. Ох и всыплют ему! Хотя… фиг с ним, пусть всыплют, не впервой. Главное, что Снейп здесь, рядом, а значит, бросать его не собирается.

Он открыл было рот, но Снейп достал палочку и поставил— Гарри догадался, читая по губам, — Купол Тишины. Вот тогда и началась его исповедь.

Снейп слушал его с таким непроницаемым видом, что Гарри стало не по себе, пока не догадался, что тот просто сдерживается.

— Сэр? Ну хоть скажите, про духа я правильно догадался? — не выдержал он.

Северус смотрел на взволнованного Гарри и размышлял, когда и как тот успел влезть к нему в душу так, что он, человек бесстрастный и, как он привык полагать, не имеющий никаких дурацких привязанностей, стал воспринимать его так… эмоционально. Потому что руки чесались поставить паршивца в угол, отправить раскладывать драконий навоз по теплицам, настучать ему по голове, а еще больше по заднице, которая в поисках приключений скоро затмит даже эскапады пары гриффиндорских близнецов.

Какой Волдеморт? Какой Дамблдор? Все вопросы отодвинулись куда-то далеко, пока он всю эту неделю стоял над котлами со специальными зельями, потому что без них мальчишка действительно мог лишиться навсегда магии, а то и жизни. Хорошо, Сметвик помогал вводить зелья напрямую — в первые два дня у Поттера даже рефлексы не работали. И в больницу было нельзя — в таком состоянии применять к ребенку магию — все равно что убить.

Рассказать ему это в красках? Нет уж. Помфри и так постарается. Лучше разобраться, что это все-таки было и что сделать, чтобы такого не повторилось.

— Поттер, вы хоть понимаете, что чуть не стали сквибом? Что вы вообще сотворили?

— А… а что со мной было?

— Вы уже неделю валяетесь без памяти с магическим и физическим истощением! — рявкнул Снейп, но тут же стиснул зубы, глубоко вздохнул и тихо добавил, — мы со Сметвиком уже думали, что потеряем вас.

И эта последняя фраза вкупе с заходившими по скулам профессора желваками подействовала на Гарри куда сильнее, чем его крик.

— Я… я не знал, что так будет, — тихо выдохнул он.

— Ну разумеется, — фыркнул Снейп. — А теперь я жду, что вы вспомните все, что делали, думали, представляли, чувствовали с того момента, когда врезались в меня в коридоре. Почему вы решили меня ослушаться, я уже понял. Вспоминайте все, до малейшей детали.

— Ну, я… я так не хотел, чтобы вы подумали, что я…

— Ближе к делу.

Гарри снова вздохнул и принялся рассказывать — медленно, словно прокручивая воспоминания на замедленной съемке. Снейп, не прерывая его, достал зеркало прямой связи, уставил его на Гарри и вызвал Сметвика. Когда тот закончил рассказ, из зеркала послышалось:

— Уникально! Направляемый выплеск детской магии, вот что это было! В принципе, как мы и предполагали, мистер Снейп. Понятно, почему так быстро наступило истощение.

— Но если направляемый, — тут же заинтересовался Гарри, — то почему…

— Направляемый не значит управляемый, Поттер, — ответил на недозаданный вопрос Снейп. — Детской магией управлять невозможно — силу вы не дозировали. Вот и получилось то, что получилось.

— Я… я смогу колдовать?

— Сможете, — ответило зеркало голосом Сметвика. — С профессором зельеварения вам определенно повезло. Но главное, вас обнаружили почти моментально.

— Кто?

— Если вы желаете признать долг жизни, то вам придется тяжело — это почти весь четвертый курс вашего факультета, — сообщил Снейп.

— О… а можно я их как-нибудь просто поблагодарю?

— Можно, Поттер. Но теперь о любом вашем действии, не касающемся учебы, извольте докладывать мне.

Гарри вскинул удивленные глаза. Ему что… про каждый шаг рассказывать?

— Не будьте идиотом, Гарри, — вздохнул Снейп, и Гарри улыбнулся — наконец-то его снова назвали по имени — значит, совсем простили!

— Хорошо, — кивнул он. — Я буду писать вам про все свои… э-э-э, придумки?

— Про любые мысли, проверка которых требует применения магии, и про действия, которые вы собираетесь совершать с помощью вашего воображения или палочки. До того, как вы к ним приступите, естественно.

— А… бытовые тоже?

— Да, или я вынужден буду надеть на вас ограничитель. В ближайшую неделю вам нельзя колдовать ничего сложнее Люмоса.

Гарри немного задумался, смешно оттопырив нижнюю губу.

— Может, сразу надеть?

— Вы серьезно? — поразился Снейп. — На самом деле это отнюдь не приятная процедура.

— Но тогда я буду в безопасности, правильно? Если уж нельзя… а я могу не удержаться.

— Ваше внезапное здравомыслие, — начал было Снейп с привычной долей яда, но вздохнул и оперся подбородком на сплетенные пальцы, словно сдулся. — Вовремя бы его.

— Вы… боялись, что я умру? — выдохнул Гарри.

— Это было бы удивительным облегчением, — поднял глаза к потолку Снейп, поднимаясь, чтобы уйти, и Гарри хихикнул.

Черный юмор его профессора все-таки был неподражаем. Но тут перед глазами снова потемнело, и он уже не ощутил как руки, пахнущие травами, поймали его и опустили обратно в кровать. И не почувствовал, когда на его правом запястье оказался тонкий аккуратный браслет.

— Снова слабость и головокружение, — доложил Снейп мадам Помфри. — Двойное Укрепляющее, когда придет в себя, и половинную дозу Восстанавливающего.

— Хорошо, Северус, конечно. А Восстанавливающего ему на сегодня не хватит?

— Выбросов не будет, мальчишка сам попросил ограничитель. Аура восстановится — снимем.


* * *


Когда за окнами совсем стемнело, а школа начала постепенно затихать, в Больничном крыле раздались легкие торопливые шаги.

— Поттер! Эй, Поттер!

— О, Фалфой, фрифет, — Гарри дожевал и проглотил котлокекс, принесенный ранее с кучей других вкусностей и новостей Лонгботтомом, Белби, Грейнджер и Патил. — Лягушку будешь?

— Пф. Не до того. Ты Снейпу что рассказал?

— Все.

— И про ловушку?

— Ну да.

— Идиот.

— Это с чего еще?

— С меня дома шкуру снимут!

— Из-за того, что мы Вол… дух Лорда ловили?

Малфой помотал головой.

— Не, не за Лорда. Точнее, за него меньше. Ты сказал, кто ловушку делал?

— А… нет еще. Так он и так догадается.

— И моим расскажет…

— На фига это ему? Малфой, ты спятил? И вообще можешь сказать, что я тебе про нее ничего не рассказывал. Просто попросил помочь, твои же наше знакомство еще как одобрили.

— А, точно. Кстати, я в библиотеку сходил.

— Ну и как?

— Мне ничего не говорили! — запальчивый шепот Драко становился все громче, и Гарри приложил палец к губам, прошептав:

— О чем?

— Оказывается, когда мне был год с небольшим, отец сидел в Азкабане! Два месяца!

— Думаю, он с удовольствием об этом забыл. Хм, и мечтает, чтобы все забыли.

— Да ты провидец, — съязвил Драко. — Я написал отцу.

— И что?

— Пока не ответил. Ладно, пойду я…

«И что приходил-то? — подумал Гарри, пожимая плечами, когда Драко Малфой тихо проскользнул в приоткрытую дверь. — После отбоя, рисковал, ради чего? Чтобы дома не узнали, что он установил в гостиной Слизерина ловушку Грейнджер? Ерунда какая… Про отца рассказать? Ничего не понимаю».


* * *


В Малфой-мэноре после письма наследника бушевали страсти, точнее, Люциус Малфой с супругой, и страсть была вовсе не супружеской.

— Как ты мог допустить такое?! Наш сын теперь знает… да что он, об этом знает Поттер! Но Драко все объяснять будешь сам.

— Я же скупил и уничтожил весь тираж! — Люциус был готов рвать и метать не меньше, чем супруга.

— Значит не весь! Надо было проверить!

— Я проверял!

— Кого и как? — язвительным ноткам Нарциссы мог бы позавидовать и Снейп.

— Может, как-то заткнуть Поттеру рот? Обливиэйт наложить?

— И кто этим займется — так, чтобы никто не заметил изменений? В менталистике ты дилетант.

— Северус, конечно…

— Ах, Се-ве-рус… Вы уже по именам? И давно? А на каком основании он должен будет этим заняться? В качестве дружеского одолжения? Мы про одного человека говорим?

— Ты же сама говорила, в нем много гриффиндорства… найду подход. Погоди. Сначала надо уничтожить последний экземпляр газеты, — неожиданно сменил тему Люциус.

— В школе. Под носом у Дамблдора. Замечательная идея. И не смей писать сыну ничего об этом!

— Он ждет ответ.

— Я напишу сама.


* * *


Одного Малфои-старшие не учли: их сын уже довольно приличное время общался с Гарри Поттером. А потому идея избавить библиотеку от той самой газеты пришла к нему безо всяких намеков со стороны и тем более писем, самостоятельно.

Он сходил на разведку и обозрел громаду шкафа, где хранились подшивки, но вот где лежит нужный ему экземпляр, разобраться не смог — нигде не было ни подписей, ни дат. Пересматривать все подряд? Тут его и похоронят.

«Если не можешь сделать сам — найди того, кто сделает, и заинтересуй», — вспомнил он поучения отца.

Искать далеко было не нужно — Поттер и, если удастся, Грейнджер. Он пару раз видел, как она, скрываясь за стеллажами, подслушивала разговоры Снейпа и Пинс о библиотечных чарах. «Надо было и самому тогда послушать», — подумал Драко и уже привычным путем направился в сторону Рэйвенкло. По пути он свернул в Больничное крыло — Поттер-то еще там, а подходить к Грейнджер самому? Кажется, это слишком. Если родителям расскажут…

Так что его визит был просто подготовкой почвы на предмет, поможет ему Поттер или нет. В конце концов, зря тот гостил у него, что ли?

После визита в Больничное крыло Драко уверился в том, что Поттер проблему поймет, если уже не понял. А что тормозит, так просто еще в норму не пришел. Осталось… а что осталось? Разжалобить? Денег предложить? Или… о, точно! Любую книгу по его выбору. Но пойдет ли на это отец?

Драко задумался. С одной стороны, привлекать отца вообще не хотелось. С другой — даже если он достанет, что просит Поттер, потом придется объясняться. Стоп! Ведь есть заклинание копирования! Нет, книга может быть защищена. Скорее всего, это именно так. Но домовик сделает для него все что угодно!

Постепенно в голове Драко вырисовался план, по его мнению, вполне красивый и стройный. Он даже записал его на куске пергамента и некоторое время с удовольствием смотрел на результат.

1. Опробовать и потренировать поисковые библиотечные чары.

2. Найти ТУ газету.

3. Вынести и уничтожить.

4. Использовать чары в домашней библиотеке, чтобы найти, что нужно Поттеру.

5. Задурить голову домовику-смотрителю библиотеки чтобы получить копию.

6. Отдать книгу (или копию) Поттеру на время.

7. Вернуть на место. Даже если копия.

Теперь можно было уже предметно поговорить с Поттером, а значит, снова пробираться в Больничное крыло… Драко поежился — последняя, точнее, пока первая и единственная, почти ночная вылазка (уходил-то он еще до отбоя) ему совершенно не понравилась — едва удалось ускользнуть от Филча с его кошкой. Еще повезло, что декана то ли на месте не было, то ли был сильно занят. Повторять такой опыт не хотелось.

Может, тогда утром? Точно. Драко скривился, предвкушая ранний подъем, но делать было нечего…


* * *


Полусонный Гарри долго лупал глазами, но наконец проснулся и проблемой проникся. Кажется. Книг о вампирах в библиотеке Малфоев он не нашел и полагал, что они находятся в каком-то специальном отделении, куда нет хода посторонним, и Драко пока тоже.

О специфических библиотечных чарах он узнал у Гермионы довольно много, и руки просто чесались что-то такое попробовать. Жаль, в ближайшее время ему это недоступно. Ничего, Гермиона тоже хочет, еще больше, чем он сам. Уговорить ее на благородное дело таким же образом, как Малфой уговаривал его — почему бы нет, заодно и посмотреть, как оно работает. Да и награда будет, надо только вторую книгу выпросить. Есть, правда, некоторые сомнения… Ими он и поделился с Драко, пока мадам Помфри еще спала.

— Ла-а-адно. Только мне колдовать еще неделю нельзя, так что Грейнджер в любом случае идет с нами. И ей тоже надо будет книгу… Тогда точно согласится и никому ничего не скажет. Но ты не думаешь, что в аврорате осталась куча всего? Там же вроде протоколы допросов и всякое такое?

— Что ты предлагаешь? — Драко как-то не подумал про Аврорат.

— Пойти работать в аврорат после выпуска.

— Поттер, ты бредишь.

— Ага. Но представь, как все офигеют.

— Угу, все офигеют, а я буду аврором? — Драко скривился. — Нет уж, извини.

— Зато никаких претензий к Малфоям. Кстати, ты знаешь, что многие мафиози внедряли в полицию своих людей?

Драко уставился на Поттера, приоткрыв рот. Мысль была сильной. И вполне могла бы принадлежать… да хотя бы его отцу! Он усмехнулся. Чтоб отец да не додумался до того, что знал Поттер? Не может быть.

— Думаю, это как раз было предусмотрено.

— Ну тогда твое предложение действительно имеет смысл. Ладно. Меня сегодня-завтра обещают выпустить, встретимся в Большом зале.

— У всех на виду?

— Конечно. На виду никто ничего особенного ведь не замышляет, верно?

Скрипнула дверь, и Драко затаился за занавеской.

— Мистер Поттер, вы давно не спите? — мадам Помфри звякнула, наливая зелье в стакан и смешивая с водой. — Выпейте, это ослабленное Восстанавливающее. Как себя чувствуете?

Гарри пожаловался на шрам, та наклонилась над ним, и Драко использовал момент правильно — незаметно выскользнул прочь.

Глава опубликована: 28.10.2020

55. Начистоту

Примечания:

Автор приносит глубочайшие извинения за заморозку и дает слово довести работу до конца.

Я понимаю, что сейчас брать и дочитывать очень сложно — так что... краткое содержание предыдущих серий вот:

Гарри подсмотрел случайно фильм у Дадли и проникся вампирами. И научился отращивать себе клычки. И еще кое-чему, так что Дурсли стали его бояться.

Дамблдор, сменивший ранее хозяйничавшего в его теле Гриндевальда, отправил за Гарри не Хагрида (тот не может), а Снейпа. И в поте лица разгребает, что наворотил Гриня, постепенно подключая тех, кто ему поверил.

Гарри щастлив (ночь! гроза! черный плащ! вамп! мы одной крови!), Снейп в глубоком афиге, понемногу возникают отношения учитель-ученик — в лучшем смысле, но характеры у обоих еще те, так что случаются сложности.

Квиррелл получает клыкастую улыбку от Гарри, отчего падает... затылком, попадает к Помфри, откуда потом в ужасе от доброго Дамблдора вылетает Том. И находит себе пристанище в сквибе Гуссоклов, да тот оказывается таким непростым, что приходится бежать и из него. Том проникает в Хог в летучей мыши и пытается добраться до Снейпа, но там после старины Квирри все уже настороже. Ситуация патовая: чтобы подчинить через метку, надо "раскуклиться", но стоит это сделать, как Снейп чувствует сигнал от метки — а ловушки для духов у него теперь всегда под рукой. И даже под подушкой )).

Гарри чует, что что-то происходит и следит за Снейпом, тот его ловит, и чтоб не попасться, Гарри обращается к стихийной магии. Больничка.

_________________________________________________________________

Северус Снейп вечером явился в Больничное крыло, дабы стребовать с треклятого мальчишки всю правду о причинах его идиотского поведения. Ну и попался так, как и предположить не мог — а всего лишь наклонился над Поттером, чтобы послушать дыхание якобы спящего ребенка.

— Профессор! — Гарри подскочил и схватил его за руку так, что тот был вынужден присесть на край больничной кровати.

И хорошо, что присел, потому что то, что ему горячо и сбивчиво начал шептать Поттер, перенести на ногах и в здравом уме было бы непросто. Хотя вначале он отлично справился, ответив, что рад видеть мистера Поттера способным разговаривать, а значит, и отвечать на некоторые вопросы.

Гарри активно закивал, а потом вылил на Снейпа свой поток сознания, в котором тот едва не захлебнулся.

— Вы же дух Волдемор… Реддла ловили, я догадался! И без меня… И ничего даже не сказали! Не поделились, а сами хотите, чтобы я вам рассказывал все самое важное! А такое важное… Волде… дух его в школе, это разве не самое важное? А я как щенок слепой тыкался, тыкался, пока понял! Но вы… Ну вы и жук… — в голосе Гарри зазвенели обвиняющие нотки. — Вы! Как вы могли так рисковать?! Вы же… он же… у вас метка же! А если бы он ее того, использовал?! Что бы было с вами? А со мной? А со всеми?!

Брови у Северуса еще после фразы про риск установились намного ближе к зоне волос, чем в принципе возможно. Слушать яростную отповедь от собственного, почитай, воспитанника, было настолько дико, что он на несколько секунд опешил, прежде чем его заткнуть. А потом просто стало любопытно, куда этого ребенка заведет его безумная фантазия.

Однако ребенок вместо продолжения просто облапил его руками и ногами и уткнулся носом куда-то в плечо. До Северуса словно через толстый слой воды медленно доходила простая, в общем-то, мысль: Гарри за него волновался. И не просто волновался — с ума сходил, можно сказать.

— Вы закончили, мистер Поттер? — в голосе, как он ни старался, сквозило сочувствие.

Гарри кивнул, но отпускать его и не подумал.

Северус вздохнул и начал осторожно освобождаться от мальчишеских объятий, едва не начав болтать какую-то утешающую чепуху — вот еще не хватало!

Гарри наконец вздохнул и откинулся на подушку — сил у него все же прибавилось не так чтобы много.

— Вы же мне расскажете? — просипел Гарри, как будто только что полчаса рыдал.

— Информация за информацию, — прищурился Северус.

Гарри улыбнулся. Его профессор был тут, с ним, и ничего страшного и фатального не произошло.

Снейп бы ни за что не признался, что был рад тому же самому, только со своей стороны — относительно Гарри Поттера, невозможного мальчишки, без которого мир был бы явно не тем, чем… Стоп! Уж не привязался ли он к мальчишке настолько?!

Но Гарри уже начал свой рассказ…

Северус слушал внимательно, хотя в самом начале не смог сдержаться, чтоб не напомнить кое-кому, кто тут взрослый человек и худо-бедно умеет и колдовать, и за себя постоять, и не только за себя, если что, да и с Темным Лордом знаком не в пример ближе многих и многих, в частности, некоторых нахальных первокурсников, возомнивших о себе невесть что.

Потом тоже приходилось сдерживаться, хотя уже не только от замечаний — например, хотелось записать «рецепты» обращения Гарри к собственной магии напрямую, потому что стихийная на то и стихийная, что бывает раз в жизни, а повторяемость — это уже то, с чем можно и нужно работать.

А потом пришлось рассказывать самому — и Поттер оказался едва ли не дотошнее! Ну, выложить ему все как на духу Северус, конечно, не выложил, но…

«В конце концов, — подумал он, — если я буду обходить опасные темы, как в свое время Альбус… то есть его предшественник, не станут ли они куда более опасными, особенно учитывая разностороннейшие, чтоб их, таланты Гарри Поттера?»

Он повесил чары приватности, задумался, добавил к ним отвлекающие внимание — чтобы Помфри не помешала, приготовил еще пару порций зелий — Спокойного Сна и половинку Восстанавливающего, и разговор продолжился, чтобы завершиться уже далеко за полночь.

Зато теперь у них, можно сказать, секретов друг от друга не было.

Каждый из них уснул на этот раз с чувством, что все наконец будет правильно, и с таким глубоким облегчением, какого не испытывал никогда раньше.


* * *


Гарри проснулся отдохнувшим и бодрым, а потому был отправлен мадам Помфри сразу на завтрак, во время которого, как и собирался, назначил встречу Малфою в библиотеке. Тот, для виду толкнув его в плечо, успел шепнуть:

— Через час после занятий.

Гарри кивнул, изобразил, что дает сдачи, Драко увернулся… А потом день пошел своим чередом — как многие и многие школьные дни. Гарри даже не мог предположить, что Драко отводит целый час для того, чтобы попытаться справиться с проблемой, точнее, единственной оставшейся газетой из уничтоженного его отцом тиража «Ежедневного пророка» с колдографией того на скамье подсудимых и соответствующей статьей.


* * *


— Вон! Сию же минуту!

На возглас мадам Пинс обернулись все присутствующие ученики, а Драко закрыл глаза и уронил руки. Какой же он дурак! Как он мог попытаться уничтожить ту самую газету прямо в библиотеке! Лопух, кретин, мурлокомль! Как это только в голову ему пришло! Объясняться теперь…

— Я случайно! — единственное, что он смог выдавить из себя в разгневанное лицо библиотекаря.

Ирма Пинс смотрела на первокурсника-слизеринца — потупившегося, пламенеющего ушами — и понимала: верить не стоит. Но… Слизерин. Северус.

— А пригласите-ка ко мне вашего декана.

Драко открыл было рот и даже вдохнул, чтобы ответить что-нибудь вроде «декан не должен бегать по первому призыву библиотекаря», но быстро его захлопнул — вспомнил, что Снейп и мадам Пинс, кажется, неплохо общаются. Даже пара сплетен о них проскальзывала — еще до каникул. Он, конечно, не верил. А вдруг?

В это время входная дверь распахнулась — и вот пожалуйста, декан собственной персоной. Драко тяжело вздохнул. Если он мог надеяться, что мадам Пинс не уличит его во вранье, то уж тот…

Паника во взгляде Малфоя не понравилась Гарри, который пришел на полчаса раньше, чтобы просто поработать на пару с Гермионой. Они занимались неподалеку и все прекрасно слышали. Грейнджер же как раз просвещала его по поводу библиотечных чар, которые успела узнать. Попробовать их? Конечно, она давно хотела!

Гарри пихнул ее локтем, и та, хитро улыбнувшись, сделала короткий пасс палочкой — это движение за стопкой книг, которыми они привычно обложились, никто, кроме Гарри, не заметил. Даже мадам Пинс, все внимание которой теперь занимал Снейп.

Тот хмуро рассматривал старый номер «Ежедневного Пророка», Драко готовился к объяснениям, а Гарри с большими глазами под куполом Тишины слушал торопливые пояснения Гермионы, так незаметно и невероятно изящно подменившей газету.

— Отлично, — хихикнул он. — У Малфоя теперь перед тобой должок.

— Да нужен он мне! — фыркнула Грейнджер, но Гарри быстренько просветил ее, что очень даже пригодится.

Пришла ее очередь внимать ему с раскрытыми глазами.

— Откуда ты это все знаешь?

— Со мной же летом Снейп занимался.

— Вот… таким?!

— Нет, конечно. Но на вопросы отвечал. Любые. А выводы я уже сам.

Гермиона выдохнула и плотоядно посмотрела на спину удаляющегося из библиотеки декана Слизерина, который уводил Малфоя. Ей бы так позаниматься!

— Что-то не верю я в долг, — вздохнула она.

— Думаешь, расколется? Я даже знаю, кажется, что он хотел…

— И что?

— Убрать этот номер.

— Уничтожить или испортить?

— К газетам ты относишься не с таким уважением?

Гермиона пожала плечами. Нет, иногда периодика очень даже полезна, но тираж газет таков, что одной больше, одной меньше… Так она и ответила.

Гарри поделился с ней своими соображениями, и вместе они быстро сообразили, что Малфой-младший, очевидно, постарался уничтожить компрометирующую его отца информацию.

— Зачем уничтожать? — тут же возмутилась Гермиона, проникшись гипотезой о том, что это был последний экземпляр.

— А что делать-то?

— Пф, Гарри, ну сам подумай. Ну?

— Поменять фамилию и дату, переставив буквы и цифры, — предложил он.

— Это я бы и сделала, вот только, — Гермиона вздохнула. — Это будет фальсификация данных. А так неправильно!

— Ну… тогда не знаю.

— Правда не знаешь? — девичье личико стало хитрым, как у лисички. — Сказать?

— Погоди, — Гарри было немного досадно, что она додумалась до чего-то раньше него. Видимо, Рейвенкло увеличил его… склонности.

Гермиона продолжала хитро поглядывать на него: ей явно хотелось рассказать.

— Кажется, я придумал, — просиял Гарри. — Чары отвлечения внимания! Их же можно накладывать и на неживое. Только они в основном магглоотталкивающие… Хотя и про магоотталкивающие я знаю, что есть, вот только примеры мне еще не попадались.

— Это потому, что у тебя нет маленьких детей, — заявила Гермиона.

— Чего-о?

— А как, ты думаешь, справляются с детскими хотелками те волшебники, у которых нет домовиков? При том, что детская магия совершенно неуправляемая!

— Насчет «совершенно» я с тобой поспорю, только не сейчас… Покажи, как оно работает?

Гермиона аккуратно вывела палочкой еще несколько фигур, и «Ежедневный пророк» за десятое ноября восемьдесят первого плавно спланировал прямо под их стол с библиотечной стойки, на которую опиралась мадам Пинс. Гарри и глазом не моргнул, но главное — библиотекарь совершенно ничего не заметила.

Только когда Гермиона ткнула его носом в страницу, он с удивлением понял, что произошло.

— Я тоже так хочу, — пробормотал он, уткнувшись в текст.

— Ага… Ну что, наши предположения оправдались. Чары продержатся еще несколько часов.

— А смысл тогда? Ой, прости. Что-то я туго стал соображать. Конечно, так можно что угодно утащить прямо из-под носа… О, это же… ничего себе!

— Можешь не мечтать. На всех действительно ценных предметах стоит приличная защита.

— А ведь то, что ты сделала, — тоже защита! Ха! Я понял, кажется, почему у Снейпа в личном хранилище полки полупустые, — Гарри хихикнул. — А пошутить-то как можно…

— Ты с Уизли вроде не общаешься. — Гермиона пристально посмотрела на него.

— Так когда будет День дурака… Или думаешь, маги его не празднуют? Может, все-таки им поможем?

— У них и так этот день по несколько раз на неделе. — Гермиона явно не разделяла его энтузиазм. — Куда еще-то?

— Ладно. Давай думай, что с Малфоя стребовать.

— Ну… вообще-то я уже придумала.

Гарри мысленно усмехнулся. Все же правильно он с Грейнджер задружился, быстро у нее голова работает. Вот только нудноватая она иногда. Ну да это, наверное, поправимо. Он посмотрел вопросительно, и она продолжила:

— Он же весь из себя родовитый? Пусть проверит мои родственные связи. Я читала про Дагворт-Грейнджеров; конечно, это могут быть однофамильцы, но все же интересно. У нас ведь нет доступа ко всяким там родословным, это семейные дела волшебников.

Гарри молча показал ей большой палец.


* * *


— И давно вы увлеклись вандализмом, мистер Малфой? — лицо Снейпа было невозмутимо, а в голосе не слышалось ни капли интереса.

— Чем? — опешил Драко.

Вместо ответа он получил в руки Кембриджский толковый словарь с ехидно-угрожающим напутствием, чтобы даже не думал его испортить, и уже приготовился обиженно захлопать светлыми ресничками, как словарь раскрылся на слове «наследственность», едва он положил его себе на колени.

Ну да, довольно часто книги открываются на том месте, где их читали в последний раз. Драко, конечно, об этом не знал, но слово было для него близким и интересным.

Северус смотрел, как его подопечный с ходу залип в маггловский словарь, словно ничего интересней в жизни не видел.

«А может, и не видел, — подумал он. — Вряд ли такое издание могло быть в домашней библиотеке Малфоев. Ну… пусть немного почитает». — Он достал из внутреннего кармана протеев блокнот и написал, чтобы Гарри зашел к нему: надо было выяснить, что там за история с газетой. Он не видел чар, но чувствовал подвох, потому что Поттер и Грейнджер с их переговорами, естественно, попали в его поле зрения.

Залипание у Драко, однако, все продолжалось, и Северус прокашлялся.

Малфой с изумленным лицом вынырнул из книги и пробормотал извинения.

— Я жду ответа.

— А? — приоткрыл рот Драко. — Ой…

«Забыл вопрос», — понял Северус, сдерживая улыбку. Оказывается, дети могут быть еще и смешными… Он повторил, Драко снова извинился и начал оправдываться, точнее врать.

Снейп понял, что до искомого слова тот так и не дошел, но «Ежедневный пророк», который он держал в руках, не имел ни малейшего отношения к Малфоям — уличить Драко во вранье он не мог. Пришлось ограничиться строгим внушением. Ну да и ладно — обойдется Северус Снейп и без секретов мелкого Малфоя. Со своими бы сладить.

— Мистер Снейп, — возник перед ними домовик Дамблдора. — Хозяин господин директор просит вас побыстрей прийти к нему.

— Ступайте, мистер Малфой. И впредь извольте обращаться со школьным имуществом бережно.


* * *


Драко, выдержавший выволочку, тем не менее рванул обратно в библиотеку, надеясь, что Поттер еще на месте. Ну а что… он обещал!

Поттера с Грейнджер он поймал недалеко от заветной двери. Гарри тут же «обрадовал» его тем, что Грейнджер подменила газету прямо у всех на глазах и никто не заметил, а Драко, стараясь не обращать внимания на это, признался, что да, отец действительно скупил и уничтожил все экземпляры газет. Гермиона повела себя не по годам мудро: терпеливо молчала, пряча ироническую улыбку. Сволочь Малфой все-таки, ну да… она ему устроит.

— Это сколько же могло стоить. — Гарри едва не присвистнул.

— Именно поэтому я должен… и сделаю это, даже если мне придется его сожрать, — заявил Драко странным голосом, в котором сквозило сколько пафоса, столько же сомнений и, кажется, обиды. — А ты обещал помочь, между прочим.

Гарри молча кивнул, краем глаза кося на Гермиону — мол, твой выход.

— Сдурели? — скрестила руки на груди она. — Вас тут же выловят, нельзя уничтожать! Последние экземпляры знаете как защищены?!

— А ты знаешь? — прищурился Драко, от неожиданности забыв, что он не должен разговаривать с грязнокровкой.

— Конечно. И это было… непросто, — ухмыльнулась та почти как самая настоящая слизеринка, так что Драко едва не опешил.

А потом Гарри вспомнил про библиотечного духа третьего уровня — и в красках описал. Драко пробрало.

— И что делать? — задал он вопрос явно в пустоту. — Я не могу отступить.

— Малфой, тебе Шляпа Гриффиндор не предлагала? — ухмыльнулся Поттер и удивился, заметив, что Драко медленно начал краснеть.

Выручила Гермиона:

— Ну вы что… Можно же просто имя заменить!

— А колдофото?

— Ну, это немного посложнее, но… тоже можно. Главное, чтобы было на что.

— Как?! — разинул рот Гарри.

Вроде они с Гермионой только что совсем о другом договорились… А-а, Малфой же сделал вид, что не обратил внимания на долг! Надо подыграть! И уставился на подругу, как на… почти как на профессора.

— Грейнджер… ты знаешь? — Драко понял, что без нее не обойтись, а ради семьи он был готов… да, и не на такое, вот! В конце концов, Грейнджер самая умная ведьма на потоке…

— Естественно.

— Расскажешь?

— Долг за долг.

«Начиталась-таки… Я буду в долгу у грязнокровки, ы-ы-ы…» — едва не скрипнул зубами Драко, но желание — нет, мечта — похвастать отцу, что газета ликвидирована… и если никто об этом не узнает… А может, так прокатит?

Он втянул носом воздух и скрестил пальцы на удачу:

— И что ты за это хочешь?

— Всего лишь чтобы кое-кто посмотрел моих возможных родственников в вашем мире. Стартовая точка — Дагворт-Грейнджеры.

— А… — у Малфоя едва не пропал дар речи. Дагворт-Грейнджеры! Точно! И если она им родня… это будет… Это будет бомбарда максима!

— Договорились. — Драко изо всех сил постарался сдержать бушующую внутри бурю эмоций.

— Готовь колдографию для вставки. Дело пойдет легче, если по формату она будет такой же. Ну и придумай, на какую фамилию менять — желательно, чтобы она была не более чем на пару букв длиннее или короче.

Драко изменился в лице.

— Я думал, вы сами…

— Малфой… Мы же не слуги тебе, — мило улыбнулся Поттер. — А Гермиона даже не приятельница. И, в конце концов, кому виднее, что будет выглядеть более правдоподобным? Потрудись, вдруг тебе понравится?

— Поттер!!!

— Да я же пошутил. Этим, оруженосцам своим, задание дай, что ли.

— Вассалам…

— Ну да. Они у тебя только кажутся дураками.

— Ты-то откуда прознал?

— Ма-а-алфой, не разочаровывай меня, я рейвенкловец или кто?

— Пф…

Никто не видел типичный маггловский жест, которым обменялись, хлопнув ладонь о ладонь, Гарри и Гермиона.


* * *


После истории с Буллстроудами-Гуссоклами метка у Северуса замерла, словно снова заснула — значит, примерно в это время покинул замок и Том. Это позволило вздохнуть всем, кроме Пивза, который почти перестал появляться в коридорах, но, просачиваясь сквозь стены там, где ловушек не было, нудел без сна и отдыха, потому как в них не нуждался, и всего лишь за день умудрился достать едва ли не всех.

Кроме Снейпа, который все время проводил над котлами, и отвлекать его от этого не рисковал никто — ни живые, ни мертвые. Поэтому очередное собрание в кабинете директора, куда Северуса позвал домовик так удачно для Драко Малфоя, было посвящено непростому вопросу: снимать ловушки или не снимать.

Пока все собирались, мнения по этому поводу разделились, и началась привычная для старых педсоветов вялотекущая свара. Ругаться всерьез не хотелось никому, но, как водится, каждый считал свое мнение единственно верным.

Не было только Минервы МакГонагалл — и об этом, конечно, скоро вспомнили — Дамблдор, Снейп и Флитвик почти одновременно.

— Полагаю, у нее причина более чем уважительная, — попыталась защитить коллегу Помона Спраут.

Однако как раз в этот момент дверь открылась, чуть скрипнув и явив весьма бледную и встрепанную, как еще никогда не бывало, мадам МакГонагалл.

— Минерва? — привстал Дамблдор одновременно с Флитвиком.

Северус, наоборот, откинулся на спинку кресла, незаметно ущипнув себя за руку. Остальные просто являли собой немые памятники с общим названием «Великое удивление».

— Вот! — Минерва помахала в воздухе несколькими свитками и обычным маггловским блокнотом. — Я расшифровала…

И опустилась в подставленное ей Альбусом кресло, словно ноги перестали ее держать.

Как только она пришла в себя настолько, чтобы все связно рассказать, примерно так же, как она, стали выглядеть и остальные. Информация о крестражах на всех произвела бомбический эффект — да и могло ли быть иначе?

— Том, судя по записям дире… Гриндевальда увлекался одно время историей Хогвартса. — Минерва, объясняя коллегам результаты своих изысканий, перешла на учительский тон и почувствовала себя немного спокойнее. — Я думаю, это что-то значимое — вот тут Геллерт пишет о реликвиях Основателей, но я не понимаю, к чему они ему — целей он не упоминал, однако вот здесь есть пометка: «передать Тому».

— Что он имел в виду? — задумался вслух Филиус Флитвик.

— Он не имел, он четко написал — реликвии Основателей. Передать Тому.

Неожиданно мадам Спраут слабо пискнула, а потом начала медленно подниматься из-за стола.

— Чаша Хельги Хаффлпафф должна быть найдена и очищена от скверны! — зазвенел металлом голос… не меньше чем валькирии.

— Помона?! — Минерва робко потрогала приятельницу за рукав.

В карих глазах мадам Спраут, всегда таких лучистых и добрых, мелькнули нешуточные молнии.

— Мы сделаем это! Мы вернем Хогвартсу реликвии Основателей! — громыхнула она и вышла, оставляя за собой запах грозы и, мягко говоря, недоумевающих коллег.

— Все уверены, что крестраж — не один? — на всякий случай спросил Флитвик.

— Вряд ли Лорд ограничился бы одним, — пожал плечами Снейп.

— Тем более что реликвии указаны во множественном числе, — поддержал Дамблдор.

— Это же надо было такую пакость сотворить…

— Полагаю, их количество должно быть сакральным числом, — предположила Септима Вектор. — Триада… Тройка — небесное число, символизирующее душу. Это — число удачи. Тройка означает также исполнение. И ведь реликвий — три, меч Годрика Гриффиндора чист, я полагаю?

— Хорошее число… символизирует гармонию, порядок, совершенство, а также счастье и благополучие. Это символ связи всех трех миров; умственного и духовного порядка, гармонии, неба. У древних жителей она символизировала моральную триаду: хорошие мысли, хорошие слова, хорошие действия, — немного мечтательно, чуть нараспев, проговорила мадам Бабблинг.

— Четверка тоже хороший символ, обозначающий целостность, устойчивость всего, что в этом нуждается: от сторон света до сторон дома, — не согласился Альбус. — А символ человека — пятерка.

— Полагаете, Лорд так хотел сохранить в себе именно человека? — хмыкнул Северус.

— Шесть — число союза и равновесия, — продолжил считать Альбус. — Гексаграмма… Нет, скорей всего нет.

— Да семь! Что тут думать! Самое счастливое число! — Аврора Синистра даже ножкой притопнула. — Важность этого числа прослеживается еще с первых попыток астрономических наблюдений — наши предки могли видеть невооруженным глазом семь «блуждающих звезд» — Солнце, Луну, Марс, Меркурий, Юпитер, Венеру и Сатурн…

— Девятка — есть конец, предел цифровой серии. Олицетворяет переход от жизни к смерти. Как вам? — предложил Альбус.

— Десять — символ целостности и совершенства, — язвительно морщась, протянул Снейп. — Кто больше? Двенадцать тоже весьма себя… зарекомендовало.

— Ты же сам так не думаешь!

— Да, я так не думаю. Лорд интересовался нумерологией, но не занимался ею лично. Я бы склонился к самому популярному.

— Значит, семь?

— Да я вас умоляю! Давайте хотя бы один для начала обнаружим…

— Совещание закончено, — объявил Альбус.

— И все бегут искать… — начал было Северус.

— Нет, — перебила его Минерва. — Лично с меня на сегодня точно хватит. Все идут отдыхать. Думать и искать будем завтра, на свежую голову.

Естественно, возражать ей никто не собирался — вызванный Альбусом Темпус показал без четверти три часа ночи, а всех, естественно, впереди ждал, чтоб его, рабочий день.

____________________________________________________________________

И опять Примечания:

Закончила перевычитку с выкладкой на АТ, и теперь нужно продолжать — пока в голове еще держится то, что было вначале.

В связи с пошатнувшимся здоровьем это вряд ли будет быстро, пока планирую проду раз в неделю. Тем более что еще "Хочешь мира..." дописывать, там те еще финты ушами. Впрочем как и тут планируется... Хорошо что время у фиков разное, надеюсь, что справлюсь. А вы мне поможете комментами, правда?

Глава опубликована: 24.08.2022

56. Дети обычно играют всерьез

— Ну, Гермиона, ты даешь, — не выдержал Гарри, с уважением поглядывая на подругу.

— Да и ты не промахнулся, — благодарно улыбнулась та. — Прямо на ходу сообразил и поддержал. Я даже не думала, что получится так…

— Так лихо? Да, придется Малфою потрудиться.

— Вряд ли вассалы ему помогут, — хихикнула Гермиона. — Это же внутрисемейное. По идее он клятву о неразглашении с нас должен был взять…

— Ну кому мы расскажем-то? — удивился Гарри. — Оно нам зачем?

— Ну… Например, поделимся эксклюзивной информацией с «Ежедневным пророком». У них небось еще и свидетели найдутся.

У Гарри слегка вытянулось лицо.

— Тебе Шляпа точно Слизерин не предлагала?

— Точно-точно. Как думаешь, первичный капитал из этого составить можно?

Гарри аж прифигел от такой идеи. Ну от той, кто ее высказал, тоже, чего уж там.

— Не думал, что скажу, Гермиона, но ты — страшный человек…

— Гарри, я просто учусь…

— А… Если это еще «только учусь», то… да, ссориться с тобой я бы поостерегся.

— Знаешь, а будь добр. Я бы тоже не хотела доставлять тебе неприятности. — Гермиона неожиданно хихикнула, глядя на Гарри, который вот-вот погрузится в прострацию. — Ну как, получилось?

— Откуда ты… о, коварная… набралась всего… этого? — Гарри немного полегчало, когда он понял, что Гермиона так шутит, оказывается. Мда.

— Знаешь, на шестом курсе у нас учится Элиза Багнолд, племянница бывшего министра. Я постаралась, чтоб один в один. И… кажется, я точно не хочу заниматься политикой! — поморщилась она. — Сильно противно было?

Гарри перевел дух, а потом рассмеялся:

— Ты так не только Малфоя проймешь, но и его отца!

— Думаешь? — усомнилась Гермиона. — Не забывай, что я для них всего лишь магглорожденная соплячка. То есть никто и даже меньше. Отрицательная величина. Кто меня слушать-то будет?

— Ой, буде-ет… Еще как будет! — протянул Гарри многообещающе. — Вот найдут тебе родню…

— Погоди… Получается, с твоей же подачи я сама сделала так, чтоб они мной заинтересовались? И… чем мне это может грозить?

— Новыми родственниками, как вариант. Ну и ничем, если таковых не будет. Должок-то тебе у их драгоценного Дракусечки останется.

— Почему останется, если он все разузнает?

— Ты уверена, что он сделает это сам? Когда бы ему? Я даже думаю, что он вообще не знает, с какой стороны к этому подступиться. А ведь клятва предполагает именно это!

— И это ты упрекал меня в коварстве? — снова хихикнула Гермиона. — Попал Малфой… Ничего, пусть и правда немного напряжется, ему полезно.


* * *


Драко Малфой, конечно, попал, но вовсе не настолько, как думали о том две вредные личности с Рейвенкло. Не такой уж он был и дурачок, как им казалось. И знал многое, и умел кое-что, и связи… у отца были, а он что, Уизли?

Он уже не раз и не два в этом направлении расстарался, так что и приятелей, и должников у него на родном факультете стало достаточно. Тем более что и папа помогал, если что — например, составить протекцию. Так что старшекурсники через пару месяцев уже сообразили, что с «Малфоёнышем» гораздо полезнее дружить, чем наоборот. Ну, по-слизерински дружить, конечно, но выигрышно в любом случае.

А еще он в последнее время много читал. Очень много. То же, что читал Поттер. И немного — что Грейнджер. И выводы, между прочим, делал, он неплохо это умел. Газеты вообще сам нашел — и не только ту, в которой про отца — он поднял все, что нашел про первую войну — ведь папа говорил, что иногда, чтобы оказаться на вершине, нужно очень, очень глубоко копать.

Вот только достиг он лишь вершины удивления, пытаясь разобраться, откуда же взялся Темный Лорд, где его земля и как его вообще по-настоящему звали. Да он еще в три годика выучил, что для аристократа главное! Имя, точнее, фамилия и семья, то есть те, кто за ним стоят, на чем стоят — то есть чем владеют, ну и фамильные таланты (и слабости, конечно). И ничего этого про Лорда не нашел! Даже дат, когда тот учился в Хогвартсе, только сам факт, что тот там был.

Не может же быть, что Лорд, как и отец, уничтожал тиражи газет… Да и людей он убрать не мог же — сколько с ним училось — поди не меньше, чем сейчас на Слизерине! Хотя… точно, легилименция и обливиэйт! Но это же каким надо быть… ого-го, чтобы всем мозги запудрить! Теперь Драко, кажется, вполне осознал, как опасен был Лорд — аж мурашки по позвоночнику побежали. Надо было отвлечься.

Так что он немного полистал хорошо знакомый ему опус Кантактеруса Нотта, кое-что прикинул и наконец обратился к его потомку с небольшим, но деликатным вопросом:

— Нотт, можешь оценить, сколько времени понадобится, чтобы разузнать обо всех, — Драко подчеркнул последнее слово голосом, — потомках Дагворт-Грейнджеров?

— Ну, — Теодор Нотт, самый задумчивый из соседей Драко по комнате, немного замешкался с ответом. — Зависит от того, кого подключить к вопросу. Я правильно понял, тебя интересуют все?

— Особенно те, о ком почти не упоминают.

— То есть сквибы. Ясно. Под клятву или так?

Драко пожал плечами — мол, не особо-то и секрет.

— Про угасшие линии тоже интересно.

— Это нужно лично тебе?

— Хочешь, чтоб я сказал, будто заинтересован в этой магглокровке? — ухмыльнулся Драко. — Нет, меня попросил тот, кому я кое-что был должен.

— И собираешься закрыть свой долг мной?

— Твоей услугой, Нотт. Твой дядя получил же, что хотел, или я ошибаюсь?

— Вот оно как. Хорошо. Информация будет исчерпывающей и посторонних лиц привлечено не более двух, так устроит?

— Без указания на меня, — дополнил Драко.

— Естественно. И ни я, ни моя семья тебе ничего не должны.

Драко кивнул. Ему было досадно, что он почти профукал такой хороший долг — а ведь папа учил, что обнулять долги — путь к… как это… во, политическому банкротству.

— Кстати, знаешь почему многие не уверены, что мой отец был Пожирателем? — забросил удочку он.

— И ты поделишься со мной этим секретом на предмет будущих своих проблем? — хмыкнул Нотт.

— Почему бы и нет.

— Тогда ответь, сумеем ли мы повторить то же самое. Сами по себе мне ваши секреты не нужны.

— Вряд ли, — притворно вздохнул Драко. И задумался. Хотя… Одно имя менять или два — какая разница, если ему покажут заклинание? И колдография… они же там все вместе — и отец, и Нотт-старший. Рядышком сидят.

— Слушай, — он поманил Тео к себе, активировал на фамильном амулете чары приватности и быстро зашептал…

— Ну никогда бы не подумал! — Тео выслушал Драко и загорелся тем же странным и отчаянным желанием, что и тот. — Если мой отец узнает…

— Они сначала снимут нам голову, — вздохнул Драко, прекрасно представляя реалии. — Морально, конечно. А потом… Даже подумать боюсь. Хотя благодарны будут в любом случае.

— Ну да… Хотя спорим, постарадет не голова, а противоположная ей часть. Слушай, ты вообще много про Пожирателей знаешь? Ну, в целом?

— Да я всю подписку «Пророка» прочитал! И еще немного «Придиры», — признался Драко, немного стесняясь последнего.

— «Придира» это хорошо, — неожиданно кивнул Тео. — Лавгуд, он… он другими словами всегда пишет, но чистую правду.

— Серьезно? А я как-то не того… не сильно понял.

— Я тоже это все прочитал… И больше всего мне интересно, почему отец туда вляпался? Ведь у нас все было: богатый дом, поместье, домовики — живи и радуйся. А сейчас… А! — Тео в сердцах махнул рукой. — Да ты сам знаешь.

— То есть твой тоже жалеет.

— Он тоже умеет считать свои деньги, представь себе.

— Я бы тоже хотел понять, почему отец за Лордом пошел. Ведь у того… я не нашел ни его настоящей фамилии — только то, что он якобы потомок самого Слизерина, но ни дома, ни поместья, ни рода, ни семьи… Я сперва думал, это в секрете держалось. Но когда мама случайно сказала, что тот почти все время жил у Лестрейнджей, а иногда гостил у Блэков и у ее тетки, как-то совсем все странно стало. А еще я не понял, что им магглы сделали — они же в магический мир ни пройти не могут, и ни видят ни шиша. Ну на кой они нам, то есть им? А магглорожденных же единицы.

— Зато какие, — фыркнул Нотт.

— А, кстати, почему?

— Что почему?

— Почему они такие… Их же не учат почти — по крайней мере, их предки не могут, потому что не знают о нас ничего, а в Хогвартсе… Ты о чем-то подобном слышал?

— Ну, у нас на факультете…

— Понятно, что у нас таких не может быть. А на других?

— Да кто нам скажет?

— А почему нет? Попробуем?

— Ну давай. Вообще интересно, — кивнул Тео. — Только как факультеты делить будем, кто к кому пойдет? Ты бери воронов, ты же с Поттером уже давно нормально общаешься. А я к барсукам, у меня там свои знакомые есть.

— А к грифам вместе пойдем? — закончил Драко, немного скривившись.

— Зачем к грифам? Можно просто к их старостам.

Это была просто отличная мысль. Недаром отец считал Нотта самым умным из своих знакомых, Тео, значит, тоже…

— А еще у меня есть кое-что о наследственности. — Драко не мог не покрасоваться напоследок. — Поттер дал почитать. Будешь?

— Давай.

— Я еще не прочел, после меня.

Теодор про себя улыбнулся. Все-таки из младшего Малфоя иногда так и проглядывает отцовское воспитание. Наверное, как и из него… Значит, они друг друга стоят. И у них может получиться неплохой альянс — по крайней мере, на время школы. Ведь еще семь лет учиться!

Они не представляли, как все это выглядело со стороны, отдаваясь игре во взрослых полностью — местами стараясь копировать своих родителей, местами изо всех сил пытаясь придерживаться правил, что вдалбливали им сызмальства. Драко снова позавидовал Поттеру — у того не было никого, кто бы вот так его… дрессировал. Ну, кроме Снейпа. А декан всегда был себе на уме и слыл в том кругу, что вращался нынче вокруг Малфоев, чересчур свободомыслящим, да еще был полукровкой, пусть и уважаемого древнего темного рода.

Ну, в конце концов… «Никому не доверяй» — да как это? Если не с кем поделиться, а тебя так и распирает, если ты точно знаешь, что у вас общие интересы — ведь общие! Ты же сам проверил! Годами, можно сказать. С самого детства.

Так — по инициативе Драко, конечно, — к ним присоединились Крэбб и Гойл. Которые тоже не совсем понимали своих родителей и то, чего они от них хотят. Зато Драко, а потом и Тео с удовольствием были готовы им все объяснить. Ну, как сами понимали, конечно, но, учитывая то, что все они — и родители, и дети — были слизеринцами, кое-что понимали, и даже правильно.

Мальчишки быстро поняли, что чиниться друг с другом не обязательно, а «копать про Лорда» трудно, но вчетвером куда интересней и даже веселее. Мадам Пинс, поглядывая в сторону самого белобрысого в Хогвартсе, а может, и во всей магической Британии ученика, иногда даже подумывала, не сменить ли ей гнев на милость… Но доброй и отходчивой она никогда не была.


* * *


Назначенный Малфою день приближался, и Гарри начал раздумывать, стоит ли писать ли Снейпу по поводу того, что они собираются сделать с «Ежедневным Пророком». Ведь все-таки последний номер, историческая ценность и всякое такое…

С другой стороны, он же сам колдовать не собирается. А Драко очень просил сохранить все в тайне. А Снейп действительно довольно близко общается с его отцом, всякое может случиться, не клятву же с него брать.

«В конце концов, это не мой секрет», — решил Гарри и отправился договариваться о встрече.


* * *


— Как, прямо в библиотеке? — удивился Малфой.

— А что тебя не устраивает? Ты все приготовил? Можешь дать мне, я все сама сделаю, — заявила Грейнджер, скрещивая руки на груди.

«Мерлин, дай мне терпения!» — Драко вздохнул.

— Нет, я должен сделать это сам. Показывай чары!

— Мы не договаривались, что я буду тебя учить!

— Ты предпочитаешь пойти на преступление вместо меня? Мне не нужно таких долгов, Грейнджер!

— А еще ты хочешь быть уверен в необратимости, — вдруг кивнула она, неожиданно легко соглашаясь, чем снова удивив Драко. — ну ладно. Вот, смотри.

— Погоди, давай помедленнее, я записываю…

Гермиона повторила еще раз. И еще. А потом Драко повторил и начал тренироваться, просто заменяя буквы и слова на свежем номере газеты. Через полчаса дошел черед и до колдографии.

— Вот так просто? — изумился он, когда все получилось с первого раза.

— Учти, что эта газета не была защищена.

— О. Тогда нужно наложить чары и повторить…

— Разумеется. Гарри, поможешь?

Пока Драко распутывал наложенную аж двумя воронятами защиту, с него семь потов сошло, он пропустил ужин и едва успел в спальню до отбоя — все соседи были уже в своих постелях, и кое-кто даже успел уснуть. Точнее, бодрствовал только Нотт.

— Ты выглядишь, как будто все это время… — Тео задумался, с чем бы сравнить, но ничего не придумал, и сказал обтекаемо: — Занимался очень тяжелым трудом.

— Не поверишь, примерно так все и было. — Драко с удовольствием растянулся на кровати. — Есть что поесть?

— Да как-то не рассчитывал…

— А, у меня печенье было, — Драко призвал коробку, достал оттуда плоский круглешок и смачно откусил.

— Малфой, это же для сов…

— Что?! — Драко закашлялся и моментально выплюнул уже откушенный кусок, а Нотт расхохотался.

— Поверил?

— Ты придурок, — прошипел Драко. — Кретин.

— Еще кто?

Драко не ответил. Хмуро поглядывая на того, кого совсем недавно считал хорошим приятелем, он делал бумажную птичку-записку, а потом послал ее Нотту. И если он тут же не извинится… Желудок забурчал, и Драко попытался утешить его еще одной печенинкой.

Конечно, Нотт извинился, когда прочитал. И даже не один раз — когда учился — решил, что стоит повторить, но так забегать вперед мы пока не будем.


* * *


Утром следующего дня Теодор разбудил Драко заначенной конфетой и потребовал, чтобы тот научил и его тоже. Малфой немного посопротивлялся, но Нотт был весьма убедителен.

— Ты разве сам не замечаешь, как Пинс все время смотрит на тебя? А вдруг она не выйдет, как мы планировали, или выйдет, но чары поставит такие, что ты и не встанешь? Или наоборот — только двинешься, а они сразу засекут? Она еще слишком хорошо помнит, что ты пытался сделать.

— Ну ладно… — кивнул Драко, и благодаря этому «день икс» переехал еще на двое суток вперед — Теодору нужно было не только научиться, но и изрядно потренироваться.

Драко, памятуя о том, каково ему было распутывать то, что наворотили Поттер с Грейнджер, расстарался, да еще оказалось, что и Грег с Винсом тоже могут кое-что, чего никто не знал. Взаимная тренировка весьма способствовала не только новым умениям, но и новым росткам уважения всей четверки друг к другу, да так, что в конце концов ростки переплелись довольно крепкими канатами. Да, это было не по-слизерински, но до чего это было здорово…

— Слушайте, а давайте свой тайный знак придумаем? — предложил Гойл.

— Ага, и название… Рыцари знаний, как вам? — тут же подхватил Крэбб.

Рано или поздно это должно было случиться, как и с любой компанией по интересам, но тут Малфой, который был давно признан первым говоруном, озадаченно замолчал, а Нотт, который, как выяснилось в самом начале, был самым старшим, внезапно округлил глаза:

— Парни… я, кажется, понял. Скажете мне, если это бред, но… — он втянул воздух носом, словно ему стало трудно дышать. — Родители… Они ведь назывались «Вальпургиевы рыцари»!

— И что? — не понял Грегори.

Драко скривил губы в безрадостной ухмылке:

— А то, что тогда мы будем как они. Ты же об этом, Тео?

— Ну, предположим, метку мы себе или друг другу точно делать не будем. Хотя удобно, я понимаю.

— Я даже понимаю, почему они согласились, — продолжил Драко, а его вассалы временно онемели: до них начало доходить.

— Поманили возможностью экстренной связи… ну и еще чего-нибудь, — кивнул Тео.

— Зато среди нас нет Лорда, — вполголоса, немного набычившись, возразил Винсент.

— А может… может, он так и появился? У них тоже? — предположил Драко, и Тео понял его, хотя тот и не договорил.

— В смысле, не сразу? Все может быть. И они пошли за знаниями и за силой. Поэтому им стало все равно, кто такой Лорд, раз он мог это дать…

— Но откуда? — возразил Драко. — Все же надо найти его земли.

— Ты забыл, что он единственный владел парселтангом?

— Не думаю, что для моего отца этого было достаточно.

— Может, на нем есть заклинания какие… которые надо шипеть. И больше никто их использовать не может, кроме змееуста.

— Скорей всего — да.

— Так вот оно… наследство Слизерина? Выходит, Лорд его нашел и потом…

— И потому стал в результате надо всеми.

— И он нашел это в Хогвартсе! — воскликнул Драко.

— Думаешь?

— А где еще-то?

— Точно…

— Получается, раз он смог найти, то и мы… найдем? — Драко сглотнул.

— А кто-то из нас владеет парселтангом? Серьезно? — Крэбб был настроен скептически, несмотря на энтузиазм Малфоя.

— А я читал, что Тайная комната Слизерина была открыта в сорок третьем году. Значит Лорд учился в это время!

— Отец учился позже…

— Мой тоже.

— Надо проверить, кто в тот год был на Слизерине. Все равно на каком курсе. Ну и имя Лорда найти!

— Я бы первый курс не брал.

— Не развалишься проверить!

— Слушай, Драко, в библиотеку-то когда пойдем — ну, чтобы?..

— Да хоть бы и сегодня. Грег и Винс ее отвлекут, если что, — Драко имел в виду мадам Пинс, но не счел важным проговаривать это. — Сколько еще тянуть. Вот прямо сейчас. Все могут?


* * *


В библиотеке было все как всегда. Группки и отдельные индивиды рейвенкловцев преобладали, были там и Поттер с Грейнджер, но компания из четырех первокурсников-слизеринцев уселась за задание по трансфигурации, ни на кого и ни на что не обращая внимания.

Мадам Пинс периодически поглядывала на «неблагонадежного» Малфоя, но не беспокоилась — тот бывал в читальном зале уже довольно часто и ничего особенного с тех пор, как ни с того ни с сего он попытался уничтожить газету, больше не происходило.

«Быть может, и в самом деле случайность», — подумала мадам Пинс, но тут же сама себя приструнила. Какие к Моргане случайности со слизеринцами, пусть это и первый курс.

Но тут ее отвлекла мисс Грейнджер, к которой Ирма Пинс после более близкого знакомства питала вполне объяснимую слабость: трепетная любовь к книгам у них обеих была, кажется, в крови.

— Начали! — шепотом выдохнул Нотт.

Грег и Винс напряглись, делая вид, что все в домашнем задании. Драко полез под стол и, сотворив чары, которыми Грейнджер приманивала ТУ САМУЮ газету, добыл ее… Тео, признанный специалист по чарам отвлечения внимания, уже закончил выводить рукой, в рукаве которой в специальных ножнах, скрадывающих размер, пряталась его палочка, необходимый рисунок.

Замена с помощью чар прошла быстро — защита оказалась не такой уж и сложной. После чего Малфой вернул номер на место и наконец вылез из-под стола под прикрытием одновременно вставших так, чтобы полностью перекрыть обзор, Грега и Винса.

— Кажется, все… — прошептал Тео.

Драко кивнул. Как-то все было слишком просто. Или они так хорошо готовились? Ну, наверное… И вообще, теперь его голову занимала новая идея — поиск Тайной комнаты!

А еще надо закончить эссе для Маккошки, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Это он и предложил — и все тут же взялись за дело.

«Я командую? — подумал Драко. — Это получается, что я становлюсь… могу стать как Лорд, только для нас четверых?»

Думать так было, с одной стороны, лестно, но с другой… Он помнил, с какими чувствами говорили о Лорде родители, когда думали, что он не слышит. И что говорили — тоже, хоть и не все было понятно. Драко не хотел, чтобы его боялись «наши» — так он решил называть всех своих, чтобы не повторять чисто гриффиндорское «друзья». Он поежился, но тут с облегчением вспомнил, как только что Тео скомандовал о начале Дела. И ведь тогда он сам его тоже послушался! Может быть, если они будут руководить по очереди, все будет хорошо?

Он поднял глаза и поймал понимающий и хитрющий взгляд Грейнджер, посмотрел на Поттера, показывавшего ему из-за соседнего стола большой палец, и вздохнул. Почему-то очень остро захотелось найти Тайную комнату. Самолично. Чтобы все узнали, кто тут самый-самый.

— Ты дописал? — не дал снова размечтаться Нотт.

Драко вздохнул, прочитал пару абзацев в лежащей перед ним «Краткой энциклопедии Трансфигурации» и бодро заскрипел фирменным перышком от папиного пегаса. Тайная комната Тайной комнатой, Лорд Лордом, а домашние задания никто не отменял. Жаль, конечно, но что поделаешь.

Глава опубликована: 25.08.2022

57. Взрослые игры

Нарцисса Малфой недаром собрала самых надежных и внушаемых из своих знакомых дам, которые претендовали на звание ее приятельниц. Она планировала довольно серьезную акцию для того, чтобы Северус Снейп оказался наконец у нее в должниках. И план ее был коварен, каким только мог быть истинно женский план.

Ей было необходимо, чтобы тот попросил ее о помощи. Именно ее. Люциус уже продолб… ой нет, это слово не для леди… Люциус использовал свой шанс, и довольно неплохо, но для благополучия и спокойствия семьи зельевар должен вернуться в свое предыдущее положение! А что может быть лучше, чем отбить атаку, которую сама же организовала? Хотя для начала Нарцисса Малфой организовала «пятичасовой прием».

Начала она издалека — прошлась пару раз по поводу декана Слизерина, а поскольку у большинства присутствующих в большой чайной комнате дам дети учились или собирались вскоре учиться в Хогвартсе, тему подхватили мгновенно.

Сколько женщинам нужно времени, чтобы перемыть кости мужчине, если те, как говорится, «в настроении»? Зависит и от личности мужчины, конечно, но в целом — много… Очень много. Потому такое делать нужно медленно и с удовольствием. Так что через час хозяйке дома снова пришлось брать бразды правления в свои изящные ручки.

— Кто-нибудь знает, встречается он с кем-нибудь? — как бы невзначай спросила она.

— Я не слышала… А разве он не того… не равнодушен к женщинам?

— Ни в коем случае. — Нарцисса сделала немного удивленное лицо. — Я еще помню его первую любовь. Красивая девочка была.

— Правда? И кто же?

— Да так. Одна рыжая грязнокровка.

— Фи…

— Ну, он всегда был слишком… вольнодумствующим.

— Он отказался от нее, когда пришел к Тому-Кого-Нельзя называть?

— Можно сказать и так… — красиво уклонилась от ответа Нарцисса. — Значит, мастер зельеварения, декан, профессор…

— Бывший Пожиратель.

— Можно подумать, ваш супруг в этом плане отличается, дорогая.

— Милая, ты это к чему бы?

— Думаю, он весьма завидная партия. — Нарцисса сделала контрольный вброс: — Он же последний из Принцев, неужели никто не знает?

Дамы ахнули и прониклись. Но потом снова начали вспоминать рассказы и сплетни по поводу личности зельевара.

— Что-то мне не хочется ни для одной из своих дочерей такого, — задумчиво проронила миссис Гринграсс.

Нарцисса хищно улыбнулась.

— Тогда… я предлагаю месть! Наши дети страдают от него и побаиваются, давайте сделаем так, чтобы он боялся нас!

— Снейп? Нас? — попыталась оскорбиться миссис Паркинсон. — Мне кажется, я еще не настолько страшная, чтобы мужчины от меня бегали. Тем более какой-то полукровка.

— Последний из Принцев, — задумчиво перебила ее миссис Забини, рассматривая свои идеальныо заостренные ноготки. — От меня не убежит.

Остальные леди сделали вид, что не услышали.

— О, совсем не потому, дорогая, ты после рождения дочери стала еще прекрасней, чем в юности! — пришлось покривить душой Нарциссе, как можно искреннее улыбаясь в сплюснутое личико миссис Паркинсон. — Я знаю, что его страшат любые матримониальные планы, мне супруг рассказывал. Ты же понимаешь, пока Драко учится на Слизерине, мы должны держать руку на пульсе.

— Думаешь?

— Уверена! Хочешь, приглашу Люциуса, он подтвердит? Снейп — старый холостяк и мечтает таковым остаться. Давайте немного попортим ему жизнь, не все же ему…

Нарцисса ничем не рисковала, предварительно ни о чем не договариваясь и вообще не ставя в известность супруга — тот был на первом в своей жизни заседании Международной Конфедерации Магов.

— Хм. Снейп же нас…

— Да что он сделает? Отравит?

— Нет, он не решится.

— А вдруг он согласится? — забеспокоилась миссис Фарли, дочь которой, Джемма, была старостой и вдобавок явно неровно дышала в сторону своего декана. — Нет, такого зятя я не переживу!

— Ты уверена, что зять достанется именно тебе? — неожиданно ревниво спросила миссис Паркинсон.

Миссис Забини молча цедила чай и задумчиво улыбалась. Как и почти большинство присутствующих дам — все они были себе на уме. Нарцисса улыбнулась: зерна были брошены и уже дали ростки! Оставалось немного подождать.

А на следующий день вернулся любимый супруг.


* * *


— Дорогая… — Люциус сиял почти как во время их незабываемой свадьбы, так что Нарси даже слегка приревновала — не всерьез, но…

— Дорогой, — она положила руки ему на плечи, — как я понимаю, все прошло отлично?

— Фантастически… Теперь я полномочный представитель Магической Британии в мировом сообществе! Ну кто бы мог подумать, кто бы мог…

Однако довольное и даже мечтательное выражение быстро спало с лица Малфоя-старшего, сменившись удивлением и даже как бы не испугом.

— Дорогая, Дамблдор действительно совсем не тот! Я теперь полностью уверен, что Северус был прав в своих подозрениях, зря я ему сразу не поверил. Он делал вид, что восхищается. Мной!

— Полностью уверен? — Нарцисса сделала пару пассов палочкой. — Нет, ничего… Ни разу не слышала от тебя таких слов. Когда ты был в чем-то полностью уверен вот до этого момента, припомни, пожалуйста.

Люциус помрачнел.

— В необходимости служения Лорду, — выдавил он. — Но тогда… Думаешь, действительно — Империо?

— Ты же сам это и сказал тогда в Аврорате.

— Мне посоветовал адвокат!

— Разумеется. Тому, кто находится под длительным Империо или его аналогами, такое и в голову бы не пришло. Не пришло, верно? Но заклятий на тебе сейчас нет. И амулет… Ты же ничего не чувствовал?

— Думаешь, меня опоили? Тогда бы он тоже сработал.

— Ты настолько нужен Снейпу, чтобы тот расстарался по-особенному, или он все же служит Дамблдору?

— Давай-ка Универсальное, а потом посмотрим. Через пару часов, верно?

Через пару часов Люциус, к удивлению как собственному, так и супруги, был готов повторить все то же самое слово в слово, и Нарцисса еще более остро поняла, как нуждается в Снейпе в роли личного должника.

Смене личности бывшего директора поверить было невозможно, но факты, пусть и устами Люциуса Малфоя, говорили сами за себя. Ну и Снейп… он же предупреждал их куда раньше, надо сравнить воспоминания!


* * *


Слегка шокированы в то замечательное мартовское утро были не только Малфои. Примерно в это же время Альбус упрятывал в стол Маховик времени под тяжелым взглядом Северуса Снейпа.

— Ну ты же понимаешь, мне никак без этого было не обойтись! Никто, кроме меня, не мог рекомендовать Малфоя, а я…

— Бросьте, Альбус, я все понимаю, просто устал и не выспался. И удивляюсь, как вы еще на ногах держитесь.

— И это говорит тот, кто варит для меня потрясающего качества зелья, — фыркнул Дамблдор.

— Ладно. Как все прошло?

— Северус, для меня, конечно, твоя рекомендация была тогда весьма неожиданной, но вынужден отдать тебе должное. В твоем Малфое полно настоящего, качественного гриффиндорства!

— Мы точно об одном человеке говорим? — нахмурился Снейп.

— О да! Ты не представляешь, с каким энтузиазмом он начал защищать право Британии на эмбарго по поводу ввоза ингредиентов из драконьих тел! Он так пылко отстаивал интересы нашего Уэльского заповедника, мол, либо европейцы снимают эмбарго с них, либо мы имеем точно такое же право наложить свое вето на румынцев… Обвинил их в двойных стандартах и привел неопровержимые доказательства — так, словно готовился именно к этому много дней! О, это было потрясающе! Я невероятно рад, что теперь интересы нашей страны в надежных руках!

Северус хмыкнул и почесал подбородок. Насчет надежности рук Малфоя… Хотя, скорее всего, Люциус имеет какую-то долю в Уэльском заповеднике, а потому намерен оживить торговлю. Тогда это действительно прекрасно.

— И чем закончилось дело? — поинтересовался он.

— Фантастически! — курлыкнул все еще восхищенный Альбус. — Твой Малфой вынудил отменить эмбарго на все драконьи составляющие, идущие из Британии, и даже снижение пошлин выбил!

— А на европейские — не поднял? — спросил кровно заинтересованный в ряде ингредиентов Северус.

— Думаю, это было бы уже слишком…

— Я бы посоветовал не покупаться на его игру в гриффинду… гриффиндорца, Альбус. Люциус прекрасно умеет мимикрировать, особенно если это в его интересах.

— Чем бы это ни было, я просто рад. Я твой должник, Северус.

— Что-то вы слишком рьяно стали записываться в должники, Альбус. Не вышло бы боком.

— Хорошо, я учту.

К такому Дамблдору, признающему за другими право голоса и даже принимающему чужие решения, привыкнуть было трудно до сих пор. И не одному Снейпу.

«Интересно, что об этом всем думает дражайший Люциус?» — подумал он и усмехнулся, примерно представляя, что ему сегодня или завтра придется от того выслушать.

И был совершенно прав — после занятий ему каминной сетью было доставлено приглашение в Малфой-менор. Там он долго задерживаться не стал: всего и дел-то было — выслушать да напомнить о своих сомнениях, которым он поделился с Малфоем едва ли не в начале учебного года.


* * *


Драко снова «охотился» на Гарри Поттера, стараясь отловить того для приватного разговора. Ну а как, Нотт уже сходил к какому-то своему знакомому на Хаффлпаффе и в результате рассказал, что мадам Спраут раз в неделю проводит своеобразный ликбез для новичков в магическом мире, причем в течение всего учебного года, а в остальные дни ответами на вопросы магглокровок (мальчишки между собой приняли такое называние — вроде и не ругательство, и точное) занимаются старосты. Вот как, оказывается, основательно поставлено дело у барсуков.

Теперь пришел черед Драко. Но ему давно покоя не давал совсем другой вопрос, который интересовал столько волшебников, что трудно было бы и сосчитать.

— Поттер, ты разобрался наконец в том, что произошло тогда… ну, у вас дома? — Драко мялся, но ему было жизненно важно это понять — не только он этого хотел, его команда тоже с нетерпением ждала от него ответа. А еще родители…

— Ты имеешь в виду визит этого вашего Лорда?

— И ничего не моего, — фыркнул Драко. — Мне тогда было на месяц больше, чем тебе.

— Нет, — отрезал Гарри. — И знаешь, не вижу для себя особого смысла. Все равно исправить ничего нельзя.

— А понять, помер Лорд или нет?

— Так не помер, — довольно равнодушно выдал Поттер. — Я точно знаю.

Челюсть у Драко медленно поехала вниз — он не знал многих деталей, которые Гарри не так давно обговаривал со Снейпом, и никто не собирался его в них посвящать. Он даже про доказательства спросить забыл — таким веским оказалось для него это признание.

— И ты так спокойно об этом говоришь?!

— А что изменится, если я, например, заору? Или, может, заплакать?

Вопрос Малфоя крепко попортил Гарри настроение, что не могло не вылиться — естественно — обратно на виновника.

— Но… твоя семья…

— Я ничего не помню, Малфой. Никого из них. Отстань, а?

— Летом в гости приедешь? — неожиданно сменил тему Драко, почуяв, что дело пахнет провалом — сейчас Поттер просто возьмет и уйдет. И фестралом не остановишь.

«Дурак я, надо было с другого начинать!» — самокритично сообразил Драко, но, увы, было поздно, и он ляпнул первое, что пришло в голову.

— Ну… — От резкой смены темы Гарри немного притормозил. В Малфой-меноре зимой он провел очень даже приятное время. — Если ты приглашаешь… Вот только тебе-то это зачем?

— Ну, мы же в некотором роде родственники.

— А, точно. Племян-ни-чек, — с ехидцей протянул Поттер.

— Дядюшка, — не менее едко поддел его Драко.

— Что, предки уже дали добро?

— Да куда они денутся…

И оба наконец довольно вздохнули — пожалуй, если так, то лето скучным не будет.

— Погоди, Поттер! Я что спросить хотел… У вас на факультете новичков в магическом мире как-то учат?

— В смысле — учат?

— Ну… занятия для магглокровок кто-то ведет? Кто-то объясняет им, как тут у нас все и почему?

Гарри помотал головой — лично он ничего такого не видел. Может, Гермиона? Нет, хотя…

— Сначала старосты показывали нам школу. Ну и рассказывали. А потом, знаешь, мы как-то сами справляемся. Гермиона так точно. Но она наблюдает за старшекурсницами, их и спрашивает, если что.

— И они отвечают?

— Не жаловалась… Книжки, если попросишь, все дают, а чего под рукой, то есть на книжных полках в гостиной, нет, то посоветуют, где купить, или в библиотеке взять. А что это ты вдруг заинтересовался? Спецкурс решил открыть?

— Я еще не спятил! — заявил Драко. — Вот еще! Зачем мне?

— Вот и мне интересно…

— Да просто любопытно стало. Наблюдаю… некоторых. Странные они. Ладно, пока. — И Драко рванул в сторону коридора, ведущего в подземелья.

Гарри задумался. Наверное, он был бы самым странным учеником в Хогвартсе, если бы Снейп его не начал просвещать заранее. Да, круто ему повезло. Вот только что с этим делать дальше? Он много чего собирался прочитать, а тут опять дух этого Волдеморды приперся, чтоб ему ни дна ни покрышки, да еще его профессор, рискуя многим, а главное — собой, ловить этого козла собирался; слава богу, что не поймал.

Гарри давно сообразил, что его шрам и метка профессора довольно похоже реагируют, и этот вопрос не давал ему покоя. Он слишком хорошо помнил, как и почему попал тогда в Больничное крыло, и адскую боль, которая его прошивала, когда Волдеморда был в Квиррелле, а Квиррелл рядом. Гад он все-таки. Даже оба.

Нет, оставлять это просто так точно нельзя. И Снейп… Ведь прямо подставляется! Хорошо, что сейчас духа в школе нет — профессор не врал, что-что, а это Гарри чувствовал на уровне спинного мозга.

Вдруг его посетила очередная свежая мысль: интересно, если дух снова припрется, Пивз с ним пошутить сможет? Эх, ну почему им Ритуалистику не преподают и даже старых учебников нигде не осталось? Нечестно!

Задумавшись о библиотеке он припомнил, как мадам Помфри из Запретной секции выносила одну очень, очень любопытную книгу — про замок Алнвик и его опасных обитателей. Детская страсть Гарри к вампирам улеглась под влиянием окружавшего его со всех сторон волшебства и новых проблем, но интерес-то остался! И планы на лето он строил — мечтать ведь не вредно и к тому же бесплатно. Хоть и маловато времени на это… Но какая же это жизнь — без мечты?

А главное — какое же это детство?


* * *


Гарри раздирало на части, и он почти сожалел, что не может реально разорваться на несколько самостоятельных маленьких Поттеров. Столько всего… Тем более что он, послушав разговоры второкурсников о том, кто чем собирается заниматься в будущем и какие выберет предметы для специализации, уже определился с тем, чего хочет сам. И в протеевом блокноте написал, а Снейп даже одобрил.

Первым пунктом там значилось, конечно, «Продвинутое Зельеварение». Второе делили Ритуалистика и Артефакторика. На почетном третьем была боевая магия, потому что… не то чтобы Гарри очень хотел кого-нибудь прибить, но надо. Волдеморду надо, чтобы больше жить не мешал. А у него еще и последователи были — а ну как вытащит кого себе в помощь?

«Хотя боевая — это крайний случай, — подписал он уже после резолюции Снейпа. — См. Ритуалистику и Артефакторику, они круче работают. Но защищаться надо уметь. Как и нападать».

Снейп никак не прокомментировал это, но жирный плюс поставил. И вместо Ритуалистики и Артефакторики, которых в программе школы не было, дописал Рунную магию и Нумерологию. Мол, на первых порах сойдет, а потом пригодится.

Гарри подумал еще немного, грустно вздохнул, прощаясь со сном, — эти занятия были дважды в неделю по ночам — и вписал Астрономию, потому что некоторые зелья без нее — никак и никуда. Не говоря уже о ритуалах.


* * *


Северуса же крайне беспокоил странный талант его подопечного использовать собственную магию без проводника: в стихийном — «детском» варианте — это было опасно. Но Поттер как-то ухитрялся ни разу не израсходовать всё — и не остался сквибом, как это обычно случалось с такими детьми — взрослые маги так никогда не рисковали.

Гарри он, конечно, давно все объяснил, но клятый мальчишка, видимо, не мог по-настоящему осознать опасность, потому что, несмотря на всю свою разумность, продолжал использовать это уникальное свойство, когда считал, что попал в безвыходную ситуацию. И «детской» или «стихийной» эту магию Снейп теперь считать уж точно не мог: нарушено было главное — неповторяемость. Гарри мог по собственной воле повторить «стеклянность», которая спала, едва тот потерял сознание, что и дало Северусу возможность утащить его в Больничное крыло и вообще позаботиться о наглеце — надо же, вздумал следить за ним! Пинкертон доморощенный!

А ведь была еще аппарация, и Мерлин весть что еще мог отмочить этот мальчишка. И нигде, ни в каком виде не нашлось никаких данных о такого рода волшбе — а ведь Северус использовал все, что мог, и всех, до кого дотянулся! Благо почти все бывшие «коллеги» сами пришли и предложили за сведения о Гарри Поттере буквально все, разве что не на блюдечке.

Северус уселся за рабочий стол, отодвинул проверенные тесты, экономившие ему теперь кучу времени, и начал подробно описывать все детали, которые мог припомнить в связи с этим невероятным колдовством Поттера. Припомнил и неожиданное вырастание клычков в собственном рту… Это-то и стало для него отправной точкой: уж себя и свои мысли и ощущения он контролировать мог, как и припоминать в деталях.

Поттера надо учить, точнее тренировать. И начинать с самого малого, хоть бы и с тех же зубов — пусть вспомнит свои детские игры в вампиров. Так, что там было кроме самотрансфигурации? Точно, аппарация в пределах помещения, ускользание от… Он усмехнулся и достал протеев блокнот.


* * *


Гарри аж подскочил, когда в его внутреннем кармане нагрелся заветный блокнот. Наконец-то его профессор первый ему написал! А когда прочел, то и вовсе возрадовался и моментально подхватился в подземелья.

Снейп перехватил его перед собственным кабинетом, накинул чары отвлечения внимания и отвел в довольно большой даже по меркам Хогвартса зал с на удивление высоким потолком и странными — выщербленными и местами обугленными — стенами.

— Добро пожаловать в зал боевой магии, — голос Снейпа не предвещал ничего хорошего, но Гарри улыбнулся во всю ширь:

— Вы будете меня учить!

— Скорей тренировать. Учиться вы будете сами. Отдайте палочку.

— Чего-о?

— Палочку отдайте. Будете вспоминать свои детские навыки: мы совершенно непозволительно оставили их без должного внимания.

Гарри хитро прищурился, не очень охотно протянул Снейпу свою палочку, и… исчез.

«Придется садить ослабленным жалящим по площадям, — подумал Северус. — Странно, ни разу не пробовал».

После взмаха палочкой слева раздался обиженный вопль и материализовался недовольно пыхтящий Поттер, потирающий пострадавшее плечо.

— Чего вы так сильно-то?

— В реальном бою вы тоже будете претензии предъявлять? — Северус немного картинно наставил на него палочку. — Сколько раз вы уже мертвец, Гарри?

— На момент, как вы спросили, раз пять, сейчас — больше, — отрапортовал тот. — Можно вопрос? — опередил он заклинание Снейпа.

— Ладно, задавайте, но только один.

— Каковы правила?

— Вы серьезно полагаете, что в бою бывают правила? Это не дуэль.

У Гарри вытянулось лицо, но тут Северус снова взмахнул палочкой.

Поттер исчез. Северус хмыкнул и повторил на площадь заклинание щекотки.

Тишина.

Жалящее…

Тишина.

— Поттер!!!

И снова лишь тишина была ему ответом.

— Гоменум ревелио!

Да чертенок просто сбежал! Странно… для Гарри Поттера как-то нетипично. Северус задумался и тут же подскочил от жалящего в шею.

Он быстро поставил щит и проговорил:

— Вы можете использовать что угодно, но покидать зал не имеете права. Впрочем…

Он сделал еще несколько взмахов.

— Я защитил зал от ухода и проникновения в него. Если вы не хотите серьезно навредить себе…

Пустота возле правой руки фыркнула.

— …и мне, потому что случись что с вами во время занятия со мной, меня ждет минимум Азкабан…

Тут у него попытались выхватить палочку.

— Не думал, что вы столь наивны, мистер Поттер…

— Ну не вышло. Но попробовать-то стоило?

— Видимо, вы меня еще недостаточно знаете…

— Да я и себя еще не очень, — материализовался рядом тяжело дышащий Гарри.

— Устал? — обеспокоенно нахмурился Северус и протянул заранее заготовленное Восстанавливающее.

Гарри сперва опустился прямо на пол и только потом опрокинул в себя бутылек с темно-синей жидкостью. Северус уселся рядом, пытаясь понять, насколько тот перерасходовал свои силы. Гарри улыбнулся.

— А здорово было. Мы же еще повторим?

— Вы уже готовы? — удивился Снейп.

Гарри вздохнул и помотал головой.

— Как вы думаете, Гарри, что мы с вами установили сегодня по поводу вашей интуитивной магии?

— Ну… наверное, что быстрее всего я трачу силы при аппарации.

— Кстати, куда вас занесло?

— К дверям вашего кабинета.

— Хорошо хоть не в вашу башню.

— Это точно! — Гарри снова улыбнулся. — Тогда бы я, наверное, обратно уже не смог.

— Вы это знали? — Снейп сразу сосредоточился.

— Не, чувствовал, — помотал головой Гарри. — Не могу объяснить. Но постараюсь. Это как… вдруг внутри возникает такое: хочешь куда-то пойти, а где-то вот тут, — он ткнул себя в живот, — сидит «не делай этого», и все тут. Ну и… не хочется сразу.

Снейп кивнул, ожидая продолжения ответа.

— Потом много сил тратится на прозрачность, но это я уже давно понял, ну, когда еще за вами ходил. — Поттер немного покраснел.

— Значит, если вы хотите более продолжительных занятий, выводы для себя сделаете. — Северус поднялся. — Все, идите.

— А когда следующий раз?

— Я напишу, когда буду свободен.

— А… а если я буду не в школе? К Хагриду, например, пойдем, или к озеру?

— Я предупрежу за два часа, устроит?

Не то чтобы Гарри это полностью устраивало, но он кивнул. Отказываться от занятий с профессором, да еще таких? Дураков нет. Вот только планировать свои дела придется с учетом того, что его могут позвать. Хотя чего там! Снейп может освободиться только в вечернее время, за час до ужина самое раннее, ну и после. Разве что в выходные с путешествиями вне Хогвартса придется быть осторожнее. Но он и сам может написать, например, что к фестралам пошел — профессор вряд ли воспротивится. Так что нет проблем!

И он отправился к себе в башню, что-то весело насвистывая.

Северус Снейп тоже был не прочь что-то этакое насвистеть. Наконец-то неугомонный мальчишка будет сам заинтересован писать ему о своих отлучках! И с интуитивной магией они наконец начнут работать вплотную, а то где же это видано: такой ресурс — и без внимания?

Глава опубликована: 26.08.2022

58. Шипящие и свистящие

Волдеморт, он же Томас Марволо Реддл, с которым так, мягко говоря, желали разобраться самыми разными способами почти все наши главные герои, из Хогвартса был удален в кошачьей переноске в состоянии закукливания: на входе-выходе из школы ловушки на духов представляли почти одно сплошное поле.

Крупный черный низзл сидел смирно, а Том рискнул выйти только тогда, когда его унесли достаточно далеко — до Хогсмида. А там уже внимательно рассмотрел то, что его окружало, и первым делом — якобы хозяйку.

Ведьма бальзаковского возраста с хитрыми карими глазками, тащившая его в специальной переноске и не выказывавшая к нему никаких особых чувств, его в данный момент устраивала. Хотя больше всего его устраивало то, что звали ее Джорджина Дорин Гуссокл… Неужели наконец повезло? И Том нырнул обратно в кота.

Самой же ведьме было совершенно все равно, как на нее смотрит какой-то там низзл, она вообще не обращала внимания на окружающее, будучи в глубоких раздумьях: вынашивала новый план мести проклятым родственникам, которые посмели ее обойти в дележе наследства от покойного двоюродного дедушки. И нет, мадам не была злой, просто злопамятной.

— Гуссокл-дарк-Хаус.

Зеленое пламя взметнулось, и вот он оказался в каком-то доме. Где? Какая разница, раз есть каминная связь — он с этим разберется.

Огромный низзл потянулся и… оказалось, выпускать его никто не собирался. Он грозно взвыл и начал драть переноску — но та не зря была не какая-нибудь там маггловская, от которой бы уже остались лоскутки, — ей было хоть бы что.

— Ма-а-ау! — орал Том в полный унисон с душой и желаниями низзла: оба хотели есть, пить и еще кое-что, что никак нельзя делать в месте, где можно только лежать.

Наконец переноску открыли. Низзл выскочил оттуда черной молнией и торопливо отправился обследовать помещения. Правда, со стороны был довольно забавный момент — когда он выскочил на лестницу, некоторое время стоял боком, дергаясь туда-сюда, словно никак не мог решить, вверх или вниз ему бежать.

В конце концов Том дал природе кота свободу, и тот выкатился во двор. Когда природные дела были завершены, кот ничего не имел против того, чтобы обследовать периметр, и Тому открылось одно слегка настораживающее обстоятельство: покинуть зачарованный двор он не мог. Ни в каком виде. И это были не знакомые ему уже ловушки, а что-то куда более серьезное — он ощущал вибрации, напряжение, и от опасности у низзла шерсть вставала дыбом.

Он отошел назад и отправился в дом — изучать. Планировка оказалась совершенно простой — три этажа, прямые коридоры с дверями в разные комнаты. Вот только подвал снова заставил вздыбить шерсть и отскочить от греха подальше. Да что же это такое происходит-то?!

В это же время мадам Гуссокл преспокойно пила чай со сладостями от Фортескью и перебирала ритуалы, в которых ей бы мог пригодиться черный низзл. Точнее, те ритуалы, где его было бы выгоднее всего оприходовать. Ведь зачем добру пропадать? Вон сидит и пялится на нее своими глазищами, морда наглая. Еще и корми такого… Хм, а действительно.

Том быстро проглотил свой скромный завтрак и решил, что момент подходящий. Он вышел из низзла и, уже не обращая внимание на то, как расширяются глаза сидящей напротив женщины, ринулся вперед…

И словно размазался о стенку. Собравшись снова и оправившись от оглушения, он попытался уйти назад. Не вышло. Он сидел между двумя стенами, как в камере. Надо попробовать вверх!

Очнулся он не сразу. Зато сразу сообразил, что находится в ритуальном зале, да не простом.

— И кто это тут у нас? — голос действительно принадлежал этой ведьме Гуссокл и был до неприятного приторным.

Том ощутил себя более чем странно — его что-то держало висящим едва не за шкирку. Это было бы объяснимо, если бы он оставался в низзле, но низзл сидел рядом и тоже, по всей видимости, был слегка оглушен — ошарашенно озирался и периодически тряс головой.

И Том атаковал… Потому что терять, кажется, было нечего. Вот только никто не знал, что уже на протяжении десятков поколений скрывает семья Гуссокл, точнее ее младшая ветвь — появляющихся через поколение потомственных некромантов, у которых генетически закреплен признак — не поддаваться всяким пытающимся вселиться в них духам. Ах да, и врожденной ментальной защитой, хотя это уже признак всех рожденных в этой семье, старшей ветви тоже.

Это все жуткая ведьма ему вкратце изложила, хохоча и продолжая трясти.

Том не сдавался и попробовал последнее, что могло его спасти: одно страшное, полностью обезволивающее волшебника заклинание на парселтанге.

И выяснил, что мадам Гуссокл, оказывается, умеет шипеть не хуже него.А в плане ругательств, так даже и получше.

— Дар Слизерина не должен пропадать… — Он попытался использовать еще одну зацепку, когда мадам отвела наконец душу — пошел на контакт.

— Ага, пропадать должна я, — наконец ответила ему треклятая Гуссокл. — В недрах Аврората или Отдела тайн, и исключительно благодаря этому «дару». Ты, никак, меня за дурочку считаешь, мальчик? И не надо стискивать зубки, они от этого портятся. Впрочем, тебе как раз можно, ты не рискуешь, нечем. Эх, воспитывать тебя еще и воспитывать. И учить…

Насчет того, чтобы поучиться у потомственного некроманта, Том был очень даже не против, но воспитание… само слово вызывало у него нервную дрожь.

— Ты мне понравился, малыш. И кто же ты у нас такой? Я люблю тех, кто не сдается.

Что именно ведьма любит делать с теми, кто не сдается, Том пока решил не спрашивать, как и отвечать на вопрос о том, кто он. Поэтому его допросили по всей форме, хотя ему все же временно удалось отвертеться, выдав свое предыдущее место обретания — Уолли Брауна.

— А вот это приятно слышать. — По голосу чувствовалось, что мадам была довольна. — Значит, внук у Мелинды родился-таки настоящим волшебником. Ай да малыш Уолли…

— Как волшебником? — не сдержал удивления Том.

И узнал, что у некромантов магия проявляется совсем не так, как у обычных волшебников — ни детских выбросов, ни впоследствии неожиданных демонстраций — элементарный отбор. Не выживали такие, по крайней мере до того возраста, когда были способны оставить потомство. Ну и к обычному колдовству «созревали» намного медленней обычных волшебников — обычно после двадцати лет, а то и позже.

— Так вот почему я решил, что мальчик — сквиб… с необычными способностями.

— Ну да, откуда бы у тебя такие знания, если сам раздел магии был запрещен и тщательно искоренялся на протяжении нескольких сотен лет. Ну что, насчет «необычных способностей» все выяснил?

— Э… да, благодарю…

— И что же мне теперь с тобой делать?

— Быть может… учить?

— Вопрос был риторический. А насчет учить…

Том внезапно ощутил, что его, точнее то, что от него осталось, внимательно прощупывают — или просматривают? — дюйм за дюймом.

— Пф… — Он сразу понял, что вердикт ему не понравится. — Никакого смысла. У тебя нет никаких способностей, что бы ты там о себе ни мнил. Даже если достать тебе тело, чтобы куда для пользы приспособить…

— Я… Я не останусь в долгу! — Том едва не дал петуха от волнения и постарался подольститься. — Я… я весь мир брошу к вашим ногам… о моя леди.

— Идиот, — фыркнула «его леди». — Даже если ты вдруг решишь выполнить свое дурацкое обещание, что мне с этим миром делать прикажешь?

— В…владеть… — растерялся Том.

— Мой безразмерный ридикюль порвется, — съязвила «его леди». — А он мне дорог как память.

— Но власть!.. — попытался продолжить искушение Том. — Это же…

— Собой для начала овладей, дурик бестелесный, — получил он в ответ, словно ладонью в лоб.

Как же трудно разговаривать с этой… с этой… хм… Леди.

Да, с некромантами лучше не спорить и называть их вежливо даже мысленно. Особенно мысленно. Тем более когда ты в таком положении. Уж это-то Том был в состоянии понять, а потому затаился и больше не рыпался. Зато много думал.

Он завяз в чем-то словно муха в янтаре или древней смоле, ничего не мог с этим поделать, а оставили его, кажется, надолго.


* * *


— Полагаю, дух мистера Реддла покинул нас в том самом низзле, — выдал свою основную гипотезу Снейп на очередном общем собрании, после чего перечислил полученные им подтверждения данной гипотезы.

— Значит, миссис Гуссокл, — потер сухонькие от перебирания бесчисленных пергаментов ручки Альбус. — Прекрасно. Я склонен с тобой согласиться. Есть другие мнения? Нет? Замечательно. Надо будет в гости наведаться.

— И как ты это себе представляешь? — как-то по-снейповски подняла бровь Минерва. — Поздороваешься и спросишь, не пролетал ли мимо нее дух мистера Реддла? Или не проявляет ли ее новый питомец несвойственные его породе качества?

— Ну, для начала я бы побщался не с миссис Джорджиной, а с Мирандой. Сней-то я сам был знаком еще в молодости — школьные дела, сами понимаете, я тогда преподавал трансфигурацию, а она принимала выпускные экзамены. Заодно и о ее сестре поговорил бы.

— А… Это имеет смысл, — кивнула Минерва. — Но могу поспорить, она причину твоего визита раскусит после первых же фраз.

— А я разве против? — аккратно приподнял седые бровки Альбус.

— Стоило бы поискать, не связывало ли что-то Грин… вашего предшественника с Гуссоклами, — предложил Флитвик.

— Вы же займетесь этим? — скривился Альбус. — У меня уже перед глазами рябит…

— А заклинания поиска использовать не пробовали? — раздался голос всегда исключительно молчаливой мадам Пинс.

— Какие? — живо обернулся к ней Дамблдор.

— Обычные… — растерялась та. — Какими хозяева гримуаров заставляют их открыться на нужной странице, например. На разрозненные записи, сделанные одним человеком, тоже действует. В жизни не поверю, что вы не знаете.

Уважаемые профессора простонали едва не в голос. Стыдно стало всем. Почему никому даже в голову-то не пришло такое простое решение?

Работа закипела: теперь она была куда более четкой и понятной. Однако никаких связей бывшего директора с Гуссоклами выявлено не было, и Альбус уже прикидывал время, сможет ли он оставить школу в выходные на пару-тройку часов.


* * *


Видеть Грегори Гойла, со скрещенными ногами сидящего на своей кровати и глубоко ушедшего в изучение какой-то книги, было довольно непривычно, но отрывать его от этого занятия никто не рисковал — даже Малфой.

— Парни, что я нашел! — Гойл едва не заорал, выныривая из текста, и обвел всех большими глазами.

— Что? — дружно придвинулись к нему Драко, Винс, и даже Тео соскочил со своей кровати, чтобы поглядеть через плечо, что там такое-разэтакое читает Грегори.

— Я, кажется, понял, для чего меня все время дома за фортепиано усаживали… И за китайский, особенно за наречие Гуанчжоу. Вот: «Нотный текст выражает интеллектуальное содержание», — процитировал Грег.

— И что?

— Парселтанг — тональный язык. Когда один и тот же слог содержит несколько регистров, одновременно происходит изменение музыкальной высоты звука при переходе от одного регистра к другому и модуляции. В парселтанге важна не только высота звука, но и его модуляция.

Парни выпучили глаза и не сразу обрели дар речи: Гойл с такими сентенциями — это было что-то новенькое.

— Повтори… нет! — воскликнул Драко и впервые в жизни поморщился собственному несовершенству. — Попроще изложить можешь?

— Вот нотная запись приветствия на парселтанге, — осторожно открыл новую страницу Грегори.

На ней оказалась самая настоящая нотная запись, только без ключей вначале — ни басового, ни скрипичного.

— Предлагаешь это спеть? Думаешь, сработает?

— Предки вообще-то свистели.

— Что-о-о?

— Погоди… Я правильно понял, что шипение можно заменить свистом? — Нотт уселся на кровать рядом с Гойлом. — Ты уверен?

— Предки не жаловались, — улыбнулся Грег. — Я вот только сейчас сообразил, что у нас никогда не было никаких проблем со змеями, хотя вокруг их водилось достаточно. Я в детстве даже ловил. За хвост.

— И не кусали?!

— Ну… я всегда гулял под присмотром. И теперь понимаю, зачем мама иногда что-то насвистывала, а потом велела отпустить. А тогда думал — песенки…

— Как бы это испытать?

— Ну… в лес надо.

— Не обязательно в лес, змеям сейчас тепла не хватает, на опушке могут греться, на камнях у озера…

— У меня другой вопрос. — Драко скрестил руки на груди. — Ну просвистишь ты приветствие, а тебе

возьмут и в ответ прошипят. И что ты поймешь? А если это вопрос тебе — что ответишь?

— А тут словарь есть. — Гойл, довольным всеобщим вниманием, ткнул куда-то в страницу, и та действительно прошипела что-то коротенькое. — Слышали? Это значит: «ползи мимо». А вот это, — он ткнул еще раз, и все услышали куда более громкое шипение явно раздраженной змеи. — Это «вон отсюда, а то укушу».

— Почему-то я так и подумал…

— Вы представляете, сколько всего учить придется? — вернул их к реальности Тео. — Каждое слово, которое может понадобиться. Да еще на слух это все определять. Да нам нескольких лет не хватит! Даже если она, — он кивнул на книгу, — будет шипеть вместо нас.

Драко задумчиво посмотрел на Грегори и вдруг прищурился.

— Что-то мне не верится, что такие замечательные предки не изобрели кое-чего, что могло бы им облегчить… эм-м-м… процедуру общения.

— Ты совершенно прав! — открыто улыбнулся Грег. — Артефакты-переводчики дома быть непременно обязаны. Иначе… смысл вот этого всего?

— Кстати, откуда ты книгу-то взял? Домовик принес? — догадался Винс, и Грег кивнул.

— А артефакт принести он не сможет?

— Не уверен. Они ж в особом хранилище. Надо разрешение отца, наверное.

— Надо его получить!

— То есть я как-то должен буду объяснить, зачем мне в школе парселтанг?

— А правду напиши, — отозвался Драко. — Мол, мы ищем Тайную комнату. В свободное от учебы время, разумеется.

— А он напишет, что это сказки, так что обойдешься?

— Ему трудно дать сыну возможность поиграть? Кстати, я могу добавить к твоей и свою просьбу.

— Малфоям не отказывают, — усмехнулся Грег. — Вот только отцу могут сказать.

— И я ему отвечу то же самое. Что мы, не можем полазать по замку и пошипеть — например, на все змеиные изображения? Думаю, ему самому будет интересно, что у нас выйдет.

— Ну-у-у… может быть, если оценки подтяну, отец и согласится.

Две хищные улыбки — Драко и Тео — заставили его вздрогнуть.

— Придется, Грегори, придется. Но мы с, — Драко взглянул на Нотта, дождался его кивка и продолжил: — Мы с Тео тебе поможем. А заодно и Винса привлечем, нечего ему прохлаждаться.

— Я хотел сказать, что, — начал Крэбб, но продолжить ему не дали, дружно доказывая необходимость поддержки товарища в таком сложном деле, как учеба, и особенно трансфигурация и чары, а также зельеварение…

Когда все иссякли — довольно быстро, надо сказать, — Винс вздохнул и наконец продолжил:

— У меня идеальный музыкальный слух. И музыкальная память тоже.

— То есть ты сможешь уловить, если что не так? — изумился Драко.

— И… сколько тебе понадобится, чтобы выучить вот это все? — Гойл потряс «Словарем».

Винс в ответ что-то просвистел.

— И что это было?

— Приветствие. Проверяй.

— С первого раза?

— А зачем мне второй?

— Винс… ты, оказывается, гений?

— Да бросьте вы… Крэббы все такие. У нас и заклинания, которые фамильные, почти все свистящие.

— Спятить можно… — Драко подскочил, потом сел. — Что я узнаю! И почему мне этого не говорили? А отец знает?

Винс пожал широкими плечами:

— Так ты не спрашивал… Не знаю.

— Так. Прошу составить мне список ваших особых способностей, — распорядился Малфой. — И отдать мне не позднее сегодняшнего вечера.

— А какие считаются особыми? — решил уточнить Тео, к которому слова Драко, конечно же, не относились.

Малфой покраснел.

— Все!

— Ну, мы до вечера не успеем, — прогудел Гойл. — Нам еще домашку делать.

— Спишете у меня, — вздохнул Драко. — Все, за работу.

И с еще более протяжным вздохом раскрыл учебник трансфигурации — этот предмет тоже не был у него среди любимых, и дело было не только в преподавателе…


* * *


Падма Патил заскочила в туалет на втором этаже — нужно было привести себя в порядок. Две противных девчонки, кажется, со второго курса Слизерина заставили ее прическу растрепаться, наложив какое-то интересное заклинание, вынудивившее одну прядь волос извиваться маленькой змейкой.

Падма для начала сделала вид, что испугалась, — она знала, что может сделать, но для этого нужно было остаться одной, — немного пробежалась по коридору, а после поворота как раз обнаружила дверь. На ней было написано, что туалет не работает, но ей всего-то и нужно было, что зеркало — ведь не могло же оно тоже «не работать». Ей было интересно как само заклинание, так и способ его отменить, так что она взмахнула палочкой, произнося «Финитэ» без особого энтузиазма.

Зеркало отразило ее предвкушающую улыбку, когда заклинание не отменилось — непослушная прядь продолжала двигаться. И вот тогда Падма прошипела то, чему научилась, еще будучи ребенком в гостях у прабабушки в Раджастане. Прядь улеглась. Падма торжествующе взглянула на свое отражение и удивленно расширила глаза, заметив за ним в зеркале какое-то движение.

Она быстро повернулась к стене. Нет, наверное, ей показалось! Над раковиной умывальника золотился барельеф маленькой змейки. Девочка протянула руку и медленно погладила золотую спинку аккуратно наманикюренным пальчиком. Показалось или нет? Она задумчиво прикусила губу.

В любом случае ничто не мешает ей попробовать.

— Здравс-с-с-ствуй, — прошипела она, и змейка шевельнулась.

Падма едва не захлопала в ладоши — кажется, она напала на след какого-то секрета!

Она шипела самое разное — пыталась поговорить, но змейка не отвечала, и не то чтобы в голову ей не приходил вариант за вариантом — времени перед следующим уроком оставалось слишком мало.

«Я вернусь!» — прошипела она и побежала на занятия.

Глава опубликована: 02.09.2022

59. Своих не сдаем

Падма Патил глубоко задумалась. С одной стороны, ей хотелось самой разгадать загадку. С другой — она явно не справлялась. В туалет на втором этаже она наведывалась ежедневно уже больше недели — и ни разу змейка не ответила на ее шипение, только уже привычно подергивалась, слыша ее приветствие.

Да, это не ворон, сторожащий проход на факультет… Тот был куда гуманнее, а главное, коммуникабельнее. Один ум хорошо, а несколько — лучше, — уже не первый раз вспоминала Падма прабабушкины слова. Может, позвать сестру?

Что-то останавливало. Во-первых, Парвати никогда не была такой же сообразительной. А во-вторых, после того, как Шляпа распределила их на разные факультеты, сестра начала понемногу отдаляться. Не то чтобы они перестали понимать или любить друг друга — просто у каждой появились свои друзья и свои дела.

«Грейнджер и Поттер, — мысленно вынесла вердикт Падма. — Больше некого. Тем более что Гарри интересовался парселтангом и вообще… он же рассказывал, что у него в саду жил уж; значит ли это, что он тоже с ним как-то общался? По крайней мере, возьму сначала с них обоих клятву».

Она прекрасно помнила наказ родителей никогда и ни при каких условиях не раскрывать публично свой дар на территории магической Британии и честно собиралась его выполнять. Ведь если двум друзьям, которые стали для нее самыми близкими, то это же — не публично!


* * *


Компания из четырех слизеринцев-первокурсников была очень, очень занята. Мало того, что домашние задания кое-кому предстояло выполнять на полную катушку, надо было учить все эти кошмарные тона и полутона и учиться — нет, не шипеть, а свистеть. Оказалось, шипеть намного труднее — больше интонаций, которые меняются, разнятся даже в пределах одного тона. Сделать рот поуже или чуть пошире губы раздвинуть — и все, получается не то, что надо. Чуть губу выпятил — и вот тебе уже не «ш», а «ф». То же самое с зубами, миллиметр туда-сюда, и «слово» выходит другое.

— Это просто ужас какой-то! — воскликнул Драко после десятка-другого проб и отбраковок, сделанных Винсом, и все дружно перешли на свист. В нем, хвала всему — и наши герои ее вознесли — изменялся только тон. Дело пошло на лад — музыке, кстати, учили всех четверых.

— Мне кажется, что с точки зрения змей, мы говорим на пиджин-парселтанге, — хмыкнул Тео.

Драко уставился на него, едва не протирая глаза.

— Что? — с вызовом спросил тот. — Я читал про эпоху, когда Британию называли Владычицей морей, так аборигены, чтобы как-то объясняться с нашими моряками, говорили на таком… ломаном. Потом его назвали пиджин-инглиш.

— Да в курсе мы, в курсе, — покивали Винс и Грег.

Драко вздохнул и признался, что больше всего любил читать именно о том времени… И да, и маггловские книги, и волшебные — они во многом перекликались. А в библиотеке Малфоев всегда было все самое лучшее! Есть и будет!

— Остынь, Драко… Лучше подумай, что можно насвистеть после того, как поздороваешься.

— Пожелать хорошей охоты?

— Вариант.

— А если это изображение?

— Кстати, парни, а ведь свистеть в школе куда предпочтительнее, чем шипеть! — осенило Драко. — Как мы сразу-то об этом не подумали?

— Зато теперь ты подумал, — порадовался Грег. — И отлично, посвистывать в любом коридоре можно, никто не удивится.

— Нет уж, лучше без свидетелей, — покачал головой Тео. — А то набежит интересующихся, и что-то объяснять придется.

— Кому какое дело? — возмутился Драко. — Хочу — свищу, хочу — не свищу.

— Ты наших не знаешь? Сам не скажешь — следить начнут. И ведь не дураки, выследят! Кхм…

— Ладно, ты прав. — Драко посмурнел: понял, что Тео не договорил «отцу напишут». — Так что и свистом не злоупотребляем!

— Когда уже пробовать будем?

— Дожди… — поежился Винс. — Не хочется на улицу.

— Ты что, сразу хочешь к живым сунуться? — удивился Тео. — Я бы сперва на картинках попробовал, вон их у нас и в гостиной, и в коридорах навалом…

На том и порешили. Больше десятка раз их посвисты не произвели никакого эффекта, так что ребята даже начали думать, что свист таки не годится. Каково же было их удивление, когда рано утром в субботу — они встали специально раньше всего факультета — после приветственного свиста Грега бронзовая змейка под магическим факелом на стене в тупике коридора пробежала наверх, исчезла, а вслед за ней исчезла и часть стены, открывая темный таинственный проход.

— Стоять! — рявкнул Драко на сунувшихся туда вассалов, благо они успели друг другу помешать — в проход не попал никто. Не прошли. По одному и то было бы тесновато.

— Спятили? — громко зашептал Малфой. — Там что угодно может быть, вплоть до ловушек для врагов! Ведь Хогвартс строили как крепость!

Парни побледнели.

— И что теперь делать? — резонно спросил Тео. — Надо бы закрыть. А то хлопот не оберемся.

— И залезет кто…

— Раньше нас!

— А это уже обидно.

— До с-с-свидания, — наобум просвистел Грегори, и все даже поняли — перевели.

И снова удивились: змейка тут же заняла свое место, а стена словно соткалась из воздуха, будто никуда и не исчезала. Надо ли говорить, что вся компания дружно решила исследовать этот ход? Единственное, что было необходимо — как следует себя обезопасить. И еще почитать, чем и как могли ловить врагов волшебники в старинных замках.

И снова библиотека, где мадам Пинс отметила удивительно глубокий интерес группы младших слизеринцев к истории родной школы. Ну и в целом к истории. Ей стало жаль мальчишек — преподаватель этого предмета явно не справлялся со своей работой, а потому она порекомендовала немного старинных книг — в том числе и об устройстве самой школы. Этого-то добра ей не жалко.


* * *


— Малфой с компанией что-то ищет в истории Хогвартса! — Гермиона немного досадовала: в этот день ей не хватило внимания мадам Пинс, которое перетянули на себя четверо слизеринцев, так что не обратить внимания на то, чем они заняты, она, разумеется, не могла.

Падма Патил задумчиво посмотрела на нее, потом на Гарри, Невилла и Маркуса, который на этот раз решил примкнуть к их компании — одному было слишком скучно. Как они умеют держать тайны? И сумеет ли она закрепить Непреложный обет самостоятельно — это ведь очень непростое колдовство, и доверить ей некому. Не магглорожденной же Грейнджер, пусть и со всеми ее способностями. И не Поттеру, который, конечно, ого, но…

Падма поняла, что во всем мире есть только три человека, кому она бы могла это поручить. Папа, мама и прабабушка. Ну и если уж совсем никого, то она сама. Но поделиться так хотелось! Тем более что как раз Поттер и Грейнджер умели придумывать нечто совершенно нетривиальное. И ведь видят, что ее что-то мучает, но не расспрашивают, не облегчают ей задачу!

Почему-то именно это стало для нее последней каплей. Она набрала побольше воздуху и выдохнула:

— Мне нужна самая строгая клятва от каждого из вас!

— Зачем? — удивился Поттер.

— Непреложный обет? — сразу угадала Грейнджер.

— Обязательно? — в один голос усомнились Белби и Лонгботтом.

Падма молча кивнула им на дверь. Парни тихо вздохнули, но никуда не ушли. Жаль… Она была бы рада.

— Я все про него уже прочитала, — Гермиона замялась. — Но это сложно и может быть очень опасно. Я… попробовала бы, но…

— Мне тоже страшно, — призналась Падма.

— Но ты это когда-нибудь делала?

— Я видела, как делают мои родственники. Мне специально показывали. Учили.

— Везет…

— Может быть, сразу пойдем поближе к больничному крылу? — предложил Невилл.

— Да ты оптимист, — фыркнул Маркус. — Если она ошибется, школьный лазарет тебе не поможет.

— Но там же прямой камин в Мунго! — сообразил Гарри. — Я хочу знать, что Патил такое жуткое узнала! Это касается нас?

Падма помотала головой, потом пожала плечами, но все они уже шагали в направлении владений мадам Помфри, и довольно бодро.

— Тогда зачем? — притормозил Невилл.

— Это касается школы? — предположила Гермиона.

Падма активно закивала.

— Значит, и нас, — резюмировал Гарри. — Вон пустой кабинет, небольшой, но нам хватит. Я могу быть первым!

— Что-то я подумала… — Гермиона заблестела глазами. — Есть простая клятва о непричинении вреда. Что, если Падма сначала произнесет ее? Тогда, если что, навредить у нее не получится, но не ударит ли тогда случайная ошибка по ней самой? Что думаете?

— Мысль интересная, — кивнула Падма. — Про откат на закрепляющего ни разу не слышала.

— А если включить еще и саму себя?

— Ну ты даешь, Гермиона…

— Ну логично же, правда?

— Мы все клянемся Падме? Тогда кто будет закреплять?

— На самом деле все равно: можем поклясться друг другу, что информация, прозвучавшая в этой комнате и вся с ней связанная, не выходит за пределы круга нас, участников.

— А я читал, — вспомнил Маркус, — что обезопасить может искреннее желание действительно сохранить тайну.

— Мне страшновато, но я искренне хочу, — осторожно улыбнулся Невилл. — И чем страшней, тем искренней…

Ребята рассмеялись. Наверное, эта искренность их и спасла — Непреложный обет был проведен как по нотам, а последний — между Падмой и Маркусом — скрепляла уже Гермиона, довольная, как… Как Гермиона, которой доверили нечто очень важное и серьезное, и она с этим справилась.

— В туалете для девочек на втором этаже, — начала делиться секретом Падма, и по крайней мере три лица — мальчишеских — прилично вытянулись. Но когда они услышали о змейке, которая реагирует на парселтанг…

А Гарри почувствовал, что он не один, и радостно прошипел в смуглое ушко:

— Мы с-с-с тобой одной кров-в-ви! И да, я читал Киплинга!

— Поттер! — подпрыгнула Патил, не сознавая, что автоматически прошипела.

— А классную формулировку ты придумала, — улыбнулся ей Гарри и посмотрел на остальных.

— Вы — темные маги, — нахмурился Невилл.

— Не понял… Если умеешь шипеть, то все — сразу темный? — сощурился Гарри. — И ты исключишь меня из своих друзей? Вот только за это?

— Но это темный дар…

— Он что, автоматически делает меня гадом? Я должен покрыться чешуей и ползти кусаться?

— Э… Но…

— Вы как хотите, а я буду с Гарри дружить, — заявила Гермиона, Падма ей кивнула, и они подхватили его под руки.

— Погоди, так вы же оба можете с настоящими змеями… на любой яд договориться, и они дадут? И на выползки? Это же… Это же… Я тоже с вами! — Белби, уже «заболевший зельеварением по переписке» — с тем самым знаменитым дядюшкой — попытался обнять всех троих.

— И со змеиным деревом ты тоже сможешь договориться? — покосился на Гарри Невилл.

— Не знаю. — Тот пожал плечами. — Но обязательно попробую, если ты его найдешь, конечно.

Невилл молча кивнул и придвинулся к ним.

— Да здравствует змееяз, секретный, полезный и открывающий тайны! — провозгласила Гермиона, которая предрассудками потомственных магов не страдала. — Падма, пойдем уже к этой твоей змее!

— Вот прямо сейчас? Днем?! — воскликнул Гарри. — И что скажут про нас? Вам-то ничего, но трое пацанов, идущих вслед за девочками в их туалет, который не работает… Кстати, а портреты там рядом висят?

— Я ни одного не видела.

— Уже лучше.

— Надо, чтобы у всех получалось заклинание Невидимости, — кивнул Невилл.

— Или зелье достать, — задумчиво-грустно протянул Гарри, потому что идти на поклон к Снейпу… Ведь куда было бы интереснее разведать все самому, а потом уже ему рассказать! И… что, если змеи связаны как-то с факультетом Слизерин? Ведь это же их символ!

— А еще на всякий случай надо бы окончательно освоить круговую защиту, — заметила Падма. — Ну, если у кого амулетов нет.

— У меня, — вздохнула Гермиона. — А купить как-то можно?

— Можно, но очень дорого, — ответил Невилл. — У меня такого нет, бабушка сказала, что я должен это… закалять характер.

— То есть дома есть, но в школу тебе не дали? — поразился Гарри, а Маркус аж рот приоткрыл.

Невилл пожал плечами, а Падма перевела тему:

— Мне кажется, эта змейка может куда-то нас отвести. Я почти уверена. Но понятия не имею, как попросить об этом!

— Ты уже пробовала?

— Много раз…

— Перечислить можешь, что ей говорила?

— Конечно.

— Значит, так. Давайте я возьму на себя поиск всего-всего про змей в истории школы, Гарри разучит щиты и невидимость с мальчиками…

— Про змей будем вместе искать, — заявила Падма. — Заодно придумаем, что и как спросить.

— Или попросить, — кивнула Гермиона.

— А вам защита не нужна? — удивился Маркус.

— Они умеют, — понял Гарри, и девочки довольно кивнули. — Перед выходом несколько раз вместе потренируемся.

— Это само собой.

Только Невилл молчал, нервно теребя край мантии. Если бабушка узнает, во что он ввязался… Он зажмурился и вдруг сообразил: это же чистый Гриффиндор! Это же… как она и мечтала, разве нет? Он напишет ей, но только когда все закончится!


* * *


Северус Снейп по утрам и во время ужинов начал получать странные письма. Правда, разобрался он быстро — приглашения на свидания: розовые, а также желтые, голубые и всех других оттенков, с сердечками и без, в цветочек, звездочки, змейки и Мерлин знает что еще он научился сжигать еще на подлете за один присест. Но однажды вечером едва не сжег послание, которое слишком походило на официальные, так что пришлось его взять в руки, и…

«Гильдия зельеваров? — Он сломал печать с хорошо знакомым символом, пробежал глазами содержимое и слегка скривился. — Член гильдии желает со мной встретиться… притом не указывая ни своего имени, ни основных аспектов работы. Ну, пусть желает на здоровье еще сколько ему угодно», — подумал он, но тут ниже на пергаменте выступили буквы, которые исчезли, не дав ему прочитать толком ни слова — только понять, что вторая часть послания то ли на латыни, то ли на итальянском. И это уже было интересно.

Северус, как все-таки почти настоящий слизеринец, загадки любил. Но не совсем по-слизерински — не загадывать, а наоборот — разгадывать. Поскорей закончив завтрак, он унесся в свою лабораторию — проявлять вторую часть письма. Потому что это явно была работа Мастера — пергамент не поддался ни одному заклинанию, и даже капелька из бутылька, который всегда с собой, никакого действия не оказала.

Естественно, все это не прошло незамеченным мимо Гарри. Насчет конвертов и писем он навел справки, и не одну[если справки, то «не одну» — лишнее], выяснил, что к чему, одобрил поведение своего профессора и сделал стойку на то самое письмо, справедливо решив, что это послание от кого похитрее, но из той же серии. А делить Снейпа с какой-то там дамой…

Гарри представил, что Снейп однажды женится, и похолодел. Ну а что… Может ведь! Он же молодой еще, одинокий, именитый! Ему же тогда станет совсем не до него, Гарри! А если еще дети родятся… он станет снова чужим. Как с Дурслями и Дадли. Ну уж нет!

«Но так же нечестно, — возразил внутренний голос. — Профессор тоже имеет право на это, как его… личное счастье. Или семейное?»

Гарри прищурился. Если профессору уж так понадобится, Гарри сам найдет ему жену. Ту, с которой и он сам сможет подружиться, вот. То есть лучше, если он первым подружится. Так будет правильно! Приняв решение, он с облегчением вздохнул и пристально оглядел в первую очередь старшекурсниц своего факультета, а потом перевел внимание на Слизерин, задумался о Хаффлпаффе и о том, что это было бы интересно… а также уютно, надежно и вкусно, наверное. По крайней мере если верить тому, что говорили об этом факультете, жена из Хаффлов — самая правильная жена.

И вдруг подпрыгнул, увидев, что профессора уже нет на месте и вообще ужин заканчивается. Ну да, на Рэйвенкло было не принято отвлекать кого-либо от раздумий.


* * *


— Для чего тебе всеми забытая темная ветвь нашей семьи? — Миранда Гуссокл, даром что выглядела как старушка — божий одуванчик, хватку имела стальную. Ментальную, естественно…

Альбусу Дамблдору пришлось сознаться и мало того — почувствовать себя экзаменуемым учеником! — почти полное дежавю. Да он ведь и свой экзамен ей сдавал! Ладно, рассказывать так рассказывать. Ну, ославят его… подумаешь. Недавно куда хуже было.

И он признался в своей слабости, рассказал о Геллерте, почему-то совершенно не беспокоясь, поверят ему или нет, перешел на Тома Реддла и даже пообещал принести записи. Когда же дело дошло до целей…

— Поймать, чтобы извиниться? — Иронию мадам Гуссокл можно было резать ножиком и делать из нее бутерброды с недоверием, что лежало в основе. — И ведь не врешь. Либо искренне веришь… И что же ты планируешь, если можно — по пунктам…

«Если можно… — Альбус хмыкнул про себя. — Такая хватка и так выжмет все, что можно. Попросила, называется…»

В этот момент миссис Гуссокл решила побыть вежливой — ментальная хватка значительно ослабела, но не исчезла.

— Как видишь, я не собираюсь выбивать из тебя признания. Итак, что ты еще готов мне рассказать?

— Я… — Как же противно было снова брать на себя чужие грехи, но Альбус решил, что так проще. — Я должен ему жизнь. То есть найти для Тома тело и сделать так, чтобы он прожил… нормальную жизнь.

— И почему ты уверен, что у тебя получится?

Альбус пожал плечами и промолчал. Он решил, что так нужно, а значит — сделает.

— У нашей семьи издревле была темная ветвь, и раз уж ты поклялся о непричинении вреда всем Гуссоклам… Не радуйся раньше времени! Я, так и быть, переговорю с кузиной. Но будет так, как она решит. И даже не мечтай узнать адрес!

— Но сова же прекрасно носит ей почту…

— Но ты же не написал ей сам.

— Хотел заручиться вашей рекомендацией, — развел руками Альбус. — Дело-то такое… деликатное.

— Хорошо, я клянусь хранить твою тайну, тем более что она не только твоя, — о ней буду знать только я и моя кузина.

— Двое — это уже…

— Поэтому ты надеялся добраться до Гуссокл-варлок* сам. Но ты же понимаешь теперь, что так было бы в любом случае. Да, я вижу: ты действительно не тот приторно светлый и безумно сладкий добрый дедушка, которого вместо тебя разыгрывал твой Геллерт. Талантливый мальчишка, к делу бы такого… Впрочем, у тебя тоже еще есть шансы.

Мадам Гуссокл рассмеялась, глядя, как лоб Верховного Чародея Визенгамота складывается плотной гармошечкой.

— А что? Поучишься на пару со своим Томом… прости, не твоим, да. Все же ты справился, пусть и не считаешь это достойным, но ты сумел вернуть свое. А это я не могу не одобрить. Вот только не пытайся откусить больше, чем нужно.

Альбус устало вздохнул.

— Мне бы разобраться со всем, что наворотил Геллерт, а там… мне мало что нужно. Скромный домик где-нибудь на побережье и тишина.

— А как же Визенгамот, школа, власть? Ты действительно сдал свои полномочия в МКМ Люциусу Малфою или тот сдался и решил поплясать под твою дудку?

— Сдал, — неожиданно просиял светлейшей улыбкой Альбус. — Совсем сдал. И так рад, вы даже не представляете…

— Ну ладно, проходи в столовую, — проворчала наконец мадам Гуссокл. — Чаю попьем. Я тоже хочу хоть немного так поулыбаться.

---------------------------

* Варлок — от английского warlock, что в переводе означает чернокнижник, темный колдун.

Глава опубликована: 06.09.2022

60. Подземелья полны неожиданностей

Альбус после чаепития с неожиданно ставшей довольно милой мадам Гуссокл решил, что на пару шагов приблизился к своей цели, по крайней мере здорово на это надеялся.

Миранда Гуссокл с удовольствием предвкушала, как перемоет косточки Малфою и Дамблдору вместе с кузиной — та была мастером едких и просто смешных комментариев, а тут было что обсудить — пожалуй, одним вечером они не обойдутся.

Том Реддл, он же Темный лорд, чувствовал себя позабытым и брошенным, что создавало у него внутри — если это «внутри» было — странную дисгармонию. Он уже привык, что ему было с кем поговорить, поругаться, поспорить, на что посмотреть и к чему прислушаться, и, конечно, постоянно вынашивал планы.

А что можно вынашивать в таком состоянии, в котором он находился, было непонятно. Тем не менее сдаваться ему бы и в голову не пришло. Он как мог исследовал свое состояние, вязкое окружение, и нашел кое-что способное его размягчить — правда, усилий требовалось немало, но за неимением других вариантов он начал понемногу прокладывать путь на волю.

Бедняга понятия не имел, что хозяйка дома была прекрасно осведомлена обо всех его движениях и, узнав о начавшемся процессе, записала дату и время в лабораторный журнал, удовлетворенно кивнула и послала сову к Фортескью — за любимым яблочным штруделем с корицей.

Вместе с ее заказом к ней прилетела сова от кузины.

«Надо было заказать вдвое», — подумала пожилая некромантка, но снова слать сову не стала. Не было случая, чтобы Мел не приносила чего-нибудь вкусненького, причем не только в материальном выражении: ее новости обычно были весьма занимательными. Какие женщины не любят свежие сплетни? И почему бы старой темной-претемной волшебнице быть исключением?

Тихонько напевая себе под нос «Когда святые маршируют», подцепленные на последней стажировке в Салеме, мадам Гуссокл небрежным жестом отправила прочь домовика со странно зеленоватым лицом и лично начала накрывать на стол.


* * *


Гарри рвался на части и был этим ужасно доволен: его деятельная натура с некоторых пор терпеть не могла равномерного спокойствия, и монотонность он принимал всей душой только во время варки зелий. Во-первых, с ним занимался Снейп, и совсем не зельеварением, хотя для всех, кроме самых доверенных друзей, конечно, Гарри был никакущий зельевар и получал отработку за отработкой, на которых «с грехом пополам» умудрялся сдавать свои работы на «Выше ожидаемого» — «Превосходно» Снейп отказался ставить в целях то ли конспирации, то ли воспитания, а на «Удовлетворительно» уже Гарри уперся всеми четырьмя.

Кто с кем занимался, тоже был вопрос: Гарри казалось, что они вместе разбираются с его «детскими привычками», которые Снейп назвал «интуитивное колдовство». Оба быстро поняли открывающиеся благодаря этому почти невероятные перспективы, так что в занятия вкладывали всю душу, но Снейп не забыл объяснить, что за все невероятное придется отдать свою немаленькую плату, и напомнил про истощение, едва не превратившее Гарри в сквиба относительно недавно.

Проверять интуицию сложнейшими расчетами было тоже непросто, но как еще обезопасить своего ученика и себя заодно, Северус не представлял. И даже задумывался, не получить ли пару приватных консультаций у мадам Бабблинг — с нумерологией он прекрасно справлялся, только когда дело касалось зелий.

Не мог предложить никаких вариантов и сам мелкий уникум, зато его рейвенкловская натура помогала систематизировать воспоминания и ощущения — с этим им и пришлось работать.

Гарри учился применять «прозрачность» — так, чтобы не перерасходовать силы. Снейп следил и держал под рукой Восстанавливающее последней модификации. И, конечно, втихую искал способы определения местонахождения не в меру одаренного ученичка. Пробовали и многое другое: локальные метаморфические изменения внешности — Гарри сам предложил поотращивать клычки, все же вопрос с вампирами закрытым он считать не собирался. Снейпу это показалось важным: поскольку он это тоже с недавних пор умел, несмотря на то, что никакого дара метаморфизма у Принцев сроду не было отмечено, то наконец смог сравнить описания Гарри с собственными ощущениями. Начали выводить таблицу, которая периодически превращалась в «чушь свинячью», выкидывалась, потом восстанавливалась, переделывалась — и все продолжалось снова.

Наконец они смогли выстроить очень примерную систему энергетических затрат: самым легким оказался метаморфизм, но, как они и догадывались, только в том случае, если изменения были невелики. Когда же Гарри попробовал отрастить себе крылья а-ля летучая мышь — такие, чтоб самому на них подняться, Северусу пришлось извести на него кучу зелий и до конца недели прекратить все опыты. Гарри сделал вид, что взгрустнул…

Освободившееся время он радостно использовал, чтобы научить Невилла и Маркуса заклинанию Невидимости — обычному, «палочковому» — и круговому защитному щиту, который ему показал Снейп еще до школы и тренировал всякий раз перед тем, как пустить его в свою лабораторию.

У Невилла дела шли ни шатко ни валко, а Маркус, первым добившись, что Риктусемпра Гарри отразилась от его щита, воспрял духом и взялся за заклинания так, что скоро мог их кастовать и удерживать не хуже Поттера, чем ужасно гордился. Невилл же на этом фоне выглядел совершеннейшим неудачником, которым обычно себя и считал.

— Что делать с Невом? — подкатился Гарри, естественно, к Гермионе.

— А что с ним не так? — Мисс Грейнджер была озабочена чем-то другим, так что отзываться не спешила.

Гарри кратко и внятно изложил.

— Может, испугать его? — предложил он.

— Но почему ты этого до сих пор не сделал?

— Хороший вопрос. Знаешь… вот не хочется, и все.

— Не хочешь быть «плохим полицейским»?

— Не в том дело. Понимаешь, его пугали дома. Ну, чтобы магия как-то себя проявила.

— Она и проявила, если я правильно помню.

— Нельзя так. Он же из-за этого… ну, такой. Что же тут хорошего-то?

Гермиона наклонила голову к плечу и внимательно посмотрела на Гарри. В ее памяти проносились цитаты из книжек по психологии, кусочки телепередач, обрывки разговоров, и она все больше уверялась в том, что тот прав — интуитивно, но прав.

— А что, если ему пришлось бы защищать не себя, а кого-то? — предложила она.

— Кого и от чего? — сразу перешел к делу Гарри.

— В школе есть боггарты, ты знаешь, что это такое?

— Что-то вроде слышал…

Гермиона выдала кратенькую, на пару минут, справку о том, кто такие боггарты и что с ними обычно делают. Надо сказать, оба они довольно скептически восприняли совет «осмеять страх», особенно когда Гермиона призналась, что больше всего она боится атомной войны и смерти своих близких, на что Гарри задумчиво кивнул.

А потом предложил «переодеть» гриб атомного взрыва в обычный. Глаза Гермионы медленно расширились, и она помотала головой, отгоняя странный образ.

— Нет, боггарт не годится. Боюсь, Невиллу он только хуже сделает.

— Но ведь если боггарт нападет, например, на меня или на тебя, то это будут не его страхи…

— Погоди, Гарри. Есть мысль… Старшие девочки недавно разыграли Элизу Багнолд, достала она всех. Так вот, они сделали иллюзию, что на нее стена валится, прямо камни рушатся и в нее летят. Визгу было! Если это сделать на меня, как думаешь, Невилл справится со щитом?

— Супер! — Гарри в порыве даже приобнял и едва не приподнял Гермиону, несмотря на то, что та была все еще немножко выше него.

Укромных уголков в замке было хоть отбавляй, так что за исполнением дело не стало. И тут Невилл отличился, да так, как никто не предполагал.

Гермиона что-то втолковывала ему по поводу занятий, осторожно заводя в выбранный заранее тупичок — тоже на всякий случай недалеко от Больничного крыла. Гарри из-за угла бросил заклинание иллюзии так неожиданно, что Гермиона совершенно честным образом заорала, а Невилл моментально схватил палочку и создал круговой щит. Да такой, что пробиться сквозь него удалось далеко не сразу и только при помощи интуитивной магии Гарри, когда ребята едва не начали задыхаться.

— Вот это защита. — Гермиону немного потряхивало, щеки от недостатка воздуха раскраснелись, а Невилл вдруг побледнел:

— Получается, я мог… нас убить? — его голос дрогнул.

— А мне кажется, ты сотворил Абсолютную защиту, — деловито ответил Гарри. — И заодно неплохое оружие. Научишь?

— Я… я не знаю как!

— Тогда повторим, — Гарри уже не таясь взмахнул палочкой, и стена начала рушиться.

— Скутум циркулюс! — Невилл автоматически взмахнул палочкой, и на этот раз получился самый обычный круговой щит, внутри которого можно было прекрасно дышать. И сам убрал его.

— А говорил, «не могу, не могу», — поддразнил его Гарри. — Но Абсолютный щит выучить надо! Как хочешь, но ты сделал — тебе и учить всех нас.

Невилл покраснел и что-то недовольно пробормотал.

— Ты как себя чувствуешь? — сообразил спросить Гарри, предполагая кое-что насчет природы Невиллова колдовства. Как бы к Снейпу его не пришлось тащить. Ведь если они сами не смогут разобраться, то придется.

Нет, говорить об этом сейчас Гарри точно не будет. Чем позже, тем лучше.

Невилл пожал плечами.

— Ну-ка, присядь пару раз.

— Зачем?

— Силы проверим…

— Пожалуйста. — Невилл присел на корточки и встал — с трудом, но сам.

— Ну ты силен, — подивился Гарри, снова вогнав того в смущение.

— Получается, мы теперь готовы? — спросила Гермиона. — Общая тренировка, и можно идти к змейке, точнее за ней, куда она поведет?

— А давайте сегодня вечером соберемся, а завтра с утра пойдем? Суббота же!


* * *


Вечерняя общая тренировка прошла на удивление гладко, удивив и обрадовав прежде всего Невилла — щит у него получался отличный и ничем особенным больше не отличался от круговых щитов его товарищей. Хотя были рады, конечно, все.

Впрочем, радостное настроение у Лонгботтома и Белби быстро сменилось опасениями.

— Да бросьте вы! — Гарри решил их подбодрить перед сном. — Нев, если что, нам такую защиту забацает, хоть из пушки стреляй, нас не достанет! А я дырочки, чтоб дышать, проковыряю…

— Ты уже знаешь как? — Невилл нещадно комкал в кулаках одеяло.

Гарри посмотрел на его руки, потом на лицо, и на голубом глазу бодро заявил:

— Естественно!


* * *


Тем же временем на Слизерине, в одном из укромных старых кабинетов, продолжала «заседать» четверка первокурсников под негласным предводительством Драко Малфоя.

— Змееуста бы найти, — безнадежно вздыхал главный свистун Гойл, которому вся зубрежка надоела хуже горькой редьки. Лучший друг Винс, работавший командным «камертоном», был с ним совершенно, хоть и молчаливо согласен.

— И как ты это представляешь? — спросил Тео.

— А может быть, Патил? Они из Индии, там куча змей, может, они могли бы…

— Скорее всего, у них какие-нибудь семейные амулеты защиты, — предположил Тео. — Хотя…

— Тоже бы не помешало… — произнес Малфой.

— На всех все равно не хватит, их всего двое, — констатировал очевидное Грег.

— Но было бы спокойнее. Я бы заплатил за прокат, — откликнулся Драко. — А может, и заказал бы…

— И я, — кивнул Тео.

— Так мы пойдем на живых тренироваться? Кстати, Драко, ты же знаешь заклинание вызова змеи, у тебя получается? Меня учили в дуэлинге, но…

— Ну нет. А вдруг она набросится? — воспротивился Драко, проявив разумность и осторожность не по возрасту, хотя продемонстрировать свои способности ему и хотелось. — А я отвечай? Дудки!

— А ты удалять не умеешь?

— Это всегда хуже получается, — признался Драко.

— Ну да, понятно, — поддержал его Тео, не понаслышке знавший, в чем дело. — Она тут на тебя шипит, вот-вот вцепится, а ты должен сконцентрироваться, да не на ней, а на палочке и заклинании.

Драко закивал. Хорошо, значит, Нотт умеет то же самое, если что.

— Можно просто щит поставить, — предложил Грег.

— А ну давай!

Тренировка по вбрасыванию и удалению змеи, успешно, хоть и довольно поспешно — после появления настоящей гремучей змеи — завершившись, их приободрила — и еще как.

— Ну что, утром как договаривались?

— Ага…


* * *


Ранним утром Драко, Тео, Крэбб и Гойл, искоса и не без зависти поглядывая на крепко спящего Блейза Забини, подхватили одежду и выскочили в гостиную. Оделись уже там, потому что разбуженный, да еще не вовремя Блейз — это был тот еще подарочек.

Гостиную они покинули без сложностей, по коридору прошли тоже спокойно, потом Грегори просвистел «заветные слова», и перед ними открылся тот самый проход.

— Люмос, — проговорили все по очереди, заходя внутрь.

А потом им стало очень, очень неудобно. Свет на кончиках палочек слепил глаза, они то и дело спотыкались, цепляясь, чтоб не упасть, за грязные и местами покрытые паутиной стены.

Драко ругался сквозь зубы так, что если бы это услышал отец или, не дай Мерлин, мать… Впрочем, остальные были с ним совершенно солидарны.

Они прилично изгваздались, когда проход наконец расширился и повел прямо вниз, где-то пологим наклонным спуском, потом они дважды прошли довольно крутые, но небольшие лестницы, каменные и скользкие от сырости — каждый почувствовал «момент полета», и каждый был благодарен идущим рядом за то, что остановили.

— Давайте передохнем? — предложил Грегори.

— И перекусим, — прогудел Винсент, передвигая довольно пухлую сумку на живот.

— Крэбб, ты мой герой! — пафосно воскликнул Тео, прожевав холодный скон с сыром.

— Тут еще и с ветчиной есть, — разулыбался тот.

— Я вообще-то тоже кое-что взял, — начали в голос Драко и Грегори.

— Отложим на потом, — остановил их Тео. — Мы же дальше пойдем или как?

Перекус поднял мальчишкам не только силы, но и настроение, да и к освещению в темноте они стали более-менее привыкать, так что все дружно закивали и двинулись было вперед, но из соседней то ли большой ниши, то ли чулана без дверей послышался зловещий скрип.

Тео и Винс дружно закашлялись, едва не подавившись, а Драко хотел было отскочить назад, как перед ними заклубилось полупрозрачное облако, формируясь в оскаленную гигантскую змею.

Гойл свистнул, но звук получился совершенно беспомощный и фальшивый.

Змеища ехидно просвистела в ответ, что рада будет всех съесть.

— А-а-а-а! — Топот ног усиливало гулкое эхо, но змея моментально проскользила между ними и перегородила коридор, оставив лишь путь назад.

— Она не нападает, — дрожащим голосом заметил Тео. — И свистит!

— Амулеты! Активируйте все, что можно! — закричал Драко, над которым уже нависала морда с длинными и острыми, явно ядовитыми зубами.

Главное, что он сам первым последовал собственному совету — и еще до того, как его прокричал. Змея моментально выцвела, а на привидений Драко уже давно насмотрелся и знал, что неприятности они доставить могут, но по-настоящему навредить — нет.

— Ридикулюс! — рявкнул Винс, и на месте змеи зависла связка призрачных сарделек.

Дружный хохот изгнал боггарта, и тот забился в свой шкаф, а раззадоренные мальчишки уже придумывали, как и с кем можно с его помощью подшутить.

Они прошли еще несколько переходов, оставляя отметки-стрелочки, и неожиданно оказались в широченном проходе, усыпанном довольно мелкими костями, а наверху раздался сначала шорох, а затем душераздирающий крик, а потом еще визг…

Они успели только задрать головы вверх и увидеть в низком потолке прямо над собой приличных размеров черную дыру, как из нее вылетело…

Отпрыгнуть и выхватить палочку успел только Малфой, но и то не совсем удачно…

Первым прямо на мощную шею Грегори свалился, буквально оседлав ее… затормозивший в последний момент Левиосой Гарри Поттер; впрочем, признать друг друга им удалось далеко не сразу. Оба с перепуга заорали.

Мисс Грейнджер, катившаяся позади Гарри, заранее притормаживая, но которая, стараясь подстраховать Гарри, дернулась, что резко изменило ее траекторию, в результате чего она оказалась прямиком в руках у сильно озадаченного Драко, выронившего палочку. Которого тоже не признала. Как и он. Впрочем, эти двое первыми сообразили, что к чему, тут же отпрыгнув друг от дружки. Молча.

Уже немного подготовленному Тео почти таким же путем «досталась» Падма Патил, смугляночка, которую сложно было с кем-то перепутать, так что он вовсе не думал возражать; орать, кстати, тоже. Винсу повезло меньше всех — на него приземлился увесистый Маркус, который сбил его с ног и едва не сплющил.

Невилл с лихим свистом (как он позже признался в узком кругу, с перепугу) вылетел последним, да не просто так, а в своей фирменной «Абсолютной защите», которая совершенно чудесным способом выхватила всех его «подельников» и закрыла собой, после чего вся компания еще немного попрыгала, словно внутри надувного шарика, круша многочисленные костные останки.

Слизеринцы с немым вопросом в глазах наблюдали — зрелище было еще то.

Когда прыжки сферы иссякли, Гарри развеял щит Невилла и расхохотался, хлопая себя по коленкам.

— О Кали многоликая, на кого я похожа. — Первой пришла в себя Падма Патил, почему-то очень большими глазами посмотрела на Драко и некультурно ткнула в его сторону грязным пальцем. — Вишну всемогущий, это что, Малфой? Хи-хи… я все же почище буду. Кхм… Нотт, извини, я случайно.

— Да ничего, — улыбнулся Тео. — Могу и еще раз…

Падма слегка зарумянилась, несмотря на холод, стоявший в подземелье.

Драко едва не подскочил от гнева, но Тео успел его придержать за локоть и, притянув к себе, прошептал:

— Патил. Индия. Змеи.

Драко сдулся. Дальше его можно было не убеждать — он только успел подумать, на кого похож сам и что теперь будет.

Падма, оценив заинтересованные взгляды мальчиков, автоматически попыталась пригладить волосы, которые во время спуска встали дыбом. Прическа получилась, мягко говоря, своеобразная. Зато Драко и Тео наконец вспомнили об Экскуро.

В это время опомнилась мисс Грейнджер, удивленно посмотрела на Падму, на слизеринцев, потом вокруг…

— И что это вы тут делаете? — Ну а что еще она могла спросить?

— Серьезно, вы тут откуда? — поддержал ее наконец отсмеявшийся Гарри.

— Ну… Вообще-то мы шли по своим делам! А вот вы…

— Ну а мы того… летели! Тоже по делам, — задрала хорошенький носик Гермиона и тоже принялась за чистку.

— Летели, — проворчал Малфой, неосознанно вытирая все еще грязные руки только что почищенной мантией.

— Мы вороны, нам положено, — отшутился Гарри.

— А дальше-то что? — поднял самый главный вопрос Маркус.

— Получается, у нас есть общее дело? — подмигнул слизеринцам Поттер. — Интересно-то как… Предлагаю, пока проход один, идти вместе, а если он разделится, разделимся и мы. Жребий кинем.

Слизеринцы замялись. А что, если повезет воронятам?

— Больше народу — есть шанс убежать, если там, — на грани слышимости прошептал друзьям Тео и кивнул на темный тоннель, — есть кто опасный. И пока оно будет доедать этих… воронов, мы сможем удрать… Так что… Мы идем все вместе! — громко заявил Тео.

— Ага… — дружно покивали истинные слизеринцы.

Гарри фыркнул, но промолчал. Однако прошли они совсем немного, как путь им преградили мощные и, кажется, каменные двери с барельефами сплетшихся змей.

Гарри уже было собрался пошипеть, как его дернули за рукав.

— ММММ! — заткнула себе ладошкой рот Падма и прошептала: — Пусть поклянутся!

— Упс… — округлил глаза Гарри. — Спасибо!

— Ну и кто будет двери открывать? — как бы невзначай спросила Гермиона Грейнджер. — Предполагаю, все, кто сюда попал, так или иначе на это способны.

— Но разглашать эти способности не стоит, — подхватил Гарри. — Придется клясться. Лично мы друг другу Непреложный принесли.

— И кто скреплял? — не выдержал Драко.

— Я, — улыбнулась Падма. — И Гермиона.

— Главное — самое искреннее желание никому ничего не рассказывать, — вспомнил Маркус.

— Слизерин — и искренне? — удивился Невилл.

— Ну. — Драко скрестил руки перед собой. — Мы тоже кое-чем располагаем. Давайте вы отойдете вон за тот угол, а мы пройдем. Потом вы. И никто не будет знать, кто и как открывал.

— Ага, щас, — едва не в голос фыркнули рейвенкловцы.

— Короче, — махнул рукой Гарри, — так или иначе все, кто сюда попал, умеют шипеть.

— Свистеть, — выдал секрет Грегори.

Малфой дернулся, чтобы заткнуть тому рот, но было поздно.

— Значит, змеиному языку есть альтернатива, — моментально сделала вывод Падма и улыбнулась Грегу. — Здорово!

Гойл закивал. Ему почему-то очень не хотелось применять пидж… как его там, суррогат парселтанга, когда тут рядом, скорей всего, стоит настоящий носитель.

— Поклянешься? — спросила его Падма, без промаха определив «слабое звено».

— Угу! — кивнул он, убирая ото рта наконец дотянувшуюся до него руку Малфоя. — Я себе не враг, пусть шипит тот, кто по-настоящему умеет!

Тут уже зашипели было все слизеринцы, но деваться было некуда. Так появился первый в истории Хогвартса объединенный отряд по изучению подземелий любимой школы.

Глава опубликована: 08.09.2022

61. Новые вопросы, ответы и сложности

Объединенный отряд проник в огромный зал со статуей, относительно дружно определив ее как Салазара Слизерина, и долго слонялся по залу, пока не закончились небольшие боковые ниши, несколько довольно больших, но в конце концов заваленных землей ответвлений, а главное — последние съедобные припасы, все наконец поняли, что устали, и захотели обратно, хотя признаваться в этом никто особо не спешил.

С едой тоже вышло занимательно. Когда после путешествия и попытки разгрести второй по счету длинный и самый грязный ход они вернулись в зал, Крэбб взялся за сумку, чтобы перекусить, это увидел Тео и сразу подумал, что стоило бы предложить перекусить мисс Патил, которая после торопливого совещания с друзьями показала класс, прошипев дверям банальное «откройся». Да, Падма была теперь явно на особом и весьма привилегированном счету у всех слизеринцев. Но несмотря на усталость, Тео еще соображал и понимал, что если делиться с Патил, то обойти остальных воронов не получится, а еды оставалось не так и много. Слизеринцы пошептались и, скрепя сердце все же разложили оставшиеся припасы на самом удобном месте — широком подножии статуи.

Однако рейвенкловцы их неожиданно порадовали: Грейнджер откуда-то достала полную и источавшую дивно аппетитные запахи корзинку, заработав себе немало очков даже у своего вечного противника Малфоя, так что в результате насытились все. Но сколько они ни бродили, даже влезали на статую — хотя слизеринцы и были против такого обращения с их Основателем, в конце концов и они не устояли от искушения, — никаких проходов в библиотеку, лабораторию или на худой конец сокровищницу так и не обнаружилось.

Во время импровизированного пикника выяснилось, что сытная еда порой развязывает языки не хуже алкоголя, и участники все же поделились тем, как и откуда они пришли. Хотя слизеринцы как-то не сговариваясь промолчали про боггарта. Ну и никто из рейвенкловцев ни словом не заикнулся о способностях Гарри, решив придержать информацию — просто на всякий случай.

Инициатором с самого начала была Падма — для нее парселтанг в силу происхождения не мог считаться чем-то из ряда вон выходящим, в отличие от Гарри, да и интерес двух представителей благородных британских фамилий был полезен для ее семьи. Патилы оказались в магической Британии отнюдь не случайно: им нужно было вернуть важную семейную реликвию, пропавшую еще во времена колонизации в известном направлении.

Совместное пиршество неожиданно сделало все как-то проще, и даже Малфой счел возможным перекинуться парой фраз с Грейнджер: та предложила разработать шипящий амулет-переводчик и, оказывается, уже вполне адекватно представляла принцип его работы.

Драко проникся: меньше чем за год освоить столько информации, а главное, знать, куда ее приспособить — уже немало стоило. А он как раз неплохо знал основные характеристики самых разных амулетов, ну и свойства их составных частей.

— Браслет на плечо, к голове ближе, — заявил он. — А еще лучше — диадема. Охватывать должен плотно, чтобы не было никаких начальных помех. Ну и камней можно поставить много, чтобы дольше работал. Изумруды оптимально, хотя подойдет и хризолит, и зеленый сапфир, верделит… ну и непрозрачные змеевик и яшму тоже стоит иметь в виду, хотя бы как вспомогательные… А основу… серебро или на худой конец мельхиор.

— Где об этом прочитать? — глаза Грейнджер горели, едва не светясь в темноте.

— А ты умеешь с ними работать?

— В детстве… — Грейнджер подняла глаза влево и вверх, словно хотела рассмотреть внимательней свои воспоминания, — у меня был браслет — как раз мельхиор… и хризолит с нефритом.

— И что ты с ним сделала?

— Не представляешь, Малфой… С собой взяла!

— Не носишь? Не зачарованный?

— Ну да, откуда? Но моя магия… когда он был у меня на руке, я не боялась выбросов.

— Сколько в нем камней?

— Хризолитов семь. Вот таких, — Гермиона показала аккуратный ноготок мизинчика. — А из кусочков нефрита там… не знаю, такая длинная тонкая пластинка вокруг запястья, толщиной миллиметра три-четыре.

— У меня есть кое-что по работе с минералами, — произнес Крэбб.

— У всех есть, — добавил Драко. — Как-нибудь разберемся. Все семь камней одинаковые?

— Ну… да.

«Ничего себе… для магглорожденной, — мысленно присвистнул он. — Что-то тут не просто так». И предложил книгу из фамильной библиотеки — заодно и сам бы покопался, чтобы кое-что уточнить. В конце концов, если у них получится, это же будет… Ого-го! А что до магглокровки… на отца вон вообще магглы работают, он слышал!

— Кто-то из вас хотя бы пробовал зачаровывать камни? — удивилась Грейнджер.

— Ну, например, я, — скромно улыбнулась Падма. — И моя сестра. У нас многие чары для девушек завязаны на украшения, иногда бывает нужно что-то подправить самим.

— Вы можете видеть чары? — Нотт и Малфой аж присели.

— Только со специальным артефактом, — развела руками Падма. — Но они у нас не такие редкие, дома в каждой комнате по одному точно лежит.

— Они у вас здесь? — воскликнула Гермиона, которой не терпелось взглянуть на такое хоть одним глазком. Или двумя. А еще лучше — через это взглянуть, вот просто спасу нет… Ох!

— Нет конечно! Тут… — Падма замялась. — Не самое благоприятное место, чтобы брать с собой такие ценные вещи.

— Ты думаешь, что кто-то может украсть?!

— Не столько из нужды, сколько из баловства… посмотреть. Их довольно легко испортить, даже просто случайно. Делать заново — дорого, восстанавливать подешевле, но дольше, потому что намного трудней. А если у специалиста, то проще новый заказать.

— О… наверное, ты права.

После того как все припасы было дружно прикончены, носиться в поисках других проходов стало лениво, так что осталось только договориться о следующем совместном походе. Инициаторами, на удивление, оказались слизеринцы, так что и Гарри, и Гермиона, да и Невилл кое-что заподозрили. И когда уже оказались в своей гостиной, расходиться не спешили, а присели в один из многих укромных уголков.

— Они точно что-то замышляют, — уверенно высказался Невилл.

Гермиона и Гарри закивали, но Падма пожала плечами:

— И зачем бы?

— Я думаю, какой-то розыгрыш. Напугать нас, еще что-нибудь. Навряд ли что-то опасное, особенно если ты, — Гермиона кивнула Падме, — будешь с нами.

— Кстати, не поделишься, почему ты решила пожертвовать своей тайной, а не моей? — спросил Гарри.

— Во-первых, они все поклялись. Во-вторых… тебе что, мало тех причин, что я привела еще там? Или завидуешь?

— Да вот еще… не думал даже, — удивился Гарри. — Просто думаю, как бы тебя еще обезопасить… от всяких там поползновений.

— Ты что… ревнуешь? — изумилась Гермиона.

— Я?! — Гарри опешил и тут же задумался, растерянно посмотрел на Падму, на Гермиону, а Маркус и Невилл внимали едва не с открытыми ртами. — Да вроде нет… Вы что… какие мои годы? — хихикнул он.

— Тогда перечисли причины, почему лучше всего было шипеть мне.

— Ну-у-у, ты девочка, а девочек обижать вроде как дурной тон, — начал Гарри. — Потом ты индианка, у вас другая культура, и змеиная речь у вас…

— Очень даже уважаемый талант, — подхватила Гермиона.

— А еще ты чистокровная, как и они…

— И если со мной договориться, сохранив клятву, то слизеринцы могут получить шанс что-то найти у себя…

— А ты и книгу перевести сможешь, если что? — поразилась Гермиона.

— И кто бы их писал, Грейнджер? Змеи?

— А маги? Ну, как шифр или тайнопись?

— Зачем, если капнул капельку крови — и готово, увидят только ближайшие родственники? Или прямые потомки, как зачаруешь…

— Это же темное колдовство!

— Невилл, смени уже пластинку!

— Что сменить?

— Ну, этот… репертуар обнови. А то я расскажу тебе страшное-престрашное колдунство, которое магглы всякий раз друг с другом проводят, начиная с самого рождения, анализ крови называется, — не выдержала Гермиона.

— Да быть не может! Расскажи!

— С самого рождения люди ежегодно делают общий и биохимический анализы крови. А если чем-то заболели…

Гермионе внимали с открытыми ртами только двое мальчишек — для Гарри и Падмы информация оказалась вполне знакомой.

— А еще есть донорские пункты и переливание крови, — просветила Гермиона и по этому поводу.

— То есть ты предлагаешь нам всем пометить свои вещи кровью? — в ужасе спросил Невилл.

— А вот не знаю, — честно ответила Гермиона. — Лично я не против, если буду уверена, что это даст моим вещам лучшую сохранность, но я хочу знать, что на самом деле будет грозить тому, кто решит их испортить.

— Или забрать…

— Да кому они нужны?

— А твой браслет, например?

— Ты что! У нас воров нет! — отрезала Гермиона.

— А если просто камушек поковырять — из любопытства?

— Ну… вот да, наверное. Но я же не хочу, чтобы ценную для меня вещь испортили! Но и чтобы кому-то очень плохо стало или что-то опасное произошло, тоже не хочу.

— Бабушка рассказывала, что в школе у них были те, что просто так портили, например, чужие конспекты. Перед экзаменом, представляешь?

— Это же… это же беспредел, — задохнулась от возмущения Гермиона. — Надо срочно узнать чары!

— Думаешь, у нас такие шутники тоже найдутся?

— Не думаю… Но проверять на собственном опыте не хочу. Падма, ты эти заклинания знаешь?

— Только одно. А теперь ты понимаешь, почему я вызвалась пошипеть?

— Думаешь, слизеринцы поделятся?

— Ловишь на лету.

— Фу вам… — снова не выдержал Лонгботтом. — Как вы можете?

— Погодите-ка… — Гарри стоял столбом, словно открыл для себя что-то очень важное. — Скажите мне, если что-то будет неправильно, ладно?

Все кивнули и уставились на него.

— Дамблдор сказал, что я рос у Дурс… в семье тетки, потому что она мамина сестра, из-за того, что моя мать дала мне кровную защиту.

Невилл выпучил глаза.

— Если мама могла это сделать для меня, когда я был младенцем, то она, получается, была темной ведьмой?

Минута тишины была ему ответом.

— Молчание — знак согласия, я понял. Но почему тогда никто не говорил о том, что Лили Эванс была темной ведьмой? Про материнскую защиту даже в газете есть… я смотрел.

— Гарри, может, это не кровная? — осторожно предположил Маркус.

— А какая? Там прямым текстом, между прочим, про прямое родство и кровь родной сестры написано как о причине, почему я до совершеннолетия должен у них жить минимум два месяца!

— А может быть, это был отец?

— Сдурел? — Падма постучала по лбу.

— Тогда почему я все детство провел у магглов, а не у родственников отца, они что, все разом взяли и вымерли?

— Кажется, про прямых родственников Поттеров я не слышал, — признался Невилл.

— А не прямые уже не годятся?

— Это вряд ли.

— Тогда если в семье магглов может родиться темная ведьма… она и у светлых родиться может? И наоборот?

Невилл поперхнулся воздухом. Остальные отвесили челюсти, но ненадолго — ребята подобрались, в глазах отразилась работа мысли.

— Какие странные ты вещи говоришь, — задумчиво пропела Падма. — А я ведь знаю такие семьи! У нас на родине их немало. И в клан входят обычно и светлые, и темные.

— У нас дядя отошел… потому что вроде как темная ветвь.

— Это который знаменитый зельевар и твой дядя?

— Ну да, тот самый.

— А как они не… — Невилл не находил слов.

Он совсем недавно видел, как Маркус радовался очередному пришедшему от дяди письму — тот отвечал на вопросы племянника, даже кое-что по гербологии интересное написал, а главное — в гости звал: посмотреть, поучиться. Маркус на седьмом небе был… И вдруг — темный. Ужас!

— Как не передерутся, ты хочешь спросить? — ответила Падма. — Довольно просто. У нас обычно много детей. Представь, что ты с детства растешь с двумя братьями, темным и светлым, и такими же сестрами. И?

— И у тебя… тоже так?

— Ну, родная сестра у меня пока одна, а пара старших братьев как раз такие, темный и светлый. Они погодки. Могу поговорить с родителями, чтобы вас в гости пригласить, сами посмотрите.

— Бабушка ни за что…

— Да что ты опять про бабушку! Она вместо тебя жить собирается, что ли?

— Она назовет меня предателем…

— С какой это стати? — нахмурился уже Гарри — его натура требовала серьезного исследования вопроса и обязательно личного присутствия. — Ты же не к Малфоям в гости собираешься!

— Но темные…

— А спорим, — Падма прищурилась, — ты сам не поймешь, которых из них какой!

— Так не бывает…

— Спор! — схватила его за руку Падма. — Рубите!

Гермиона опередила Гарри на полсекунды.

— Ну вот. Теперь тебе тоже надо будет присутствовать, чтобы зафиксировать результат.

— Да я только за!


* * *


В гостиной Слизерина уединение было вещью относительной, тем более что однокурсники уже давно проснулись и жаждали узнать, где носило компанию Малфоя и почему те даже на завтрак не явились. Проявлялось это отнюдь не в активных расспросах — таких наивных тут не было, но в общей комнате не остался не прослушиваемым ни один уголок — так удачно расположились в ней обитатели факультета.

Пришлось искать другое место для приватного общения, да еще и от «хвостов» избавляться — а тех было не так и мало: Забини, посчитавший себя несправедливо обойденным и не посвященным в какой-то секрет живущих с ним мальчишек; Паркинсон, с раннего детства имевшая виды на Малфоя; ее подружка Буллстроуд — просто за компанию, но у Буллстроуд была старшая сестра, учившаяся на четвертом, и, хоть похождения каких-то малявок были ей неинтересны, она приятельствовала со старостой, Джеммой Фарли, так что приструнить мелких посчитала необходимым.

Кое-как отвертевшись и наслушавшись всякого, четверка исследователей-свистунов наконец добралась до совершенно пустого коридора — и вовсе даже не в подземельях родного факультета, а в основании башни Гриффиндора. Гениальная идея на сей раз принадлежала Нотту, но все его дружно поддержали. Ведь правда, кто из своих сунется сюда? То, что может сунуться кто-то из гриффиндорцев, почему-то посчитали несущественным.

Найденная ими комната, кажется, раньше использовалась для профессорских посиделок — зря, что ли, в центре стояло ровно четыре кресла, в которых они радостно умостили свои уставшие от приключений сами знаете что. Однако долго усидеть не удалось: на стенах оказались всякие интересные барельефы, которые всем хотелось рассмотреть поближе. Как же они все были удивлены, когда отчистили в дальнем углу барельеф змеи — со слегка поблекшей, но все еще серебрящейся чешуей, ровной и ни капельки не выкрошенной временем.

— Она что… новая?

— Да не похоже. Вон лев с другой стороны, тоже шерстинка к шерстинке будет, если почистить как следует.

— А если поши… Грег, свистни, а?

— Что именно свистнуть?

— Ну… «откройся», наверное.

Грег посвистел — и перед ребятами предстала аккуратная и совершенно чистая лестница вниз — не очень узкая, но такая, что могли свободно пройти двое взрослых, например, занятых разговором. Почему-то так всем и представилось…

— Что-то я предполагаю, что эта лесенка ведет прямиком к нам.

— Мне тоже так кажется.

— А мне кажется, мы хотели что-то обсудить. Как мы боггарта на воронов напустим, например.

— Вы что… там же Патил!

— А ты уже имеешь далеко идущие планы, Тео?

— А хоть бы и так!

— Вот ты и будешь ее отвлекать, — Драко не собирался отказываться от своих планов как следует разыграть Поттера и заодно узнать его самый большой страх — это даст ему такое полезное преимущество! Да и отец должен быть доволен…

Тут дверь внезапно с громким скрипом отворилась, и за ней предстала пара рыжих второкурсников, похожих друг на друга как две капли воды.

— Уизли! — подскочил Тео, направляя на них палочку. — Ступефай!

Близнецы лихо увернулись и, кажется, тоже выхватили палочки.

Зато Грегори Гойл оказался на высоте: едва скрипнула дверь, он свистнул «Откройся» и запихал Малфоя и Крэбба на лестницу, Тео и сам рванул за ними замыкающим, и, стоило тому переступить порожек, просвистел: «Закройся».

Братья-близнецы едва успели добежать до уже вполне целой стенки. О, они многое сказали друг другу — и стенке, то есть змее, конечно, тоже, — что мы не будем приводить, а оставим на разгул фантазии дорогих читателей. Заметим лишь, что попытка как-то повредить барельеф окончилась для обоих пораненными пальцами и шишками на лбу: у Фреда слева, а у Джорджа — справа.

Братья поняли, что просто обязаны еще что-нибудь придумать, чтобы ликвидировать проход «гнусных лазутчиков», а пока просто нужно следить за ними в оба. Малфоевскую макушку они определили влет, Нотт сам обратил на себя их внимание, а «вычислить» Крэбба и Гойла много ума не надо было.

— Пусть только полезут! Мы их прищучим!

Барельефы ворона и барсука так и остались незамеченными под толстенным слоем пыли.


* * *


Нарцисса Малфой была готова признать, что сделала страшную ошибку. Она даже не представляла, какого джинна выпустила из бутылки, и теперь яростно пыталась придумать, как загнать его обратно. Но… незамужние дамы — одно, с ними она бы справилась, а тут было куда страшнее — дамы, имеющие незамужних взрослых дочерей, — это та еще стихия, с джинном было бы много проще!

Все приятельницы, принимавшие участие в достопамятном чаепитии, во время которого хозяйка Малфой-менора пыталась «натравить» их на Северуса Снейпа как перспективного жениха, казалось, прониклись нужными мыслями, но вполне умеренно, навели справки совершенно самостоятельно. И развернули бурную деятельность.

В результате кто только не начал строить матримониальные планы, порой довольно агрессивные. Снейпа пока спасало лишь нахождение в Хогвартсе, за стены которого не было хода никаким посторонним. Однако почтовым совам это, естественно, не мешало.

Не получившие ответа дамы сдаваться и не думали — в ход пошли знакомства и родственные связи. А как известно, в магическом мире родственниками были практически все. Так что в конце концов «почтовой совой» поработал каждый из педагогов, и не раз, и даже мистер Филч удостоился такой чести и нескольких довольно весомых подарков, а также обещаний, если профессор Снейп все-таки ответит на послание.

Сжигать конверты на подлете было много проще, чем уворачиваться от коллег, внезапно возжелавших устроить ему «личную жизнь», особенно учитывая, что некоторые коллеги — о ужас — были готовы присоединиться. Северус почти перестал выходить из подземелий, не стал [перестал] есть вместе со всеми в Большом зале и начал шарахаться от каждой фигуры в преподавательской мантии.

Учеников, конечно, тоже пытались рекрутировать в качестве почтовиков, но те отбрыкивались всеми правдами и неправдами — никому не хотелось попасть Снейпу под горячую руку, а его настроение фонило так, что на уроках пролетающих мух не было слышно — они, если и были, ходили пешком, а то и ползком пробирались.

Школьники же бесшумно, стараясь быть как можно более незаметными, занимали свои места, внимательнейше варили зелья — качество, кстати, изрядно улучшилось, и даже котлы перестали взрываться! — а потом так же, на цыпочках, несли флаконы на профессорский стол и, что бы им ни сказал профессор, бесшумно исчезали. Снейпу даже начала немного нравиться его работа…

Но тут явился Альбус с кучей конвертов, какими-то коробками и бодрым «Ты достоин личного счастья, Северус!»… Как будто счастье можно положить в ложку, скормить ему и потом только радоваться, как же он будет счастлив. Нет уж. Личное счастье Северус Снейп представлял совершенно иначе. И слово «семья» в перечне необходимых ингредиентов не числилось.

Гарри уже не просто наблюдал — некоторые конверты он ликвидировал самолично, стоило мадам Синистре и мадам Пинс отвлечься. А натренированная «стеклянность» давала ему немалые преимущества. Так что он оказался не совсем случайным свидетелем, когда Нарцисса Малфой, которой никак не давала покоя реплика «от меня не уйдет» в устах мадам Забини, решила наконец, что лучше живой зельевар, чем не ее личный зельевар, и нужно все-таки предупредить человека, связалась со Снейпом с помощью камина.

Глава опубликована: 10.09.2022

62. "Сынок"-вампиреныш

Северус Снейп никогда не ждал ничего хорошего от выходов в Хогсмид с вверенными ему учащимися, но теперь школьники казались наименьшим из зол. После разговора с Нарциссой и расшифровки странного послания, помеченного Гильдией Зельеваров, он изрядно насторожился — и был совершенно прав.

Конечно, миссис Малфой была в своем репертуаре — попыталась представить его в должниках за то, что сдала ему чересчур заинтересовавшуюся им мадам Забини. По поводу знакомства с известной в узких кругах Черной вдовой Северус, как ни странно, ничего не имел против — ему было даже интересно. Но ограничится ли все ею одной? Воспоминания про относительно недавнее общение с дамами у Малфоев по поводу законов наследственности были достаточно свежи — впрочем, как и результат, плоды которого все еще периодически приходилось сжигать на подлете. Да, частично сам виноват — Северус признавал, что еще тогда вырыл себе эту яму.

— Неужели Нарциссе, а того и гляди, обоим Малфоям приспичило меня женить? — пробурчал он себе под нос, когда получил возможность высунуться из камина обратно. — Нет, что за дикая идея. С чего бы? Разве что родственницу пристроить… но тогда… Точно! Нарцисса могла устроить загонную охоту, чтобы затем меня красиво спасти, затребовав за это якобы должок… Тьфу, карманным зельеваром Малфоев я еще не был! Размечталась!

В этот момент Северус почувствовал странное шевеление воздуха позади, моментально развернулся и выхватил палочку.

— Профессор! — Гарри убрал свою «прозрачность» и, не дав Снейпу рта раскрыть, выдал: — Возьмите меня с собой в Хогсмид!

— По… Поттер, вы вообще в себе? Вы соображаете, что просите, а главное — зачем?

— Ну, — Гарри хитро улыбнулся, — все равно вы бы ругались, что я к вам под невидимостью пробрался, а так хоть вам два раза повторять не придется. И ругаться будете по делу. Потому что я все равно пойду с вами.

Северус сделал длинный вдох сквозь зубы… Да, он может спеленать заклинаниями негодного мальчишку, дать ему зелье сна, в конце концов, но… почему бы для начала не выслушать? Практика не раз показывала, что оно того стоит.

— А невидимки много что могут, — продолжал фантазировать Поттер, вдохновленный молчанием своего профессора. — Шнурки завязать, мантию или платье за крюк зацепить, мышей… о, пауков еще можно!..

— Я так понимаю, это способы защиты несчастного меня от грозных дам. — Язвительность Снейпа зашкаливала, но Гарри и ухом не повел, а, наоборот, посерьезнел.

— Ну и одинокий мужчина — это одно, а мужчина с ребенком… — Он едва не начал шаркать ножкой, продолжая: — То есть со мной…

— Поттер, я вас умоляю, одинокий мужчина с ребенком вызовет у дам исключительно умиление и усиление хватательных рефлексов. В отличие от женщины с ребенком у мужчин, знаете ли.

— Даже если это очень трудный ребенок? — В зеленых глазищах бесенята отплясывали джигу.

— Если этот ребенок — вы, то нам точно не отбиться.

— Даже обидно, что вы настолько в меня не верите, профессор. — Бесенята споткнулись, но никуда не исчезли.

Снейп смотрел на раздосадованную, и еще такую детскую физиономию, и опять не находил слов. Он, конечно, давно понял, что его жизнь никогда не будет такой, как прежде, но что же будет дальше?..

А Гарри Поттер долго разочаровываться не собирался — не из тех он был…

— Тогда у нас есть еще два варианта: невидимость и оборотное. Кста-а-ати!..

Северусу поплохело. После таких вот «кстати» у него уже две записных книжки того, что надо бы попробовать: сварить, зачаровать и так далее. Сейчас мистер Поттер выдаст очередную сумасшедшую идею. Где новый блокнот?

— А если я выпью оборотное с вашим волосом и притворюсь вашим взрослым сыном? Как-то можно сварить так, чтоб возраст был меньше? Может, дозу убавить?

«Я не ошибся, но на сей раз мальчишку точно занесло», — подумал Снейп и вздохнул:

— Если дозу убавить — просто не сработает. А насчет возраста… Можно попробовать найти не обновляющиеся с юности ткани, например зубы. Но неужели вы думаете, что ради ваших развлечений я отдам свой зуб?

— Ради наших развлечений, — нахально уточнил Поттер. — И вашей безопасности.

— Вы полагаете, что женщина может для меня составить опасность, Поттер? — Последние слова Северус практически прошипел.

— Ну вы же сами не хотите, чтобы… того… я ведь слышал. — Гарри наконец подумал о том, что профессор-то — взрослый мужчина, и ему стало неловко. — И вообще, они всякие бывают, женщины, — пробормотал он.

— А вы, конечно, знато-о-ок, — язвительно протянул Снейп, окончательно вгоняя Гарри в краску. — Вам стоит вплотную заняться риторикой. Формулировка «чтобы того», конечно, всеобъемлющая, но для данного случая вам стоило бы подобрать нечто более содержательное хотя бы для того, чтоб не показаться юным идиотом.

— Ну… иногда я такой и есть! — преспокойно заявил Гарри, выбивая этим последний кусочек почвы под ногами Северуса и пресекая его возражения. — Был бы умнее, вообще бы ничего не говорил… и не приходил сегодня, вот.

— Это шантаж? — поднял бровь Снейп и, по правде говоря, кроме этого больше ни на что уже не был способен.

Чертов мальчишка положил его на обе лопатки! Конечно, он мог запретить, мог накачать его зельем сна без сновидений так, чтоб тот проспал сутки, мог бы… Но он слишком хорошо сознавал, что Поттер прав, а главное — честен с ним. Пока честен. Но стоит перегнуть палку… нет, этого делать точно не стоит. Иначе в следующий раз тот действительно не придет. А кому расхлебывать придется?

— Полагаю, будет достаточно того изменения внешности, которое вы демонстрировали при поступлении в Хогвартс.

Гарри разулыбался: вот и его дар к метаморфизму пригодился! Он был доволен так, что кончик носа почему-то начал чесаться, а черные волосы незаметно для него коснулись плеч.

— Да не сейчас! — воскликнул Снейп. — Дождитесь хотя бы времени завтрашнего выхода!

— Ой, я это что, уже?

Северус вздохнул.

— Убирайте все, что наметаморфировали, мистер Поттер, вам совершенно незачем ходить по школе в таком виде! И завтра без двадцати минут десять чтоб были здесь полностью готовым, а сейчас — марш к себе! И заодно подумайте, как вы объясните свое отсутствие вашим приятелям и декану.

— Ур-ра! — негромко рявкнул Гарри уже по пути к двери, а Снейп задумался, что вот он опять, как будто школьник, готов нарушать все правила подряд. И ради чего?


* * *


Гарри преспокойно уснул — в его активе имелось уже немало интересных трюков по отношению к дамам, посягнувшим на его профессора, и он весьма надеялся, что на завтрашний день этого хватит.

Северус на этот раз тоже спал спокойно, хотя в том ему помогло успокоительное — завтра ему понадобятся и силы, и скорость реакции, и, наверное, еще многое. Нужно быть готовым ко всему, а для этого важно что? Правильно — как следует отдохнуть.

Конечно, он и предположить не мог, что отмочит Поттер, но зато к нему самому уже довольно-таки привык, как ни странно. Хотя явление Гарри на следующее утро — с заострившимися скулами и удлиненным носом — точь-в точь по той же форме, что Северус каждое утро видел в зеркале, заставило его пару раз моргнуть.

Но это Снейп был таким морально подготовленным… Из школьников же Гарри Поттера не узнал никто!

Шепотки, шушуканье и постоянный приток учеников в сторону профессора удивили даже его самого, хоть те и держались на расстоянии, но взглянуть на сына Снейпа желали все.

Гарри сам поразился: он даже в первые дни в школе, когда все хотели его шрам рассмотреть, не чувствовал себя таким популярным. С ним пытались заговорить, но он только зыркал на всех исподлобья и молчал, что было не так и просто, зато школьники вынесли окончательный вердикт, и теперь в отцовстве Снейпа никто даже не сомневался.

Ли Джордан и еще несколько ребят подкатили было к близнецам Уизли с идеей разыграть снейпеныша, на что те сперва сверкнули глазами от предвкушения и даже догнали профессора с «сыном», но, встретившись с двумя непроницаемо-черными взглядами, быстро скисли.

— Знаешь, Ли… Жить…

— Нам ещё не надоело, — закончил Джордж.

— А еще нам ему экзамен на следующий год сдавать.


* * *


Во всех заведениях Хогсмида, даже в «Голове борова» был дамский аншлаг. Конечно, дамы выбирали забегаловки по своим возможностям и статусу, но далеко не всем удалось найти себе место. «Чайный пакетик Розы Ли», например, вообще не мог принять ни одного школьника… Но школьники — не те люди, которые бы с готовностью смирились с тем, что им испортят выходной тем, что негде присесть. И изобретательность у них, как правило, на высоте — в отличие от большинства взрослых.

Северус, отнюдь не предполагавший такого нашествия, морально приготовился даже к хорошей пробежке — конечно, насколько можно назвать хорошей пробежку в обычных ботинках по сугробам. Однако действительность оказалась несколько иной.

Сначала он увидел, как из пафосно-розового заведения мадам Паддифут с совершенно не аристократичными визгами вылетают такие же розовые аристократки, пахнущие чем-то определенно не розовым. Разобрать, кто есть кто в той толпе вырвиглазного цвета, было невозможно — да он и не пытался. Негодующие дамы разбежались: кто-то в сторону почтовых каминов, кто-то воспользовался порталом, а ведьмы посильней аппарировали сами.

— Минус восемнадцать, — улыбнулся «сынок».

Северус тихо хмыкнул и огляделся. На улице были только школьники — все знакомые лица. Но дамы начали выходить, и вот кто-то встретил старшую сестру, тетку, кузину… Истосковавшиеся по неформальному домашнему общению ученики школы-пансиона радостно приветствовали всех, и у них находились вопросы к каждому, точнее к каждой. Особенно когда сестер сопровождали еще и собственные родители.

Снейп слегка озадаченно смотрел на своеобразный «родительский день» и все лучше понимал, что и от самых непутевых его учеников, оказывается, может быть польза… Вот только не признался бы в этом ни в коем случае.

Тем не менее на встречу он прибыть был обязан невзирая на обстоятельства.


* * *


— Мадам Забини, — кивнул он красивой яркой даме с черными локонами в деловой одежде, но с разрезами точно до границы допустимого.

— Мистер Снейп, — ответила та, делая шаг навстречу.

— Мадам! — рявкнул Гарри, не дожидаясь, пока его как-то представят, оттер Снейпа, схватил даму за руку и попытался запечатлеть на ней поцелуй, отчего взрослые едва не впали в ступор.

Однако в следующий миг мадам Забини с тихим вскриком выдернула руку и с ужасом посмотрела на Гарри, потом на Северуса. На тыльной стороне ее ладони набухали кровью две неглубоких царапины…

— Извинись сейчас же, — прошипел Снейп, грозно сверкнув в его сторону очами.

Гарри нахально улыбнулся.

— Искренне прошу прощения, — сказал он абсолютно неискренним и даже нагловатым голосом.

— П… — Северус споткнулся на имени, но сориентировался моментально: — Патрик, веди себя прилично!

— Зачем? — удивился «сынок».

— Как вам удалось так долго скрывать вашего сына? — В голосе мадам Забини послышался явный холодок. — Тем более что он, если я не ошибаюсь, учится в Хогвартсе?

— Да легко! — ответил Гарри, сверкнув зелеными глазами, и… исчез. Скрылся то есть.

— Это не мой сын! — отмер наконец Снейп.

Лучше бы он молчал… По лицу мадам Забини было ясно, что веры его словам нет ни на кнат.

— Да-да, конечно, зуб даю, даже два, — из-за спины мадам заявил Гарри, отчего та едва не подпрыгнула.

— Мистер Снейп… вам очень дорог этот ваш… вос-пи-тан-ник?

Джильда Забини недаром похоронила семь мужей, причем вполне успешно — она тоже прекрасно умела читать по лицам… и даже немного глубже. Такая ненавязчивая магия опытной женщины. А еще мысль о том, чтобы быть второй или какой там еще, но после вампирши… Фу. Нет, это слишком унизительно!


* * *


— Ну вот, а вы думали, я не пригожусь, — негромко сказал Гарри, когда они возвращались в школу. — И даже не только я!

Северус Снейп, проведший на удивление спокойный день в Хогсмиде — у большинства школьников там оказались взрослые родственники, а потому им было не до обычных шалостей и хулиганств, — промолчал. Он все еще не мог переварить выступление «сынка-вампира», не говоря уже о том, чтобы представить последствия.

— Поттер…

— Патрик, — поправил Гарри, который, естественно, все еще оставался «в образе».

— И если меня попросят познакомиться с якобы моим сыном-вампиром, что я должен буду делать?

— Позвать меня, — пожал плечами Гарри, словно речь шла о само собой разумеющемся.

«А вы, конечно, всегда будете под боком», — хотел было съязвить Северус, но, глядя на все еще измененное лицо Гарри, выражавшее полную готовность, осекся. И в самом деле… не к Дурслям же обратно теперь отправлять это зеленоглазое чудовище!

Глава опубликована: 20.10.2022

63. Крестражи. Переучет

Примечания:

В главе целых шесть слов я нагло стырила из бессмертного произведения великого Марка Твена, но уж очень в тему они тут оказались. Также здесь имеется пара пасхалочек, две пожилых леди и, конечно, наши любимые школьники… и чей-то хвост.


Джорджина Дорин Гуссокл аккуратно тремя пальцами держала белоснежную с золотом чашку — у ее младшей сестры Миранды был чудесный, почти невесомый сервиз и великолепный чай — такой, что ради него старшая сестра иногда даже выбиралась к ней в гости. Нынче у нее была еще одна причина, даже две. Но для начала они обе собирались отдать дань традиции, то есть просто получить удовольствие от напитка и от общества друг друга.

Со стороны это выглядело как самое обычное чаепитие двух очень пожилых леди, но…

— И как тебе новый вариант Альбуса нашего Дамблдора? — первой, как всегда, не выдержала Миранда и, глядя на сестру, сделала последний глоточек.

— Ты была права. — Джорджина отставила в сторону опустевшую чашку. — Он действительно подменыш. И довольно занятный. Но знаешь, дорогая, почему-то мне вовсе не хочется исполнять его просьбу. Загубит он мальчика.

— Ты успела привязаться к этому своему куску духа? Серьезно?

— Мира, ну что за глупости. Дело в том, что он так и не сдался, что внушает мне некоторое удовлетворение и даже толику уважения. Был бы он чуть поумней… и повоспитаннее, конечно… Но мне уже совсем не так скучно в Гуссокл-дарке, представляешь?

Миранда Гуссокл мягко улыбнулась старшей сестре. Давно прошли те времена, когда сестры ее разыгрывали, — и как раз Джо как самая старшая не участвовала в этом — у нее хватало своих занятий. Но несколько раз пресекала и даже пыталась воспитывать остальных сестер — увы, столь же безуспешно, как и родители — слишком поздно тогда они все спохватились.

Да и возрастной разрыв у сестер был существенный. Это сейчас три десятка лет казались им почти безделицей. Альбус Дамблдор мог сколько угодно трясти своей белой бородой, но Миранда прекрасно помнила его еще сопливым рыжим первокурсником. Что уж говорить о Джорджине… Хотя в то время ей дела живых людей были и вполовину не так интересны, как некоторые фамильные секреты, что перешли к ней как к старшей сестре и наследнице рода.

Как старшая в семье, Джорджина теперь гордилась младшей сестрой, по учебникам которой училось уже не одно поколение волшебников Британии — да и как не гордиться такой толковой девочкой! Жаль, к семейной магии у той ни душа не лежала, да и способностей не было: видимо, закончились на Тайнвистл, светлая ей память, а остальные разъехались. Вовремя, надо сказать. Мудро поступили.

Некому больше затевать сумасшедшие эксперименты — в Британии, по крайней мере. Это она не могла покинуть родные стены — без нее созданное предками понемногу пойдет прахом. Конечно, когда она решит окончательно отойти от дел и от этого мира, кто-нибудь из все еще многочисленной и рассеянной по свету родни вернется, но разве это будет то, что надо?

Признаться младшенькой, что ли, в том, что она задумала? И сейчас или немного погодя?

— Знаешь, Мира, мне кажется, я соскучилась по внукам, — начала она издалека, но сестра не поняла намека.

— Так съезди да навести, — удивилась она. — Тоже мне, дел. Дом не развалится, по мере сил пригляжу.

— Ты не любишь тот дом, зачем себя мучить. И сдались мне те желчные старикашки!

— Погоди. — С Миранды слетела вся расслабленность — она наконец поняла. — Ты что, хочешь завести внука? И… как ты себе это представляешь? Ах, ты все-таки этого своего пристроить решила, я права?

Старшая сестра смотрела на нее и молчала.

Миранда прикусила губу почти как в детстве, когда ей попадалось трудное задание.

— Как ты это себе представляешь? — снова спросила она после паузы.

— Ну не так чтоб особо сложно… Маленькие сироты, бывает, умирают от вполне естественных причин…

— Но твой… он же совсем остаток! Какая там часть осталась?

— Главное, разум сохранен. И даже имеет возможность меняться, которую уже несколько раз использовал. А любой конец может быть и началом чего-то.

— Огрызок от крестражей — и меняться?

— Причем к лучшему.

— Не могу поверить.

— Я проверяла. Ты знаешь, он неплохо контактировал с одним из наших внучатых племянников, Уолли Брауном. Представляешь, у Браунов мальчик оказался вовсе не сквиб… точнее, не совсем сквиб.

— Сказки какие-то. Ой, прости. — Миранда даже не глядя на сестру ощутила, как в комнате сгустились недобрые тени. — Я тебе верю, конечно же, но сама понимаешь — это же просто нонсенс!

— Я тоже была удивлена. — Сестра не торопилась оттаивать, но дело есть дело. — Именно поэтому жаль было бы потерять такой интересный кусок души. А вот воплотить было бы… занимательно.

— Значит, хочешь найти умирающего сиротку? Ну… думаю, с нашими связями это будет не слишком сложно. Возраст?

— До трех лет, не старше.

— О… Это несколько усложняет вопрос, знаешь ли.

— Можешь не беспокоиться, я справлюсь.

— Какая помощь тогда нужна будет от меня?

— Вот это другой разговор. Немного силы в ритуале, дорогая, ну и, конечно, посчитать кое-что для меня.

— А я уж было подумала, что ты меня к Альбусу за крестражами отправишь.

— Да плевать на них. Все куски души сами прилетят в нужный момент.

— А как они повлияют на… твоего протеже?

— Вот это второй вопрос, в котором я хотела бы опереться на твои расчеты.

— Ну, не такой уж я одаренный арифмантик…

— Можешь найти лучше? Займись.

— Хорошо, Джо, сделаю. Но мне нужны подробности.

— А вот за ними, дорогая, — к Альбусу.

— Я так и знала! — всплеснула руками Миранда. — Нет, ведь сразу ты признаться не могла, что я угадала.

— Ты и не угадала.

— Ты могла сказать, что почти!

Сестры рассмеялись.

— Но все же, согласись, ты не за самими крестражами к нему явишься, а всего лишь за информацией.

— Да, конечно. Как всегда, сделаю вид, что есть некие мысли, что могут им помочь в поиске… Физические вещи тебе действительно не нужны? — Миранда с уважением посмотрела на сестру. — Прости, представить не могла, что у тебя такая сила.

— И сделаешь мне большое одолжение, если не будешь представлять, — грустно улыбнулась Джо. — Не хотелось бы на старости лет покидать родные пенаты, знаешь ли. И нет, вещи мне не нужны, только их образы. И их основные материалы — металл там, камни, кости или что-то еще.

— Металл с камнями, полагаю, какие-нибудь украшения. Дорогая, я же без тебя вообще с ума сойду… Тут же поговорить-то толком не с кем — сплошной детский сад.

— И через некоторое время мы его чуточку увеличим…

— Подкинув в него бомбу замедленного действия?

— Ну зачем же ты так о хорошем мальчике. Я сумею его правильно воспитать. Или ты и в этом сомневаешься?

— Сомневаться в тебе, дорогая старшая сестра, — Миранда сложила ладони лодочкой, словно в молитве, — очень, очень глупое и неблагодарное занятие.

— То-то же. Кстати, почему бы тебе действительно не помочь Альбусу в поиске, если получится? Неплохой стал мальчик, без той гнильцы. Хотя предыдущий был интересней, но этот как-то приятней. Может, что и из него вырастет…

— Я подумаю. Ну что, мне активировать все связи при лечебницах?

— Не думаю, скорее при травмпунктах и этой, как ее? — службе спасения. Тело нам нужно здоровенькое, мне ему еще магические каналы строить и ядро пересаживать. Гибель при аварии подойдет, но хронических заболеваний и наследственных дефектов быть не должно.

— Могу задействовать кое-кого из авроров… В Лютном с малышами подобного рода неприятности происходят почаще, чем с маглами. Придется подождать, конечно, зато на всем готовом, так сказать.

— Хорошая идея. Пожалуй, и я так сделаю. Ведь наши каналы не пересекаются, не так ли?


* * *


Радовать, а может, и пугать Тома своими планами по его новому воплощению мадам Гуссокл-старшая не торопилась. Однако осмотреть его самым тщательнейшим образом на предмет определения количества крестражей ей казалось необходимым, несмотря на то, что тот в конце концов признался в сотворении аж пяти штук.

— Нет, как до такого вообще можно было додуматься! Пять! Юный идиот! — бушевала мадам.

— Ну… не такой уж юный, — смущался Том, узнавший все же о том, что именно он не дочитал из важнейшего трактата. — Но тогда был, да.

А что ему еще оставалось, кроме как признать собственный идиотизм?

— Погоди… — Его резко развернули и тряхнули что было сил, так, что Том подумал, что было бы тело — получил бы разрыв селезенки. Если раньше мадам была недовольна, то теперь ему пришлось познакомиться с ее негодованием.

Ощущать себя котенком в бушующем море Тому очень, очень не понравилось… Наконец мадам заговорила, точнее прошипела, вымораживая весь остаток его души:

— Ты решил мне соврать, мальчиш-ш-шка?..

— В чем? — еле выдавил Том.

— Шесть! Ты сделал шесть крестражей!

Эта новость оказалась чересчур даже для него. Даже для прошедшего приют, бомбежки, предательства…

— Том!

Нет ответа.

— Том!!!

Нет ответа. И наконец тихое, на грани слышимости:

— Я не делал шестого. Могу чем угодно поклясться — это так.

— Но планировал?

— Да! Но никак не мог найти подходящий предмет!

— Значит, он сам тебя нашел?

— Понятия не имею!

— Рассказывай. Коротко, по существу и с самого начала. Что сделал, когда и как. — Мадам Гуссокл призвала прыткопишущее перо и свиток тончайшего пергамента и приготовилась слушать.

«Дневник, бумага, картон, 96 страниц, переплет и обложка из искусственной кожи, — строчило перо. — Создан в 1943 году после смерти Миртл Уоррен из-за взгляда василиска».

— Что? Магловская тетрадка? Не мог поприличней чего найти? — изумилась Джорджина.

— Я не планировал. Больше под рукой ничего не было, — хмуро пояснил Том.

— И у тебя получилось… потрясающе.

— Передан на хранение Люциусу Малфою, должен быть в его доме.

— А эта информация мне не нужна. Хотя… ладно, давай и ее.

Перо снова побежало по пергаменту.

«Кольцо Марволо Мракса, наследство Певереллов, 1943 год. Тройное убийство всех оставшихся родственников: мага Марволо Мракса — деда, и двух магглов — родителей отца.

— Тройное? Ну ты… Какая, должно быть, темнейшая вещь получилась. Трое, да еще родная кровь. Молоде-е-ец, — язвительно протянула она, — озаботился, сделал себя трижды предателем крови.

— Это получилось спонтанно… — Том очень хотел бы скрипнуть зубами, да нечем было.

— Не смог сдержать ярость? И ни о чем даже не начал догадываться после этого? Ладно, с этим я уже все поняла, продолжай.

«…находится в хижине Мраксов в Литтл-Хэнглтоне».

— Медальон Слизерина, сорок шестой год…

— Ого. И где же ты его раздобыл? Уверен, что не подделка?

— Работать в Горбин и Бэркс — и не отличить подделку от подлинника? — обиделся Том.

Перо продолжало строчить — и вот на пергаменте оказалась история Хэпзибы Смит, питавшей такую глупую слабость к молодому красивому подлецу, и предпоследний, по мнению Тома, крестраж — чаша Хельги Хаффлпафф.

— Убил, значит, и ограбил несчастную женщину… Знаешь, мальчик, а мне даже не это активно не нравится. А то, что ты же за ней ухаживал, верно? О… что, неужели тебе самому мерзко? Это уже интересно! Хотя да, после твоих предыдущих абсурдных поступков… ну, кроме первого, можно было ожидать чего-то подобного. Но самое интересное, что я вижу — сейчас у тебя это вызывает отвращение. И откуда бы это взялось? Неужто Уолли поделился?

Тем временем Том рассказал, как после появления медальона Слизерина ему пришла идея отыскать и сделать крестражами реликвии Основателей Хогвартса, и поведал не самую простую и короткую историю про поиск знаменитой диадемы Ровены.

— Какой же ты был пафосный балбес, — грустно резюмировала мадам Гуссокл. — Но ты изменился, чувствуешь?

— Не знаю. Наверное, теперь я многое сделал бы иначе.

— Не дурак, значит, — кивнула сама себе мадам Гуссокл. — И с чего бы ты начал?

— Всесторонне изучил бы вопрос, а не действовал на основании одного лишь прочитанного текста.

— Кажется, ты действительно не безнадежен. А теперь отдыхай. — Она сделала пасс палочкой, сосредоточилась, после чего выписала ее кончиком, мерцающим мертвенно-бирюзовым светом, очень длинный и сложный узор.

Тома поглотила темнота — но вовсе не злая, а спокойная и даже где-то уютная.

«Я, конечно, знаю, что испанская поговорка про то, что сон разума рождает чудовищ, справедлива, — думала мадам Гуссокл, аккуратно подвешивая на место свой любимый трофей. — Но вообще-то, смотря какой разум. А главное — смотря какой сон. Некоторые могут тех же чудовищ прекрасно и убивать…»

Джорджина Дорин Гуссокл потерла сухонькие ручки. Огрызок совершенно неосознанно пытался сам себя достроить хотя бы до подобия цельной личности, используя для этого все возможности. Нужно теперь четко понять, сколько и чьего он таким образом захватил, ну или на него «налиняло». Да и юным Уолтером, наверное, тоже стоит заняться. А не пригласить ли его к себе на время школьных каникул? Явиться к Браунам, представиться дальней родней из… ну, скажем, Бразилии? Трансфигурировать только пару-тройку приличных бриллиантов, и богатую тетушку там будут на руках носить!

Пожалуй, так она и сделает. Что-то спокойная старость, о которой когда-то так мечталось, ей уже поднадоела. Но что было сейчас совершенно необходимым, так это определить тот шестой крестраж — след от него был каким-то слишком уж странным… Хотя каждый след был тем еще, кроме разве что Чаши и Диадемы: там все было продумано и проведено со всем тщанием, в отличие от предыдущих ритуалов.

Нет, ну куда это годится? Спонтанное изготовление Дневника еще туда-сюда, если бы не целиком и полностью неволшебные материалы, которые совершенно непонятно каким чудом смогли принять сложную темную магию и еще большим чудом — удержать ее. Кольцо, созданное на убийствах кровных родичей, причем практически последних — ее саму передергивало, и несмотря на опыт и нездоровое с юных лет любопытство ей вовсе не хотелось даже посмотреть на него.


* * *


После первого же совета первого в истории Хогвартса объединенного отряда по изучению подземелий любимой школы, проходившего в субботу днем и — вот сюрприз! — в отсутствие одного из главных лиц, а именно Гарри Поттера, усвиставшего без предупреждения неизвестно куда, было решено для начала составить схемы коридоров и отметить на них все места, где встречаются змеи в том или ином виде. А там уже притащить к каждому из них Поттера, пусть шипит.

Сердитые на Гарри его друзья — Падма, Гермиона, Невилл и Маркус — подумали было и… согласились. Падма же лишний раз о своих талантах предпочитала даже не заикаться — Поттер так Поттер. И они сразу же отправились в самый дальний коридор, куда их проводили слизеринцы, несмотря на то, что вел он в сторону Хаффлпаффа.

Слизеринская же компания, руководствуясь полученной ранее от своих родственников информацией, отправилась в обход этажом выше. Благодаря полученным Драко эксклюзивным сведениям, их теперь интересовали уже не столько подземелья, сколько первые два этажа. Но первый этаж был наполовину занят Большим залом, а остальное — различными хозяйственными помещениями, где почти постоянно отирались то Филч, то его кошка, то домовики порой мелькали.

Сперва это казалось интересным, но в конце концов любой интерес гаснет, если ему вместо старинных закоулков замка предъявляют то хранилище овощей, то старых парт, шкафов и прочей мебели… Его еще поддерживала периодическая необходимость прятаться от Филча, но и тот вскоре куда-то ушел — в конце концов, замок не ограничивался нижними этажами.

А Драко, Тео, Винс и Грег, бросив зарисовки схем коридоров — все равно никаких змей они пока не обнаружили, наконец повернули к лестнице, ведущей наверх, и почти сразу увидели маленький отворот. Проверять его было уже откровенно лень, но Нотт, да и Крэбб иногда отличались дотошностью.

Им и улыбнулась наконец удача: на высоте чуть выше колена они заметили что-то вроде барельефа с длинным и узким хвостом.

— Я бы так не радовался. — Драко пригасил Люмос, с которым он рассматривал полустертый барельеф. — Хвост тут точно есть, но принадлежит он ящерице или змее, сказать невозможно.

— Поттер пошипит — и узнаем, — предложил Винс.

— Сами проверим! — неожиданно заартачился Драко. — Лично я хочу, чтобы комнату Слизерина нашли именно мы! Потому что это наше наследие, и никакие там сине-бронзовые к нему отношения не имеют!

— Даже шипящий Поттер?

— А если…

— Драко, ставь этот твой щит.

— Сейчас, амулет достану. Готово. Грег, шипи. Свисти то есть.

Грегори посмотрел на Драко.

— А что свистеть-то?

— Ну… не знаю. Поздоровайся, что ли.

Грег просвистел.

— Ничего не получается.

— Значит, ящерица.

— А вы что, серьезно ждете, что барельеф насвистит вам ответ?

— Может, это должна быть какая-то команда? Например, чтобы проникнуть туда, куда уводит этот хвост?

Грег просвистел что-то короткое.

— Переведи…

— Я сказал «откройся», — ответил тот. — А что еще-то?

Внезапно стены вокруг дрогнули, посыпав их тонкой каменной крошкой, полуразрушенный хвост на глазах обрел совершенно ровные аккуратные очертания и втянулся между камнями, и словно со всех сторон раздалось ледяное и жуткое: «Х-ш-ш-ш-а-а-ас…»

Звук был таким, что кожа у всех четверых мальчишек покрылась пупырышками, а волосы приподнялись. Но какой слизеринец будет очертя голову… оставаться в опасном месте?

Быстрей ветра мальчишки пронеслись вниз, в благородный сумрак родного факультета, и перевели дух, только очутившись в своей спальне. Кое-кто даже с трудом удержался, чтоб не залезть, как в детстве, с головой под одеяло. Но мы не будем говорить о постыдных слабостях, пусть это будет разумная осторожность.

— Я туда рейвенкловцев не поведу! — неожиданно заявил Грег.

— Я и сам туда больше ни ногой, — отозвался Тео.

— Я… — Драко зашарил по карманам и побледнел. — Я там свой амулет оставил. Который щит.

— Оу-у-у…

— Угу.

— Дурак, домовика пошли!

Драко кивнул, стараясь не выдать благодарности за дельный совет.

— Да, я тоже об этом подумал, но ты меня опередил.

Тео Нотт усмехнулся, но промолчал.

— Интересно, вороны что-нибудь нашли?

— Узнаем после ужина, потерпи.

Глава опубликована: 23.10.2022

64. Друзья бывают разные

В одной из спален для первокурсников Слизерина четверо ее обитателей почему-то шепотом обсуждали недавно пережитый ими кошмар. Поделиться хотелось всем, так что разговоров хватило бы надолго, но минут через десять домовик вернул Драко амулет с щитовыми чарами.

Тот повертел его в пальцах, а потом долго и внимательно рассматривал, словно хотел найти изъян, но внешне с небольшим серебряным кулоном ничего не произошло. Вроде бы. Возможно, серебро стало чуть потемней, но Драко не был в этом уверен. Да и вообще его мысли были немного о другом.

— Что-то не то заметил? — поинтересовался у него Нотт, еле выдержав приличествующую паузу.

Малфой пожал плечами, потом поднял на него взгляд и хмуро процедил:

— Расстаюсь с детскими иллюзиями. Совсем недавно я был уверен, что он защищает абсолютно от всего.

— Поздравляю, — усмехнулся Тео. — Не бывает абсолютной защиты, ты не знал? Я лет с четырех в курсе…

— Знать и ощутить — довольно разные вещи, представь себе. Или ты… тоже? Поделишься опытом?

— А. Ну да. Как-нибудь потом. Карту-то делать будем?

— Неохота… все равно первый этаж пустой — ну, кроме того места.

— Ну нет уж, делать так делать. Не хочу оказаться хуже воронов.

— Ты этот… пфе… префек… перфекционист, вот, — встрял в их разговор Крэбб.

Драко округлил глаза — не ожидал от приятеля такого словарного запаса, но Тео только кивнул.

— Ну ладно, — согласился он, достал из кармана смятый пергамент и разложил на столе.

— Да у нас и так почти все готово. Эй, смотрите. Тут и перерисовывать почти нечего. Большой зал, пара коридоров, хранилища.

— Интересно, почему хранят не в подземельях… — задумчиво произнес Драко.

— Сходи спроси, — посоветовал Тео.

— Может, внизу места не хватило? — предположил Грегори.

— Ладно, давай мне чистый лист, — протянул руку Теодор. — Интересно, вороны свое уже закончили или нет?

— Должны бы. У них же меньше половины, мы свое все нарисовали и почти всю нейтральную часть тоже.

Они долго решали, как и что рассказывать и вообще рассказывать ли воронам. У Драко было немаленькое искушение посмотреть, как Поттер пошипит в том самом месте и что из этого получится, вот только уже хватало ума сообразить, что для этого самому придется стоять рядом. Поэтому искушение удалось побороть и решили все рассказать — на сей раз единогласно.

— А мы ведь не договорились о следующей встрече, — заметил Тео.

— Вот же… нюхлер мне в сундук! — ругнулся Крэбб.

— Так пойдем. — Драко встал.

— То есть как — так?

— Поднимемся в их башню. Неужели никто не выйдет до отбоя? Попросим позвать Поттера, назначим время и место. Тоже мне, проблема.

Трое сокурсников посмотрели на Драко с уважением.

Ну а что? Он уже по просьбе старшекурсников там ждал и вполне себе дождался. Нормально все будет! Не Гриффиндор же. Только свою часть карты надо бы сделать покрасивее…

Это отложило их выход еще на полчаса, что обернулось самой настоящей удачей… правда, пока они о том не знали.


* * *


Великолепная рэйвенкловская четверка была занята тем же самым вопросом — дорисовыванием на ходу карты не-слизеринской части подземелий, в которой они ничего не нашли и не сказать, что были за то слизеринцам благодарны. Параллельно они задавались еще одним вопросом, который некоторым из них казался едва ли не более злободневным: куда девался Гарри Поттер и что бы такое сделать, чтобы он раз и навсегда уяснил, что уходить, не предупредив никого из друзей, нехорошо.

— Ясное дело, эти змеи отправили нас на самый бесперспективный участок, — пробурчал Маркус, который решил, что устал больше всех.

Некоторое право на это он имел: вот уже почти час он тащил немаленькую такую корзину, потому что остальные, как истинно рэйвенкловкие зануды, не просто рисовали карту, но делали изображение в масштабе. И если это прекрасно подходило для коридоров, то отмечать на них ниши, старые и не очень двери и боковые проходы было куда трудней. Лонгботтом вызывался измерять, Грейнджер считала, словно была автоматическим калькулятором, а Патил переносила это все на пергамент. Зря он поленился немного поползать, тогда Невилл бы эту корзину пер…

— А кто рвался именно в подземелье? Я? — парировал Невилл, легок на помине — вынырнул из-за старой, окованной железом, двери. — Или, может быть, Гермиона? Там тупик через пять метров пустого коридора, — повернулся он к девочкам, докладывая обстановку. — Ширина вот, — он растопырил локти.

Гермиона тут же кивнула Падме — считать тут было нечего. Даже Маркус представлял, что надо добавить к их карте. На несколько секунд воцарилось молчание.

— Мне лично было интересно здесь побродить, — взмахнула длинными ресницами Падма, заканчивая чертить. — А еще мы теперь знаем, где тут кухня и как в нее попасть, разве плохо? Кстати, а почему мы все еще не перекусили? Маркусу тяжело, наверное…

После перекуса все дружно согласились с тем, что знание о кухне — это прекрасно, и настроение у всех поднялось. Ну и не только настроение.

— А может, мы что-то пропустили? Например, возле пола могут быть отметки или на потолке… — неожиданно сам для себя выдал Маркус.

— Предлагаешь пройти весь путь снова? Серьезно? — изумился Невилл.

— Так рисовать уже не надо будет, просто посмотрим… — задумчиво произнесла Гермиона.

— И еще булочек с корицей на кухне возьмем, — хихикнула Падма, глядя на Маркуса, хотя идея насчет булочек, похоже, решила дело не только для него. — И яблочного пирога!

И да, они пошли по второму кругу…


* * *


Изображать снейпеныша по пути обратно в школу для Гарри оказалось самым сложным. Сколько раз он, глядя на молчаливый, но довольный профиль своего профессора, давил в себе фразочки вроде «А как она шарахнулась, когда я ей ручку поцеловал, правда?», «А как она накуксилась, когда…» и так далее и тому подобное.

Он был страшно рад тому, что Снейп был доволен — так пригодиться ему у Гарри получилось впервые. Но выходить из образа холодного и надутого индюка, к сожалению, было не время.

Северус старался держать свою обычную мину, хотя давненько не испытывал такого количества эмоций. Нет, он не обольщался, что внезапно стал всем интересен и нужен, и тем более не радовался тому. Он впервые в жизни испытывал глубокое удовлетворение после дня в Хогсмиде — что само по себе было невероятно. Не говоря уже об этом невозможном существе по имени Гарри Поттер.

Профессору вполне хватило времени мысленно переварить сюрпризы прошедшего дня и сделать выводы, которые переварить он уже не смог, но к действию тем не менее они его обязывали.

Во-первых, Поттера распирало так, что тот вполне в состоянии выложить своим приятелям — совершенно случайно, разумеется, — про свой поход в Хогсмид, стоит кому-то заикнуться о том, что там происходило. А это точно произойдет — появление сына Снейпа замолчать не удастся. Не чистить же всем ученикам память!

Следовательно, отпускать Гарри на ужин в Большой зал — плохая идея. А накормить надо. Во-вторых, нужно сделать что-то такое, чтобы мальчик почувствовал себя награжденным.

Слово «отблагодарить» с натужным скрипом все же заменило слово «наградить» в его голове, заставив изрядно скривиться, но правда есть правда: глупо изображать из себя страуса — он просто должен это сделать. И вот тут было в-третьих. Снейп представить не мог, что именно сделать было бы лучше всего.

Позволить себе закупиться сладостями у всех на глазах Северус не мог и решил отправить домовика не только за ужином, но и за ними, а потому порог школы перешагивал довольно отрешенным, следя только за ближайшим окружением, мысленно проговаривая список покупок. Он был последним — как и полагалось сопровождающему школьников преподавателю. Ну и желающих задержаться где-либо во время дежурств Снейпа давненько не появлялось: все давно знали, что выйдет себе дороже.

Почти автоматически он остановил Гарри, взяв его за плечо, и развернул в сторону подземелий вместо Большого зала, куда тот уже было направился.


* * *


Домовик сервировал стол меньше чем за минуту, пока профессор и его «сын» приводили себя в порядок — принимали «домашний», точнее, привычный школьный вид, мыли руки и так далее.

— Ух ты! — Гарри потянул носом, чувствуя аромат жаркого. — У нас сегодня дружеский ужин?

И искоса посмотрел на Снейпа — рассердится? Не рассердится?

А того в этот момент осенило.

Кто знает, сложилось бы так или нет, если бы не запах и если бы не слова Гарри. Северус вспомнил, как впервые оказался за праздничным столом Слизерина в свой самый первый день в Хогвартсе. И того человека, которого готов был назвать другом, как бы тот потом себя ни вел. Малфой, староста, протянул ему руку первым… И это для маленького Северуса тогда значило очень, очень много. Значит и сейчас, несмотря на огромную разницу между ними.

Северус протянул руку — ладонью чуточку вверх, как бы приглашая, и в то же время — явно для рукопожатия.

Гарри быстро схватил его ладонь и задохнулся от эмоций, когда их пальцы сомкнулись. Ему пожали руку! Как взрослому! Как… равному?! Если он и раньше был готов горой стоять за своего профессора, то теперь… да он за него в огонь и в воду!

— Только посмейте, мистер По… Гарри, — на ходу поправился Северус, читая его безо всякой легилименции. — В конце концов, кто тут сказал про дружеский ужин?

От сияния Поттера хотелось прищуриться, но, хвала Мерлину, никто не хотел есть остывшее жаркое. Да, можно было подогреть, но целый день на улице, несмотря на легкий перекус — кстати, а что вообще они ели? Кажется, по паре сэндвичей со свининой у старины Аберфорта, и все.

А Гарри неожиданно для себя успокоился. Ему уже не хотелось подпрыгивать и обсуждать поведение мадам Забини, а потом еще пары матрон, которые вознамерились познакомить его профессора со своими дочерьми. Ему перестали быть интересными неожиданные встречи других школьников с родственниками. Он просто никогда в жизни еще не чувствовал себя таким… счастливым? И проголодавшимся, да. Но манеры за столом он решил показать самые лучшие — просто… Снейп же теперь на него как на взрослого смотрит, ведь правда?

А Северус видел… себя. Нет, он не собирался манипулировать Гарри, как Люциус — им, не собирался еще сильнее привязывать его — он просто хотел выразить благодарность, к которой еще несколько часов назад считал себя совершенно не способным. И, кажется, перестарался…

— Северус! — полыхнул камин, когда с главным блюдом, к счастью, было покончено и голод в принципе утолен. — Зайди, пожалуйста, сразу, как освободишься, ты нам нужен.

…А предыдущий «Альбус» не утруждал себя этим «как освободишься», требовал являться моментально, — промелькнуло в голове. Может быть, именно потому он поднялся из-за стола сразу. Гарри подскочил вслед за ним.

— Доедайте спокойно, Гарри, и потом идите к себе — сюда никто не сунется, но на выходе не забудьте про невидимость.

— Х-хорошо. А может, я тоже пойду уже?

В глазищах Поттера плескалась глупая надежда на… Северус вздохнул:

— Не думаю, что директор сочтет ваше присутствие желательным…

— Да… — разочарованно протянул Гарри, хотя и не надеялся, что его возьмут с собой, но считал, что попробовать стоило. — Ну, я к себе тогда?

— Я что, зря домовика гонял в «Сладкое королевство»? — бросил через плечо Снейп, полуобернувшись на пороге.

— Ради… меня?

Ответа Гарри не дождался — дверь мягко хлопнула, и он остался один.

Ему все еще было здорово приятно — и то, что его оставили «похозяйничать», лишь добавляло довольства собой. Он налил себе чая, мысленно перебирая сегодняшний день и жмурясь от удовольствия — ну и от вкусного яблочного пирога, конечно. А потом внутри что-то заскребло, и он задумался, может ли он взять часть лакомств, чтобы угостить друзей? С одной стороны, Снейп это не для них всех заказал. А для себя и для него, Гарри. Вроде как неправильно… Но ведь он, наверное, не возражал бы, если бы Гарри немного… поделился?

Гарри еще не дошел до того уровня самокритичности, который позволил бы ему понять: он просто хочет подлизаться потому, что проштрафился перед друзьями и, возможно, даже подвел их — ведь они собирались встретиться со слизеринцами и как-то вместе искать по школе змей, то есть их изображения, конечно. А он как с вечера услышал, что ждет его профессора, так обо всем и забыл. И… да, объясниться все равно придется. А раз все равно придется, то…

Он запихал в пустое отделение сумки пирог, оставив один приличный кусок, за ним последовал десяток сахарных перьев и одна из двух коробок волшебного шоколада. Пить чай одному, пусть даже с самыми вкусными вкусностями, стало как-то неуютно. И мысль о том, что он бы мог вообще остаться здесь и подождать Снейпа, хоть и была довольно соблазнительной, как-то быстро растаяла, и ее сменило постепенно усиливающееся неприятное ощущение. Гарри чувствовал себя виноватым. Он смерил взглядом упаковки шоколадных лягушек, которых Снейп терпеть не мог, сгреб их все в сумку, вздохнул и отправился прочь.

Чары пропустили его совершенно незаметно, зато дверь хлопнула так, что сразу стало понятно: возвращаться не стоит. Гарри вздохнул, напрягся, прикидываясь «стеклянным», и отправился в сторону своего факультета.

На выходе из подземелий он едва не столкнулся со своей же компанией, от неожиданности чары невидимости спали, и Гарри моментально вспотел, сообразив, что забыл проверить, вернулся ли к собственному привычному облику или нет. Хорошо хоть мантию переодел — в Хогсмид ходил в старой снейповской, трансфигурированной под него — своя оказалась коротковата: он и тело немного сумел вытянуть, от старания. Кости теперь, кстати, то есть некстати, немного ныли… но это были такие мелочи!

— Гарри, где ты был? — Его спросили одновременно, немного вразнобой, немного разными словами, но к ответу он, конечно, так толком и не приготовился.

— Э… там меня уже нет. Но у меня было очень важное личное дело!

Гермиона, а за ней и остальные друзья прищурились.

— Я у профессора Снейпа был, — признался он.

— Целый день? — испуганно изумился Невилл.

— Профессор дежурил в Хогсмиде. — Падма Патил оказалась самой осведомленной.

— Ну, он меня закрыл… я поработал… — мялся Гарри, потом схватил сумку и радостно провозгласил: — И вот!

Четыре пары глаз дружно поморгали, глядя на сладкое изобилие.

— Эм-м… профессор Снейп теперь расплачивается сладостями за особо успешную чистку котлов? — Гермиона в жизни еще не чувствовала себя такой ехидной.

Вся компания рассмеялась кто во что горазд — предположение было то еще.

— Это домовик принес, — заявил Гарри. — А вовсе не Снейп.

— Которого послал профессор, чтобы Гарри Поттер не умер от голода. Чего мы еще не знаем, Гарри?

В это время Маркус дожевал первый кусок пирога из сумки Гарри, а проглотив, рассмеялся:

— Да Поттер просто тоже кухню нашел! Пирог попробуйте — один в один!

— О, Гарри, ты и для нас попросил? Мы, конечно, тоже теперь всё знаем, но и ты мог бы не темнить. Вот почему не сказал, что тебе приспичило одному сюда пойти, а?

Гарри не знал, что делать. В заботу о нем профессора Снейпа никто не поверил, что, конечно, к лучшему. Все решили, что он в одиночку бродил тут… и нашел кухню. Можно бы и подтвердить, но он же не знает, где она!

Спасение пришло с неожиданной стороны.

— Гарри, только честно скажи, ты без нас шипел? — спросила Падма, тоже уже оценившая небольшой кусочек пирога.

— А змей нашел? — поддержал ее Невилл.

— На Слизерине полно змей, особенно около кабинета декана, кажется… — Гарри торопливо добавил: — Но я без вас не шипел, правда! Я ж не совсем того…

— Но ты ушел один! И никому ничего не сказал! — Гермиона все еще негодовала — где-то там, глубоко внутри, между… кусками яблочных пирогов и — о! — какая шоколадка…

— Виноват. — Гарри старался быть как можно спокойнее. — Исправлюсь, и вообще, ничего ведь не случилось…

— Как только ты никому не попался? Неужели ты не знаешь, что тут у тебя полно врагов?

— Ну… я немного научился становиться невидимым, вот, хотел проверить…

— Как?! — Падма шагнула ближе.

— Колдовство палочкой в коридорах запрещено! — всплеснула руками Гермиона. — Тебя оштрафуют…

— Не колдовал я палочкой!

— Как?! — прозвучало наконец в хоровом исполнении, и Гарри понял, что этим преимуществом ему придется поделиться.

— В нашей комнате расскажу, ладно? Только чтоб потом ни-ко-му…

— Если научишь… ух, как же будет здорово, — замечтался Маркус.

— Поклянусь… без проблем, — кивнул Невилл.

— Если вы собираетесь нарушать правила…

— Гермиона, а если невидимость понадобится, чтобы спрятаться от врагов? — спросил Гарри. — Ну, как мне в подземельях Слизерина?

— Или тебе кого-то не хочется видеть, а он идет прямо навстречу, и деваться некуда? — подхватил Невилл.

— Ага, и прямо на его глазах ты будешь исчезать? Чтоб все знали, что ты умеешь?

— Согласна, сама по себе невидимость не так и много дает полезного, — перебила Падма. — Но вдруг тебе надо будет что-то личное спрятать, а всюду тебе попадаются люди…

— Хм… — Гермиона прикусила краешек губы, потом кивнула. — Ну, может быть.

— Или ты окажешься там, где не хочешь, чтобы тебя увидели, — продолжила та.

— И где это, например?

— Вот ты вырастешь, и тебя кто-нибудь позовет на свидание…

— О…

— Или вам надо будет кого позвать. — Падма повернулась к мальчикам. — А там Филч!

— Его кошка все равно нас унюхает.

— А ты ее прикорми. Лучше заранее… — неожиданно для самой себя подала идею Гермиона.

— А еще можно проникнуть в другую комнату или гостиную, чтобы положить подарок…

— Или подарочек, — усмехнулся Гарри. — Я обещал — я расскажу, как это делаю. А как вы будете этим пользоваться, дело ваше. Вы ж не засранцы какие-нибудь, вроде некоторых…

Политически выверенному окончанию речи Гарри весьма поспособствовало появление их однокурсников, бывших неприятелей, а теперь, если можно так сказать, соратников со Слизерина. Малфоевская компания в полном составе быстро догнала их, и вид у них был такой, что сразу стало ясно — у них сногсшибательные новости! А потому все дружно завалились в первый попавшийся пустой кабинет — уже на втором этаже.

Глава опубликована: 27.10.2022

65. Кто ищет, тот обрящет. Ну или не тот...

Примечание

Эта часть писалась в час по чайной ложке с прошедшей субботы, и боюсь предположить, на сколько хватит сил дальше. Но буду стараться, как всегда, в конце концов это реально помогает. Главное осталось 7 процедур, считая сегодняшнюю...

Хочу заметить, что спальня Снейпа нарисовалась сама (из-за тайминга), он уже отдохнуть собрался в кои то веки, а не по другим причинам шипперского порядка, нет тут шипперства... и не будет.


— Брр, — повел плечами Тео, заканчивая рассказ о недавнем приключении. По второму разу было довольно сложно кое-чего не приукрасить — и страху побольше напустить, и себя выставить более геройскими, но трое присутствующих однокашников немного мешали, хоть и были бы, наверное, очень даже «за».

Компания воронов слушала внимательно, даже Грейнджер не перебивала своими вредными вопросами. А, нет, рано радовался.

— Значит, ощущение, что воздух дрожит, потом дрожишь вместе с ним… подташнивало, в ушах звенело… дыхание сбивалось? — деловито спросила Гермиона.

— А? Д-да, — признался Тео, а Винс и Грег дружно угукнули.

— Что-то еще?

— Уши закладывало и голова кружилась, — дополнил Драко. — До сих пор побаливает немного.

И тоже передернул плечами, как от озноба.

— Скорее всего, это инфразвук. Нужна защита… от вибраций.

— От чего?

— Я постараюсь быть краткой, — вздохнула Грейнджер, и им пришлось выслушать лекцию о том, что такое звук и как он распространяется.

Мини-лекцию, но… Под конец лица у всех слушателей имели совершенно одинаковое выражение…

— Ну и что вы на меня так смотрите? Можно подумать, я что-то новое рассказываю!

— Э… Грейнджер, а ты уверена вот в этом всём?

— Ну да, — озадачилась Гермиона. — Это же уже давно известно…

— Откуда ты всё это знаешь?

— Ну-у-у… У папы был один пациент, зубы лечил. И оказался профессором, физиком. Он преподает в Королевском колледже, куда я вообще-то должна была поступать. Вместо Хогвартса, то есть я готовилась, тесты прошла… а оказалась здесь.

— И что тот профессор тебе рассказывал?

— Я с ним занималась целых два года, и он сказал, что… — Гермиона тяжело вздохнула. — В общем, предлагал учиться там, в его колледже, а потом поступать в Университет.

— Королевский? — осторожно уточнил Малфой.

— Ну естественно, — пожала плечами Гермиона.

Нотт едва сдержался, чтоб не присвистнуть.

— Ты такая способная?

— Он сказал, что да. Потому что у меня эйдетическая память. То есть абсолютная, — дополнила она, глядя на снова ставшие недовольными лица. — И это от природы.

— Это как — абсолютная память?

— Просто я помню все, что когда-то слышала или читала.

— Да ладно…

— Так не бывает!

— Неси любой учебник! — притопнула ножкой Грейнджер. — Я их еще летом прочитала.

— Фью-у… — таки не сдержался Нотт. — Кто всех быстрее?!

К подземельям было все же ближе, чем к башне, так что за учебником сгонял Гойл, схватил, не глядя на то, что выбрал, и бегом рванул обратно, так что вскоре испытание состоялось.

— Зельеварение, отлично, — прокомментировала Грейнджер, моментально опознав учебник, несмотря на грубую кожаную обложку. — Называй любую страницу.

— Девяносто три…

— …Добавить в ступку шесть змеиных клыков и четыре части стандартного ингредиента. Добавить шесть сушёных жал веретенницы в котёл, подогревать на среднем огне тридцать секунд. Хорошенько растолочь… о, это же зелье Пробуждения! — и Гермиона продолжила: — Добавить четыре части этой смеси в котёл и помешать три раза по часовой стрелке…

Ее слушатели только рты приоткрыли.

— Слово в слово! — поразился Малфой, отобравший у Гойла учебник и пристально следящий за каждым словом, ведя пальцем по строчкам.

Прерванная им Грейнджер приготовилась продолжать, но…

— Может, хватит с нас зельеварения? — вздохнул Гарри. — Она же все книги так может.

— Все учебники? — ошарашенно уточнил Крэбб.

— Я же сказала: все, что прочитала или услышала.

— Ну, Грейнджер, ты… ты… ну вообще. — Малфой не находил слов. Впрочем, все остальные тоже.

Так вот почему противная гр… маглорожденная ухитряется всюду быть первой!

«Зато на метле она не летает», — вспомнилось ему, и Драко мысленно вздохнул — с облегчением, хотя и совсем небольшим.

— Ты в семье одна такой… уникум? — поинтересовался Тео, и Драко встрепенулся.

— Ну, вообще-то у нас это наследственное, — ответила Гермиона. — Моя бабушка по линии отца тоже все-все прекрасно помнит, хотя и старенькая уже. Она историк, тоже профессор, кстати. И она говорила, что пошла в свою мать, то есть мою прабабушку.

— А твои родители?

— У папы просто отличная память, но не эйдетическая, у мамы хорошая, но обычная, а… почему вдруг тебе это так интересно?

— То есть такой дар может проявиться у твоих детей или внуков?

Гермиона захлопала ресницами.

— Как-то странно представить себя бабушкой, знаете ли, — развела руками она. — И мамой тоже. Я, конечно, понимаю, что когда-то… Ладно, если учитывать закономерности наследственности, то это вполне возможно.

— Эй, мы вообще что-то решать про этот слизеринский хвост будем когда-нибудь? — поинтересовалась Падма и повернулась к Гермионе. — Ты можешь вспомнить, что использовать для того, чтобы… чтобы ин-фра-звук так не действовал?

— Мой щит никак не помог, — признался Драко. — А отец говорил, что он универсальный.

— Но звуки-то пропускает? — спросил Гарри.

— Ну конечно… Важно ведь слышать, чем тебя атакуют.

— А ветер? Ветер, стоя за ним, чувствуешь?

— Э… — Драко не был уверен — просто не помнил. Да и использовал-то он его всего пару раз — один дома, на пробу, а второй вот только что.

— Хорошо, а просто звуконепроницаемый купол работать будет? — спросил Гарри у Гермионы.

— Вполне возможно. От колебаний воздуха… и тех волн, что в нем распространяются, можно защититься! Есть шумопоглощение, но не знаю, сработает ли оно с низкочастотными колебаниями. А еще есть установки, которые генерируют… как бы вам объяснить… противоволну.

— А теперь по-английски можно? — попросила Падма.

— И как для совсем тупых, — не стал тушеваться Гарри.

Остальные только глазами хлопали.

— Колебания, то есть вибрации, могут быть погашены подобным им встречным потоком…

— То есть пошипеть в ответ? — догадался Гарри, на которого все остальные глянули с уважением.

— Ну… — Гермиона замялась. — Лучше, наверное, попробовать что-то звуконепроницаемое. Или и то и другое сразу…

— Кто-то умеет ставить купол тишины?

— У меня амулет есть, — сознался Крэбб. — Для библиотеки, чтобы можно было с соседями по столу поговорить. Вот только не знаю, — он окинул взглядом собравшихся, — подействует ли на всех нас.

— Давайте попробуем! — подхватился Гарри. — Сколько можно сидеть?

Слизеринцы были настроены далеко не так бодро. Но пасовать перед воронами? Еще чего. Однако как же не хотелось повторения!..

А потому, заходя в тот самый тупичок, они как бы невзначай оказались в последних рядах, хотя вроде только что вели к нему рэйвенкловскую компанию.

— Гляньте, а хвост-то изменился! — почему-то шепотом сказал Гойл, указывая пальцем вниз.

Действительно — каменная крошка куда-то исчезла, и хвост казался словно только что изваянным, ну или сотворенным.

— Люмос… Красивый, — оценила Грейнджер, на что Патил только фыркнула.

— Бирманский, или темный тигровый питон, судя по форме и рисунку шкуры, — сказала она. — Крупнейшая в мире змея. Великолепная работа. Тот, кто делал этот барельеф, был невероятно талантлив.

— Он же не ядовит, верно? Питон, в смысле?

— Поттер, если он разозлится, то уверяю тебя, разницы ты не заметишь, — съехидничала Падма.

— Значит, надо шипеть что-то вежливое? — на лету сделал вывод Гарри.

— Хорошая мысль…

— А что сначала? — поинтересовался Грег. — Мне посвистеть или, может, все-таки не надо?

Остальные слизеринцы одновременно сглотнули.

— Ну давайте пошипим… Ты что свистел?

— Так это… просто «откройся».

— Может, сперва поздороваться? — предложила Падма.

Гарри, недолго думая, а может, и вообще не думая, наклонился к торчащему хвосту и коротко прошипел.

И ничего не произошло.

— Невежливо… — прошептала Гермиона.

— Хочешь, чтобы мы, — Падма кивнула на хвост, — сказали ему об этом?

— Я пока не сошла с ума, — Гермиона отрицательно покачала головой и с сомнением посмотрела на… подругу… или уже бывшую подругу?

— Ладно, я прошиплю то же, что Гойл, — заявил Гарри и безо всякого перехода снова зашипел, уже иначе.

— А-а-а-а-а-а!!! — дружный хор, ну или ор всей компании быстро удалялся вниз — вместе с теми, кто его издавал.

А чего еще можно было ожидать, если казавшийся вполне надежным каменный пол с последними издаваемыми Поттером звуками в момент истаял, и они полетели… а нет, недалеко полетели, и приземлились даже пусть не особо мягко, но без травм: несмотря на количество падающих тел, никто никому даже ничего не отдавил.

Но потолок снова сомкнулся, и девять первокурсников оказались в каменном мешке. Довольно тесном, надо сказать, так что даже сидеть на полу они могли лишь по очереди, а еще там было очень, очень темно. Правда, вполне приличный Люмос умели колдовать все без исключения, но это было аккурат из серии «светит, но не греет».

У Падмы, к счастью, оказался с собой амулет с согревающими чарами — родители снабдили. Остальные либо таковых не имели, как Гарри с Гермионой, либо не носили с собой.

Время шло. Держа по очереди Люмос — у кого на сколько хватало сил и концентрации, — они кричали, шипели, даже свистели — никаких результатов кроме того, что все в конце концов охрипли. Пробовали надавить на камни — перебрали все, до которых могли дотянуться, но тоже с нулевым результатом. Потом на пол уселись все — от усталости им было все равно, кто у кого оказался на коленях, разве что Драко недолго смог выдерживать тяжесть Тео, который был почти на полголовы выше него, да и в целом крупнее. Девочки скооперировались, держа друг дружку по очереди — обе, как оказалось, весьма ратовали за приличия, несмотря ни на что.

Наконец рэйвенкловцы начали строить предположения — одно другого страшней, потому что все сводилось к тому, что они попали в ловушку для врагов, типичную для старинного замка. Ребята совсем было пали духом, но тут Драко вдруг осенило:

— А кости? Тут никаких костей нет!

— Значит, сюда просто никто не попадался, — уныло ответила Гермиона.

— А знаете что? — не сдался Драко. — Еще это может быть карцер… Ну, для провинившихся учеников. Представьте, Слизерин разозлился на кого-то, привел туда, где мы стояли, и прошипел…

— Ну… ничего себе наказание, — с дрожью в голосе оценил Маркус, почти все время молчавший. — Я бы давно тут спятил, если бы один.

— Но главное, если так, то это все-таки должно закончиться! — воодушевилась Падма.

— Хотелось бы верить. — Невилл ни на что хорошее не надеялся, но, судя по тону, действительно хотел бы.

— Когда? — почти что общий стон вопросил немые холодные стены, потому что — а кого еще?

Драко пожал плечами, хотя в темноте — Люмос держать они тоже подустали — этого никто особо не видел.


* * *


Северус Снейп сбросил мантию, откинул покрывало на кровати и прислушался… За стеной шла какая-то возня, и, судя по звукам, далеко не мышиная. Он хмуро уставился на сплошную стену собственной спальни. Еще не хватало разносить ее на кусочки на ночь глядя! Однако нужно было что-то делать — едва слышные голоса вряд ли ему почудились.

Он бросил одно заклинание, другое… Стена стояла плотно, звуки слышнее не стали. Даже показалось, что немного стихли. Впрочем, паники в них не слышалось, так что Северус оставался относительно спокоен, хотя внутреннее чутье подсказало декану с десятилетним стажем, что делать что-то придется — именно ему и именно сейчас.

Он еще раз внимательнейшим образом осмотрел стену и заметил небольшой плоский камень, который значительно выдвинулся над всей кладкой. Взяв палочку наизготовку, он ощупал камень, нашел углубление, нажал… и чуть не выругался в самом что ни на есть грязном стиле коуквортских подворотен: стена на глазах растворилась в воздухе, открыв ему еще одно помещение, в которое он вылетел, едва сохранив равновесие.

Внутри стояла пара каменных лавок, а стену украшали, кажется, окаменевшие от времени, ну или от пыли, такие же серые, как камни, пучки розог и какие-то цепи. Экзекуторская… Снейп выругал себя за то, что так за все эти годы не поинтересовался, как следовало бы, историей родной школы или хотя бы вверенной ему части подземелий, и подошел к узкому простенку, откуда голоса стали слышнее. Он поморщился — не узнать некоторые из них было сложно — особенно голоса его собственных учеников. Малфой! Естественно, со своей компанией. Ну и Поттер, конечно, куда без него.

Но вот бубнеж закончился коллективным воплем «Когда?», который Северус чуть не поддержал. Кстати…

— Темпус.

Заклинание показало, что до отбоя оставалось меньше десяти минут. Прекрасная возможность оштрафовать всех, но… не своих же. Впрочем, они-то как раз находятся в зоне своего факультета и, конечно, могли бы успеть, если он их отпустит. Однако на это они могут не надеяться — сперва он выяснит, что это вообще было, как они ухитрились скооперироваться с другим факультетом, особенно Малфой с Поттером, и что такое сделали, чтобы оказаться вот тут… Кстати, как он их вытаскивать-то должен? Бомбардой-то он стенку, может, и разнесет, магических сил хватит, но заодно и детей может покрошить.

Северус задумался и снова начал осматривать стену, уже построив пару гипотез о том, что из экзекуторской вполне могло быть два выхода, и совсем не обязательно в спальную комнату декана факультета. Впрочем… всегда ли его спальня была спальней?

В кладке он обнаружил подобие закаменевшей двери, на которую не действовали никакие его заклинания, ни даже одно любопытное и, естественно, запрещенное зелье. Он в сердцах ударил рукой о камень, зашипел от боли, обругал себя дураком еще раз и потряс рукой. С нее сорвались и полетели к «двери» мелкие красные капли…

Камни, не отличаясь разнообразием, снова исчезли, за стеной раздался многоголосый хриплый, но ликующий вопль… Северус по наитию схватил со стены розгу и встал в позицию, легонько постукивая по ладони согнутым в дугу прутом — тот все же оказался не каменным и на удивление гибким.


* * *


Когда кусок неприступной стены растворился, а за ним забрезжил свет, компания первокурсников радостно заорала и рванула вперед, однако всех удивил Лонгботтом. Он неожиданно встал в низком проходе лицом к остальным, набычившись и раскинув руки.

— Палочки приготовьте, мало ли что там. Я иду первым.

— Мы идем первыми, — подскочил к нему Гарри.

— Мы страхуем, — отозвался Тео. — Верно, Драко?

Никто особо не протестовал.

Северус, увидев настороженное лицо Лонгботтома, пригнувшегося в арке с палочкой наготове, едва не проникся, но из образа предпочел не выходить.

— Пять баллов с Рэйвенкло за неоправданный риск и обнажение палочки против преподавателя, — возвестил он.

Лонгботтом ожидаемо побелел и осел на лавку для порки, но тут из-за его спины появился Поттер, который, конечно, тут же все испортил, потому что просиял:

— Профессор! А где это мы? — и тут же начал деловито осматривать комнату, и, сориентировавшись всего за несколько секунд — Снейп аж позавидовал — крикнул:

— Ребят, мы в экзекуторской! Малфой был прав, это все для нарушителей! Как интере…

— Та-а-ак, — грозно сдвинул брови Снейп, глядя на довольно робко выходивших первокурсничков. — Малфой, Нотт, Крэбб, Гойл… Патил, Грейнджер и Белби? Это все или кто-то еще у вас там… припасен?

— Все, сэр! — отрапортовал Поттер, присаживаясь рядом с Лонгботтомом. — Вы нас спасли!

Северус внимательно посмотрел на него, и Гарри сделал вид, что он как все. Ну, по крайней мере попытался…

Наконец-то Северус мог задать все интересующие его вопросы. И если он не получит исчерпывающие, а главное, правдивые ответы, то пусть пеняют на себя — да, даже ученики его собственного факультета!

Но для начала стоило понять, в состоянии ли они отвечать — это его долг как декана, ну и Поттер… Северус вздохнул и сделал движение рукой, означающее «все на выход». Первокурснички, шушукаясь между собой, потопали через экзекуторскую, его собственную спальню — вот бы никогда не подумал, что та когда-либо превратится в такой вот проходной двор! В его гостиной детки остановились; точнее, затормозил шедший первым Гарри и вопросительно посмотрел на него.

«Ну вот еще, не хватало мне принимать учеников в личной гостиной», — подумал Северус, но сообразил, что наложенные чары не позволят им всем выйти самим, кроме, конечно, Поттера, небрежным движением кисти отодвинул защитную завесу и открыл дверь. Нет, он даже не задумался о том, что рэйвенкловцы могут рвануть в свою башню — такой мысли не возникло ни у кого — он слегка прошелся по поверхности их мыслей и шепотков, осознал, что они потрясены его появлением и его внешним видом… Можно подумать, не видели мужчин в брюках и рубашках! Хотя… его-то как раз и не видели. С трудом удержавшись от комментария вроде: «Нет, мисс Патил, я не родился сразу в мантии и не завелся в подземельях, представьте себе», он открыл дверь кабинета декана — там они смогут достаточно спокойно разместиться, и соглядатаев-картин там давно уже нет. Хотя и прятаться ему уже вроде бы не от кого, разве что от некоторых «бывших коллег».

А еще он осознал, что кроме очередной головной боли обрел личную экзекуторскую и карцер в виде пристройки к собственной спальне, вот пусть только ему расскажут, где расположен такой интересный вход туда… Чтобы знать, кто в принципе может так неожиданно оказаться у него «в гостях». Все-таки придется разбираться с историей родной школы вплотную!

Глава опубликована: 03.11.2022

66. Слизеринцы, настоящие и не очень

Разговор в кабинете декана Слизерина затянулся едва не до полуночи. К счастью, Малфой оказался достаточно нахален и попросил «хотя бы что-нибудь для подкрепления сил», на что Снейп съязвил, мол, если судить по тому, что ему сегодня пришлось наблюдать, эти самые силы Малфою и остальным присутствующим надо не укреплять, а вовсе даже наоборот, но вопреки собственным же словам вызвал домовика и расщедрился на чай с булочками.

В результате долгого разговора узнал много нового не только Северус Снейп, но и все остальные участники. Слизеринцы были потрясены сведениями о туалете на втором этаже, не говоря уже о самой настоящей карте, сделанной их «партнерами», рэйвенкловцы — тем, что слизеринская компания обошла свою часть подземелий аж дважды, ну и план они составили тоже вполне толковый, не говоря уже о том, что нашли самый настоящий заколдованный проход.

После недолгого спора, на который Снейп с некоторым недоумением взирао со стороны, была принята гипотеза о том, что экзекуторская Слизерина — как ни морщились представители и даже декан этого факультета, название поменять не удалось за полным отсутствием других вариантов, — была когда-то такой же частью факультета, а комнаты, которые нынче считались апартаментами декана, были чем-то вроде продолжения «дисциплинарных помещений». Возразить было нечего — подробностей не знал никто, включая самого Снейпа. А хотелось бы. Причем и того и другого, в смысле — и возразить, и узнать.

— Неужели нигде в замке нет планов самого замка? — поразилась мисс Грейнджер. — В конце концов, здесь же как-то прокладывали канализацию и водопровод, а это невозможно без плана!

— Схема водоснабжения и отведения действительно существует, но не вижу, чем бы она нам помогла сегодня, — неожиданно блеснул знаниями Малфой.

— Где она? Где? — прозвучало едва не в хоровом исполнении.

— Взглянуть на нее можно? — Грейнджер на удивление оказалась скромнее всех — а может, просто вежливее.

— У попечительского совета точно есть, — ответил Драко. — Я от отца слышал.

— Значит, и в школе должна быть тоже!

— А… может, у завхоза?

Снейп почувствовал, что свидетелм пробыл более чем достаточно.

— Стоп. Сейчас вы по очереди, внятно и подробно ответите мне, каким образом вы оказались… гм… одной компанией.

Не успел он указать на первого отвечающего, как среди разноголосого хора уже сумел выделить только то, что они считают себя все-таки разными компаниями, но дружественными, потому что заняты одним делом.

— И каким это делом, позвольте поинтересоваться, — спросил Снейп с таким видом, что ребята почувствовали — не ответить сейчас будет куда более чревато, чем на уроке зельеварения, но примолкли.

— Мы ищем Тайную комнату, — заявил Малфой, слегка понурившись, но быстро выпрямился. — Вообще не видел, чтобы это было запрещено… Сэр.

— И каким же образом вы — обе компании — оказались вместе, мистер Малфой?

Тут он и услышал удивительную историю о том, как его слизеринцы вели мирные поисковые работы, во время которых им прямо на голову свалились «эти безбашенные рэйвенкловцы».

— Вообще-то это мы живем в башне, в отличие от… — неожиданно запальчиво начала Грейнджер, но Снейп косо зыркнул на нее, и та замолчала.

— Помолчите. И откуда же вы свалились? — закономерно спросил он, обращаясь в сторону Лонгботтома и Поттера.

С ответным словом, точнее кучей слов, выступил, конечно, Гарри.

Тут уже слизеринцы пораскрывали рты. Оказывается, вороны нашли змейку в туалете для девочек на втором этаже и даже смогли открыть ход — как раз оттуда они тогда и вывалились. Как же они сразу-то не спросили? Почему?

Если бы они могли, то дружно бы прочитали этот вопрос друг у дружки в глазах. А потом и ответы… Конечно, сначала был шок, потом коридор, новости, совершенно потрясный зал, да еще статуя! Они почти уверены были, что нашли Тайную комнату, но какая это комната, если она такая огромная, что в ней здоровенная статуя с двумя бассейнами, а в остальном все совершенно пусто? Да туда, наверное, в свое время экскурсии водили… или ритуалы проводили. Так что от такой красивой и заманчивой гипотезы им тогда пришлось отказаться.

Что-то подобное думал сейчас каждый из них. Ведь получается, у них остается право первооткрывателей только одного прохода! А тут еще декан просит рассказать поподробнее, да не их, а рэйвенкловцев! Ну уж нет…

Прервав Поттера и потом едва не перебивая друг друга, Драко и Тео в красках расписали своему декану хрустящий костями проход, душещипательно неожиданную встречу с представителями другого факультета, «во-от такенный зал», статую «точно самого Слизерина», так что Северус ощутил насущную необходимость увидеть все это самому и даже что-то об этом сказал. Детки не думали упорствовать и вообще были очень даже «за».

Снейп понял: предотвратить поиски Тайной комнаты не выйдет. Но ведь ловушки, подобные сегодняшней, могут оказаться вообще в любых частях замка, и кому придется искать и вытаскивать? Вопрос был чисто риторическим. Конечно, мысль о том, чтобы подключить к этому безобразию Флитвика, хотя бы как декана второй части гиперактивных и изобретательных детишек, посетила его не раз и даже не два. Но…

Декан Слизерина не мог согласиться с тем, что наследие основателя его факультета окажется первым делом не в его руках, а еще в чьих-то. Вывод был прост: придется самому заняться и этим вопросом. Вот только говорить Альбусу или нет? У него и других проблем хватает…

Внутри саркастичного и вредного профессора зелий понемногу поднимал голову паренек, совсем недавно попавший на Слизерин и еще только начавший знакомиться с легендами и байками факультета, но сам профессор, конечно, делиться этим ни с кем не собирался.

Он, этот парнишка, отправился бы в путь тут же, но вредный взрослый хорошо понимал, что таскаться по школе с собственными учениками в роли проводников в то время, когда те уже должны находиться в собственных кроватях, — неправильная идея, хоть и заманчивая. Да еще с такой толпой ходить — это все равно что экскурсия, но наоборот…

Решено: он свяжется с Поттером, они договорятся о совместной вылазке, а остальным совершенно не обязательно об этом знать. Ему же все рассказали, значит, мог найти сам. Надо еще слить воспоминание о том, как Гойл свистел, он так тоже, пожалуй, сможет.

— Сейчас же марш в свои спальни, — скомандовал он своим первокурсникам и перевел взгляд на компанию Поттера. — А вам что, особое приглашение требуется? Вперед! — Он одним движением палочки распахнул дверь пошире.

На выходе он, конечно, бросил им в спину защитное и скрывающее заклинания — если поторопятся, добегут до своей башни незамеченными — на простое везение во время дежурства МакГонагалл, ярой поборницы школьных правил, полагаться не стоило.


* * *


Почти не забегая вперед, скажем, что воронятам и правда повезло не столкнуться с дежурным профессором, так что вся компания тихими мышками шмыгнула по спальням, стараясь быть как можно незаметнее, и вскоре все действительно спали — чего-чего, а впечатлений за этот день им хватило с лихвой, да и физически поднапрячься пришлось куда больше обычного.

В отличие от рэйвенкловских спален, в одной комнате Слизерина волшебный свет горел достаточно долго: все четверо дружно писали письма домой. Пятый ученик, Блейз Забини, пока не влившийся в коллектив и не имевший «особого доверия», спал особенно глубоко — в этом ему помогли, конечно. Колдовать как следует первокурсники пока не умели, но их родители прекрасно знали, что такое Слизерин, так что старенькими амулетами с простыми и полезными заклинаниями, которыми пользовались еще сами, своих чад снабжали исправно.

Крэбб и Гойл, разместившиеся на диванчике рядом с Малфоем, то и дело заглядывали ему через плечо — писать сами они не особо любили. Драко на сей раз ничего против не имел, а потому не протестовал, так что содержание трех писем было практически идентичным. В каждом из них были упомянуты «удивительные маггловские родовые таланты Грейнджер», после чего следовали пространные и довольно осторожные намеки о том, что им в чем-то важном удалось отличиться перед деканом. Завершались они просьбой передать всю возможную литературу и любые записи про легенды родного факультета.

Когда послания были завершены и запечатаны, Винсент и Грегори дружно вздохнули, встали и повалились на свои кровати, даже не раздеваясь. Драко что-то прошипел, сбрасывая мантию и ботинки, Тео сделал примерно то же уже с закрытыми глазами, так что утром им придется изрядно потрудиться, чтобы выглядеть прилично, но это уже немного другая история. Пока же в Хогвартсе безраздельно царила темная, спокойная, сонная ночь. И даже одинокая кошка со странными отметинами у глаз вскоре вернулась и свернулась клубочком на любимом диване — от драгоценного сна ее отделял, увы, еще один обход.


* * *


Подъем в одной из комнат Слизерина был ранним, как никогда, и даже почти что дружным: личные — семейные — совы давались в руки только членам семьи, так что как ни хотелось бы Драко отправить в совятню Винса или Грега, пришлось тащиться самому. По пути пришла еще одна мысль — написать не только отцу, но и маме, благо они еще не вышли из совершенно пустой из-за раннего часа гостиной.

Письмо, точнее торопливая записка матери включала прежде всего ту же просьбу, что и отцу: найти материалы про легенды Слизерина; акцентировать, что они ищут Тайную комнату, Драко благоразумно не стал.

В результате на завтрак они дружно опоздали — правда, не критично, но отцовский филин едва не атаковал его прямо на входе, сбросив послание в руки.

— Это что? — Драко со товарищи слегка прибалдели. — Уже ответ?

Немалого труда ему стоило не распечатывать конверт тут же, как какой-то гриффиндорец. Быстро позавтракав, он полетел назад в комнату, зажав в руке письмо. Его однокашники тоже не стали задерживаться — любопытство терзало их не меньше.

Зайдя в спальню, Тео, Винс и Грег увидели Драко, сидящего на постели с совершенно расфокусированным взглядом с письмом в руке.

— Ну, что там? — еще с порога вопросил Тео.

— У Снейпа есть сын, — ответил Драко, остекленело глядя куда-то вдаль. — И он в школе.

— Ты не бредишь? — обеспокоился Грегори.

— Что-то не верю я, — возразил Винс. — Ребенка точно было бы слышно. Они же орут в самое неподходящее время… и под чарами их держать нельзя.

Драко сглотнул. Винсента, имевшего двух младших сестер, можно было считать экспертом по детям в их компании — все остальные были в семье единственными, но…

— Он старше нас. Примерно на год или два.

— Маскируется под кого-то из наших? — загорелись глаза у Тео.

— Если он старше нас… Мы не могли не знать! — В голосе Драко проскользнули легкие нотки истерики. — Это просто невозможно! Все это время…

— Настоящий слизеринец, — с уважением промолвил Тео.

— И он не из наших, — сказал Драко. — Отец написал, старшекурсники его видели в Хогсмиде. То есть их вместе. Без маскировки. Просил разузнать… Не могу поверить! Придется старших расспрашивать, — он скривился. — Опять попросят чего…

В гостиной факультета ему, однако, не пришлось прилагать совершенно никаких усилий — там только и пересудов было, что о декане и его сыне — оставалось лишь запоминать.

— Не может такого быть! — заявляли те, кто не ходил в Хогсмид.

— Да мы их собственными глазами видели! — отвечали им.

— Вылитый Снейп…

— Вообще один в один!

— И сюртук тоже с кучей пуговиц?

— Сдурели? Еще я ему под мантию не лез…

Обсуждать, однако, времени особо не было — все разбежались на занятия. Кстати, примерно то же происходило не только в гостиной Слизерина, но и во всех остальных. Увы, все это больше касалось старших курсов, то есть непосредственных свидетелей, а Драко учился не с ними — подслушать самые душещипательные подробности не мог. Что, впрочем, не мешало ему держать открытыми глаза и уши в школьных коридорах и, конечно, в Большом зале. Ему хватило.

Тем не менее изо всех разговоров он довольно умело для своего возраста вычленил несколько гипотез:

— Снейпеныша клонировали, и вообще он родился в пробирке и его вырастили домовики в подземельях Слизерина. (Рэйвенкло).

— Мать Снейпеныша явно с континента, куда и сбежала подальше от Ужаса подземелий, точнее сразу двух, стоило маленькому подрасти и стать точь-в-точь как отец. Время бегства обсуждалось — либо как только дитя научилось ходить, либо как только нашли ему няньку или кормилицу, либо как только тот начал самообслуживаться. (Хаффлпафф).

— Снейп отравил мать своего ребенка, потому что решил, что это не его ребенок. Ну и выросло то, что и могло у Снейпа вырасти. (Гриффиндор).

— Снейп скрывает свою семью уже много лет в потайном убежище, возможно на континенте. У него кроме старшего сына еще несколько дочерей, а может, и сыновей — по этому поводу идут бурные споры. (Слизерин).

И так далее и тому подобное. Вплоть до того, что Снейп спер собственного ребенка у случайной матери. Фантазии о личности последней были наиболее дикими, от проститутки в Лютном до вейлы и других волшебных существ. Главное — все как один подводили под это еще одну базу: Снейп действительно изменился — не так чтобы очень сильно, но заметили все. Хотя некоторые спорили, мол, сыну-то уже сколько лет, а изменяться профессор стал совсем недавно. В качестве ответов чего только не выдумывали… Что-то даже Драко с его небольшим жизненным опытом казалось полным бредом, но он запоминал.

Он знал, что все запишет и передаст отцу, радовался, что Снейп всего этого не слышит — сам он поддерживал версию родного факультета, правда был в числе довольно многочисленных сторонников единственного ребенка, раз уж такое вообще случилось.

Шушуканье что в классах, что в коридорах при появлении профессора зелий моментально стихало, и спросить, конечно, никто не решался — даже коллеги. Впрочем, Дамблдор попробовал заикнуться за столом — до него слухи, конечно, тоже дошли, в результате ему пришлось долго давиться кашлем, и никакое Анапнео не помогало.

И вовсе не потому, что Снейп одарил того каким-то особым взглядом — Альбус был к тому довольно привычен, просто легилимент легилименту прекрасно мог передать информацию, что Северус и сделал. И между прочим, даже ни капельки не соврал.

Повторять подвиг директора не хотел никто…

Кроме Малфоя, который, слишком сильно желая выполнить задание отца, сумел-таки отловить декана одного на выходе из класса и задать животрепещущий вопрос.

— Изложите мне хотя бы одну причину, почему моя личная жизнь вдруг стала вашим делом, мистер Малфой. Или же вашего отца — я правильно понимаю, его снабдили сведениями из школы и он поручил вам разузнать… Так вот, если мне задаст этот вопрос лично он или ваша матушка, я отвечу им точно так же. Я не обязан отчитываться ни перед кем из Малфоев.

Драко сдулся, но тут же вскинул бедовую голову:

— Я тогда не скажу вам, что про это в школе говорят!

— Полагаете, мне это неизвестно? — ухмыльнулся Снейп.

— Я систематизировал! По факультетам…

Северус вздохнул. Послала же судьба ученичка… Еще и Малфой. Если старший действительно был, по крайней мере в юности, настоящим слизеринцем, то младшему явно пришлось умолять Шляпу вынести именно такой вердикт. Как та только согласилась, ветошь старая? А ему теперь еще и этого гриффиндорца воспитывать — надо же придать ему хоть немного факультетского духа!

— Вы серьезно полагаете мои умственные способности недостаточными для того же?

Драко опустил запунцовевшее лицо и пробормотал что-то про экономию времени, потому что в голову ничего больше просто не пришло.

— Драко, Драко… Как же ты на Слизерине-то оказался… Где же хитрость, упорство, гибкость, терпение, умение слушать? Кто вообще так в лоб спрашивает?

— Гриффиндорцы…

— Ну, раз самокритика есть, это радует. Вы не безнадежны.

Драко встрепенулся, но снова поник, окончательно понимая, что никакого прямого ответа декан ему не даст. И кривого тоже. Осталось внимать тому, что тот говорит по поводу узнавания полезной информации, точнее ее выведывания. Советы и правда были полезными, так что Драко проникся.

«С ума сойти, какой он таинственный, оказывается», — думал Драко по пути из кабинета декана в гостиную и дал себе самое честное-пречестное слово стать настоящим стопроцентным слизеринцем… Как Снейп…

Северус, конечно, уже знал содержание всевозможных шепотков и даже некоторых еще не произнесенных сентенций — и не надо для этого было особо копаться в головах, дети есть дети, они буквально фонтанировали дурацкими идеями. Несколько раз ему даже с трудом удалось сдержать смех, да что там — гомерический хохот. В целом же он был вполне доволен — создаваемый годами образ продолжал на него работать, и без сбоев. Неплохой тест получился из этой «прогулки с сыном». Но сначала — дела. И начнет он с самого противного… Северус положил на стол стопку исписанных разным почерком пергаментов, зачарованных от списывания.


* * *


Стоило Северусу отложить последние контрольные, выставить в ведомость последнюю отметку и достать протеев блокнот, чтобы написать Гарри, как у него вспыхнул камин.

— Люциус, чем обязан? — дежурно спросил он, мысленно обрадовавшись: наконец ему будет повод серьезно поговорить с Малфоем насчет воспитания сына.

— Добрый вечер, Северус, как семья, как дети? — спросил в ответ тот.

— В полном порядке, — вполне равнодушно хмыкнул Снейп. — Так что ты хотел?

— Пообщаться в приватной обстановке.

— Замечательно. Зайдешь? Я разблокирую камин.

— Дамблор дал тебе такие права?

— Ты вроде теперь часто с ним общаешься, но все еще чему-то удивлен?

Люциус отвернулся — видимо, его кто-то позвал, — а потом быстро проговорил:

— Я бы рад, но сейчас не могу.

— Позже я буду занят, так что до завтра, в это же время, — попрощался Северус, обрывая связь.

«Еще не хватало, чтобы Малфой заявился в неподходящее время», — подумал он и потянулся было к блокноту, как пустота рядом радостно вздохнула.

Поттер… Натренировал на собственную голову. Впрочем, то, что Гарри здесь, как раз неплохо.

— Сэр…

— Хотел бы я видеть ваши бесстыжие глаза, мистер Поттер…

— Я не нарочно! — тут же проявился Гаррис абсолютно честной физиономией. — Я даже слушать не хотел…

— Но, как всегда, не получилось, — констатировал Северус ехидно.

— Ага… Оно само… Сэр, если вам нужно, я побуду Патриком еще раз… или сколько надо…

— Зачем?

— Ну, если будут искать вашего сына…

Северус едва сдержал улыбку.

— Да пусть себе ищут, Поттер. И делом заняты, и, — он ехидно хмыкнул, — не найдут.

— Но они же будут стараться… и не все верят… Измышляют что попало!

— Да ради Мерлина. Мне-то что? Да и вам, собственно говоря, мистер Поттер, что за дело?

Глаза Гарри стали медленно округляться — до него начало доходить.

— Блин… ух! Это же гениально… — он рассмеялся. — Это прямо… мистификация, во!

— Это просто по-слизерински, — слегка склонил голову Снейп. — Хотя вы вполне могли бы воспитать свой мозг для просчитывания и создания подобных ходов.

— Я буду стараться! — заявил Гарри, и на этот раз ему можно было верить на все сто и даже еще немного. Впрочем, Снейп поверил на целых девяносто, и это было рекордом для его последних пяти-шести... семи лет.

— Скажите мне вот что: как по-вашему, обязан ли шипеть декан Слизерина или есть другие способы узнать все, что раньше должен был знать и чем владеть глава факультета?

Гарри обомлел. Снейп спросил его совета? Но его чисто практический пока что ум заставил спросить:

— Сэр, вы где-то нашли змею? Я с радостью пошиплю все, что вы скажете!

— Надеюсь, тогда вы не против небольшой прогулки в подземелье, о котором вы не так давно мне рассказывали мне столь много интересного?

— Да! — Гарри подскочил. — Идем сейчас?

Северус развернул план, полученный от Малфоя со товарищи: еще не хватало ему тащиться вслед за Поттером в женский туалет. Он проведет его слизеринским путем!

Глава опубликована: 05.11.2022

67. Тайная комната открыта, закрыта, и снова открыта…

По подземельям Гарри за Снейпом едва поспевал, так что едва-едва не пропустил то место, где недавно произошла их эпичная встреча с Малфоевской компанией. На каждых дверях они сначала опробовали кровь Снейпа, точнее, он с каменным лицом протягивал руку то одной, то другой змее, а Гарри сжимал кулаки и мысленно грозил змеям всеми карами, если те только попробуют травануть его профессора. Однако мистер Снейп оказался им не по вкусу — кусать его никто и не думал, всякий раз срабатывал только парселтанг.

— Да, на комнату это не очень похоже… — вынужден был констатировать Северус, когда они пришли и окинули взглядом громадный зал с колоннами.

А еще он сделал вывод о том, что это все же должно быть что-то личное: в обозримой истории парселтанг действительно был редкостью — им владел только Слизерин и, по непроверенным данным, его потомки.

А поскольку все волшебники магической Британии давным-давно друг другу родственники в разной степени, то Альбусова гипотеза про Поттера, точнее, про его мать о том, что та скорей всего, вовсе не являлась магглорожденной, становилась уже вовсе не гипотезой. Парселтангом она точно не владела, но что такое рецессивный аллель, Северус теперь прекрасно представлял.

Он уже не раз задумывался о том, что в детстве ее дар был так радостно принят родителями задолго до письма из Хогвартса и посещения МакГонагалл — это ли не странно? Ведь большинство таких родителей, как правило, обуревают совсем другие чувства.

А зал действительно большой — все это время они спокойно шли и только остановились, разглядывая статую, видимо, Слизерина, но такой величины, что возникали вопросы — а не страдал ли ее заказчик комплексом неполноценности…

Едва Северус успел отогнать эту поистине крамольную мысль, Поттер, который тут все уже видел, потеребил его за рукав мантии.

— Может, Тайная комната — это образное название? — высказал он очередную идею. — Хотя я представлял ее немного не такой…

Северус одновременно пожал плечами и наклонил голову, но Гарри этот прием уже прекрасно знал, и значил он «понимай как хочешь» или «возможно, и так, я сам еще не решил».

— И какой именно? — Снейпу было любопытно, насколько расходятся их с Поттером представления об искомом.

— Ну, там, приборы всякие, книги… лаборатория. Может, место для отдыха еще. А тут даже камина нет, брр…

В зале и правда было холодно, так что Снейп сдержался, чтобы за компанию с Гарри не поежиться, и кивнул еще раз. Его представления от поттеровских почти не отличались. Правда, он знал еще пару целей, которым могла бы служить Тайная комната, но открывать их Поттеру считал определенно преждевременным и вообще ненужным.

В свое время сам узнает, как порой отдыхают взрослые мужчины, но да, это определенно не то место. Слишком сыро для хранения вин. Слишком холодно и совершенно неуютно — даже присесть некуда. Как же его использовали, в конце концов, ведь не просто так тут столько воды и эта громадная статуя!

Но ни один ритуал, в котором могло пригодиться то, что их окружало, не был ему известен, если вообще существовал. Возможно, здесь серьезно экспериментировали с огненной магией? Однако ни единой подпалины на каменной кладке ни он, ни Гарри не обнаружили.

— Эксперименты с водной магией? — тоже резонно предположил Поттер.

— Озеро рядом, — снова пожал плечами Северус. — Разве что зимой, но оно замерзает ненадолго и довольно редко. Слишком большие неоправданные затраты.

Гарри вздохнул.

— Возможно, тут держали водяную нечисть — для ингредиентов, — предположил уже Снейп. — Но размер… Гигантского кальмара сюда, что ли, затаскивали? Нет, маловато… Хотя в те времена тот мог быть и поменьше. — Он с сомнением посмотрел на ближний бассейн.

— Тогда должен быть проход в озеро, — заметил Гарри.

— Желаете понырять?

— Нет, конечно. Но на всякий случай стоит узнать, где он.

Северус нахмурился. Еще не было печали — проход искать. Но для безопасности замка это существенно, так что придется. Однако он не был бы слизеринцем, если бы не вздохнул глубоко, как ужасно занятый человек, и не посетовал, обращаясь в никуда, что вот, проход и правда надо контролировать в целях безопасности, искать, чем и как это сделать, а главное — не было ли это уже сделано и не вступят ли новые чары в конфликт со старыми.

Поттер только глазами сверкнул — и Северус понял: проход будет найден. А еще неуемные воронята раскопают все доступные исторические данные, то есть подробно изучат все, что только попадется. Что они что-то да добудут, Северус не сомневался — Люциус никогда не мог устоять перед собственным единственным сыном, а у него много чего было в фамильном хранилище. В конце концов, обаяет других попечителей…

Кстати, раз все равно надо присматривать за Гарри, теперь и Драко в той же компании, так что с папочки можно что-то запросить и за присмотр — осенило его, и настроение стало улучшаться.

Они осмотрели все, что можно, Гарри пошипел над барельефами змеек в нишах — где те были, конечно, — тоже безрезультатно. Пора было уходить. Экскурсия дала больше вопросов, чем ответов, но… Северусу в голову неоднократно приходило другое — если его ученик Грегори Гойл, определенно не змееуст, нашел способ открывать закрытые змеями двери, может ли он сам научиться такому же?

Приказать Гойлу, чтобы научил, Снейп не мог — на факультете это было все равно что потерять лицо. Просить на Слизерине всегда было чревато, а такой приказ определенно будет классифицирован как «помощь декану» — то, в какую форму это было бы облечено, на суть не влияло. По неписанным правилам декан должен быть выше такого — это он может и иногда должен помогать, а уж никак не ему.

Остается Поттер с его странными понятиями о мире и шипением. Ну и плюс все же он ему, Северусу Снейпу, немного должен. Как бы начать?..

— Сэр, а может быть, вы тоже попробуете пошипеть? Мало ли… вдруг пригодится?

Что? Северус спал с лица и с подозрением посмотрел на Гарри. Если этот нестандартный ребенок еще и легилименцией овладеет на уровне контролируемого детского колдовства… мир, наверное, рухнет. Не весь, но его мир — точно. Ему останется только бежать из Британии куда подальше.

Однако Поттер смотрел на него на сей раз непритворно честными глазами и страшно смущался, что говорило совсем о другом — он горел желанием поделиться с ним своим даром и волновался, захочет ли он. Читать мысли не надо — все видно было и так. Северус предвкушающе улыбнулся. Да кем же надо быть, чтоб отказаться! Он молча кивнул, они пошли в сторону дверей, и началась самая настоящая тренировка.

Не то чтобы звуки были слишком сложными, но что-то мешало. Может быть, отсутствие музыкального слуха, может, что-то еще, но двери из зала Гарри пришлось закрывать самому. Они прошли дальше, и наконец последние двери отреагировали на шипение Снейпа как надо — змеи что-то прошипели в ответ и сошлись, образовав единый узор.

— Сейчас я понял, что вы шипите, — радостно заявил Гарри. — А до этого вообще не понимал.

— А что они шипели? — Северус показал на змей.

— Что слушаются.

— Повторите?

Гарри прошипел — он сразу понял, как именно надо повторить.

Северус подумал, что если он действительно хочет научиться, придется забрать у Дамблдора Омут памяти — довольно редкий и очень дорогой артефакт. Но со своими способностями, точнее их отсутствием, иного пути он не видел.

Вышли они за полчаса до отбоя, в принципе довольными, но не совсем так, как хотели бы. Гарри считал себя отвратительным учителем; Снейп понял, что если он чему и научится, то это будет чисто вопреки всему, но сделать это все равно придется, и оба об этом молчали — держать при себе свои трудности было для них естественно.

Вечер Снейп провел над думосбором в неожиданной для себя компании — Альбус тоже решил поучиться — ведь Том, возможно, мог даже заклинания на парселтанге произносить, а то и сам придумывал! Надо, надо! Северус, разрывающийся между новой учебой и собственными опытами, скрипел зубами — директор проявил еще меньшую склонность к языку змей, чем он сам, хотя в какой-то мере это, конечно, могло служить и утешением.

Выучить достаточно точно они смогли только те самые «откройся» и «закройся», хотя Северус еще научился здороваться, то есть шипеть «приветствую». Альбусу это не далось несмотря на все старания… Гарри же, когда вернулся на факультет, придал новое направление поискам своей команды, хотя и сам получил любопытнейшие данные о том, что на текущий день его друзья во главе с Гермионой выяснили наличие как минимум трех потайных проходов из школы, и два оставались под вопросом, так как вели прямиком в Запретный лес.


* * *


Понедельник начался с занятий, в промежутках между которыми ребята бегали встречаться с малфоевской компанией, обсуждали и планировали поиски интересующих их деталей в истории факультета. Рэйвенкловцы до того довели Драко, что тот в пылу спора едва не поклялся доставить им план школы, который есть в Попечительской комиссии.

Драко Малфой и его приятели не на шутку забеспокоились: умные воронята вполне могли их обойти в работе с литературой, но, к счастью, у них имелись еще свои источники — эксклюзивные, на которые они весьма и весьма надеялись. Правда, одним уже придется делиться — как бы Драко ни был недоволен, за язык его и правда никто не тянул.

Так что юный наследник Малфой испытывал странное, доселе незнакомое и весьма неприятное чувство — недовольство… собой. Ему не понравилось. Однако дело есть дело — домой полетели еще два письма. Если отец не будет снисходителен, то мама, скорее всего, найдет, чем помочь единственному и любимому сыну. В конце концов скопирует, она точно сможет. Но на всякий случай Драко старательно разучивал Джеминио — такую полезную вещь точно стоит научиться делать быстро и качественно, пригодится.

Неоценимая мисс Грейнджер собрала все упоминания о хранении документации замка, в том числе в письмах и дневниках, в результате чего были логически установлены возможные места их пребывания. В директорской башне, судя по разным источникам, должны быть такие нужные планы внутренних коммуникаций и даже нескольких чертежей перестройки башен, одна из которых называлась башней Слизерина, а другая — Хаффлпаффа. Причины, по которым те оказались разрушены и не были потом отстроены, стали новыми загадками, но не теми, что отвлекли бы первокурсников от первоначальной идеи.

К директору соваться не решились, насели на Малфоя.

Слизеринцы скрипели зубами, но повторить успех Грейнджер не могли. Все изменилось, когда им начали приходить письма. Отец Теодора Нотта написал, что когда учился на третьем курсе, старшекурсники во главе с тогдашним старостой, Томом Реддлом, водили кого-то «на посвящение» в подземелья школы, и ходили слухи, что это был просто ужас, ужас и восторг, и в голосах слышалась дрожь и преклонение. Многие с факультета мечтали об этом, в том числе и мистер Нотт-старший, но тогда он еще возрастом не вышел — брали только старших. И да, был какой-то скрытый паролем на парселтанге проход с факультета — только для посвященных.

Последнее вызвало немало эмоций. Уж не тот ли это был зал, который они уже нашли? Большинством голосов было решено, что для посвящения или чего-то этакого Зал Слизерина, как его стали называть, очень даже подошел бы. Но строить такое только для посвящений? Озадачены были все.

Самые ценные сведения поступили от Малфоев — первым был план водоснабжения и канализации, точнее его копия, сделанная Нарциссой Малфой; Люциус ни с того ни с сего заартачился и отказал сыну в помощи, мотивируя это тем, что тот до сих пор ничего не разузнал про семью своего декана.

Прочитав отцовское письмо, Драко было сник, но мамина светло-бежевая сипуха принесла как раз то, что его утешило.

Драко не знал, какая дома разыгралась драма из-за того, что Люциус решил не помогать сыну в воспитательных целях — Нарцисса недаром была урожденная Блэк, так что она не только скопировала аж в двух экземплярах план замка и план коммуникаций, которые по ее требованию супруг не мог не принести, но и сделала еще кое-что. В запале ссоры, о чем вскоре пожалела, но было поздно.

Люциус, приведенный женой в «должный тонус», в следующем письме поделился с сыном суперкоротким — явно со множеством умолчаний — рассказом своего отца о признании Тома Реддла наследником Слизерина и требовал с Драко слово никогда и ни за что не ходить в подземелья, где двери открываются с помощью парселтанга либо на них просто есть изображения змей, замыкающих проход. Что писал Драко отцу, неведомо, но то, с каким видом он это делал… Пожалуй, даже Снейп мог высоко оценить уровень саркастичности на светлом и еще таком детском личике.

— Значит, Вол… Реддл был признан наследником не только за парселтанг, — сделали выводы наши первокурсники.

— Тогда он должен был показать им что-то такое… особенное, чтобы всех поразило!

— То, что бы перекрыло слизеринцам их недоверчивость и критическое мышление…

— Да, это должно быть что-то… Нечто!..

— А вот про «Ужас Слизерина» кто-то заметил, что говорилось? Это вроде гигантская змея, правильно?.. Может, это она где-то там?

— Скорее всего.

— Я тоже пришел к такому выводу…

— И я…

— Может, бассейн тогда для нее?

— Думаешь, анаконда?

— Хорошо бы, она не ядовитая.

— Нотт, я уже говорила Поттеру, при тебе, но ты, наверное, прослушал. Если анаконда или другая крупная взрослая змея решит напасть, тебе будет совершенно все равно, есть ли у нее яд. Даже… скорей всего ты еще пожалеешь, что его нет. Знаешь, умереть от яда и умереть раздавленным…

— А почему она должна напасть? Я на Слизерине учусь, на самом змеином факультете…

— Такая опасная змея, если ее сюда поместил сам Слизерин и она до сих пор не умерла, точно должна быть волшебной! И она должна была защищать школу и учеников, я думаю, — неожиданно поддержала его Гермиона.

— А если прожила столько лет, то и умной… — предположил Маркус.

— Или давно одичавшей, потому что сколько лет к ней никто не ходил. — Патил явно была ближе всех к реальному миру.

— Кстати, а эта фраза про Слизерин… Малфой, как там?

— Говори со мной, Слизерин, величайший из Хогвартской четверки, — с удовольствием напомнил Драко Поттеру.

— Она не может быть ритуальной или чем-то вроде?

— Ну… — Драко насупил светлые брови. — Не похоже вообще-то. Но по идее может. Любая фраза и любые слова годятся, если над ними поработал сильный маг.

— То есть если я стану сильной волшебницей, то смогу любое слово сделать заклинанием? — у Гермионы Грейнджер загорелись глаза.

— Да нет, просто использовать для какого-то действия… Как… как… — Драко растерялся.

— Как спусковой крючок? — спросил Гарри.

— Что?

— Как команду?

— А, ну да. Но не совсем… как старт для чего-то. В ритуале. В Чарах другие правила.

— Мы тут что, к контрольной готовимся? Сколько можно, давайте по делу! — возмутился Гойл, а Крэбб, Белби и Патил его поддержали.

— А еще мама с домовиком передала мне шкатулку с какой-то черной книжкой, я открыть не мог… пошел к декану, он же вроде с нами. Он открыл и скривился весь, как… даже не знаю как, будто и больно ему, и противно, захлопнул и утащил это все куда-то, — наябедничал Драко.

— Оттуда еще записка выпала, от мамы — я подобрал. Оказывается, это она ему послала. Не пойму, я им что, сова почтовая?

— Домовик в чужие руки ничего из дома не отдаст, — фыркнул Тео. — Ты что, не знал? Только хозяевам, только в дом.

— Этот… Этот, мне кажется, вообще что угодно может сделать, он вообще псих ненормальный, — ответил Драко.

— Тогда почему она послала именно его?

Драко пожал плечами.

— Я постараюсь узнать, что за тетрадь, — сощурился Гарри. — Я часто теперь у Снейпа на отработках…

— Сомневаюсь, что тебе повезет. Спорим?

— Вот еще, — Гарри в кои-то веки остался благоразумным. — Если узнаю, расскажу. Если нет — ты у своих спросишь.

— А лучше и то, и то, — подвела итог Грейнджер, и мальчишкам оставалось только кивнуть.


* * *


Шкатулку с тетрадью Тома Реддла, как все уже догадались, Северус отнес Дамблдору, точнее компании, которая теперь вместе с ним разгребала навороченное мистером Гриндевальдом, искренне желая, чтоб тому икалось без перерыва.

Стоило Северусу при всех открыть шкатулку, как у него снова резко заныло левое предплечье, метка потемнела прямо на глазах, так что выяснить, что собой представляет тетрадь, было элементарно, хотя Флитвик и Дамблдор провели еще какие-то странные движения палочками и дружно хмыкнули. Да, это был один из крестражей.

А в это время в Малфой-меноре маленький домовик с абсолютно счастливой мордочкой натирал полки в библиотеке и намеревался как можно реже попадаться на глаза хозяину дома. Впрочем, тот его в последнее время почти не вызывал — Добби редко когда мог ему угодить, да и вообще все дела у него не то что не спорились — боком выходили. Как раз с тех пор, как хозяин Люциус поручил ему в особом отделении хранить эту противную тетрадку. Начнет сушить одежду или обувь — обязательно подожжет, начнет поливать цветы в оранжерее — получится небольшое болото, ну и так далее. Зато сегодня он протирал уже второй шкаф, и ничего плохого не происходило! И это было замечательно… ведь для счастья Добби надо было совсем немного — просто хорошо делать что-нибудь полезное. Как хорошо, что любимая хозяйка отправила эту вещь из дома!

А вот Нарцисса о содеянном жалела и даже думала признаться мужу… Ведь он так гордился этим странным темным артефактом, хоть ничего ей не говорил о его происхождении, что ее, кстати, давно раздражало. Но уж она-то как урожденная Блэк была в состоянии определить, что это необычная вещь. От внешне простой тетрадки с пустыми листами так и несло тьмой, опасностью и болью… как бы это не была чья-то смерть. Впрочем, в доме, где она росла, подобного добра хватало. Дело было лишь в том, что магия была весьма и весьма неприятной — даже для нее, привычной к такому с самых ранних лет. Так что избавилась она от нее не без удовольствия, вот только как сказать об этом мужу? Или все же не говорить? И на всякий случай положить что-нибудь взамен, что-то похожее...


* * *


В учебе и попытках узнать больше прошла неделя. Было почти точно установлено место контакта бассейнов с Черным озером, примерная схема прохода, на которой найдены подписи, две из которые расшифровали как «защитная магическая решетка», а еще две, где вместо букв извивались змейки, пересекая нарисованный канал и уходя на край, где превращались просто в обрамление, прочитать не смог никто. Ни Гарри, ни Падма, ни даже ее родственники — перерисованные фрагменты по отдельности, перемешав, благоразумная мисс Патил отослала им, мотивировав тем, что пишет работу по истории, а в одном из коридоров, точнее в нескольких, нашла вот такое.

В первый же вечер выходных Гарри Поттер с наслаждением загремел на отработку по зельям, которую Снейп влепил ему с не меньшим удовольствием — ему нужно было держать руку на пульсе, узнать, до чего дошли обе команды, все чаще собиравшиеся и все больше походящие на единую компанию, а времени для того почти не было — то с директором парселтанг учи, то с добытым крестражем разбирайся. А еще работу и деканство никто не отменял.

Конечно, они не сели пить чай и разговаривать, а снова отправились в Зал Слизерина. Северус внимательно выслушал то, чем его готов был порадовать Гарри, честно поделился с ним, что установили профессора с директором: тетрадь действительно принадлежала Реддлу, и теперь над ней работает и он сам, и директор, и профессор Флитвик, так что дети могут быть спокойны, а мистер и миссис Малфой… пусть как-нибудь сами решат свои внутрисемейные разногласия.

Гарри такую позицию всячески поддерживал. Его интересовало только, не нагорит ли Драко, но Северус его быстро успокоил: младший Малфой только передал, спрашивать Люциус, если что, будет с него.

— А как же вы…

— Поверьте, мистер Поттер, мне есть что ему сказать, — ухмыльнулся Снейп.

Гарри поверил. А что еще оставалось? Тем более они как раз дошли до статуи, и его посетила одна интересная мысль.

— А еще мы предположили, что Малфой передал ритуальную фразу…

— И какую?

— Говори со мной, Слизерин, величайший из Хогвартской четверки! — громко выпалил Гарри, глядя на статую. Никакой реакции не последовало, но это его не остановило.

— Точно! Наверное, прошипеть надо! Как-то же он должен говорить, раз такая фраза! — и, не успел Северус рта раскрыть, как Гарри зашипел.

Глава опубликована: 08.11.2022

68. Кто-кто в теремочке живет?..

Примечания:

1. Автор немного в курсе физиологии змей, но снова настоятельно напоминает: мы тут сказку пишем. И жить несколько столетий змеи не могут, и слуха у них в принципе нет, конечно, они не могут ни говорить, ни чихать, ни зевать и так далее. А вот волшебные существа могут. По крайней мере на этих вот страницах.

2. Родителей Джеймса Поттера, следуя традициям сказки, берем с гобелена Блэков — Карлус и Дорея. О них много споров, но кому ни жить ни быть нужны Юфимия и Флимонт — крестик наверху. В этой версии Гарри нужна бабушка из Блэков.


Нижняя челюсть статуи, казавшаяся монолитной, начала медленно опускаться, и из гигантского открытого провала рта заструилась огромная темно-зеленая змея со странными отростками на голове, образующими небольшую алую корону.

А-а-а-а-а!!! И нет, заорали оба, только мысленно.

Снейп в отчаянии попытался кукарекнуть, но горло предательски свело, и он выхватил палочку.

— Вот это разговорчик… вылезает… — в полном шоке выдавил Гарри.

«Это же василиск! Взгляд!» — мелькнуло в голове у Северуса, и он сделал единственное, что пришло в голову: сотворил заклятие Темного полета и дымной кометой ринулся к морде василиска.

Он не видел, как Гарри стал прозрачным — точнее, его не стало, но пустота на его месте швыряла в василиска одно заклинание за другим. Думать Гарри уже не успевал… И вспомнить, что читали однажды с Гермионой про василисков, был не в состоянии, а громадная башка с зубастой пастью была все ближе и ближе.

— С-с-стоять! — рявкнул он на парселтанге.

Змеища немного притормозила, но не остановилась.

Снейп, обратившийся в сгусток тьмы, с немалой скоростью нарезал круги вокруг опасной башки, закрывая ей обзор и почти что напуская змеище «дыма» в глаза.

Гарри, ни разу не видевший, на что способен в плане полетать его профессор, едва его не окликнул, но наконец начал соображать. Он закрыл глаза, сотворил перед собой самый прочный из известных ему щитов и осторожно позвал профессора — вот только тот не ответил.

Никто из них не видел, как на глаза василиска скользнули прозрачные веки.

Выбравшись из своего убежища целиком, василиск наконец остановился и… чихнул. Снейпа сдуло, но довольно удачно для него — он попал не в бассейн, а сполз по колонне, за которую тут же закинул Гарри. И снова темной дымной кометой метнулся обратно.

— Да сколько можно мельтешить, помилуйте… — услышали они гулкий протяжный басовитый стон… на простом английском языке. — Не буду я вас окаменять, придумали, тоже мне. А еще один — декан, второй — змееуст. Особи ценные, иногда полезные. Чего будили-то? И опять теми дурацкими словами…

От неожиданности Снейп потерял ориентацию, а когда пришел в себя, обнаружил, что держится обеими руками за алую «корону».

Место было, наверное, единственным безопасным, но из-за колонны рядом почти целиком вылез Поттер, который хлопал глазами и… вел себя совершенно неправильно!

Тут василиск наклонил голову к самому полу и скомандовал:

— Слазь.

Северус прыгнул вперед, стараясь оказаться между Поттером и василиском, с трудом осознавая себя «ценной и полезной особью» и изо всех сил уповая на то, что змей не изменит мнения.

Несколько секунд в полном молчании они с Гарри постепенно расширяющимися глазами созерцали друг дружку, змея, клочки, точнее осколки снейповской мантии, валявшиеся вокруг василиска. Гарри перевел взгляд ниже, и…

Знаменитая на всю школу мантия превратилась в изрядно ободранное болеро — короткий жилет со странными рукавами и завязочкой возле шеи. Слова «болеро» он, конечно, не знал, но фасончик определенно был тот еще. Гарри хихикнул — немного испуганно, но весело, и сразу отмер.

— А почему слова дурацкие? — выпалил он. — Э… из-звините, здрассьте.

— «Говори со мной, Слизерин» вполне достаточно, — спокойно ответил змей, не раскрывая пасти. — Можно не подлизываться, все равно не к кому — хозяина нет уже девять веков. И здравствуй, очередной змееуст, я рад, что вы все-таки не переводитесь.

— Приветствую, — прошипел Снейп, и Гарри повернулся к нему с широченной улыбкой.

— И я тебя рад наконец видеть, зельевар. Яду сцедить? Так валяй.

Северус гулко сглотнул, но глаза у него загорелись. Не то чтобы он моментально поменял мнение о василиске как об опасном животном, от которого надо всеми силами защищаться, а главное — защищать, но теперь он, пожалуй, сам пристукнет того, кто посягнет на василиска…

— Как легко тебя купить с-с-с потрохами… — возникло в голове.

— Надеюсь, вы только мне?

— С-с-с, — словно засмеялся василиск. — Естественно.

— Вы легилимент?

— А тебе все еще непонятно? Неужели тугодум?

Северус бы вскинулся, но… не на такое. Самоубиваться вместо того, чтобы сцедить предлагаемый яд, было бы просто идиотизмом. Так что он запихал самомнение куда поглубже и начал поглядывать по сторонам, из чего бы трансфигурировать флаконы.

— Не взяли с собой? — удивился змей. — Вы что, не ожидали со мной встретиться?

— Не-а, — ответил Гарри. — Но мы почти догадались про змею, хотя сначала предполагали, что эти бассейны для Гигантского кальмара…

И тут же изложил всю последовательность их увлекательных поисков.

— Какой славный мальчик. — Хвост василиска потрепал Гарри по голове, и, если бы подскочивший к нему Снейп не схватил того за плечи, валяться бы ему на полу.

— И ты молодец. — Василиск повторил ту же процедуру со Снейпом, отчего его волосы временно образовали что-то вроде черного нимба. — Прости, не рассчитал с мальцом. Давно с нормальными людьми не общался.

— И как давно? — не удержался Северус, а Гарри почти вторил ему тем же вопросом.

— С тридцать шес-с-стого года, когда пять курсов окончила Дорея Блэк.

— А… э, Реддл?

— Этот юный и глубоко несчастный параноик?

Гарри и Северус снова временно утратили дар речи.

— Ф-ф-ф-е, — высказал змей. — Работаешь тут, следишь за подземельями, чтоб какая дрянь не забралась, кстати, на прошлой неделе сожрал пару акромантулов… Трубы им чистишь, чтоб не… не застревало ничего… И где благодарность? Где, я спрашиваю?

— Хогвартсводоканал, — не помня себя от потрясения, произнес Гарри. — Ужас Слизерина, реликтовый змей, едва ли не опаснейшее существо в мире, чистит в школе канализацию?!

— Магией, дурачок…

— Так вот почему там змейки! — осенило Гарри, но на него не обратили внимания, поскольку наконец отмер Снейп.

— Б-благодарствуем, — выдавил он, отгоняя подальше неясные картинки прочищающего канализацию благородного спутника самого Салазара Слизерина.

— Идиоты, — вздохнул василиск и подкинул обоим другую картинку, где он всем телом закрывает какой-то узкий проход, потом резко дергается, и затор вылетает прочь.

— Вантуз, — прошептал Гарри.

— Воздушная помпа, — поправил Северус.

— Магическая, — ворчливо добавил змей. — Еще мараться мне не хватало.

— И что желает василиск? — спросил Снейп, считая, что пора переходить к делу.

— Пауки надоели. Жирные, изжога у меня от них. Мяса хочу.

— Будет сделано. А… зелье от изжоги не желаете?

— Я же устойчив ко всем магическим возде… о, если на моей крови, то должно получиться.

— Почту за честь создать такое зелье. — Снейп едва не потер руки от предвкушения. Такие возможности! Такие эксперименты! Да все передовые зельевары мира отдали бы жизнь за подобное!

— Я бы не взял, — прокомментировал василиск. — Но с тобой мы точно подружимс-с-ся, С-С-Северус С-С-Снейп.

— Позвольте тогда спросить, откуда вы меня знаете? И… ваше имя?

— Слизерин называл меня Serpens Rex, король змей.

— К вам обращаться как — «ваше величество»?

— Мое, да… — Василиск вдруг метнулся вперед, растянулся во всю длину и мелко задрожал, а потом, зевнув, свернулся кольцами совсем рядом.

До Гарри и Северуса не сразу дошло, что он так потягивается. И да, это было вполне величественно.

— Можете звать меня просто Король Змей.

— И откуда же уважаемый Король Змей узнал меня, если сегодня мы видимся впервые?

— Видимся, да не слышимся, — съехидничал василиск. — А что мне делать в свободное время? Дичать? Для разумной змеи деградация — это слишком просто и слишком скучно, не находишь? Ползаю, слуш-ш-шаю. Учус-с-сь. Шорохи в трубах слыхали?

— Точно! — подскочил Гарри. — Так вот почему вы владеете английским!

— Ну, за столько-то лет не научиться — это даже не смеш-ш-шно.

— Но все равно потрясающе. — Снейп с удовольствием оглядывал роскошную шкуру. — А, простите, как часто вы линяете?

— Редко. Змеи же линяют, когда рас-с-стут, а я с-с-стар, хоть расту, конечно, но медленно.

Северус вздохнул.

— Ш-ш-курный интерес-с-с?

Да, собеседник из василиска был весьма неординарный…

— Он самый, — решил соответствовать Снейп. — То есть выползковый, — предпочел уточнить он, дабы не обострять ситуацию и не давать василиску думать, что как-то претендует на его собственную, живую шкуру.

— За мою жизнь многие заплатят жизнями…

Снейп представил, что будет если, и взвился:

— Да ни у кого никаких… да чтоб мы…

— Мы тебя никому не отдадим! — пришел на подмогу Гарри, обхватив василиска за… куда достал.

— Да! — рявкнул Снейп. — Король Змей как был, так и останется самой запретной тайной Хогвартса! Клянусь!

— И я клянусь, — поддержал Гарри. — Но ребятам-то можно?

Гигантский змей приподнялся, изумленно глядя на людей, и прокашлялся, стараясь скрыть внезапно возникшие чувства к этим двуногим.

— Ой, а ты теплый! — удивился Гарри и прислонился к телу змея уже спиной. — Хорошо-о-о…

— Так волшебный я или нет? — сделал вид, что попытался обидеться, василиск, и Гарри обнял его крепче и с довольной улыбкой приложился щекой.

С таким ребенком он дела не имел еще ни разу.


* * *


Не сразу, но Снейп присоединился к своему подопечному, и в конце концов они долго мирно беседовали, сидя на мягких и упругих теплых кольцах. Поговорить было о чем.

Змей оказался в курсе не всего, но многого. Присутствуя в школе всюду, где в стенах были достаточного размера проходы, он слушал, наблюдал, делал выводы, но, например, по поводу Дамблдора ничего не понимал, пока Северус не объяснил. Насчет Тома Реддла разговор вообще грозил стать бесконечным — старый змей почему-то жалел того, а Гарри никак не мог с ним согласиться, так что все остались при своем.

Зато про гибель Миртл Уоррен и ту самую черную тетрадочку Северус узнал практически все — было чем порадовать Дамблдора и остальных.

Гарри в разговоре невзначай соединил оба слова Serpens Rex в одно, и змей, кажется, согласился с таким именем — Серпенсрекс, которое вскоре превратилось в короткое — Серпекс. Северусу даже казалось, что василиск улыбается, беседуя с Гарри, и смотреть на это было так удивительно, что он с удовольствием предоставлял эту возможность своему подопечному.

Изучение парселтанга, о котором заговорил Гарри, Серпекс всячески одобрил — для главы «змеиного» факультета это действительно было полезным — и даже был готов внести свою лепту в качестве преподавателя языка. Тогда-то Северус окончательно понял, что попал в сказку. Однако все оказалось ничуть не проще, чем с Гарри.

— С-с-салазаровой крови в тебе почти нет, — после получаса упражнений заявил василиск. — Потому и не выходит.

— У Дамблдора еще хуже получается, — проговорился Северус.

— У директора? — изумился змей. — Как интерес-с-сно. А приведите-ка его ко мне.

— О… кстати, про мясо чуть не забыли, — не совсем кстати вспомнил Гарри.

Снейп позвал домовика, но Серпекс объяснил, что в эту зону им доступа нет.

— Так, значит, это все-таки та самая Тайная Комната Салазара Слизерина? — удивился Гарри. — Ну ничего себе…

— А чш-ш-што тебе не нравитс-ся?

— Ну… огромная такая.

— Для кого как, — протянул змей. — По мне, так в самый раз.

— И ничего в ней нет!

— Значит, я — это «ничего»? — от василиска повеяло холодом и опасностью.

— Да нет же! Ты же «кто», а не «что»! — возмутился Гарри. — Нет, ну как ты мог подумать?

Впрочем, змей-легилимент успокоился еще до того, как тот начал говорить.

— Тогда что ты имел в виду?

И Гарри, конечно же, пояснил свое видение.

— Ах, книги, записи и лаборатория… С-с-северус, начинай внимательней осматривать свои апартаменты.

— Там?! В них жил сам Слизерин?!

— Ну-ка, подумай, как идешь к своим комнатам, — потребовал Серпекс и замер. — Ха. Там, где ты живешь, он хранил… э-э-э… хранил. Кладовка это. Правда, немного облагородили, но суть одна. Кабинет декана покажи… Так, вот там и ищи проход. Но учти, школьникам туда совать свои носы незачем!

Гарри насупился и запыхтел.

— Это ненадолго, — попробовал успокоить его василиск. — Какие-то шес-с-сть лет…

— Шесть лет? — обиженно воскликнул Гарри. — Это же полжизни!

— С-с-с какой стороны смотреть, — весомо проронил василиск, и Гарри наконец смутился.

— Поттер. — Снейп понял вдруг, как он устал. — Вам что, не хватает загадок и задач, которые вы уже набрали?

— Я проголодалс-с-ся, — прошипел Серпекс. — Мяса хочу.

Это оказалось сродни команде — Северус и Гарри подскочили как на пожар.

— Куда доставить?

— Ну, если вы готовы с тушами побегать по школе, то оставьте в проходе, сам заберу. А лучше к Миртл, и ей повеселее будет, глядишь… И да, шкуры не снимайте, а то у меня запор будет.

«А у василиска странные понятия о веселье», — думал Гарри, вместе со Снейпом старательно левитируя под невидимостью пару бараньих туш, которые профессор в течение часа раздобыл — не без помощи домовиков, конечно. Хорошо, что в коридоре второго этажа были лишь учебные кабинеты и запертые комнаты, и только Кровавый Барон с интересом издали наблюдал, как медленно капающая кровью пустота движется в сторону неработающего женского туалета.

Не выдержав, у самых дверей он подлетел ближе и обдал могильным холодом тех, кого не видел, но почувствовал. Снейп от неожиданности уронил тушу, выругался, обернулся… Вдоль пола пролетело Экскуро, очищая следы, он кивнул Барону и уже просто руками затащил свою ношу внутрь. У Гарри от внезапного холода сработала привычная с детства реакция — он спрятался, так что уже стоял в туалете.

— Шипите, — устало вымолвил Снейп.

Гарри выполнил требование, они скинули обе туши, не забыли почиститься сами и так же под невидимостью вернулись в подземелья, причем Снейп тщательно запер дверь и заблокировал камин, и только потом буквально повалился на диван.

Гарри упал поперек кресла — он тоже здорово устал. Некоторое время они молчали. Не хотелось ничего, даже есть или пить.

Но дети, как известно, восстанавливаются быстро, так что вскоре живот Гарри жалобно напомнил хозяину о своем существовании.

Снейп вздохнул, убрал дополнительные защиты, вызвал домовика и заказал обед.

— Ужин уже прошел, сэр, — подмел пол ушами тот.

— Ужин так ужин, — вяло согласился Северус. — Просто поесть принеси. И чай.

— Вот это было да! — Гарри переместился в кресле и заблестел глазами. — Как вы летали… а меня научите превращаться в такой дым?

— Ваша гриффиндорская смелость, Поттер, стоит мне седых волос, — признался Снейп.

— Говорят, что седина облагораживает мужчину, — не остался в долгу тот.

— Говорят еще, что шрамы мужчину украшают, — въедливо заметил Северус.

Гарри занавесил лоб волосами — все-таки опять черными… и вздохнул.

Снейп поднял вверх указательный палец: мол, вот, сам все понял, не так ли?

— Тебя не потеряют?

— Ничего, — грустно вздохнул Гарри. — Скоро найдут. Вы это намекаете, что мне уже пора? А как же… что кому рассказывать будем?

— Я могу положиться на ваш разум, Гарри? — вкрадчиво спросил Снейп.

Никакие инструкции и никакой запрет с этим, конечно, сравниться не могли…

__________________________________________________________________________________

Примечание:

Изо всех сил старалась не затягивать, но следующую главу, боюсь, придется подождать...

Глава опубликована: 09.11.2022

69. Круговая порука

Гарри распирало. Сейчас он расскажет всем, что они нашли все-таки Тайную комнату — ведь про нее никакого запрета не было, он не клялся… Он дошел до первой лестницы и уже понесся было вверх через ступеньку, но…


* * *


— Гарри, где ты был так долго? — Это, конечно, Гермиона.

— Тебя Снейп совсем заездил на отработке! Мы тебе булочек принесли, — почти разом предложили ему Невилл и Маркус, два заботливых сладкоежки…

— А мы все-таки нашли Тайную комнату!

— Кто это «мы»?

— Вы? Ты со слизеринцами?

— И давно ты переметнулся?

— Я только со Снейпом ходил!

— С профе…

— И он сам предложил. Ну, чтоб я его провел.

— А его слизеринцы ему насвистеть, значит, не могли, — ревниво сощурилась Гермиона. Ой нет, все сощурились. Кроме Невилла.

— Ну ла-а-адно… я бы не смог от такого предложения отказаться, — вздохнул тот, и остальные словно опомнились.

— Зато Гарри теперь знает проход со Слизерина, верно?

Гарри кивнул, и его снова засыпали вопросами, и первым был, конечно, о том, где эта комната, на что похожа и что в ней есть. Он набрал побольше воздуха и выпалил:

— Это мы ее нашли! Мы все, с вами. Тогда, когда на слизеринцев сверзились.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что тот ангар…

— Тот здоровенный зал…

— И хочу, и сказал бы, если бы вы не считали, что лучше говорить вам, чем мне. — Гарри сердился, но его друзья на это не обратили особого внимания.

— И как же профессор Снейп определил, что это именно Тайная комната? — недоверчиво поинтересовалась Падма.

— Вы сговорились! — выпалила Гермиона. — Ты специально ту глупую ошибку на зельях сделал, чтобы испортить, так?

«Ум — это хорошо, но догадливость Грейнджер зашкаливает», — недовольно подумал Гарри, припоминая, что и как было.

— Ну если быть точным, это не совсем Сне… профессор Снейп определил, — вырвалось из его рта, и Гарри едва не прикрыл его ладонью.

— Или совсем не Снейп? — подхватила Патил.

Ох уж эти девчонки… Как пугающе быстро они все-таки вышли на запретную тему!

— Я поклялся! — вздохнул Гарри.

— И хотел отделаться полуправдой… — протянула Гермиона.

— У меня были другие варианты? Может, ты назовешь? — снова разозлился он.

— Это был Слизерин? Снейп раскаменил статую каким-то зельем?

Гарри аж немного опешил от такого предположения и замотал головой.

— Это… это был Ужас Слизерина?! — воскликнул Невилл.

Гарри застонал и пошел еще медленнее.

По пути к своей башне он вот так вот прокручивал будущий разговор, иногда прямо видя своих друзей и их лица. И в любом варианте они рано или поздно выходили на то, что Гарри рассказать никак не мог.

«Благоразумие, — ворчал про себя Гарри, все больше замедляя шаг. — Интересно, как профессор-то сам это представлял… Надо было сразу спросить, вот дурак же я. Он бы ответил. Он умеет выворачиваться из таких расспросов. Надо, чтобы и меня научил. Но что мне говорить-то нашим, что? Получается, вообще ничего нельзя?»

Вывод вроде бы вырисовывался, но согласиться с ним Гарри никак не мог. Хотя бы потому, что перед глазами вставало такое… что не поделиться этим он не сможет. Лопнет… Точней проговорится. Ребята уцепятся, и все произойдет примерно так, как он только что навоображал.

Надо было на Гриффиндор идти, говорят, там все равно, кто где шатался… Нет, ни за что.

«Но ведь Серпекс не сказал ни да ни нет, когда я спросил про ребят, — вспомнил Гарри. — Значит ли это, что я могу сам решить? Но даже если так — что, если он будет недоволен моим решением?»

Он остановился как вкопанный. Не-е-ет, ссориться с василиском — последнее дело. Но он же может спросить! Гарри развернулся и полетел на второй этаж — там было ближе, но через пару пролетов притормозил и снова остановился — ему пришла в голову идея, как сэкономить и время, и силы. И он ринулся обратно в башню, снова через ступеньку, а порой и две.


* * *


Когда покрасневший и запыхавшийся от пробежки по лестнице Поттер ворвался в гостиную своего факультета и подскочил к своему «кружку по интересам», Гермиона, Падма, Невилл и Маркус дружно приподнялись, но сказать ничего не успели.

— За мной! — веско, но негромко, чтобы не привлекать внимание остальных, скомандовал Гарри, развернулся на пятках и вылетел прочь.

Всей компании ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, и поскорей. Гермиона даже едва не оставила сумку, но все же успела метнуться за ней и потому вылетела из гостиной последней.

К счастью, Поттер не был двухтысячным «Нимбусом», и, хоть бегал быстрее всех, догнать его было почти реально — он же их звал, так что никуда не убежит, — решил Невилл, освобождая ногу из вредной ступеньки.

Гарри же бежал от… расспросов друзей, которые он совсем недавно в красках представил. Когда на втором этаже он повернул, всем стало ясно, куда он направился.

— И стоило так торопиться? — держась за бок, спросила Падма.

— Действительно, не мог просто сказать… — переводя дух и держа в правой руке домашнюю тапочку, попытался спросить Невилл, но дверь в женский туалет снова открылась.

— Держи потерю, — протянул ему вторую тапочку Маркус. — Мы куда-то опаздываем?

Гарри помотал головой. Кажется, он немного перестарался.

«Мы нашли Тайную комнату», — едва не сорвалось у него с языка, но он прекрасно помнил, к чему может привести эта фраза. Он вздохнул и посмотрел на друзей.

— В общем, так. Я дал клятву. И не могу рассказать все, но я так не хочу! Поэтому я сейчас схожу к тому, кому я поклялся, и если он разрешит, вы узнаете все-все-все. Вот. И… — не удержался он, — да, мы нашли Тайную комнату!

И прежде, чем на него накинулись с вопросами, зашипел, и раковина начала отодвигаться.

Вопросы, конечно, все равно посыпались, но Гарри повернулся с таким серьезным лицом, что друзья примолкли.

— Самое главное — ни в коем случае не ходите за мной, пока я не вернусь!

— Это опасно?

— Для вас — очень!

С этими словами Гарри сиганул вниз и уже не слышал комментариев от «каков нахал» до «а если его спасать придется?»

Не слышал он и споров возле открытого люка.

— Я предлагаю спуститься, но вперед не идти, — предложила Гермиона.

— И мерзнуть там? — поежилась Падма.

— Мне амулет прислали; наверное, если встать близко-близко, на всех хватит, — похвалился Маркус.

— Здорово, поздравляю, — вздохнул Невилл. — Мне бабушка ответила, чтоб я закалялся.

— Странная она у тебя…

Невилл задумался и кивнул.

— Гарри хочет привести нас в Тайную комнату, верно?

— Он же сказал, что мы ее открыли… — нахмурилась Гермиона.

— Может, главную часть мы просто не смогли увидеть, — предположил Маркус.

— И вообще непонятно, кого он имел в виду, говоря «мы». — Гермиона напряженно что-то обдумывала.

— Думаешь… он со слизеринцами? Без нас? Да Гарри никогда! — рассердился на нее Невилл.

— Но он ходил на отработку к профессору Снейпу!

— Может, тот его и…

— Ну… этот может, — покивала Гермиона. — Тут точно не откажешься.

— А может, проход за статуей, а профессор каким-нибудь зельем ее того… раскаменил? — предположил Маркус.

— Бывают такие зелья?

— Ну да, мандрагоровое например…

— И он охраняет проход, а Гарри пошел с ним договариваться?

— А если это не Слизерин, а Ужас Слизерина?

— Они разбудили змею? И Гарри сейчас там? — Гермиона рванула к люку, а за ней и Невилл, но Маркус и Падма схватили их за мантии.

— Сдурели? Там же все отлично слышно! — шепотом рявкнула Падма. — Если Гарри договаривается, а мы нарушим… каково ему будет?

— Его могут съесть, — похолодела Гермиона.

— А потому стой смирно! — скомандовала Падма.

— Но ты бы могла…

— Если Гарри не появится через… — Невилл втянул воздух носом, видимо для смелости, — через полчаса, надо будет идти за ним. Падма?

— Чтобы обед был из пяти блюд? — съязвила та. — Я подумаю.

— Надо к Снейпу сбегать! — осенило Невилла.

— Давай, — кивнули ему.

— А… может, вместе?

— Гарри сказал ждать тут.

— Значит, ждем.


* * *


— Уже соскучилс-с-ся? — довольно прошипел василиск, выползая так быстро, словно сидел рядом и ждал зова.

— Ага… и это… не только я, — признался Гарри.

— Давай поподробнее…

— Понимаете, ребята… Нет, я ничего никому не сказал, но… Гермиона у нас самая умная, а Падма знает парселтанг, у Маркуса способности к зельям, а Невилл… ему было очень одиноко, и он… он классный друг! Они все замечательные!

— Ты явился, чтобы подружить их со… мной? — иронично спросил василиск. — Или спросить, разрешу ли я тебе рассказать им о себе?

— Это как вам будет угодно! — подпрыгнул Гарри. — А если и то и другое?

— Скажи мне, человеческий детеныш-ш-ш… третий вариант, когда ты просто выполняешь взятое на себя обязательство и молчишь, как обещал, даже не предполагаетс-с-ся?

— Ну пожалуйста! Они тоже все-все тебе поклянутся… или лучше мы все Непреложный обет принесем! Мы научились! Ну Серпенс-рекс… никто не будет тебе докучать, если ты запретишь! Один разочек! Может, — голос у Гарри едва не сорвался, и он весь поник, договаривая: — Можешь память нам стереть потом.

И тут же подпрыгнул: сверху раздалось шипение, словно машинист паровоза продувал пар.

— А потом сюда начнут заявляться и приносить Непреложный целыми курсами, — проворчал Серпекс. — Ладно, зови. Второй змееуст лишним точно не будет, а насчет остальных поглядим-с-с.

— Ура! — снова подскочил Гарри и приобнял змея — насколько смог. — Ты самый лучший!

Серпекс проводил его задумчивым и не особо радостным взглядом — он был старым и мудрым змеем… И да, Обливиэйт ему приходилось применять неоднократно, но чтобы массово…

Перед ходом наверх Гарри затормозил и обозвал себя идиотом, кретином, безголовым тупицей, бревном, придурком… да, летать как Сн… профессор Снейп, он еще не научился. Слизеринским путем он, конечно, выйдет, но друзья-то ждут наверху!

И… как? Он нашел еще несколько нелестных для себя эпитетов, и в порыве самобичевания едва заметил, как к нему метнулся знакомый хвост, — щелчок, бросок, и он, еле сдерживая вопль, взлетел наверх.

Когда Гарри солдатиком, держа руки почему-то сзади, выскочил из провала, сдавленно выкрикнул уже свое коронное: «За мной» и тут же нырнул обратно, его друзья, конечно, сильно удивились, но спрашивать о подробностях опять было некого. И возгласы «Гарри, ты в порядке?» и «Как ты взлетел?» остались без ответов.

— Как-то он странно выглядел, вам не показалось? — спросила друзей Падма.

— Но ведь живой…

— Чтобы что-то узнать, придется его догнать, — озвучила уже всем понятную истину Гермиона и сиганула вниз.

Точнее, начала сама себя опускать с помощью Вингардиум Левиоса. За ней последовали и остальные. Василиск оценил плавное вылетание первых двух будущих знакомцев и бесшумно скрылся за дверями, чтобы принять более величественную позу, чем любопытствующий старый змей.

— Это действительно Тайная комната! — провозгласил Гарри, не дожидаясь, пока его снова погребут под лавиной вопросов. — Только не для людей, а для Ужаса Слизерина! И он разрешил… э… — Гарри быстро перебирал варианты. «Представить вас ему» — слишком по-Малфоевски. «Посмотреть на него» — поди не зоопарк, вдруг Он обидится? О!

— Он разрешил нам познакомиться с ним!

— Это его след? — спросила Падма, осветив неглубокую, но весьма солидную канавку, буквально вытертую в камне.

— Ну… скорей всего, да. Да ты не бойся, он знаешь какой? Он просто классный!

— Гарри, а он не мог тебя того… загипнотизировать?

Они даже не заметили, как миновали открытые двери и вступили в зал. Так что голос, ответивший Гермионе, поразил их, словно гром среди ясного неба:

— Девоч-ч-чка Киплинга перечитала?

Широко открытые глаза воронят уперлись в роскошную изумрудно-зеленую чешую чего-то необъятного, а когда все пятеро подняли взгляды туда, откуда раздавался голос, то коленки у них ослабли, и ребята попросту дружно сели там же, где стояли. Точнее, плюхнулись.

Первой отмерла Падма и, шипя что-то уважительное, сделала несколько замысловатых движений, похожих на танцевальные, после чего распростерлась на полу в ритуальном поклоне — руками в стороны.

— Хорош-ш-о, встань, девочка. — Хвост погладил ее по голове. — Так меня приветствовали пять… или даже шесть веков назад. Тогда мне нравилос-с-сь. И сейчас приятно знать, что кто-то так чтит традиции.

Падма прошипела что-то еще.

— О чем это она? — спросила Гермиона Гарри.

— О своей родине и о том, как там уважают змей, — кратко перевел Гарри. — Ну и что большая честь встретиться с самим Королем змей, конечно.

— Спасибо, кажется, я теперь знаю, как его приветст… — Гермиона осеклась — мимо проскользило мощное тело, беря их в кольцо и отделяя от Гарри и Падмы.

— А теперь вы, молодые бандерлоги, которые так вкус-с-сно боятс-с-ся…

— Мы не бандерлоги! — обиделась Гермиона, но договорить ей не дали.

— Докажите, — вкрадчиво и как-то очень опасно произнес голос в голове.

А ей хотелось задать столько вопросов! Во-первых, почему василиск говорит… почему они его понимают, вот. Сколько времени он живет в школе и правда ли, что видел самих Основателей? И много, много, много другого!

А Невилл и Маркус, бледные до синевы, сомкнули плечи, отгораживая ее от василиска.

— Не надо так пугать моих друзей! — возмутился Гарри. — Это нечестно…

— А ш-ш-што, по-твоему, чес-с-стно? И ты, и твой профессор прошли мое испытание, с какой с-с-стати я должен изменять с-с-самому с-с-себе?

— У-уважаемый Ужас Слизерина! — голос Невилла подрагивал, но тот все же выступил вперед. — Если вы о жертве, отпустите Гермиону.

— А как же «здравствуйте»? — громадная зубастая пасть оказалась совсем рядом с Невиллом, и Маркус, сам того не ожидая, встал рядом, касаясь того плечом.

Невилл издал совершенно непонятный звук, но наконец выдавил:

— Позвольте вас поприветствовать, уважаемый У-у-ужас Слизерина, — шаркнул ножкой и склонил голову.

Почти в такт ему то же самое изобразил Маркус, а Гермиона растерянно присела в надежде, что это как-нибудь сойдет за книксен или что там еще полагается. Зубрить старинный этикет было скучно, потому что непонятно зачем — вот если бы она знала, что это может так пригодиться!

Змей кивнул и снова спросил:

— А теперь — почему я должен захотеть отпустить вашу девочку?

— Ну уж нет! — подскочила за спинами друзей Гермиона. — Мы пройдем это ваше испытание все вместе, правда, мальчики?

— Она у нас самая умная, а еще у нее эйдетическая память, — вспомнил умное словцо Гарри. — И вообще, хватит уже пугать моих друзей… мы так не договаривались же, — закончил он почти жалобно.

— Какая память? Уточни, — потребовал змей.

— Я помню все, что читаю, вижу или слышу! — заявила Гермиона, не дожижаясь ответа Гарри.

— Это так интересно, что я даже не буду ругать тебя за то, что влезла в мужс-с-ской разговор, девочка… Это правда? — он повернулся к Гарри.

— Да!

— У нас-с-с одинаковая память, — василиск навис над Гермионой, а желто-золотой глаз, казалось, просканировал девочку насквозь. — Мне еще не встречались такие. Очень, очень интерес-с-сно.

— Я могу доказать, — робея, произнесла та. — Но… простите, можно вопрос? Вы говорите по-английски и сразу у нас в голове, это легилименция или что-то еще? И… вы помните все-все прожитые годы, все детали?

— Конеш-ш-шно, только это мало похоже на один вопрос-с-с…

Страх покинул Гермиону Грейнджер окончательно, а в глазах зажегся маниакальный огонек… ой нет, огонь. Василиск оценил.

— Вы же невероятная драгоценность для школы, для всех нас, вы понимаете? — она уперлась ладошками в теплую шкуру.

Никто и никогда еще не видел Гермиону Грейнджер такой счастливой… а василиска таким озадаченным. Однако он не был бы Королем змей, если бы позволил перехватить управление разговором.

— Так-с-с-с… двое змееязыких, мисс Память и двое… двое… телохранителей, — вынес решение Серпекс. — С вами тремя я буду разговаривать, — его тело прошуршало, отделяя Невилла с Маркусом. — А вас я буду тренировать.

— Мы… благодарим, — поклонился Маркус, и Невилл тоже склонил голову. — Но как? У нас ничего нет, да и воины…

— Мы ничего не умеем, если честно, — признался за обоих Невилл.

— Для возраста оруженосцев слегка поздновато, но только слегка. Не огорчайтес-с-сь, нагоним. Сперва три круга вокруг бассейна, потом пойдете себе учебные мечи выбирать. Волшебник не может быть упитанным и рыхлым, если он здоров духом и телом!

— М-мечи?

— Чшто-то непонятно? Бего-о-о-м… — василиск щелкнул зубами — совсем легонько, но для ускорения мальчишек этого хватило.

— А вы ответите мне еще на пару вопросов? — Гермиона достала из сумки какую-то тетрадь. — А то мы всю библиотеку уже перерыли… Честное слово, нигде нет!

— Чш-што это? — Змей подозрительно посмотрел на то, что она держала в руках

— Это первая тетрадь вопросов…

Падма и Гарри переглянулись и широко улыбнулись. Гарри потер место, э-э-э, где спина теряет благородное название, и с опаской покосился на василиска...

Глава опубликована: 12.11.2022

70. Экскурсия в Заслизеринье

— А можно я тоже? — спросил Гарри, когда Невилл и Маркус, отдуваясь, прорысили мимо, заканчивая первый круг.

В его голове вдруг актуализировалась то ли услышанная, то ли прочитанная где-то мысль о том, что укрепление тела мага связано с его магической силой. Да и он довольно трезво себя оценивал: все еще самый мелкий на потоке. Не то чтоб его это сильно смущало, но стать сильнее? Дурак он, что ли — отказываться?

— Тебе-то зачем? — хмыкнул василиск. — Да и с кем потом спарринговать будешь? С этими двумя мелковат, по первости кое-что испортить можно, да и неудобно втроем. Разве что один бегает, пока двое дерутся. А ты что прыгаешь и руку тянешь? — Он повернулся к Гермионе.

— А можно я тоже?

— Надеюсь, ты сможешь ударить девочку? — с надеждой спросил василиск у Гарри.

Тот уставился круглыми глазами на Гермиону, потеряв дар речи. Та отчаянно ему кивала, а он… Драться — с ней? Прямо вот так… бить? Гарри жалобно посмотрел на змея.

А тот вдруг ударился в воспоминания.

— Думаете, Основательницы отличались истинно женскими качествами? Ну, кое-что было, конечно. Но на мечах дрались любо-дорого, все со всеми. А какие обе были воительницы! Не было в этих стенах стрелка лучше Ровены Рэйвенкло. А Хельга запросто спарринговала с Годриком, хоть тот был на голову ее выше, а уж если, не приведи мироздание, ее по-настоящему раздразнить, то и втроем ее не сразу… э-э-э… успокаивали. Все левое крыло замка перестраивать однажды пришлось — благо не было там еще никого. Дочь ярла, что хотите. Хотя такое случилось лишь единожды, Хельга самой спокойной была из всей этой компании. Одно слово — барсук, не зря барсучий факультет основала. А так-то они как только отношения не выясняли… Разные были уж очень. Но всегда мирились. Дружба — ей иногда тоже хорошая драка нужна.

Выступление змея весьма впечатлило и изрядно мотивировало Гермиону, но не Гарри, хотя тот предпочел промолчать в надежде, что потом все как-нибудь само образуется.

Благоговейное внимание пятерых воронят от Серпекса не укрылось, как не укрылось и то, что Невилл и Маркус, едва он начал рассказывать, резко ускорились и теперь сидели рядом, слушая как зачарованные.

— А вы что уселись? Два штрафных круга…

— Мы тоже уже можем? — подскочила Гермиона, дергая Гарри за рукав мантии.

Ну, побегать Гарри особо против не был, так что встал и последовал за ней.

— А можно я не буду? — спросила оставшаяся в неуютном одиночестве Падма. — У нас как-то не принято…

— Не буду диктовать свои условия представителю иной культуры, но взамен ты расскажешь мне, что сейчас происходит у вас на родине и почему уважаемая и хранящая традиции семья — ведь это так? — оказалась так далеко от нее. Присаживайся…

Он подставил Падме дальнюю часть хвоста — выше девочке взобраться было бы сложновато, и приготовился слушать, как мимо пробежала четверка будущих воинов.

Двое пыхтели и отдувались, одна раскраснелась и растрепалась, только Поттер бежал легко, словно давно привык, но не старался обгонять товарищей,

— А вам еще кругов пять… нет, восемь, — напутствовал их василиск, прикидывая, сколько продлится рассказ индеаночки. — И так и быть, можете сильно не торопиться. Да, совсем не торопиться. Поработаем сегодня на выносливость. А теперь давай, как тебя там… Падма.

Василиск умостил голову на пару колец своего тела и приготовился слушать.


* * *


Если бы Невилл реализовал свое предложение сбегать к Снейпу, он бы сильно разочаровался, потому что того ни в его покоях, ни в кабинете, ни в лабораториях и вообще в подземельях не было.

Северус Снейп находился в директорской башне и не без удовольствия излагал столь актуальные для все подробности изготовления первого крестража. Ну и… тоже слегка увлекся.

— Ты как будто сам это видел, Северус, — вздохнула Минерва. — Хотя тогда тебя еще и на свете не было. Думосбор?

Вместо ответа Северус отрицательно покачал головой. Он уже пожалел о части сказанного, но назад было не отыграть.

— Вот уж не знала, что ты такой прекрасный рассказчик, — поддержала ее мадам Спраут.

— И все же позволь поинтересоваться, кто же тебе предоставил замечательные и столь подробные сведения? Мисс Уоррен на это определенно не способна.

— Я поклялся о неразглашении, Альбус, — пожал плечами Северус, и этим бы все закончилось, если бы он не вспомнил желание василиска посмотреть на Альбуса свет Дамблдора лично.

А что такое желание василиска для тех, кто с ним общается? Правильно, оно равносильно приказу. Особенно если хочешь и дальше продолжать жить и надеяться на некоторые редчайшие ингредиенты.

— Лично для вас он сделал исключение, так что могу познакомить.

Альбус судорожно перебирал в памяти тех, с кем общался Северус, но определиться не мог. Малфой? Его еще не было тогда в школе. Остальные в Азкабане сидят! Есть последователь Тома старше и довереннее? Тогда возрождения не миновать, если они не соберут все крестражи. Срочно! Кто же, кто?

— Буду просто счастлив… А почему бы ему не зайти на чашечку чая?

Видимо, живое воображение Поттера оказалось заразным: Снейп моментально представил василиска за чаепитием с директором и фыркнул, едва сдерживая смех.

— Вряд ли это возможно. Но если вы располагаете временем… — Северус решил, что момент вообще-то как раз удачный — бараны уже внутри василиска, впечатления после их с Поттером визита у того вроде остались неплохие, так зачем откладывать? — Могу вас сопроводить хоть сейчас.

И краем глаза глянул на коллег. Те явно были готовы приложить все усилия для того, чтобы отправить директора с ним, — до того были заинтригованы личностью его информатора. Ведь Альбус поделится, хотя бы намекнет! О, если бы они знали…

На лице расслабившегося уже более полугода как бывшего шпиона промелькнуло нечто, заставившее коллег буквально сделать стойку… и начать перебирать в уме, как бы напроситься в компанию — естественно, под чарами. Не ускользнуло это и от Альбуса, который, конечно, имел другие планы — они у него всегда были — и быстро встал.

— Извините, коллеги. Я готов, Северус. Надеюсь, много времени это не займет?

Коллеги одобрительно зашумели.

— Думаю, частично это зависит от вас…

По пути в подземелья Слизерина — еще не хватало директора через женский туалет спускать — Северус провел краткий инструктаж по технике безопасности и, конечно, о том, кто их там ждет. Выглядело это примерно так:

— Альбус, первокурсники известной тебе компании нашли Тайную комнату.

— Мы идем туда?

Снейп кивнул, и Дамблдор ускорился так, что Северусу с трудом пришлось того обгонять и притормаживать.

— В ней нас ждет Ужас Слизерина.

— И дети?! — Первым желанием Альбуса было отшвырнуть коллегу и бежать спасать детей. Останавливало только то, что он не знал, куда в точности бежать.

— Один, — фыркнул Снейп, и директор немного расслабился и пошел наконец спокойно.

— Это василиск.

Дамблдор встал как вкопанный.

— Что? Северус, ты меня разыгрываешь?

Снейп прокашлялся.

— Ты так бы хотел видеть меня в таком амплуа? Придется тебя огорчить. Василиск настоящий, почти тысячелетний, в здравом уме и твердой памяти. С прекрасной английской речью, которую передает с помощью легилименции. Поэтому могу посоветовать одно — просто расслабиться.

— Как?! — воскликнул Дамблдор, начиная медленно переставлять непослушные ноги. — Как ты это себе представляешь?

— Он знает, что произошло с вами и кто вы такой. Хотел посмотреть наконец на «настоящего Дамблдора».

— Невероятно… но как…

— Но факт. И все остальное тоже. Или почти все. Вы слышали шорохи в трубах, проходящих в стенах замка?

— Так вот что это было…

— Полагаю, он довольно часто был именно вашим слушателем. А память у него идеальная. Альбус, вы успокоились, идем?

По выражениям, сменяющим друг друга на лице старого волшебника, можно было сказать что угодно, только не то, что он успокоился, но… идти оставалось уже недолго.

— Мы почти на месте. Откройся! — прошипел Северус.

— Так вот для чего ты его учил! — осенило Альбуса. — Погоди, может, я смогу? — остановил он его у следующей двери.

Однако директор слишком волновался, чтобы у него получилось что-то сносное, поэтому открывать снова пришлось Снейпу. Он и вошел первым — и не поверил своим глазам.

Картина, которую они застали в зале, точнее Тайной комнате, будет, наверное, сниться в кошмарах каждому из них…

Василиск гонялся за Поттером, Грейнджер, Лонгботтомом и Белби, которые то сбегались, то разбегались в разные стороны, но вот двое самых неповоротливых были спеленуты хвостом… Северус выхватил палочку… Помешала кинуться на смертный бой одна деталь, точнее девочка — Падма Патил, стоявшая в стороне и выкрикивающая слова поддержки то своим однокурсникам, то… василиску. Именно на нее смотрел, приоткрыв рот, уважаемый директор школы.

— Гарри, да! Герм, скорей, хвост больше не работает, его мальчишки блокируют!

— Хвос-с-ст не работает?! — раздалось в головах присутствующих. — Ну я вам покажу хвост!

И огромная петля змеиного тела перехлестнула Гарри с Гермионой, затягивая их, вот только Гарри ухитрился сигануть поверх нее — у его подруги такой прыгучести не было. Жаль, направление прыжка он выбрал весьма неудачное.

— О, а у нас гос-с-сти, — заметил василиск, подхватывая Гарри, еще не коснувшегося воды, своим знаменитым хвостом, и поставил аккурат перед Снейпом, который едва сдержался, чтобы не сграбастать того на предмет сперва выявления возможных увечий, а потом, пожалуй, и нанесения оных. Исключительно в воспитательных целях, конечно.

Потный, встрепанный и совершенно расхристанный Поттер отрапортовал:

— А мы тут тренируемся!

— И на кого же? — Снейп в себя приходил теперь примерно с такой же скоростью, как и выходил.

— На настоящих воинов! — встряла Грейнджер и покраснела, поймав укоризненные и удивленные взгляды Снейпа и самого Альбуса Дамблдора. — З-здравствуйте, директор, профессор, как здорово, что вы зашли…

— Не обращайте внимания, — кивнул мужчинам василиск. — Эта девица всегда встревает, но ничего, скоро отучим…

Легкое движение хвоста, и Гермиона, вытаращив глаза, хватается за… то место, за которое в последнее время стал часто держаться Гарри.

— Еще? — спросил василиск.

Гермиона помотала головой и покраснела, но смотрела на него с возмущением.

— Что нужно с-с-сказать?

— Извините, — пробурчала она.

— Извиню… но только после того, как ты объяснишь, почему такое поведение крайне невежливо.

— Невежливо? — Вскинулась она. — Но на уроках…

— Поднимают руку… а еще скажи мне, это все похоже на урок?

— Но вы же нас учили…

— Я вас тре-ни-ро-вал! Так, марш думать сама! Патил, Поттер, Белби, Лонгботтом, не подсказывать!

Надувшаяся, но задумчивая Гермиона отошла в сторонку.

— Я же дольше всех продержался, значит, первым смогу выбрать себе меч? — еле дотерпел до конца разборок Гарри.

— Ты умеешь плавать? — неожиданно спросил василиск.

— Н-нет…

— А пойди-ка ты за своей подругой, Гарри Поттер… И подумай, выиграл ты или утопился. А теперь вы двое…

Василиск окончательно освободил Маркуса и Невилла.

— Решили, значит, пожертвовать собой, чтобы дать другим надежду… Почему вы не на Гриффиндоре? Впрочем, там тоже не каждый способен на такой точный расчет. Первыми выбирать будете вы.

— Но… — Невилл опустил глаза. — Мы вроде… мы сами же попались.

— В смысле, вы бы нас все равно первыми поймали, — поддержал Маркус.

— Вот за трезвую оценку своих способностей, а главное, использование своих слабостей на благо команды я и предоставлю вам это право. А сейчас подождите, у меня разговор…

Василиска и директора накрыл едва заметный серебристый купол, причем, судя по удивлению Дамблдора, это не было делом его рук.

Сгрудившиеся в конце зала дети вытягивали шеи и страшно жалели, что у них обычные уши, а не локаторы — впрочем, как и Северус Снейп, который стоял довольно близко, но все равно ни черта не слышал, а серебристые отблески ужасно мешали читать по губам.

Наконец купол красиво истаял, и немного разрумянившийся Альбус Дамблдор вернулся к обществу. Но, как оказалось, ненадолго: он кивнул детям, повернулся к Северусу, вздохнул, отговорился делами — кто бы спорил — и отправился прочь.

— Ну как? — не то чтобы Северус ожидал, что ему действительно ответят, но что-то надо было сказать.

— Хороший волшебник, — вздохнул василиск. — Но такой хороший, такой правильный… До сих пор страдает, что предателю мозги сварил, представляешь? Нет бы о чем другом, например, о своей глупости тогдашней! Прямо… зародыш великого светлого, такого светлого, что зажмуриться хочется. Знаешь, не приводи его больше. Кажется, изжога у меня от него…

— А если… форс-мажор? — на всякий случай осведомился Снейп.

— Если форс-мажор будет, я сам выйду, — проворчал змей. — Мало не покажетс-с-ся. Кстати… сам-то не хочешь спортом заняться?

Северус взглянул на все еще распаренных, несмотря на прохладу в зале, детишек.

— Как эти, что ли? У меня вообще-то свои способы…

— Ах да. — Серпекс вспомнил, как ему едва удалось не шлепнуться на пол из-за мельтешащего адски проворного дымного сгустка, и поморщился, если бы мог. — Думаю, не стоит. Но все же мне трудно представить тебя с мечом…

— С мечом?

— Ну да. А что, в Хогвартсе отменили фехтование?

— А вы не в курсе?

— Ну я же не могу круглосуточно веками выслушивать все подряд.

— Даже во время моей учебы ничего о фехтовании не слышал…

— Безобразие, — проворчал змей. — Хотя и спарринговать тебе не с кем. Впрочем… Пока с манекенами будете упражняться.

Серпекс сделал приглашающий знак хвостом и… полез обратно в рот статуи.

Собравшиеся у ее подножия дети и профессор немного растерялись.

— Нам тоже лезть туда? — Падма Патил сразу попыталась откреститься. — Я не в форме!

— Наверное, тебе не обязательно, ты же… тебе же меч не нужен, чтоб тренироваться.

— Я занимаюсь йогой, — с достоинством ответила Гермионе Падма.

— Ой, я читала! Но ни разу не видела… Падма, а можно ты что-нибудь объяснишь?

— Знаешь, я только что так наобъяснялсь… Он мне чуть весь мозг не выдоил. Ты бы с ним того, поосторожнее. Как начнет расспрашивать, так хуже тебя, честное слово!

Гермиона замолчала — ей нужно было время, чтобы переварить такое сравнение, а главное — оценку. В это время пол жутко заскрежетал, и громадная статуя надвинулась прямо на них.

— Прыгайте! — скомандовал Гарри и даже показал пример, сиганув на ее подножие, но Снейп нырнул за статую.

— Здесь проход! — крикнул он, и ему где-то там отозвалось эхо.

Конечно, вся компания рванула за ним.

— Ого… — выдохнули они почти одновременно.

— Произвело впечатление, значит, — прошипел голос в голове, и вот уже Серпекс присоединился к ним, комментируя и показывая местные достопримечательности.

— В комнатах в конце этого коридора — рабочая библиотека Салазара Слизерина.

— А личная? — сразу спросил Снейп.

— Личная? — змей смерил его холодным взглядом. — Сперва эту зас-с-служи.

— Я постараюсь.

— Хммм. Направо — зал трансфигурации. В нем самые интересные работы учеников…

— Сохранились до сих пор?! Невероятно…

— Потому и стоят. Хозяин искал заклинание постоянной трансфигурации.

— Значит, нашел! Потрясающе!

— Не наш-ш-шел.

— Тогда это результаты стихийной магии? — снова вылезла с предположением Гермиона и тут же прикрыла рот ладошкой.

— И одного редкого сочетания чар и зелий.

— А записи об этом есть? — У Снейпа, и не только у него, загорелись глаза.

— В конце крыла — лабораторные залы. Там.

— Лаборатории, — одними губами повторил Северус, чувствуя, как сердце начинает биться где-то в области горла.

— Не пущу.

— Почему?

— Выковыривай тебя потом оттуда… Если бы ты не летал тем противным черным дымом, я бы еще подумал. А так… стар я уже ловить такое.

— А если слово дам?

— Ну если клятву, которая сама тебя оттуда вытащит… можно будет подумать. Я составлю текст, не переживай. Хотя и сам попробуй, интересно будет сравнить. А вот и тренировочные залы! Для бега… для силовых нагрузок… для фехтования… для магических дуэлей… и для групповых боев.

Василиск явно гордился открываемым им миром, а его слушатели пораженно рассматривали древние орудия — довольно крутой и высокий подъем с лежащими рядом крупными камнями, ошкуренные бревна, почерневшие от старости, но вполне прочные: Гарри попробовал ковырнуть — безуспешно. Были еще какие-то каменные колеса самого разного диаметра, а несколько одинаковых, с торчащими в стороны рукоятями, стояли столбиком друг на друге. Опаленные и местами оплавленные стены «боевых» залов внушали немалый трепет — по крайней мере первокурсникам.

— Выбирайте! — скомандовал василиск, проведя хвостом по кучке… деревянных мечей. — Невилл и Маркус первые.

Воронята не были дурачками и не стали сетовать, что к настоящему, то есть металлическому, оружию их пока не допускают — с мечами дела никто из них не имел, и получать случайные резаные раны они не собирались. Вот и начали внимательно рассматривать довольно красивые, хоть и очень пыльные будущие орудия. А потом осмелели, стали перебирать, передавая друг дружке, примериваясь к рукояти; правда, Гермиона и Падма, не сговариваясь, почистили их Тергео под одобрительным взглядом василиска.

— А ты что стоишь? — спросил Северуса змей. — В здоровом теле здоровое волшебство! Хотя да, эти для тебя маловаты. Ну ты все же волшебник или нет? Трансфигурируй! Заниматься будем!

— Но…

— Хочешь попасть в лаборатории?

Снейп вздохнул — все его возможные возражения были отметены одной этой фразой. Ради того, чтобы рассмотреть лаборатории Основателя, не говоря уже о доступе к его лабораторным журналам, он был готов и не на такое. Тем более что он пару раз меч, точнее рапиру, все-таки держал — естественно, у Малфоев. Вспоминать о том позоре не хотелось.

Благо первокурсники тоже ничего не умеют — некому будет оценивать его «успехи». Разве что василиск ехидно пройдется… да, этот может.

Северус крепко сжал губы и словно перенесся в те далекие годы, когда он сам был школьником. О, сколько грубостей, сколько ехидных комментариев да и откровенного злословия ему пришлось пережить… ничего, пережил тогда — и сейчас переживет, но ведь не перед школьниками — ему же еще их учить! На такт василиска он не рассчитывал.

«Ты волшебник или кто? — возмутился внутренний голос. — Если змей в состоянии поставить звуконепроницаемые чары, то тебе сам Мерлин велел. Да и Салазар бы одобрил». — Трансфигурированный меч удобно лег в руку…

Глава опубликована: 13.11.2022

71. Дубль два

Всю субботу Драко Малфой не находил себе места. Получив письмо от Лонгботтома, точней — ото всей рэйвенкловской команды в его лице, он прочитал его своей компании, когда Блейз Забини ушел по своим делам и они остались одни в комнате. Письмо изобиловало вежливыми выражениями и в целом гласило: компания воронят на назначенную встречу прийти не может по личным причинам. Причины тоже были изложены, но вызывали некоторое недоумение.

— У Грейнджер эссе недописано? — недоверчиво переспросил Грегори. — Вот просто верю-верю.

Его лучший друг Винсент согласно хмыкнул.

— Поттер… должен исправить оценку по зельеварению? — поднял бровь Тео, явно кое-кого копируя. — В выходной? Ему жить надоело, что ли? Пф!

— У Патил семейные дела…

— Не придерешься, да и поди проверь — у нее ж сестра на Гриффиндоре, — припомнил Грег.

— Лонгботтома мадам Спраут просила помочь в теплицах. Ну, это самое правдоподобное, — протянул Драко. — Ой, не нравится мне это!

Он отдал листок Тео и распаковал второе полученное утренней почтой письмо — из дома.

Стоит отметить, что Драко впервые отложил родительское послание на потом — и это уже кое о чем говорило. Он быстро пробежал взглядом по дорогому пергаменту.

Увы, там было примерно все то же, что и раньше — убедительные просьбы сидеть и никуда ни в коем случае не высовываться. Если бы Люциус Малфой знал, насколько уже упал его родительский авторитет, он, скорей всего, чисто по-слизерински потребовал бы обратное — но Драко свое мнение о папиной заботе и ее странностях излагать не собирался никому — ни в устном, ни в письменном виде.

Ну и в целом сидеть на попе ровно было абсолютно против самой природы шила, с недавних пор накрепко засевшему в том, на чем Драко должен был бы сидеть. И так рэйвенкловцы их едва не обошли, отыскав свой проход в подземелья сами, да еще шипеть умеют, целых двое, а на Слизерине — ни одного!

— А если они что-то задумали? — сощурился Тео, словно Драко и без того было мало.

— Может, еще раз туда прогуляемся?

— Свистеть не буду! — заартачился Грег.

Оказалось, после встречи с настоящими змееустами он очень болезненно воспринимал свое новое странное умение — считал, что выглядит полным дураком. И как его ни уговаривали, как ни рассказывали, что получается у него очень даже мелодично и красиво, продолжал стоять на своем. Однако слизеринцы не были бы слизеринцами, если бы оставались в тупике слишком долго.

— Если у них шипит одна Патил, то надо, чтобы у нас шипела вторая! — подскочил Драко от гениальной идеи.

Та вызвала у его команды не то чтоб бурный протест, но крайнее удивление.

— Пригласишь к нам гриффиндорку?! — Винс был в шоке.

— И ты сунешься к гриффам? — одновременно с ним спросил Тео.

— Надо как-нибудь Патил от них оттеснить, — прогудел Грег, мгновенно поддержав Драко переводом его идеи во вполне выполнимый план. — Предлагаю после обеда… Кто-то ее имя знает?

— Парвати, — ответил Тео, который с другой сестрой общался с удовольствием и как бы не с далеко идущими планами. — И она интересуется Забини. Падма рассказала.

— В одиннадцать лет? — удивился Драко, который, конечно, представлял, что родители уже строят планы на его будущую супругу, но планы — это одно, а интерес к другому полу он считал явно преждевременным.

— Это Индия, Малфой, там в эти годы некоторые уже замужем. Им это нормально.

Драко только головой покачал. Ну надо же… Хотя ему-то какая разница, тем более если все это может лишь на руку сыграть?

Вскоре коварный план был всесторонне обдуман, а значит, готов. Не учли бравые слизеринцы одного: они уже попали в зону внимания гриффиндорцев немного постарше и много опаснее, чем обычно окружавшие Парвати Патил первокурсники.

Однако именно это незнание им и помогло: Драко с телохранителями просто подошел к Парвати, когда та вышла из-за стола и вежливо предложил ей локоть, за который та взялась чисто от неожиданности.

Ни Фред, ни Джордж, сидевшие довольно далеко, ни первокурсники, составлявшие Парвати компанию за обедом, представить себе такого не могли.

Остальное было делом техники: активация пары фамильных амулетов за дверями — и вылетевшим за ними гриффиндорцам оставалось только недоумевать, куда они подевались. А они тихо-мирно прогуливались в главном коридоре — собственно, поэтому Парвати совершенно не испугалась. Да и пугаться было некогда, особенно когда пошла речь о том, что ее пригласят на самый настоящий бал в Малфой-меноре. Ах, конечно, не ее одну, а с сестрой. Да-да, бал детский, но для родителей будет отдельный небольшой прием.

Драко обещал и мысленно клял себя — это же сколько ему предстоит сделать! Ведь если взрослых возьмет на себя мама, то… Мерлин помоги, на что он только что подписался? Ведь еще всю компанию воронов придется приглашать, там вторая Патил… О Грейнджер на территории Малфой-менора он пока даже думать не хотел, хоть и догадывался, что придется. Поттер… Драко вздрогнул: испугался. Блейз Забини, не облеченный «высоким доверием» по сравнению с этими двумя казался не просто наименьшим злом, а а вообще нормальным чистокровным слизеринцем — каковым он, собственно, и был.

В таких вот смешанных чувствах он не выдержал и спросил Парвати прямо в лоб:

— Пошипишь с нами немного, где попрошу?

Вот тут-то бедная девочка едва не потеряла дар речи. А когда обрела…

— Я буду все отрицать! Откуда?! Нет, кто и зачем? С чего ты вообще взял…

— Довелось слышать парселтанг в исполнении твоей сестры. Великолепно получается! И вообще, мы все, — Драко оглянулся через плечо на свой привычный эскорт, — дали ей клятву. И тебе дадим. Ну пойдем, пошипишь, очень нужно!

Белокурый голубоглазый Малфой, да еще в полном раздрае оказался слишком впечатляющим зрелищем для второй сестрички Патил.

— Прямо сейчас? — чуть скривилась она. — Знаешь, у меня вообще-то были планы…

— Ну-у-у… а когда сегодня тебе было бы удобно?

— А до завтра твоя змея не потерпит? Днем я совершенно свободна…

— Да! Подходи к лестнице на Слизерин… или давай мы после обеда тебя сразу проводим?

— А что я на факультете скажу?

— Что пошла в библиотеку…

— А у нее филиал на вашем факультете?

— Нет, просто нужную книгу только что унес, например, я, а ты пошла догонять.

— Все нужные книги я беру у сестры на Рэйвенкло.

— А ты сама не придумаешь? — Драко, половину головы которого снова начали занимать мысли об организации бала для юниоров, ощутил, что резервы его мозга скоро исчерпаются.

— У Паркинсон новый Ведьмополитен… — прогудел Крэбб, глядя немного в сторону.

— А Забини недавно притащил какой-то каталог по новым ароматам. Интересует? — поддержал его Гойл.

Драко окинул обоих самым благодарным взглядом, на который был способен.

«Кстати, вот эти двое и окажут бесценную помощь на балу, — подумал он и улыбнулся. — И Тео припрягу. О, и Забини, нечего его просто так приглашать, пусть поработает…»


* * *


Донельзя заинтригованная Парвати тем не менее молчать умела — хотя бы потому, что глупой не была, да и к авантюрам была чуть более склонна, чем родная сестра, у которой почему-то приключение шло за приключением. Даже обидно немного.

После завтрака она прихорашивалась недолго: болтая с Лавандой, подправила линию бровей, поменяла серьги, добавила несколько колечек — естественно, непростых — и вскоре во всеоружии и довольно незаметно, как она считала, выскользнула из комнаты в гостиную.

Первокурсников там обычно не замечали, пока те не начинали орать. Хотя не только первокурсников… Она поправила сумку на плече — легкую, с парой тетрадок для вида и несколькими запасными амулетами — мало ли что, и преспокойно отправилась в условленное место. Шпионка из одиннадцатилетней индианочки была никакая, так что она не обратила внимания на то, что вслед за ней из башни Гриффиндора вышли еще двое и почти на цыпочках последовали за ней.

Не обнаружив в уже знакомой ей компании Забини, Падма немного огорчилась, однако ее уверили, что каталог обязательно ей принесут, то есть сам Забини и принесет, а пока отсутствует из-за своих дел, но на балу уж совершенно точно будет. Так, за разговорами, они и отправились по известному уже пути.

Теодор Нотт неожиданно ощутил, что быть экскурсоводом с такой благодарной слушательницей весьма интересно, так что разливался соловьем — даже припомнил историю про то, как они открыли «экзекуторскую», из которой их вытащил собственный декан.

С ним, а также с компанией распаренных и усталых воронят они разминулись буквально на полчаса. И то лишь потому, что взмокший Снейп почти бегом пронесся к себе, а воронята решили «полетать» с помощью василиска и отправились на выход через второй этаж. Ну а что — и самим любопытно, и к башне своей поближе.

Слизеринская компания молча угрюмо оценила практически очищенный от всякого мусора и костей проход и провела Парвати, искренне восхищавшуюся как самим залом, так и его акустикой, к самой статуе. Патил была довольна как никогда: змеи на дверях прекрасно слушались ее «откройся», уверенность в себе росла, приключение становилось все более захватывающим…

— Это я ему должна прошипеть? — нахмурилась она, оценивающе глядя на громадную скульптуру, почти нависающую над ними, и потрогала ее аккуратным наманикюренным пальчиком.

«Слава всем богам, камень, — подумала она. — Не хотелось бы, чтобы с нами что-то случилось».

— Говори со мной, Слизерин, величайший из Хогвартской четверки! — провозгласил Драко. — Вот это прошипи. Сможешь ведь?

— Конечно, но он что, по-английски не может? Не понимает? — удивилась Парвати. — Это же человек!

Через пару секунд внутри статуи скрежетнуло, возникла сперва небольшая, но постепенно расширяющаяся щель на уровне рта, а в головах громыхнуло на самом обычном английском:

— Еще как могу!

— А так можно было? — Драко от неожиданности сел там, где стоял.

Парвати едва не свалилась рядом с ним — ее поддержал Тео, хоть и чувствовал, что тоже нуждается в опоре. Винс и Грег бросились поднимать Драко, но в это время отверстие рта достигло достаточного размера, чтобы из него мог выбраться его обитатель.

— А-а-а-а-а!!!

То есть вовсе даже не «А-а-а», разве что только в душе — никакого вопля не было, он застрял у каждого из ребят в горле, и только Парвати смогла что-то прохрипеть, а потом изогнуться в одном поклоне, другом… третьем, постепенно отступая в сторону выхода. Но вскоре она сообразила, что ни спрятаться, ни убежать не получится, не выдержала и распростерлась в той же самой ритуальной позе, что днем раньше ее сестра.

Василиску ее было видно благодаря тому, что сползал с нехилого возвышения — мальчишки, дрожа, сгрудились в кучу — чисто инстинктивно загородив единственную девочку. Думать никто ни о чем просто не мог.

Драко затошнило, он хотел сглотнуть, но во рту оказалось сухо. А еще он не мог не смотреть на змея, хотя прекрасно понял, кто это, глаз отвести был не в состоянии. Постепенно начала включаться голова — василиск полз медленно, словно давая возможность себя рассмотреть. От такой мысли Драко едва не хрюкнул — нервно, конечно, но вместо этого покрепче сжал челюсти. Но вот змей оказался рядом, и ноги у всех сами подогнулись.

«Получается, он откликнулся на мои слова, что ли? — хлопнувшись на пол, почему-то подумал Драко и сам себе не поверил. — И это по легендам — питомец, а то и фамилиар Слизерина! Ну основатель дает! Такое… такое…» Дальше он додумать не успел — его мысли подхватил змей:

— В те времена я был гораздо скромней по размерам, о юный слизеринец, — раздалось прямо в голове. — Ну наконец-то и вы явились.

— То есть… — Малфой уставился на морду змея, снова напрочь забыв о безопасности. — Тут уже кто-то был?

— Естес-с-ственно.

— Опять опередили! — Драко в сердцах треснул кулаком по каменному полу, скривился и помахал ушибленной кистью.

— Любиш-ш-шь быть первым? — змей склонился к нему. — Похвально, похвально. Может, наконец снова примешь вертикальное положение и представишь мне себя и своих… союзников?

Драко подскочил и исполнил требуемое в соответствии со всеми известными ему нюансами этикета. Ну еще бы… перед этаким-то монстром, чья голова была по размерам больше них всех, вместе взятых.

— Хорош-ш-шая девочка, — прошипел василиск медленно поднявшейся Парвати и высунул длинный раздвоенный язык, ощупывая воздух. — Но что интересно, ты пахнешь совсем не так, как твоя сестра.

— Падма?! — воскликнула не на шутку рассерженная Парвати, тоже забывая о том, что надо бы бояться. — Она уже здесь была? И ничего мне не сказала?! Вот же какая…

— Не сердис-с-сь на сестру, она только недавно вышла, — ответил змей. — Когда бы ей тебя встретить? Нет ничего хуже разлада в семье… — Он погрозил хвостом.

Патил сложила ладони перед грудью и поклонилась, мгновенно присмирев. Все остальные, тоже уже осмелев, во все глаза таращились на василиска. «Что перед таким все волшебные зоопарки мира?» — подумал Драко, а может быть, и не только он. Умопомрачительный змеище плавно свернулся кольцами и водрузил поверх них громадную и явно очень умную голову. На языке у Драко один за другим завертелись вопросы, но не успел он рта открыть, как его опередили. За задними колоннами зала послышался дружный выдох, и василиск стремительно скользнул туда.

— И кто тут у нас, так сказать, контрабандой? А-а-а, мальчики пос-с-старше, мясца побольше. Вкус-с-сные?

На лицах сползших по стенке близнецов Уизли можно теперь было различить каждую веснушку. На белом-белом фоне, да. Василиск в конце зала и рядом — это была большая разница. Просто очень большая.

— Мы невкусные… — выдавил Фред.

— И мы не банда… — вторил ему Джордж.

— Почему я вам не верю, особенно пос-с-следнему заявлению? Впрочем, вопрос риторический.

— Э?..

— Можете не отвечать. Представьтесь и давайте ползите к остальным.

Присоединение близнецов Уизли к честной компании было встречено полной тишиной. Драко покосился на Парвати, которая лишь плечиками пожала — мол, я-то при чем? Они сами! Братья же поглядывали хмуро, но с пиететом — вон, мелкий Малфой уже освоился возле морды василиска, а им это еще только предстояло.

— Итак, четверо слизеринцев, двое гриффиндорцев постарше и сестричка Патил, — резюмировал змей. — Четыре крепыша, это радует, можно гонять. Правда, у двоих есть лишний вес, но это ненадолго, поправим… Один ни то ни се, но есть с чем поработать, ну а ты, — обратился он к Драко, — совсем какой-то бледный и хлипенький, а еще заводила. Мало каши ел?

Как в воду глядел — кашу Драко не любил. С детства и довольно активно.

— А теперь придется куш-ш-шать, — заявил змей. — Или забыть дорогу с-с-сюда.

Драко сжал губы, мысленно взвешивая плюсы и минусы, хоть и понял же, что змей еще и мощнейший легилимент, делать-то было уже нечего. Василиск, читая его, словно книгу, едва не засмеялся.

— Но раз уж вы сюда добрались, то вам это зачем-то было нужно, верно? — спросил он. — Ведь не только ради того, чтобы оказаться первыми, я полагаю…

— Ну… мы хотели найти Тайную комнату! Мы искали Тайную комнату Слизерина! — немного вразнобой, но почти хором признались новые визитеры, то есть слизеринская их часть.

Уизли уважительно присвистнули, а Парвати снова рассердилась — уж ей-то могли и сказать! А то пошипи им тут, пошипи им там… Хотя привели ведь сюда, чего еще-то? Но почему-то это недоверие вызывало легкую досаду.

А Фреду и Джорджу стало не по себе — они-то просто следили, следуя за Патил со слизеринцами, чтобы проучить тех. А если и их спросят? Может, сказать, что охраняли девчонку? Ага… хорошо охраняли, пока та в середине прохода перед василиском валялась, прятались за колоннами. И больше, как назло, ничего не придумывалось. Как же они обрадовались, когда василиск, одарив их довольно ехидным взглядом, сказал:

— Ну, нашли вы ее, что дальш-ш-ше?

— А… это она?

— Почти, — кивнул змей. — Так с-с-сказать, прихожая.

— А можно спросить? — наконец подскочил Драко.

— За каждый ответ на твой вопрос — порция каши на завтрак. — Василиск все же хихикнул, не удержавшись. — Но сперва вы все поклянетесь своей магией никому не рассказывать обо мне и о том, что здесь происходит.

После того как клятвы были даны, змей снисходительно кивнул:

— Так о чем вы хотели узнать, юные последователи факультета моего хозяина и друга Салазара и его побратима, славного Годрика?

У братьев Уизли вытянулись лица, но надо отдать им должное: сориентировались ребята быстро.

— Вы нам расскажете про Основателей?

— А лаборатория Слизерина тоже здесь?

— Каким вы были, когда с ним встретились?

— Вы правда откликнулись на мои слова?

— Вы стережете Тайную комнату? А нам вы ее покажете?

— Что нужно сделать, чтобы пройти в Тайную комнату?

— Вас правда можно позвать просто словами?

Все эти семь фраз из семи ртов раздались одновременно, устроив короткую, но знатную какофонию. Змей приподнялся, прикрыл глаза и потряс головой, прошипев:

— Да вы хуже Грейнджер!..

— Мы лучше! — обиделся Драко.

— Обоснуй…

— Нас много, а она одна так может!

— Ну разве что так… умный и гордый мальчик Драко Малфой.

— С-с-спасибо…

— Это не комплимент, это аванс, — хмыкнул змей. — Начну по порядку с конца. Позвать меня можно по-разному. Салазар предпочитал мой родной язык, но другие основатели им не владели, а поэтому научились имитировать наши слова свистом.

— Ой, у нас Грег умеет! — выдал Драко, а Парвати хмуро оценивающе посмотрела на Грегори Гойла — так, что тот покраснел.

— А ну-ка, мальчик, давай…

Смущенный как никогда в жизни Грег насвистел то же, о чем Драко просил прошипеть Патил. Парвати удивленно смотрела на него и кивала, а потом улыбнулась.

— Неплохо, — оценил василиск, — только можно и менее пафосно.

— А как?

— Да просто «Мы ждем вас, уважаемый Серпекс». Или что-то в этом роде.

Грег снова засвистел.

— Вот да, как-то так. А теперь ответ на следующие два вопроса: просто попросить и идти ногами. И «да» на первые два.

Вся компания резко выдохнула, сообразив, что вот-вот они окажутся в святая святых. И пусть их, этих рэйвенкловцев, которые вечно вперед пролезают, главное — сейчас они все увидят сами!

— Экскурс-с-сия номер два, — пробубнил себе под нос василиск. — Этак я устану раньше, чем захочу. — И уже громко добавил: — Обойдите статую, только осторожно.

И исчез в черном провале рта.


* * *


Выползшие из импровизированного спортзала, совершенно обалдевшие от новых впечатлений и сведений из первоисточника, да какого, братья Уизли молча устало пожали руки всем, молча же предложили локти Парвати, и новое гриффиндорское пока еще не трио отправилось к своей башне.

Слизеринцы оценили бы это, хоть в силу возраста и расположения факультетов почти не сталкивались с одиозной парочкой (один раз, когда сбежали из их башни, не считается), наслышаны о них были, но после всего пережитого им все уже было трын-трава. К счастью, временно. В головах, особенно одной — белобрысой — уже складывался план, как объяснить то, что они с представителями враждующего факультета внезапно оказались не просто на одной стороне, но и в одной компании. В том, что Уизли не преминут заявиться снова, никто не сомневался.

— Кто-нибудь знает, почему Уизли называют предателями крови? — спросил Драко.

— Твои родители, полагаю.

— Знаешь, Тео, это слишком щекотливый вопрос, чтобы я мог им его задать. Разведаешь?

— А что мне за это будет? Пригласительное на бал ты мне уже пообещал.

— А отработать? Между прочим, с меня вообще вся организация этого, — Драко тяжко вздохнул, — бала…

— Родители тебя не бросят. А Уизли просто не зови.

— Да я и не собирался! Но разузнать стоит, раз уж они оказались рядом с нами, не так ли?

— Ладно, ты прав. Берусь. Ох, как же есть хочется!

Грег и Винс нахмурились: вместо них Нотту ответили их животы. Вот почему у Малфоя все тихо, он ведь такой же голодный? Зато василиск их единственных похвалил — видимо, не самого плохого учителя фехтования тогда пригласили родители.


* * *


«А по второму кругу уже не так интересно, хоть и с новыми детьми, — думал Серпекс, проводив новых учеников перед самым ужином. — Надо будет их как-то объединить, а то я, кажется, начинаю ощущать себя на ставке преподавателя странного предмета, который я бы определил как историофизкультуру. Мда-а-а… А ведь их всех еще гонять и гонять. И то неизвестно, что вырастет. Как преподаватели-то работают и вообще живут с таким, адская же профессия».

Он задумчиво вздохнул, проверил, как ведут себя недавно съеденные бараны, одобрил это и сладко задремал. Почему-то ему снилось, как он читает лекцию в огромном зале, окруженном по периметру амфитеатром скамей.


* * *


А в это время на ужине Гарри обратил внимание своих друзей на поведение «дружественных слизеринцев» — те явно задирали носы. Неужели тоже познакомились с василиском? Гойл ведь мог насвистеть! Как бы узнать?

Северус Снейп, для разнообразия присутствовавший на ужине по причине законченного опыта, был внимательней, а потому содрогнулся, заметив, что обычное переглядывание двух компаний носит уже трехсторонний характер. Да какой…

Глава опубликована: 26.11.2022

72. Без бутылки не разобраться

«Кажется, в Хогвартсе появится новый преподаватель. И какой!» — усмехнулся про себя Северус, несколько раз просчитав возможные варианты развития событий.

Действительно, практически любая исследуемая магическая вероятностная линия давала в конце концов примерно одну и ту же картинку: василиска, ведущего занятие. То это была громадная аудитория, кажется перестроенная из зала Слизерина, то, наоборот, довольно небольшой класс «для избранных», то вообще квиддичное поле, на котором школьники наматывали круги бегом.

«Отличный выход дурной энергии, и, в отличие от квиддича, годится для всех, — решил Северус и окончательно определился с тем, кого собирается поддерживать. — Хотя Серпекс сам кого хочешь поддержит. А все-таки интересно, почему он не сделал этого раньше — не выбрался, так сказать, в свет и не занял столь активную жизненную позицию по отношению к своим посетителям…»

Последний вопрос показался Северусу настолько интересным, что он всерьез задумался о том, чтобы прямо сейчас навестить василиска. Тем более что благодаря введению тестов и отработок для неудачников и просто двоечников все текущие работы уже проверены. Да еще дернул черт за язык пообещать Поттеру, что без него эксперименты с новыми ингредиентами проводиться не будут, так что…

«Совсем как мальчишка становлюсь, — нахмурился Снейп. — Не хватало начать скакать во главе поттеровской компании…»

Однако именно отсутствие Гарри все больше подталкивало в сторону подземелий — ведь что, как не общение с василиском, могло быть уважительной причиной его сегодняшнего отсутствия в лаборатории? Все шло к тому, чтобы начать потакать собственным желаниям, чего Северус делать еще не привык, несмотря на уже довольно приличное время реабилитации. Хотя какое приличное… если всю жизнь такого практически не делал, полгода — это много или мало?

Но первая версия противоизжогового для Серпекса вот-вот должна окончательно настояться, а значит, причин откладывать визит и заниматься другими, несомненно важными, делами, не было. В конце концов, здоровье единственного в МагБритании василиска — разве не важней?

И вот Северус, собравшись, точнее взяв в руки бутыль с экспериментальным зельем (ни в какие сумки и карманы нужный василиску объем, как вы понимаете, не влезал), быстро зашагал в сторону подземелий, благо больше не нуждался в посреднике — шипеть «кодовое слово» он прекрасно научился. Плюс нашел-таки то, в чем был кровно заинтересован — едва заметную змейку за книжными шкафами в собственном кабинете, то есть в кабинете декана Слизерина, конечно. И едва не засыпался, надолго зависнув в лаборатории Салазара.

Зато теперь имел личный и никому более не известный и не принадлежащий проход в «те самые подземелья», только с другой стороны. Не сказать чтоб комфортабельный, но если сравнивать с дамским туалетом второго этажа, выбор был очевиден. Да и проход, найденный компанией собственных первокурсников, не особо его устраивал — по причинам публичности, конечно, — в последнее время в нем постоянно толклись его первооткрыватели.

Увы, практически все, что было ценного в легендарной лаборатории, за давностью, то есть за древностью лет оказалось совершенно непригодным для использования. Тем не менее сильно страдать по этому поводу Северус не стал — дурацкое это занятие, если у тебя в руках колба с ядом василиска, и вообще он рядом ползает (ну, почти) и не отказывается периодически делиться.

Больше всего профессора Снейпа волновало то, что сведения о василиске — этом, без преувеличения, драгоценном существе, — рано или поздно, но просочатся за стены школы. И тогда придется изрядно повоевать. Да что там — внутри школы и то уже приходится, и неизвестно, надолго ли его хватит. Ладно пару раз сделать вид, что не расслышал намек Альбуса по поводу продажи части бесценного яда для покрытия кое-каких расходов, но на третий-то раз деваться будет некуда. А там и Совет попечителей с дражайшим Люциусом, который своего не упустит, а своим он считает все ценное, до чего может дотянуться сам и с помощью своих должников. А от дум про Министерство и Отдел тайн Северус просто готов был содрогнуться. Какой Волдеморт? Какие крестражи и возрождение? Как спасти василиска от всеобщих притязаний — вот вопрос!

Конечно, разумный зве… то есть существо и сам поучаствует, но серьезный разговор определенно назревал. Уж не придется ли стирать память всем несчастным свистунам и шипунам заодно? И Гарри? Как же это все неприятно…

В таких тяжелых раздумьях Северус миновал заветную лабораторию, вышел в часть с кладовыми, прошел мимо «боевых» классов разного рода и наконец неторопливо и аккуратно высунул нос из-за статуи Салазара. Аккуратно — чтобы не увидели, потому что уже в проходе он услышал звонкие детские голоса, задающие вопросы.

Представшая взору картина его почти порадовала, настолько она соответствовала его собственным недавним выкладкам: прямо на полу едва не в позах завороженных сусликов сидела куча детишек, внимая очередной главе из истории родной школы, которую излагал василиск, надо сказать, еще и с присущим ему своеобразным древним и грубоватым юмором. Вполне можно было гордиться собой, однако Северус скорей огорчился — шило вылезало из мешка слишком быстро. Перед Серпексом уже сидели представители трех факультетов: две известные компании первокурсников Рэйвенкло и Слизерина, а к ним вдобавок — близнецы Уизли с Гриффиндора. Да, переглядывание, которое он отметил на ужине, уже принесло свои плоды. Быстро, слишком все быстро…

Он постоял пару минут, дожидаясь паузы, и, эффектно взмахнув мантией, явился перед теми, кто его не ждал. В глазах близнецов Уизли, дружно скошенных на бутыль с зельем, просквозило нечто… Поверхностная легилименция сообщила, что зелье ими было принято за… выпивку! Год назад Северус не преминул бы пройтись по всем больным местам этих идиотов, но сейчас только презрительно фыркнул.

Зато Серпекс определил, что к чему, едва увидел.

— О, это уже то самое? — обрадовался он. — Быстро ты, Северус, то есть прости, профессор Снейп. У меня уже десяток арахнидовой молоди в кладовой ждет, боюсь, уже скоро совсем прискучает.

Детишки навострили уши и вытаращили глаза, отчего еще больше стали походить на разбуженных сусликов.

— Это первый состав. Пробный, — пояснил Снейп. — На твоем месте я бы особо не усердствовал с… хм-м, лакомствами.

— Бараны закончились! — пожаловался Серпекс, забрав бутыль хвостом и осторожно отхлебнув.

— А кто-то говорил, что питается раз в месяц! — удивился Снейп.

— Ну да, если все остальное время спит. А если не дают? — сварливо спросил василиск, и с более чем прозрачным намеком посмотрел на детишек.

Те невольно вздрогнули и сжались — под перекрестными взглядами Снейпа и Серпекса как-то не по себе стало даже близнецам.

— А мы что? Мы ничего… Мы слова не нарушали, мы тут случайно встретились! Честное слово! — первым вылез — кто бы сомневался — Гарри Поттер.

— Поттер… — проникновенно произнес Северус и сделал паузу, во время которой присутствующие могли построить как минимум три ужасных предположения о возможной расправе, а сам он подумать о том, что комплекс спасителя все-таки у мальчишки налицо и это пора как-то лечить.

И продолжил совершенно неожиданно для всех:

— Отвечайте за самого себя. Остальные займутся тем же, — и тут же перевел взгляд на василиска, переходя на ментальное общение, не обращая внимания на начавших шушукаться детишек.

— Ты инструкцию по приему зелья мне дашь или нет?

— Да ради Мерлина… Половину перед едой, половину — после.

— Я не наемся одним зельем? — фыркнул змей, поболтав здоровенной — на галлон минимум — бутылью.

— Оно не питательно, — поморщился Снейп. — У меня не было времени сгустить и очистить от примесей вроде лишней воды и еще пары веществ, содержавшихся в твоей крови. И скажи мне, ради всего святого, что ты собираешься делать дальше? Столько времени распинаться перед детьми, чтобы затем стереть им память — слишком странно даже для тысячелетнего василиска, который наконец решил, что соскучился по живому общению. Надеюсь, ты не предполагаешь, что я вместе со школьниками буду отбиваться от Отдела Тайн и Министерства, вместе взятых, желающих также приобщиться твоей мудрости, а к тому еще телесных жидкостей и частей тела?

— Тебе нечего противопоставить вашим властям, которые узнают обо мне рано или поздно, если детям не стереть память, я правильно понял?

— Я школьный учитель, — ядовито ответил и скривился Снейп. — То, что я в состоянии разобраться с толпой мелких охламонов и не допустить членовредительства во время моих занятий, не означает, что справлюсь с ними же выросшими и облеченными властью поболе моей. Как ты вообще это себе представляешь? Травить все Министерство я не подписываюсь. Да и смена старых идиотов на новых ничего не решит.

— Как пессимистично, надо же. Скажи-ка мне, в чем тогда смысл твоей работы?

Вопрос Снейпа не на шутку огорошил — так, что он чуть тоже не отхлебнул из василисковой бутыли. Действительно, все клятвы сняты уже давно, он не обязан оставаться в этом идиотском месте, но… Да, он может уйти, ему будет куда приятнее заниматься своей профессией — он зельевар, а не учитель! Но представить себе, как он заявится в директорскую башню и скажет Альбусу: «Я ухожу, если что, шли сову» или что-то в этом духе — нет, не получалось. Что-то мешало, и весьма серьезно.

— Да они тут с текущей программой по зельеварению поубивают друг друга на первой же практике, — нахмурился он.

— То есть окончательных дурней из Хогвартса все же не выпускаете?

Северус скрипнул зубами. Либо признать способность мыслить за всеми выпускниками (а он был готов на двух-трех, максимум десяток), либо полностью расписаться в собственной некомпетентности. Это великовозрастное детище Салазара — воистину настоящее слизеринское чудовище…

Однако это были еще цветочки. Серпекс заявил, что желает прямо сейчас выслушать краткую и объективную характеристику всех присутствующих с точки зрения разумности. Причем не в приватной беседе, а вот так, прямо перед всеми. Вслух то есть.

— Объективную, Северус… я уже послушал, что они сами о себе думают, потом поделюсь. Думаю, тебе будет интересно.

Снейп снова обвел взглядом собравшихся. Поттер побледнел, Малфой покраснел и пошел пятнами, сестры Патил спрятали глаза от смущения, третьекурсники Уизли приоткрыли рты в ожидании. Грейнджер сверкала очами — то ли грозно, то ли умоляюще, и прочитать ее не было никакой возможности. Остальные тоже являли измененный в разной степени цвет лица.

— Братья Уизли, — начал Снейп. — Фантазия… Фред на пять, Джордж на четыре, итого четыре с половиной балла из пяти. Ум… Минус балл, — он задумчиво посмотрел на Фреда и добавил: — С половиной.

Приосанившиеся было близнецы подскочили, но Серпекс их опередил коротким:

— Обоснуй.

— Идей масса, довольно ярких, но почти все бестолковые, — припечатал Снейп, обращаясь к василиску. — На шалости хватает, а чтобы что полезное… Да хотя бы не изображать, что их можно перепутать, а сделать так, чтобы их и правда было не отличить, или иметь соображение — даже не ум, заметь! — чтобы не попадаться хотя бы в одном случае из трех… Увы, репутацию небезобидных шутников они себе слепили прочную, и если когда-то захотят, чтобы их приняли всерьез, придется очень постараться.

— А может, мы и не хотим всерьез? — выдохнул Джордж, раздосадованный услышанным, а также тем, что Снейп их таки ни разу не перепутал.

— Ну вот, — кивнул Северус василиску. — Сам видишь. Обливиэйт им?

— Рано пока… С-с-стоять, — повелительная интонация василиска действовала так, что Снейп позавидовал. Двери в зал накрепко закрылись, и недовольные, почти удравшие близнецы вернулись, переглядываясь и хмурясь.

— Ваша наивность даже не умиляет, — презрительно поморщился Снейп. — Вроде не по пять лет, а иногда так похоже.

— Ладно, можете сесть и даже пошушукаться, — сжалился Серпекс и повернулся к Снейпу. — Об остальных, пожалуйста.

Северус так же коротко, хлестко и совершенно безэмоционально охарактеризовал своих слизеринцев и без паузы перешел к компании воронят, которых тоже не пощадил, хотя у всех, о ком говорил, отметил и что-то положительное, что давало надежду — но и только. Легилименция была ему не нужна, чтобы понять, как переживают его ученики: например, Драко Малфой пилюлей своей же истинной характеристики запросто мог подавиться, а откачивать кому?

Гарри прикусил губу, когда очередь дошла до него. И сильно удивился, когда получил настоящее признание нестандартности своего мышления. «Ура, значит оно есть!» — успел подумать он, прежде чем огреб за эту же самую нестандартность. И ведь вполне по делу…

— А какие баллы ты бы поставил себе?

Северус, конечно, ловушку просек, но остановиться… самому было интересно подумать над этим, так что он всего лишь продолжил размышлять вслух.

— Логика… Если учитывать ранние годы, то хилая троечка, а может и меньше. В настоящем времени… по всем пунктам четверки, пожалуй. Социализация на троечку, но по сравнению с минус четырьмя десяток лет назад, думаю, этого достаточно. Но если брать среднее арифметическое, то…

— Не стоит, я все понял, Северус-с-с, спас-сибо.

Близнецы Уизли, получившие за воображение на полбалла выше, удивленно переглянулись. Получивший «пятерку» за то же самое Гарри покраснел.

— Надеюсь, эксперимент окончен? — спросил Снейп и обвел взглядом учеников. — А то у меня все тот же вопрос. Как вы собираетесь сохранить в тайне существование василиска, если ваша компания разрастается быстрее, чем зажигают Люмос? Вы вообще представляете, какой может быть результат от «выхода в люди» того, кого всегда называли Чудовищем Салазара Слизерина? Вопрос к самому уважаемому Чудовищу, — он слегка поклонился василиску, — тоже относится. А еще я хотел бы узнать, почему уважаемый Серпекс не появлялся таким же образом раньше. В то, что все это время учил язык, не поверю.

— А не слиш-ш-шком ли много ты на себя берешь? — раздраженно прошипел василиск, но Северуса это уже не впечатлило.

— А сколько мне придется на себя взять в противостоянии с Министерством и прочими? Очень надеюсь, что до вооруженного не дойдет, но ни в чем не уверен.

Детишки аж подскочили, наконец сообразив, что василиска у них могут попросту… отобрать. И это вовсе не шуточки!

— И ты будешь защищать меня? — как-то слишком спокойно поинтересовался Серпекс.

— Ага! Да! — откликнулся почти дружный хор школьников, а Снейп только коротко кивнул.

— А давайте мы все сейчас дадим Непреложный обет! — предложила Гермиона. — Мы умеем, правда!

— И в чем смысл? Вы полагаете, мисс Грейнджер, что никто не заинтересуется такой занятной компанией, как вы, и не проследит, куда вы шастаете? А ведь вы будете…

— Ну… — протянул Гарри, и Северус нахмурился: вдруг этот невозможный мальчишка уже начал раскрывать все свои карты? — Есть же заклятие невидимости!

— Мантии-невидимки тоже есть… только дорогие — жуть, — посетовал Фред.

— Но если достать образец, мы бы что-нибудь придумали! — добавил Джордж.

— Заклинания слежения в количестве двух десятков тоже никто не отменял, — парировал немного успокоенный Снейп. — И как минимум треть из них прекрасно справляется с тем, что вы перечислили.

— Получается, больше не приходить сюда, — явно в ужасе начала Грейнджер, — а потом стереть всем память?

И она, всхлипнув, уткнулась в свои коленки.

— Может быть, уважаемый Серпекс нам что-нибудь предложит? И заодно сообщит, что он вообще хотел и как видит ситуацию?

— Хочеш-ш-шь, чтоб я признал, что в какой-то мере спровоцировал все это?

— А это на что-то повлияет?

— Хм…

— Что я действительно хотел бы узнать, так почему именно сейчас?

— Не поверишь… недавно только сумел разобраться, как не убивать, но при этом видеть, кто передо мной. Своя собственная природа поддается изучению куда сложней, чем любая другая, знаешь ли. Раздражало ужасно, кстати. Увы, одна душа пострадала — Миртл Уоррен, точнее ее привидение. И ведь я уже совсем было отточил навык, но она начала снова так мерзко и неожиданно ныть, что я не смог достаточно хорошо сконцентрироваться.

— Интересно, и что становится с призраками после взгляда василиска?

— Замолкают, — хмуро, но не без удовольствия признался Серпекс. — Замирают и потом рассыпаются. А ведь я ее предупреждал… Зато теперь я не могу никого убить даже случайно.

— И на решение этой проблемы пришлось потратить тысячу…

— Первую половину моей жизни мне это свойство очень даже нравилось, — перебил василиск. — А вот вторую… Когда призрак Салазара меня тоже покинул, пришлось заняться. Но теперь безопасность я гарантирую.

— Ясно. Благодарю.

— Может, вы нам будете того… историю преподавать? — размечтался Гарри, и вся недружная пока еще компания, как один, мечтательно вздохнула, глядя на василиска.

— Вы с ума сошли? — Снейп и василиск откликнулись хором и переглянулись.

— Но помечтать-то можно… — протянул Поттер жалобно, словно у него отбирали последнюю конфетку. — Это ж какое бы счастье было…

— А может, секретные уроки? — загорелся Малфой.

— А может, вы книгу напишете? — предложила Грейнджер

— Хвостом? — не без ехидства поинтересовался Серпекс.

— А давайте вы будете диктовать, а я запишу! — всплеснула ручками она, и градус энтузиазма в помещении продолжил расти.

— Мы можем и по очереди… — подхватили сестрички Патил, а вслед за ними все присутствующие подтвердили прямо-таки огромное желание поупражняться в работе личного секретаря василиска.

— Вести историю… — почти мечтательно произнес Серпекс.

— И для начала просветить кое в чем Министерство, — охладил бедовые головы Снейп.

— А если… Если сначала посчитаем, кто будет за нас, если что? — дружно предложили близнецы Уизли. — Ну то есть за такого потрясного преподавателя? Другие профессора поддержат?

Северус задумался. Насколько он теперь узнал своих коллег, получалось, что еще и в очередь выстроятся. На занятия.

— Профессора и директор будут за. Но совет попечителей…

— Есть у меня одна идейка, позже обговорим втроем с Альбусом. А насчет Отдела Тайн… Кто нынче умеет делать лучшую защиту?

— Придется поискать.

— А поиски мы простимулируем одним из моих старых выползков и ядом, согласен, Северус? Кстати, о живых василисках в мире что-нибудь известно? Может, аукцион устроить?

Северус Снейп сразу понял, с кем должен увидеться в ближайшее же время.

— А если вы единственный, — Гермиона привстала, — это же… это же новость мирового масштаба, что вы живы! Это же можно Гринпис… и… и… Королеву!

— Если добираться до ее величества, это к Финч-Флетчли… — припомнила Парвати.

— Нет уж, хватит пока. И сегодня без клятвы никто отсюда не выйдет! — снейповским тоном припечатал… Гарри Поттер. — Ну что вы на меня так смотрите, я что, не прав?

— Прав, прав…

Глава опубликована: 24.12.2022

73. Под столом, или Как продать шкуру василиска по частям

Совещаний или, как бы мы назвали, мозговых штурмов по поводу статуса василиска в Хогвартсе и вообще МагБритании было еще два. На втором все едва не переругались, но долго дуться друг на друга времени не было. Каждый из наших участников или даже лучше сказать — заговорщиков? — это понял по тому, что начал замечать на себе заинтересованные взгляды совершенно посторонних людей.

А потому на третий раз все вели себя куда тише и даже извинились — кое-кто просто на всякий случай. Кроме того, на последнем совещании присутствовал еще директор и остальные деканы — может быть, их встреча с василиском, совершенно фееричная для каждого человека (и не очень человека), повлияла, но план был разработан, и наконец-то нравился абсолютно всем. Только Снейп по привычке выдавил: «Приемлемо», но на это уже никто не обратил особого внимания. Ну Снейп же.

Первым пунктом плана, собственно, уже выполненным, было как раз знакомство василиска с педагогическим составом школы и прежде всего деканами. А вот вторым…

Собственно, это и было предметом того самого яростного спора двумя днями раньше.

— Да они его сходу на куски порежут! — едва не плакал Малфой в ответ на предложение познакомить василиска с членами попечительского совета. — Думаете, я реакцию отца не представляю? Даже говорить ничего не будет! И слушать тем более!

— А у них получится? — усомнился Серпекс.

— У наших попечителей есть то, что пробивает шкуру василиска? — удивился Снейп.

— Даже драконью! — выкрикнул Драко. — Ну они же… Ну что же вы, декан, разве сами не знаете?

— Но если они не будут знать заранее, — начала рассуждать Падма, а Гермиона подхватила:

— То не смогут подготовиться!

— Отец всегда ходит с защитными амулетами, — вздохнул Нотт. — Думаю, что все наши отцы так делают.

— В попечительском только твой и Малфоя…

— Какая разница? Чем другие хуже?

— Так защитные же, не атакующие!

— А ты никогда не слышал, что лучшая защита — это нападение, нет?

— Но ношение атакующих запрещено еще в тысяча восемьсот…

— Призвать проблема, что ли?

— Ну вы и гады!

— Не гады, а умные!

Вот как-то так все и случилось. Причем на сторону слизеринцев неожиданно встали и близнецы Уизли, которым страшно понравилась фраза про лучшую защиту, и даже сестры Патил…

И только через пару дней, когда страсти наконец улеглись — хоть и под давлением обстоятельств, решение наконец пришло. Непростое и довольно неожиданное даже для коллектива его авторов.


* * *


— Попечительский совет в полном составе так и не собрался, — процедил Снейп.

— Я сделал все что мог, — изобразил обиженный вид Люциус Малфой. — Что за интриги, друг мой? Какой сюрприз может быть… вот в этом? Вот уж чего от тебя меньше всего ожидал…

— Мужайся, — потрепал его по плечу «дружище Северус», лишив дара речи почти на полминуты — как раз сколько нужно было Люциусу, чтобы дойти до своего почетного места председателя Попечительского совета.

Никогда еще, усаживаясь во главе знакомого стола, он не чувствовал себя столь странно.

После положенных по этикету приветствий, от который Снейп скривился, Дамблдор вперил голубые глаза куда-то вдаль, Люциус все же почувствовал себя наконец уверенней — привычка-с.

— Мы правильно понимаем, что вы так жаждали собрать весь Совет только чтобы представить нового преподавателя Истории магии? Директор Дамблдор, это действительно настолько неординарная личность, что решение о приеме должен вынести высший административный орган Хогвартса?

— О, да-а-а, — протянул Альбус и улыбнулся так, что господа попечители не знали, что и думать.

А вот Люциус неожиданно для себя разозлился.

— Ну так позовите его наконец, и закончим…

И тут Дамблдор со Снейпом на пару высвистели странную мелодию, но не успели члены Совета разъяриться из-за неуважения, как двери распахнулись, и…

Первым делом Люциус Малфой увидел белобрысую макушку своего единственного наследника и едва не задохнулся, но успел вскочить и крикнуть:

— Не атаковать!

И тут же повалился обратно на стул — ноги его не держали.

Часть уважаемых магов, увы, пренебрегла его советом, но Дамблдор не случайно взял с собой ударную силу в виде темного мага Северуса Снейпа. Щиты прекрасно сработали — его и Снейпа, а еще профессора Флитвика и профессора МакГонагалл, пока мирно сидевших под одолженной ради благого дела мантией-невидимкой — той самой, что Альбус раскопал в одном из тайников своего предшественника. Конечно, с разрешения слегка офигевшего Гарри, узнавшего, чем он, оказывается, владеет. А директор еще и извинился перед ним — мол, закрутился, забыл. Не то чтобы Гарри поверил… но понял, жест оценил и извинения вежливо принял.

И да, из-под стола атаковать не с руки, палочкой особо не размашешься. Плюс на сам стол тоже было наложено аккуратное и совершенно незаметное заклятие… Из-за которого тот растаял, и сидящие на корточках «самые уважаемые волшебники» оказались аккурат перед любопытными глазами первокурсников, только что скатившихся со спины опаснейшего, ужаснейшего магического живого существа, в реальность которого до сего момента никто даже поверить не мог.

Не совсем красивую ситуацию спасли, как и было рассчитано, всем известные красавцы-блондины.

— Уважаемый Учитель Серпекс, — вежливо обратился Драко к василиску. — Позволь мне представить тебе моего отца, Люциуса Малфоя.

Люциус не оказался под столом по причине общего окаменения и сейчас его раздирали противоречивейшие желания: либо выдать потомку по первое число так, чтоб всем гиппогрифам стало тошно, либо прижать его к себе что есть сил и срочно аппарировать. И в это время в его уши, как сквозь вату, ввинтилось:

— Отец, позволь представить Учителя Серпекса Рекса, знаменитого василиска Салазара Слизерина, его друга и помощника, охраняющего наш Хогвартс уже более тысячи лет…

Аристократическая дрессировка — великая вещь. Люциус шаркнул ножкой, пусть слегка конвульсивно, но склонился в идеальном поклоне — по современным меркам, конечно, но Серпекс, как мы догадываемся, был относительно в курсе.

Гигантский василиск величаво кивнул ему, а в голове раздался глубокий низкий голос:

— Приветствую наследника Малфоев. Рад, что хотя бы один из уважаемых членов такого важного управляющего органа встретил меня достойно. — В незнакомом голосе Люциус услышал весьма знакомые нотки Снейповского сарказма. — Надеюсь, наше сотрудничество будет интересным и взаимовыгодным, но об этом мы поговорим подробнее чуть позже, если вы не возражаете.

«Возрази такому…» — подумал он, переводя дух как можно незаметнее и стараясь не торопиться с выводами и действиями.

— Отец! У Учителя Серпекса абсолютная память, он столько интересного рассказывает про основателей школы, про…

Люциус же страстно хотел узнать у сына, каким это образом он оказался накоротке с таким… существом, чтоб тот — подумать только! — возил его на своей спине, а подозрения, что Драко не прислушался ни к одному из его приказов, расцвели пышным цветом…

Но обоим пришлось помолчать, потому что эту самую память василиск начал прекрасно демонстрировать.

Волшебники, сидевшие под столом, конечно, давно выпрямились, даже попытались сделать это с достоинством. Вот только известный на всю страну героический мальчик Гарри Поттер почему-то смотрел на них с проникновенной грустью. А тут еще и Василиск добавил — за тысячу-то лет практики он прекрасно научился распознавать фамильные черты, так что состав комиссии оказался ему очень даже знакомым — через предков, с некоторыми из которых он был лично знаком.

— Полагаю, такая горячая встреча, которую вы попытались устроить мне как профессору истории, ответила хотя бы на ряд ваших вопросов. Можете не извиняться, я понимаю. Возможно, на вашем месте я поступил бы точно так же. Вот ваша реакция, уважаемая… Марчбэнкс, я же не ошибаюсь?..

— Гризельда Марчбэнкс, — сухо кивнула самая старшая волшебница.

— …достойна высшей похвалы. Вы идеально выполнили атаку, скрывшись не только за ближайшим укрытием, но и уйдя с возможной линии моей атаки и воспользовавшись спиной уважаемого… о, мистер Стамп, верно? Помню, помню вашего прадедушку! Знатный был шахматист, но шалуном в молодости тоже был первостатейным. Потом как-нибудь расскажу…

— О… кого я вижу, наследник Нотт!

— Лорд Нотт… к… вашим услугам, — выдавил отец Тео, глядя, как родной и тоже единственный сынок осторожно появляется из-за толстенной шеи василиска, и, поглаживая ее, не торопится подойти к отцу.

— Тео, — пробурчал василиск. — Марш к отцу, если не хочешь, чтобы тот поседел раньше времени. Вообще надо было отказаться тащить сюда вас всех, сам бы прекрасно справился.

Серпекс, конечно, лукавил — план заключался как раз в том, что родители по собственным деткам вряд ли будут кидать особо опасные заклинания и активировать боевые амулеты — что, разумеется, и оправдалось.

— Но в целом ваши действия меня не порадовали, — сообщил василиск. — Вы ведь, как я понимаю, не первый день знакомы, сколько-то даже вместе… — он сделал паузу, словно подыскивая слово. — Да, заседаете. Должны бы знать, как работать совместно перед лицом общей опасности. А то кто во что горазд, как дети, честное слово. Да-да, вот эти самые дети. Кто нам поведает о своих результатах во время последней тренировки?

— Ну, у меня…

— Гарри, ты пока можешь помолчать. Ты нынче на героя был выдвинут, так что тебе положено. Драко Малфой, порадуй отца…


* * *


— Ушам не верю, — прошептал почти за гранью слышимости Альбус коллеге Северусу. — Он что, проводит родительское собрание?

— Воспитывая разом всех… — словно отвечая на собственные мысли, пробормотал Снейп.

— Такой профессор нам необходим! — непререкаемым тоном заявил Альбус уже во всеуслышание.

Ну… после такого, да чтоб кто-то возражал…

Единственное, что жаждали понять господа попечители, так это сколько и чем платить василиску, а так же почему он не прячет взгляд, но ничего страшного до сих пор не произошло.

Авторитет Серпекса как-то удивительно быстро вознесся на недосягаемую высоту. Ну а попробуйте не зауважать того, кто может порассуждать о тенденциях магической науки почти всех направлений, а между делом много интересного порассказать о ваших предках, в том числе то, что хранилось в семье как строжайшая тайна.

К тому же василиск тактичность продемонстрировал тоже отменную — в наиболее опасных темах не позволял себе ничего кроме наилегчайших намеков. И только в сторону тех, кто, по его мнению позволял себе лишнее — например, высказывание насчет магических существ, которые не ровня волшебникам.

— О да, далеко не ровня, — хищно улыбнулся в ответ Серпекс, слегка наклонив голову, чтобы мистер Стамп получше рассмотрел его пасть, после чего тот быстро и искренне раскаялся в своем поведении — когда снова смог членораздельно говорить, конечно.

Так что дальнейшее общение продолжалось относительно спокойно и в самом что ни на есть конструктивном ключе. Конечно, уже без участия детей — после окончания общего знакомства они тихо и чисто по-английски удалились.


* * *


— Северус-с-с, — Малфой после общения с василиском начал немного растягивать шипящие. — Я тебе этого не сз-забуду!

— Прекрасно, — пожал плечами Северус. — Я тоже не забуду о тебе, когда надо будет реализовывать собранные выползки.

— Что?

— Ну, наш драгоценный Серпекс продолжает расти, если ты понимаешь, о чем я…

— И… как часто?

— Теперь весьма редко, примерно раз в десять лет. Но он же умен, как ты понимаешь, так что предыдущие выползки он по возможности сохранил. И теперь это богатство — на балансе Хогвартса благодаря нашим стараниям, с участием некоторых учеников, в числе которых и твой, Люциус, сын. Это несколько десятков шкур разного размера и разной степени сохранности, конечно, но тем не менее. Ну и еще одна свежая по общим оценкам через пару лет на подходе.

На тонких скулах Люциуса проступил румянец.

— А как зельевар, изучивший этот вопрос довольно плотно, могу сказать, что чем древнее существо, тем сильнее магические составляющие в его э-э-э, компонентах.

— Он поделился с тобой и ядом? — оживился Люциус.

— Конечно. И даже кровью….

— Это запрещенный ингредиент…

— У нас. Но не на континенте.

— О. Кажется, я понял свою задачу!

— Свою выгоду, хочешь сказать?

— При правильном подходе это одно и то же. И знаешь, Северус? Я горжусь своим сыном!

— Совершенно правильно сделаешь, если сам скажешь ему об этом. Драко этого давно не хватало.

— Ты… уверен?

— Абсолютно.

— Я могу пройти в гостиную Слизерина?

— Разумеется.


* * *


Драко цвел и пах, — образно говоря, конечно. Хоть в последнее время авторитет главы семьи в его голове несколько пошатнулся, признание отцом его заслуг дорогого стоило. А главное, всюду-то он, как оказалось, преуспел — и с Поттером навел контакт, и на курсе команду свою сбивать начал, а уже когда заикнулся про бал, который должен будет собрать в Малфой-меноре весь цвет подрастающего поколения, то получил почти полный карт-бланш на приглашения и совершенно полное одобрение своего проекта. А также обещание содействия родителей — тоже полное.

Но едва не более приятным было то, как Поттер, этот мелкий задавала, при всех признал его, Драко, идею въехать на василиске, потому что своих единственных наследников родители-попечители в любом случае будут защищать, гениальной.

Ну и посидеть на василиске, как Драко теперь знал, удалось не только его декану. Так что Драко мысленно сравнял счет… с самим Снейпом. Только никому, конечно, об этом говорить не собирался. Даже Тео, который тоже ехал рядом с ним. Потому что пообещал Поттеру — нет, не поклялся, но Драко накрепко решил для себя, что его слово будет дороже любой клятвы.

А чтобы это все знали, надо как можно раньше вести себя так, как надо. Тогда через несколько лет «слово Малфоя» будет знаком надежности. А на надежном фундаменте можно много чего построить, учитель Серпекс знает, что говорит. Драко уже видел себя в лучах славы во главе собственной империи, сильной и справедливой. Вот ведь здорово он придумал!


* * *


Нарцисса Малфой была немало удивлена — вплоть до испуга. Она еще ни разу в жизни не видела своего увлекающегося супруга таким увлеченным и взбудораженным.

— Дорогая, как скоро мы сможем после возвращения Драко из школы подготовить менор к детскому балу?

Нарцисса с облегчением выдохнула.

— Драко хочет позвать друзей?

— Наш сын хочет собрать самых способных, самых лучших своих однокурсников со всех факультетов, представляешь?

— А они, — осторожно начала Нарцисса, — они к этому готовы?

Вместо того, чтобы ответить, супруг задал ей еще один вопрос, после которого ей временно стало не до бала.

— Как думаешь, старую шкуру василиска, которая метров на десять, лучше продавать по частям или найдется покупатель на целую?

Стекленеющий взгляд дорогой жены заставил его быстро начать рассказывать обо всем, что недавно произошло. Нарцисса хваталась то за голову, то за сердце, но в конце концов сказала точно то же самое, что и супруг:

— Я горжусь нашим сыном…

— Напиши ему об этом сама, — адресовал ей снейповский совет Люциус.


* * *


Так что на следующий день рутинное перекладывание-пересчитывание шкур, чистка и вычисление их полезной площади — чем были заняты все наши герои, и всем работы хватало, было для Драко оживлено прекрасными новостями и замечательным письмом из дома. А для всех — еще и посылкой с великолепными пирожными. И какая разница, что василиск не разрешил ничего брать, пока они как следует не почистились — многовековой пыли на старой коже скопилось немалое количество.

— А все же жаль, что Финч-Флетчли не привлекли, — Гермиона доела пирожное и аккуратно вытирала руки — у нее теперь как у настоящей молодой леди всегда была с собой пара чистых платков. То есть уже не пара, но это неважно.

— Хочешь сказать, что тебе интересно, приехала бы в Хогвартс Ее Величество? — спросил Драко, дожевав.

— А ты бы не хотел?

— Ну… хотел бы, конечно. Но где она и где мы…

— К тому же вроде как не положено, Статут, все такое… — поддержал Грегори.

— Но было бы здорово…

— Так может попробуем?

— Нет уж, — не выдержал Гарри, размахивая недоеденной булочкой «Челси». — Пока с Министерством не утрясли, с деканами не посоветовались, а главное, у Серпекса не спросили — может, он вообще не захочет…

— Да как не захочет? — Драко и Гермиона дружно всплеснули руками. — Это же Королева!

— А ему что? Он, может, за свою тысячу лет перевидал?

— Ой, а пойдем спросим!

Стайка первокурсников дружно сорвалась с места — Фред и Джордж, как третьекурсники, были более загружены уроками и сейчас сидели на очередной лекции, так что присоединиться, а заодно и разочароваться им на сей раз не пришлось.

— Закрыто… — растерянно проговорил Гарри, когда змеи никак не отреагировали на его шипение.

— Откройся! Откройс-с-с-ся…

Они шипели, свистели и просто просили, но — увы — двери оставались запертыми.

— Слушайте, да дайте же ему поспать уже. Он наверное давно от нас устал!

— А вдруг он снова в эту… в спячку впадет?

— Вот тогда узнаем и разбудим.

— А как?

— А профессор Снейп нас проведет, видели, как он недавно явился — из-за статуи? Там где-то есть проход!

Глава опубликована: 26.12.2022

74. Василиск - это не только ценный яд

— А профессор Снейп нас проведет, видели, как он недавно явился — из-за статуи? Там где-то есть проход!

— Точно! Невилл, ты такой наблюдательный!

— Я просто его боюсь! — признался Невилл, его услышали, но особого внимания не удостоили — мало ли кто кого боится и почему. Тем более что профессор Снейп у всех вызывал довольно сложные чувства.

И вся честная компания, незаметно для ее участников становящаяся все более спаянной, рванула в сторону Слизерина, потому что чувства чувствами, а дело делом. Увы, пришлось подождать — у профессора Снейпа было еще занятие — то самое, с третьим курсом Гриффиндора и Хаффлпаффа — дурацкое расписание, часто сталкивающее факультеты-антагонисты, давно уже исправили.

В результате после того, как третьекурсники шустрым горохом высыпались из кабинета зельеварения, а профессор Снейп уже набрал воздуха, чтобы глубоко выдохнуть в честь окончания очередного учебного дня, дверь снова отворилась и ему показалось, что пришел еще какой-то класс.

Смерив взглядом сверху вниз нахалов, Северус скрестил руки на груди и с удовольствием их… послал. Прочь. Предварительно с чувством и расстановкой расчихвостив их, ведь василиск имеет полное право принимать гостей не тогда, когда тем заблагорассудится, а когда захочет он сам. В конце концов, кто в Салазаровых подземельях хозяин?

Обиделись все. Гарри даже призадумался: он слышал, и не раз, что женщина как-то смягчает характер супруга. В жизни, правда, наблюдать это ему не довелось, но источники вроде были проверенные, так что, наверное, это ему не повезло. Так может быть, создание семьи будет его профессору того… во благо? Но тогда… эта женщина определенно не должна быть такой, как тетя Петунья — раз, как мадам Забини — два… Никто из профессоров, кажется, тоже совершенно не подходил на эту роль, да и два профессора на одного Гарри Поттера показалось ему лишковатым.

О. В идеале она должна подружиться с ним, Гарри. Думал ведь уже. И кто бы это мог быть? Трудно-то как…

— Гарри, ты что, переживаешь, что Снейп такой… такой… м-м-м…

— Наверное… Хотя не совсем. Слушай, Гермиона, тебе приходилось слышать, что если мужчина это… счастливо женат, то у него характер как-то смягчается?

— Ты хочешь устроить Снейпу… личную жизнь? — сделала молниеносный вывод, но не поверила собственным ушам и логике заодно Гермиона, невольно умолчав о внезапной косноязычности своего друга, причем и то, и другое было для нее вообще впервые.

Гарри молчал. Просто молчал.

Она подумала еще раз…

— Ну… я слышала, конечно, о таком…

— У меня нет личного опыта, — вздохнул Гарри.

— А у меня, — Гермиона подняла глаза и улыбнулась. — Да, есть. Но профессор так не похож на моего папу! Он такой… Он вообще…

— Ни на кого не похож, — спас ее от перебирания не самых лучших эпитетов Гарри. — Но он все равно классный.

— Д-да, наверное… — скрепя сердце согласилась Гермиона. Странная тяга Гарри к профессору ей была уже не в новинку, но за комментариями обращаться было не к кому, да и мало ли существует других интересных вещей? В конце концов, это дело Гарри, — решила она однажды. И вот… придется же как-то помогать, кажется?

К счастью, Гарри продолжил совершенно в деловом ключе:

— А еще я думаю, что надо нам договориться, когда ходить к Серпексу, а то так, как мы… действительно не очень хорошо. Вваливаемся в его дом, как и когда захотим…

— О! Да! Я тоже об этом думала. Вот только очень не хочется снова идти к профессору Снейпу. Гарри, так ты поэтому подумал, что если бы у него была жена… Ой, а это ведь правда интересно! Мы могли бы обратиться к ней…

— И кто бы это мог быть?

Теперь на диванчике в гостиной Рэйвенкло сидели двое с совершенно одинаковым выражением лиц.

— Вообще-то мы можем еще пойти к директору, — подбросил идею обычно молчаливый Маркус. — Он руководитель Сн… профессора Снейпа, как распорядится, так и будет.

— Директор велит ему жениться? — Гермиона не сразу вынырнула из своих мыслей, оттого и получился такой странный и совсем не разумный результат.

Впрочем, она сама осознала нелепость своего предположения и рассмеялась, тут же поправляясь:

— Ты хочешь, чтобы директор приказал профессору Снейпу принимать нас в любое время и всегда быть вежливым?

— Было бы неплохо…

Гарри тихо фыркнул, а Гермиона скептически скрестила руки:

— Ты уверен, что нам понравится результат? По-моему, с профессором Снейпом лучше не ссориться.

— Да я и не хотел!

— А, ты просто обиделся за последний тест? — догадалась она. — За «удовлетворительно»?

— У меня было минимум на «Выше ожидаемого», Гарри, скажи! Я же Белби все-таки!

— И как фамилия известного зельевара, причем просто дяди, должна повысить твою оценку? — чисто по-Снейповски возмутился Гарри.

— Знаете, я предлагаю сейчас прогуляться до малфоевской компании, у них Снейп все-таки декан, должны же они найти к нему подход. Слизеринцы они или кто?

— Падма, ты у нас просто умница…

— Я зна-а-аю… Так идем?

— Меня подождите, я сейчас письмо закончу, — попросил Невилл.

— Может, потом?

— Осталось немного. И вообще, я у бабушки спрашиваю, что у нас сейчас есть свежее и полезное для зелий…

— О, Нев, ты решил умаслить профессора? Молодец! — одобрили Падма и Гермиона почти в голос.

— Еще один умница, — пробубнил себе под нос Гарри. — Один я как дурак. Что-то же я могу сделать полезное, чтоб он больше так не говорил с нами? Ну вот чем мы его тогда так разозлили?


* * *


По пути к подземельям к юным воронятам присоединились и остальные члены разросшейся компании. Малфоевская четверка перехватила их на входе, и они отошли в одну из пустых комнат, ведущих в открытую ими часть — объясняться со старшекурсниками Драко не хотел.

— Просто не лезьте к нему пару дней, — улыбнулся он в ответ на вопрос Гарри. — Он остынет, успокоится, и все будет как прежде.

— Уверен? — прищурился тот.

— В этом уверен не только я, а весь факультет, — авторитетно завил Малфой. — Тео, скажи…

— Ну да. Малфой так страдал, что старшекурсники не выдержали его нытья и поделились опытом.

— Я взял их измором! — возмутился Драко и рассмеялся. — В любом случае это проверенная информация, за которую кое-кто мне будет еще и должен. Поттер, расслабься, я пошутил.

— Ладно, когда идем? И точно все разом или?..

— К Снейпу или к Серпексу? — решил уточнить Невилл.

К первому он активно не хотел, а общение со вторым не пропустил бы ни за какие коврижки.

— Предлагаю отправить троих или четверых, — предложил Драко. — Я, Поттер, Нотт и Патил.

— Которая?

— Да вроде не принципиально.

— Гриффиндор его раздражает…

— Значит, пойду я, — погладила сестру по руке Падма.

— Не думаю, что я что-то потеряю, — шепнула ей та.

Пару дней, конечно, не выдержал никто. Даже означенный профессор… хотя об этом никто не узнал. Во-первых, он наплевал на свое обещание — раз Поттер не появляется в лаборатории, он будет делать в ней то, что ему угодно, больше никого не ожидая. Присутствовало, конечно, некоторое раздражение или скорей досада на то, как мальчишка быстро остыл… а ведь казался таким увлеченным, да и зельеварение было явно его стезей! Разочаровываться Северусу было не впервой, но именно в этом и заключался один из главных минусов, изрядно портящих его характер. Работа помогла успокоиться, хотя и не до конца. Быстрей бы уже явились, чтобы с ними разобраться наконец!

И вот вечером следующего дня в дверь его кабинета вежливо постучали.

Делегация, как он и думал, состояла из двух его подопечных, Поттера и Патил.

— Мы тут это, — Поттер выложил на стол какой-то пакет. — Собрали немного, может что пригодится.

— К чаю? — сыронизировал Северус, вгоняя детишек в ступор.

— Н-н-нет… для зелий… бабушка Нева… то есть мадам Лонгботтом прислала. Может, посмотрите?

Так нагло его покупать еще не пробовали. Снейп хотел сперва выкинуть все и сразу, но Поттер, да и остальные выглядели такими виноватыми. Впрочем, мальчишка умел неплохо играть, что-что, а это Северус оценить уже успел. А еще Малфой, которого с самого начала учебы хлебом не корми — дай нажаловаться папочке… Тем более что в последние дни тот, как ни странно, никаких нареканий у декана и старост не вызывал.

— И для чего это все? — спросил Снейп.

— Я нашел рецепт… — начал Поттер, но его перебили.

— Мы хотели предложить составить расписание, — Драко достал пергамент и перо. — Когда мы сможем навещать Учителя Серпекса.

— Чтобы не быть ему в тягость. И вам тоже, — дипломатично добавила мисс Патил.

Снейп благосклонно кивнул ей, взмахнул палочкой, и на пергаменте возникли дни и время.

— Так вы уже с ним договорились? — воскликнул Гарри. — Спасибо, профессор! А можно мне в лабораторию?

Так и были установлены «приемные часы» и дано начало будущему расписанию факультативов по Истории Хогвартса и Физическому воспитанию юных волшебников. Причем без посещения «Физвоса», как наши первокурсники переименовали новый и весьма трудоемкий факультатив, просочиться на «ИстХог» ни у кого шансов не было.

Тем не менее к нашим первокурсникам постепенно начали присоединяться другие ученики — всем было крайне интересно, куда деваются их однокашники и откуда они через некоторое время возвращаются с лицами одновременно удивленными, просветленными и еще заговорщическими.

А посвященные вместо ответа молча пожимали плечами и… не особенно скрывались. Так что Зал Слизерина вскоре стал весьма популярным местом. Вот только «подвальные» — по странной, но точной, а потому быстро прилипшей к ним «обзывалке» от братьев Уизли слизеринцы и хаффлпаффцы — приходили туда пешком, а «башенные» — соответственно рэйвенкловцы и гриффиндорцы — прилетали.

Близнецы, кстати, вдоволь натешились, показывая этот развеселый путь остальным и радостно ловя их внизу — исключительно девочек, конечно. Их развлечения закончились ровно через два дня на старосте Рэйвенкло, которая атаковала не глядя еще в полете — девочка оказалась из очень, очень непростой семьи, о чем информация особо не разглашалась, но кому было нужно — тот знал. К счастью, мадам Помфри нынче была во всеоружии — Гарри Поттер под руководством своего профессора все больше увлекался варкой лечебных зелий, буквально на все случаи жизни, так что школьное Больничное крыло по обеспечению уже вполне могло потягаться с Мунго.

Некоторое количество, благодаря Снейпу, конечно, досталось и уважаемым попечителям. Так что вполне можно было рассчитывать, что мистер Тофти, мадам Марчбэнкс и прочие проскрипят еще минимум сотню лет. А по поводу того, что кому-то из коллег «замшелые» маги не нравились своей строгостью, Северус вполне резонно возражал, что известное зло на порядок лучше зла неизвестного, так что все быстро смирились — ведь так оно и было.

«Приемные часы» у Серпекса увеличились — очень скоро он начал возражать против того, чтобы к нему ходила «разом вся школа». Действительно вся — свободные в это время профессора, кое-кто даже под невидимостью, прокрадывались послушать. Во-первых, стоило знать то, что узнают их подопечные, во-вторых… хотя, на самом деле, во-первых, но кто же из мудрых наставников в этом признается? — просто нереально любопытно было узнать многие детали жизни как основателей, так и приходивших им на смену учителей.

Критичным стал момент, когда Серпексу пришлось выуживать из бассейна свалившихся туда по причине тесноты учеников. Так заявленные полставки, оплачиваемые сочной бараниной и телятиной, переросли в полную ставку, и, хотя все слушатели приносили клятву о том, что никакие сведения не выйдут за пределы Тайной комнаты, в том, что вскорости тайна раскроется, почти никто не сомневался.


* * *


— Василиск — это не только ценный яд… Это разумное говорящее существо с абсолютной памятью — истинный клад знаний едва не со времен закладки Хогвартса!

Проникшийся Серпексом еще на первой встрече Альбус сдавать позиции не собирался ни за какие коврижки. Он выбьет эту ставку, чего бы ему это ни стоило! О том, что на василиске можно еще неплохо заработать, он не задумывался — все-таки задатки, да и воспитание бывшего «великого светлого» давали о себе знать.

— Уважаемый мистер Дамблдор, — Люциус Малфой выглядел до безобразия искренним, возможно потому, что в тот момент таким и был. — А кто вам сказал, что кто-то против? От имени всех членов Попечительского совета уполномочен вам заявить: Совет Попечителей в полном составе готов поддержать ваши начинания относительно Серпекса Рекса. Также мы готовы заявить официально, что совершенно довольны им как наставником и защитником наших детей! Мы доверяем другу и соратнику самого основателя Салазара Слизерина, как доверяли ему и все остальные основатели! Скажите только, проблемы уже начались?

Альбус помотал головой. В меру пафосная и в то же время проникновенная речь Малфоя неожиданно заставила его еще раз задуматься над тем, кто вдруг оказался его соратником. А когда Малфой предложил сначала подвести полный экономический базис, которым подкрепить безопасное существование василиска в магической Британии, для чего отменить эмбарго на поставки ряда эксклюзивных магических ингредиентов из Британии на континент, готов был встать и поаплодировать. Вот не пришла ему в голову такая идея…

Снейп же встрепенулся и с привычной уже всем долей сарказма заметил, что на порядок выгодней продавать не сырье, а готовую продукцию.

— А ты готов переработать все шкуры? — получил он встречный вопрос от старинного приятеля, и призадумался.

Его ответа в кои-то веки терпеливо ждали.

Так что пришлось признать для начала перед самим собой, что, даже если подключить школьников, ничего хорошего не выйдет. Потому что порчи такого ингредиента он точно не переживет. То есть сперва не переживут те, кто испортил, а ему будет светить пожизненный Азкабан либо сразу поцелуй дементора. И надо ему это?

— Увы, в таких масштабах применять чешую василиска в магической Британии попросту некому, — недовольно признался он, и вопрос был решен.

А уж после того, как Люциус Малфой озвучил примерную стоимость…

Дела школы начали интересовать все большее количество магов, в том числе и тех, кто в ней работал. Теперь на советы приходили все, даже Сивилла Трелони, которая после знакомства с Серпексом (естественно, фееричного) больше капли в рот не брала и, хотя взгляд ее казался еще более безумным, молчала. Часто появлялись и самые активные профессора — члены аттестационной комиссии, а так же мадам Боунс, появившаяся в школе сразу после того, как к василиску были допущены первокурсники Хаффлпаффа, среди которых была ее племянница.

Что более чем удивительно, так это то, что несмотря на прекрасную информированность весьма значительного числа волшебников, слухи по Министерству магии так и не пошли.

И вот теперь британской делегации предстоял очередной визит в МКМ, причем с совершенно определенной, хоть и тайной для всех, кроме двоих ее представителей, целью.


* * *


— Ставлю вопрос на голосование, — завершил Люциус свою речь, во время которой глаза членов Международной конфедерации магов становились все шире и стеклянней, и как бы невзначай добавил вполголоса, словно проговорился: — Аукцион будем проводить в Британии или на континенте?

— Вы с ума сошли? — возмутился представитель Канады. — Вы что, явились сюда рассказывать нам сказочки? Василиски истреблены давным-давно!

— Не так уж и давно… — задумчиво протянул представитель Франции, уже получивший один весьма вещественный намек от дальнего родственника — «чисто по-семейному».

— Разе это может повлиять на священные принципы МКМ? Например, на то, что поставленный вопрос должен быть так или иначе решен? — поднажал Альбус, внутренне восхищаясь своим новым союзником.

Кто бы мог подумать, что Малфой, заботящийся всегда исключительно о себе, принес столько пользы всей стране…

— Чего вы добиваетесь? — представитель Германии сердился, не понимал, и ему это весьма не нравилось.

Он давно наблюдал за коллегой из Франции, и его поведение напрягало: тот явно что-то знал!

— Решения своего вопроса, ничего более, — парировал Малфой почти равнодушным тоном.

— Шут… Вы понимаете, что позорите не только себя, но и свою страну?..

Люциус молча расправил плечи и удалился так, что по его виду было более чем понятно — позорится тут вовсе не он. Почему-то это заставило нескольких его противников притихнуть и призадуматься — опыт общения с ним у них был пока невелик, но кое-какие выводы имелись.

— Господа, но вопрос все равно придется решать! Мистер Дамблдор прав, мы не можем изменять регламент и традиции. Кто за то, чтобы отменить запрет на доставку частей василиска и их продажу…

— Но это же глупость!

— Вот давайте и отменим, чтобы этой глупости у нас больше не было, — предложил представитель Израиля, чересчур старательно не глядя в сторону Малфоя.

— Да, действительно…

— Об этом напишут в газетах именно сейчас! Это вылезет на все страницы…

— Чертовы англичане!

— Неужели вы до сих пор не научились общаться с прессой, коллега? МКМ отменяет устаревшие формулировки, переводя работу на прогрессивные рельсы…

— А если найдется что-то еще в этом духе?

— Уж за столько-то лет могли бы и ознакомиться с нюансами организации, участником которой являетесь. Найдите еще парочку каких-нибудь устаревших формулировок и подайте это как следует, всему вас учить…

— Но я руковожу совсем недавно! Дамблдор…

— А сколько лет заседаете? Или вы желаете отказаться от поста?

— Мы голосуем или нет, в конце концов?


* * *


— Не ожидал, что это безобразие примут почти единогласно! — ворчал председатель МКМ, по самолюбию которого еще никогда так не топтались.

— Да бросьте, — подал ему бокал представитель Франции. — Завтра найдем и отменим еще какую-нибудь ерунду, вы все правильно подадите и еще укрепите свой авторитет… О, извините, позвольте вас покинуть.

Он заметил, что вокруг англичан начинает собираться небольшая группа магов, и они что-то с огромным интересом обсуждают. Пропускать такое не стоило несмотря на все связи.

— Мистер Малфой! — поприветствовал он дальнего родственника. — Неожиданное, но как всегда, неординарное выступление.

Люциус с вежливой улыбкой кивнул.

— Вы уверены, что можете… что у вас действительно где-то есть части василиска? — не выдержал немец.

— Прошу заметить, я этого не говорил, — скупо улыбнулся Люциус. — Выводы из моего выступления вы сделали совершенно самостоятельно.

— Я давно знаю вас как партнера по бизнесу и уверен, что вы бы не стали заниматься мистификациями…

— Только в том случае, если мне это не выгодно, — улыбнулся тот.

— Вы подтверждаете, что…

— А вы подтверждаете, что вы — умный человек?

— Какова ваша начальная цена?..

— Двое умных людей договорятся…

— Трое, — обиделся француз.

— Простите, пятеро, — подошли к ним двое американцев.

— Не договорятся, — пожал плечами Дамблдор, до этого являвшийся внимательным и молчаливым слушателем.

— Мы приложим все усилия, не так ли, господа? — улыбнулся Люциус. — Было приятно пообщаться.

— Альбус, как вы его терпите? — взял его под руку немец. — Как на вашем острове вообще появился такой любитель эпатажа?

— Насколько мне известно, с Вильгельмом Завоевателем, — поделился Дамблдор. — Держитесь, коллега, он ничего не делает зря. Но я вам ничего не говорил.

И они удалились вслед за остальными — перерыв заканчивался.

— Я поставлю на голосование вопрос о том, приравнивать ли части василиска к ингредиентам из драконов, или наоборот, отнести их к змеиным, или по возможности вынести в отдельный класс, — предложил представитель Израиля, вернувшийся, едва остальные разошлись. — При условии, что аукцион будет проводиться на нашей площадке.

— Сделка, — шепнул ему Малфой, а рукопожатие, скрепившее договор, внимательный наблюдатель-волшебник мог перепутать с принесением весьма серьезной взаимной клятвы.

И ведь поставил…

— Вы ему что-то продали? — тишайшим шепотом спросил Альбус через полчаса после того, как заседание МКМ едва не впервые в истории было сорвано — председательствующего хватил банальный магловский удар.

— Скажем так, мы совершили в свое время взаимовыгодный обмен, — поделился Люциус и встал в такой позе, словно только что завоевал всю Европу, а может, и мир… — Идемте, Альбус, здесь, кажется, больше не будет ничего интересного.

Глава опубликована: 02.01.2023

75. Рожать тяжело, но возрождаться - еще тяжелей

Джорджина Дорин Гуссокл тихо негодовала. Этот полулордик, мальчишка, смеет ее просить еще о чем-то? Ставить условия своего возрождения! Вот нахал! Нет, надо будет отомстить.

Выпущенный «на вольные хлеба» в пределах одного крыла второго этажа Том не уставал доказывать, как он отблагодарит ее, когда возродит род Слизерин, подумать только, сгусток эктоплазмы, а амбиции как у второго королевского отпрыска, да и то не у всякого. И ведь повелась поначалу, старая! Не на обещания, конечно, старая некромантка обещаниям цену знала. На возможности регентства.

— Дух захватило у старой бестолочи, — самокритично провозгласила она, захлопнув здоровенный гримуар — расчеты были закончены, и ничего обнадеживающего в них не оказалось.

— Ну как? — спросил ее Том вместо приветствия, но она уже давно рукой махнула на его манеры.

Выдержав небольшую паузу, она начала небольшую, но весьма прочувствованную речь, в ходе которой ее «питомец» узнал, кто сам себе злобная тварь, причем такая, что хуже и не бывает.

…Для возрождения Слизерина нужен биологический материал Слизерина, для возрождения Гонта — материал Гонта. И где они все? Ты обладал половиной второго и менее десятой частью первого, и что, позволь спросить, ты с этим изволил сделать?

— Я?! — возмутился Том.

— А нет, я! — рявкнула бабуля Гуссокл так, что Тома сдуло в другой конец комнаты. — Душу, главную часть, кто разбазарил? Да еще так бездарно. Тебя в школе вообще чему учили? Эссе и рефераты — нет, не было? Кто забыл правило как минимум трех источников, а? Схватился за одну книженцию, и, не глядя, что еще где есть по этому вопросу, помчался действовать. А между прочим, Герпий приводил в конце список литературы, и вот в этом самом списке…

— Я не успел!

— Кто не успел, тот… — она красивым жестом кисти показала на Тома: — Тот вот! Чудом оставил свое сознание и существует сейчас, между прочим, только моей милостью.

— Я же обещал отблагодарить…

— Свежо предание, да верится с трудом, — сухо усмехнулась мадам Гуссокл. — Многих ты благодарил — и где они сейчас? Молчишь? То-то. А дитя убивать поперся — это ж вообще ни в какие ворота!

— Можно подумать, некроманты детей никогда не приносили в жертву!

— Да не в ребенке дело! Чьих кровей ребенок — надо знать досконально, класть его на алтарь или лелеять воспитанником. Ты что выяснил?

— Поттеры, — фыркнул Том. — Что там может быть особенного? Тем более что мать — грязнокровка!

— Вот чья бы корова мычала. Забыл наш недавний разговор? Про отца своего тоже уверен был, что маггл, и даже вопрос изучать не стал, верно? А ведь могло сохраниться еще процентов десять Слизерина…

— Они были сквибами?

— Их предки, не такие и дальние. Но нет, молодой придурок свел всю семью.

— Но «кость отца...»

— Тоже из одного-единственного источника вычитал? Небось еще через плечо заглядывал или вообще со слов чьих?

Ответа она не дождалась — только не в пример робкого вопроса:

— И жена Поттера была?..

— Еще около десяти процентов. Маги древности знали толк в посевах дикого овса. А бастардов, имеющих магию, запросто брали в род. И не только бастардов.

Том взвыл.

— Вот-вот, — разжалобить мадам Гуссокл-старшую уже давно никому не удавалось. — собственными руками, собственной тупой башкой ты сделал все, чтобы не дойти до своей цели. Ай, молодца. О, и теперь меня убить хочешь? Ну можешь попробовать…

Вкрадчивый тон последней фразы заставил Тома замереть — идиотом он был уже многократно, чудо, что у него хоть какой-то шанс все еще есть, и если этот шанс — бабуля…

— Я готов на все, — заявил он. — Все, что скажете — каким бы ни стало мое тело.

— Вот и хорошо. На девочку тоже согласен?

«Прах побери эту ехидную бабку!» — подумал Том, лихорадочно соображая, как бы понадежней отпереться от подобной участи.

На самом деле он еще много чего подумал — лексикон еще с детдомовских времен у него имелся богатый, но…

— Девочек у нас достаточно, — вздохнула мадам. — Хотя было бы и неплохо, все же с чувством самосохранения у них получше обычно, но…

— Так тело уже есть? — не вытерпел он.

— Ишь, торопыга. Сейчас в Англии поди найди бесхозного ребенка.

— Да любого бродягу…

— Вот такого? — мадам Гуссокл послала пару иллюзий — таких , что Тома затошнило бы, если бы могло.

— А почему они такие…

— Арабские мигранты. Африканские мигранты. Хочешь быть англичанином? Терпи! Будешь развиваться с нуля, точнее, с одного. Или одной…


* * *


Терпеть пришлось еще долго. Мадам Гуссокл хотела иметь все права на будущего внука, так что поиск, приведение в порядок — физический прежде всего будущей матери, подбор вместе с той доноров в центре искусственного оплодотворения…

Внедриться туда под чарами, притормозить процесс, запустить тщательно подготовленный ритуал, в конце которого отправить сияющий сгусток в тело женщины… Об этом, бесспорно, занимательном приключении Джо рассказала только Миранде, самой любимой младшей сестре. Радовались обе.

Тома же подхватил какой-то запредельный вихрь, в котором тот потерялся и последней вспышкой сознания понял, что Том Марволо Реддл уже совершенно точно перестал быть… Томом, Марволо, ну и Реддлом тем более.


* * *


— У нас забирают Серпекса!

Слух по Хогвартсу разнесся быстрее, чем пламя по сухостою. И добро бы только один слух. Как всегда бывает, когда никто не знает ничего определенного, слухи были самыми разными. Кто-то говорил о том, что василиска забирает на изучение Отбелишь Тайн. Кто-то уверял, что "надежные источники" ему сообщили, что Министерство Магии собирается отправить Серпекса в какой-то заповедник едва ли не на краю земли. Самые оптимистичные фыркали и столь же авторитетно сообщали, что глупости это все, а профессору Серпексу как действующему преподавателю Хогвартса, тем более утвержденного Советом Попечителей, теперь должно выдать какие-то специальные документы. На что они будут похожи и что с ними будет делать тысячелетний василиск, прекрасно проживший все это время без них, почему-то никто не думал. Однако большинство так или иначе склонялось к тому, что гордости школы, уникальному существу, интереснейшему рассказчику грозит опасность. О том, что сам василиск как волшебное существо максимального класса опасности, сам мог обеспечить это буквально кому угодно, толе почему-то не вспоминали. Гриффиндорцы готовились встать на защиту, рэйвенкловцы рассчитывали, как не допустить никого к Серпексу — кроме них, то есть всех учеников школы, разумеется; хаффлпаффцы просчитывали, где и как тайно хранить под Стазисом запасы еды для василиска и, как ни странно, советовались со слизеринцами, которые узнавали, где и как эту еду секретно и незаметно брать. Естественно, нешуточные волнения, и не только среди молодежи, росли и ширились.

— И откуда они все только узнали… — сетовал Дамблдор, хотя вопрос, конечно, был чисто риторическим и никто ничему не удивлялся.

Да, Люциус Малфой несколько перестарался, отчего возникло сразу несколько желающих, в Министерстве, конечно, разделить с любимой школой славу, деньги, ну и василиска, конечно. Дело известное.

Мозговой штурм директора и четырех деканов привел к закономерному решению: ничего не отдавать. Но главное, что было тогда решено — бороться с министерскими их же методами, но несколько более изощренно. Дамблдор поднял ходы-выходы на министерских работников своего предшественника и даже — впервые! — мысленно его за них поблагодарил.

Компромат был великолепным, причем не на рядовых — на мелочи Геллерт не разменивался — на довольно крупных чиновников. Он настойчиво-вежливого приглашения Альбуса не отказался ни один — все понимали, чем это для них может быть чревато.

Так что в субботний вечер после отбоя Альбус, мысленно плюясь, нарядился в мантию повырвиглазней, похвалив уже себя за то, что не выкинул все разом, и успел как раз перед тем, как в его камине полыхнуло пламя и из него вышагнул невысокий осанистый человек с недовольным лицом.

— Министр Фадж, — приветствовал его Альбус. — Я вас надолго не задержу.

— Весьма надеюсь, Альбус, весьма надеюсь.

Они молча пожали друг другу руки и подошли к столу одновременно.

— Присаживайтесь, министр, И просто подпишите вот это.

— Это что?

— Обычное распоряжение, что для посещения подземелий Хогвартса посторонними желающие должны будут взять у вас письменное разрешение, заверенное вашим секретарем, главным делопроизводителем Министерства и лично вами.

— Вы даете мне право распоряжаться в вашей школе? — Фадж нахмурился. — И с чего бы?

— Ну не во всей, всего лишь в части. Но именно в той, которая теперь многих будет интересовать, вы же в курсе. Зато мимо вас не пройдет никакая интересная информация, — широко улыбнулся Альбус. — И вы увидите, как к вам потянутся люди… Решение же в любом случае будет за вами.

— Хм. Ну давайте.

Фадж пробежал глазами документ, всмотрелся в пергамент. Странно, но все было чисто и даже без задних мыслей — уж это он умел улавливать в любом документе. Выгодно ли это ему? Более чем! Альбус Дамблдор укрепляет его власть? Ну... конечно, старик потребует потом за это, и не факт, что это будет приятно и удобно, скорей наоборот... Значит, условие лучше поставить сейчас. Как назло, не было времени, чтобы потратить его на хождения вокруг да около, пока Дамблдор сам не скажет — вечером была назначена встреча с двумя важными господами из Ирландии, пропускать которую точно не стоило.

Корнелиус посмотрел на хитро блестящего очками Великого светлого, оценил, что часа три точно уйдет и вздохнул — мысленно, конечно. Придется переть напролом, как бы ему это не было поперек души.

— Что вы хотите от меня, Альбус? — вот так, и побольше усталости в голос...

— Не совсем от вас, но вы можете повлиять...

— Не тяните.

— Я всего лишь хочу сохранить магическое, историческое и э-э-э... сущностные достояние Хогвартса за Хогвартсом.

— За кем именно? Вас же не сам замок об этом попросил, полагаю?

Надо знать поименно, чтобы потом иметь возможность, если что, присоединиться к... достоянию. Или Альбус, как обычно, выдвинет кого-то из свои марионеток? А ведь ходили слухи, что он сильно изменился этим летом. И что? Никаких особых изменений Фадж не видел. Та же манера, того же типа мантия, те же слова, за которыми хоть как крути, до полного смысла если и доберешься, то сам не обрадуешься. Но он-то, министр или нет, в конце концов?

Пауза затянулась.

— Хорошо, я готов взять ответственность на себя.

— Полностью?

Дамблдор кивнул, кажется, пряча недовольство. Ну да, от ответственности он всегда старался уходить.

— Я распоряжусь, чтобы в Отделе Просвещения подготовили соответствующие документы. Вас известят, когда их будет необходимо подписать.

— Хорошо, я буду, — непривычно покладисто откликнулся Альбус и протянул ему свой пергамент.

Корнелиус поставил на нем свою размашистую подпись и откланялся.

Альбус посмотрел на часы. Прекрасно. До следующего визита он успеет даже допить чай.

До полуночи в кабинете директора успело перебывать аж двенадцать министерских работников с точно такой же задачей, как и их глава. Когда после боя часов к нему ввалились все четверо деканов, он только радостно сверкнул глазами, с гордостью показывая им внушительного вида свиток.

— Подписали? — выдохнула Помона.

— Конечно. Даже просить не пришлось. — Альбус тихо сиял. — И теперь все желающие пройти в наши подземелья должны будут получить ровно дюжину согласований у себя в Министерстве.

— Но мы же не будем останавливаться не этом? — насторожился Снейп.

— Безусловно, Северус. Сейчас пойдем накладывать заклинания на каждый из проходов. Чтобы снять которые тоже будет необходимо получить ваше письменное разрешение. Заверенное лично мной, отделом образования Министерства и… далее по списку.

— Сурово...

— Домовики уже начали перенос старых выползков. И разве вы не договоритесь с Серпексом, где вам будет удобно встретиться с ним, когда он будет согласен снова поделиться ингредиентами? И лучше бы каждый раз в новом месте, если вы пойдете с посторонними ассистентами, конечно.

— Никаких посторонних! — взвился Снейп. — Одного Поттера вполне достаточно.

— Насколько мне известно, у нас есть еще две прекрасные девочки из Индии…

— Надо узнать, насколько семья Патил нуждается в защите, — задумался Флитвик. — Я займусь этим, если не возражаете. Минерва?

— Да-да, Филиус, конечно. А что делать мне?

— Подготовить бегунки, — блеснул очочками директор.

— Что? — не поняла Минерва.

— Ну такие длинные пергаменты, которыми мы будем со всем уважением встречать наших гостей — полагаю, они не замедлят явиться. Вот список.

Минерва МакГонагалл погрузилась в чтение, почему-то вполголоса.

— Министр магии, Отдел магических происшествий и катастроф?

— Ну а к чему можно отнести атаку уважае… дикого василиска, как ты полагаешь?

— Бюро распределения домашних эльфов, Подразделение духов, Управле… Гоблины-то тут при чем?

— Как при чем, они тоже под землей, — Дамблдор явно развлекался.

— Как я это посетителям объясню?

— А как ты детям объясняешь, что надо надеть Распределяющую шляпу?

— Ну-у-у…

— Минерва, читайте, прошу вас, так интересно, что там дальше!

— Весь Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними! Альбус, откуда в наших подземельях кентавры?

— Дело в том, что когда Марс слишком ярок, туда определенно не стоит спускаться! — брякнула Помона.

— Браво, — Снейп и Дамблдор дружно зааплодировали.

Минерва фыркнула, прокашлялась и продолжила:

— Бюро регистрации и контроля оборотней, Группа борьбы с упырями… ну да, мало ли с кем можно встретиться в подземелье самого безопасного места магической Британии… Сектор по борьбе с домашними вредителями… Альбус, а где Комиссия по обезвреживанию опасных существ?

— Разве нам нужно кого-то обезвредить? — ласково спросил Альбус.

— Ни в коем случае! — подскочил Снейп.

Минерва смерила обоих тем же взглядом, каким мерила проштрафифшихся учеников, но этим двоим было, кажется, совершенно все равно.

— Отдел магических игр и спорта? Официальный клуб игроков в плюй-камни?!

— Нужно быть довольно спортивным, чтобы спуститься, — скупо поделился Снейп. — Ну и камней там просто масса. Куда ни плюнь.

— Издеваешьс-с-ся?

— О эти слизеринские нотки в вашем гриффиндорском шипении, — благостно сложил руки Снейп и добавил уже серьезно. — Всего лишь забочусь о том, как вам отвечать на возможные вопросы, если уж вы соберетесь это делать.

— Отдел магического транспорта, Сектор контроля за метлами, — пустым голосом закончила Минерва. — Там что, летать можно?

— Нужно!

— Нет, я сама должна это увидеть.

— Так давно приглашали. Вход в старом девичьем туалете на втором этаже, спуск… почти вертикальный.

— Ладно, я поверю.

— Для своей аниформы вы удивительно нелюбопытны.

— Это точно не ваша проблема, дорогая, занимайтесь своими растениями!

— Минерва?

— Простите. Я была слишком резка. Прости, Помона, у меня и так не слишком много свободного времени, а тут еще это!

— Предлагаю поделить дежурства. Один день с прибывшими разбираешься ты, другой я, третий Северус… Хи-хи.

— Один день и я взять на себя могу, — предложил Дамблдор.

— Вот и прекрасно, вся учебная неделя распределена.

— А выходные?

— Будем использовать их как выходные!

— Хотите, чтоб нам замок разнесли?

— Кто?!

— Северус, наверное, имел в виду детей? — улыбнулся Альбус. — Думаю, мы решим этот вопрос. Как полагаете, они смогут помогать нас искать так, чтобы найти было никак невозможно?

— Учитывая их отношение к зме… профессору Серпексу, думаю, может получиться отменно — хихикнул Флитвик.

— Только не забывайте, что паршивая овца найдется в любом стаде, — срезал его радость Снейп.

— Зато вы будете иметь полное право не работать — то есть никому ничего не объяснять.

— А получится? — мадам Спраут была в сомнениях.

— Это уж как вы сами постараетесь.

— О, я постараюсь! У меня в теплицах… Кстати, если кого-то будут слишком донимать, приглашаю. Уйдете в Запретный лес моими личными огородами.

Глава опубликована: 27.02.2023

76. Интересные последствия некромантского ритуала

Джорджина Дорин Гуссокл отхлебнула еще один глоточек и прикрыла глаза от удовольствия: все же у ее младшей сестры талант был не только к магии, но и к завариванию самого вкусного в мире чая. Она чувствовала себя совершенно довольной: все сложности позади, осталось ждать, не вмешиваясь в естественный процесс. Ей было невероятно любопытно, каким родится Том и как он будет расти под ее опекой.

Сестра вошла с блюдом свежих, благоухающих свежей выпечкой сконов, чинно уселась напротив и полюбопытствовала:

— Как я поняла, твой ритуал прошел как надо?

— Идеально, — улыбнулась Джорджина и удовлетворенно вздохнула, намазывая булочку маслом.

— И половина магической Британии не будет удивляться чему-нибудь невесть откуда взявшемуся или скорее, наоборот, исчезнувшему?

— Уж не хочешь ли ты меня обидеть, сестричка? Профессионал я или нет? Такое могло бы случиться, только если кто-то в тот момент держал в руках крестраж. Остальное колдовство Тома будет уходить медленно и постепенно. Никто не заметит. А когда заметят… связать это с конкретной датой будет уже невозможно.

Она была права: в момент исчезновения крестражей их никто не трогал и не смотрел. А что до одного живого и удивленного мальчика…


* * *


Гарри почувствовал, что в нем что-то поменялось. Как будто сняли старые очки — тогда, когда перед школой Снейп водил его в Мунго, — но много, много лучше. Мир стал неожиданно ясным и объемным, все еще полным интереснейших вещей, но в то же время где-то внутри Гарри чувствовал покой. Или спокойствие, какого еще ни разу не испытывал. Даже когда понял, что теперь всегда будет под защитой.

Но какой одиннадцатилетний мальчишка будет долго раздумывать над тем, как и почему ему вдруг стало хорошо? Вот и Гарри порадовался немного, конечно, а потом побежал по делам. Сначала уроки, потом в библиотеку — делать домашние задания, а потом и с друзьями было что обсудить. Вот день и прошел. Ну что же это такое — какие-то там министерские решили Серпекса к рукам прибрать! Непорядок! Мало ли что деканы говорят, мол, школа во всеоружии. Так что долго Гарри не вытерпел, решил получить информацию из первых рук. Ну, то есть… хвоста? Нет, наверное, все-таки пасти.

Прыгать в подземелья через девчачий туалет ему не особо хотелось, да и там за ним вполне мог кто-нибудь увязаться. А он еще собирался поговорить с профессором Снейпом — почему-то тот сократил количество дополнительных занятий, уж не провинился ли Гарри в чем?

Через десяток минут неспешной пробежки до кабинета декана Слизерина выяснилось, что никто не провинился, просто у профессора снова много-много дел. Можно подумать, когда-то их бывает мало… Но грустить было некогда: Снейп был совершенно не против отправиться к Серпексу вместе с ним. Прямо сейчас! Ура!

Накинув невидимость, они отправились в открытый малфоевской компанией коридор. Там-то все и всплыло. Гарри привычно хотел зашипеть на свившихся в единый узор на двери змеек, чтобы те разошлись, открывая проход, и застыл, весьма неприятно удивленный. Он мог издать только самое простое человеческое «ш-ш-ш», и только. Но попробовал еще раз…

— Не получается, — он вытаращился на Снейпа, словно тот знал, что произошло. — Я не знаю почему… я забыл как!

Северус присел и внимательно посмотрел в лицо Гарри. Вроде бы никаких изменений, внешне — так точно. Хотя… Он осторожно протянул руку к многострадальному поттеровскому лбу, откинул волосы… и едва не вытаращился сам. Привычный шрам то ли в виде молнии, то ли одной из любопытнейших рун Одина — Соулу — превратился в тонкую ниточку и исчезал практически на глазах. Вот словно втянулась в кожу верхняя перекладина… середина разглаживалась медленней, так что Гарри надоело и он дернулся — пришлось на него шикнуть. Когда лоб мальчика окончательно разгладился, Северус встал с таким задумчивым видом, какой Гарри видел у него не особо часто — он значил, что Снейп занят какой-то очень сложной задачей. Но не побеспокоить профессора он не мог: в конце концов, задача-то явно у него на лбу была написана, а значит, и он имеет право знать.

— И что там у меня? — спросил он довольно осторожно.

Снейп смерил его слегка расфокусированным взглядом.

— Абсолютно ничего, Гарри. Но в том-то и дело, что ни-че-го.

— Это как?

— Идем, увидишь.

Они вернулись в кабинет декана, из которого Снейп провел его в собственные покои, а там наконец нашлось небольшое зеркало.

— Здорово! — радостно вздохнул Гарри и на всякий случай потрогал лоб пальцем. Было гладко. — Класс.

— А больше вы никаких изменений не заметили?

— Ну… недавно как-то внезапно так хорошо стало! Кажется, вчера. Или позавчера?

— И все? Голова не кружилась, не болела? Сны… Кошмары не мучили?

— Не-не-не! Все так здорово! Вот — раз! — и так замечательно все-все. А потом как-то, — Гарри прислушался к себе. — Прошло вроде. Ну, сейчас тоже хорошо, но не так.

— Предлагаю задуматься, как это может быть связано с внезапной потерей парселтанга.

— Это… навсегда? — расстроился Гарри.

— Полагаю, да. Хотя, конечно, стоит проверить. Займемся этим чуть позже.

Северус нажал на выступ между шкафами, стена раздвинулась… и они оказались в том самом карцере, из которого через небольшую крутую лестницу попали наконец туда, куда собирались.

— Все же решил приводить учеников коротким путем? — Серпекс приветственно кивнул Гарри, а со Снейпом они сегодня уже виделись.

— Я больше не могу говорить со змеями! — выпалил Гарри.

— Так ты этим так огорчен, детеныш?

Гарри кивнул и посмотрел на Снейпа.

— Вам обоим так жаль? — Удивился Серпекс. — Учитесь свистеть, у вас получится.

— А понимать-то как?

— Ты серьезно собираешься вести вдумчивые беседы с дикими змеями? О чем, интересно? О том, где лучше сделать кладку или как вкусна была последняя съеденная мышь?

— Но почему? Почему со мной так? — не внял Гарри.

— А больше ты ничего не почувствовал? — поинтересовался Серпекс почти в точности как Снейп.

Гарри рассказал. И даже лоб показал. После чего их обоих обрадовали тем, что во лбу Гарри был самый настоящий кусок души «дурака Тома». Тут Гарри так и сел — прямо на пол — и надолго замолчал. Снейп тоже чуть было рядом не сел. Василиск знал, и, получается, что? Считал, что так и надо? А если бы при исчезновении крестража с Гарри что-то случилось?

— Сам ушел? — скепсис Снейпа зашкаливал.

— Не веришь? И правильно… Кто-то провел очень интересный ритуал. Правда, не скажу, который из пяти.

— Который уничтожил все крестражи?!

— А ты сам ничего не чувствуешь, со своей меткой, например?

У Снейпа чуть волосы дыбом не встали, когда он понял, что уже давненько даже не вспоминал об отметине, полученной в юности от Волдеморта. Но василиска спросил, конечно, о другом.

— Откуда?

— Я волшебный или как? Просто чую.

— И… ничего никому не сказал?

— Кому и зачем, не поделишься? Мне даже интерес-с-сно… И вообще, может, наконец ближе к делу? Флаконы при тебе, помощник скоро вернется в рабочее состояние, — Серпекс покосился на Гарри. — Яд брать будем?

— Вас же Министерство хочет, — опомнился Гарри.

— Неужели ты, человечий детеныш, серьезно думаешь, что мне — мне! — нужна защита детей, пускай вас и больше сотни? — Голос василиска в голове Гарри становился все вкрадчивей. — Неужели ты забыл, что я — волшебное существо самого высокого класса опасности? Ну что ж, — несколько притворно вздохнул он. — Придется напомнить.

В следующую секунду его голова взмыла куда-то под потолок, мощное тело свернулось тугой пружиной, расправился алый воротник на шее — оказалось, он снабжен острейшими шипами, а уж сколько огромных иглообразных зубов лязгнуло в непосредственной близости от носа Гарри… и Снейпа тоже, потому что тот моментально подскочил к нему, вот только отодвинуть себе за спину не успел: василиск был стремительнее.

— Мама, — выдавил Гарри и вцепился одной рукой в побелевшего профессора, другой — в палочку.

Василиск с самым мирным выражением как ни в чем ни бывало опустился рядом.

— Даже не папа, — прокомментировал он. — Но почти, почти. Извини, Северус, я просто устал. Ну сколько можно рассказывать мне о том, как меня собираются охранять, тогда как именно я должен — и буду, если что случится! — охранять всю эту школу: замок, вас и даже кошку вашего странного завхоза. Вы что, серьезно думаете, что я с этим не справлюс-с-сь?

Он снова раздраженно зашипел, и было видно, что с трудом сдержался от того, чтобы не повторить недавнюю демонстрацию.

— Серпекс, не обижайся на нас, пожалуйста! — воскликнул Гарри. — Просто мы все… как мы без тебя? Мы… мы тебя так любим! И если с тобой что-нибудь случится… Ты, конечно, взрослый и опытный, но ведь мало ли что они там придумают — в Отделе Тайн или в Аврорате!

— И что мне помешает окаменить их на пару часиков или недель? Постоят. Подумают… Может, мне удастся в чем-то их даже убедить…

— А если они какой-нибудь газ запустят, сонный например?

— Проветривание уже готово, — внезапно заявил Снейп, и Гарри обернулся.

— Вы?

— Все профессора школы, мистер Поттер.

— О… А могу я… нет, наверное, не надо. Рассекречу же. Никому не скажу.

— Даже мистеру Лонгботтому и мисс Грейнджер?

— Ну да. Скажу, что профессорская защита — ого-го какая! Они поймут.

— И не будут допытываться?

— Так я скажу, что сам почти ничего не понял. Мне ведь ничего не показывали!


* * *


Когда Северус Снейп выпроводил Гарри, разложил новую партию яда — на сей раз на продажу, перед ним встал вопрос: бежать ли сейчас к Альбусу с новостями про Гарри или все же забрать яд и отправиться к дражайшему Люциусу.

Победило второе — и вовсе не из-за денег. Ему было очень интересно задать новому приятелю пару вопросов про метку. Собрался он очень быстро, заглянул в гостиную факультета, проверил, все ли в порядке, предупредил старост о том, что будет отсутствовать около двух часов, и наконец вернулся к себе и зачерпнул пригоршню летучего пороха.

— Малфой-мэнор.

Зеленое пламя взвилось, протащило его, почти не крутя, опало…

— Северус? Не ждал тебя так рано! — радостно приветствовал его Малфой. — Неужели?

Раздутый до приличный размеров саквояж говорил сам за себя.

— Часа не прошло, — добавил Снейп.

— Часа? Тогда немного погоди, я сейчас!

Малфой сцапал саквояж и исчез в пламени камина, не успел Снейп открыть рот. Однако съесть себя поедом за то, что фактически упустил ценнейшие вещи, не оформив все как полагается, Северус не успел — так, только начал было проклинать, как из камина вынырнул Люциус, ужасно довольный и с тем же саквояжем, явно не пустым.

— Вдвое по весу за каждый флакон! — заявил он, протягивая тяжеленный, как выяснилось, саквояж Снейпу. — Свои комиссионные я оставил в банке, так что это все — тебе и школе. Или тебе еще бумаги надо заполнить?

Северус поджал губы: он предпочитал порядок во всем. Но, с другой стороны, если за свежесть им удалось получить вдвое больше, он что, возражать должен? Или расспрашивать, не получил ли Малфой втрое? Оно ему надо? Просто впредь он будет предупреждать… А может, и пару раз составит компанию. Если Малфой будет против — все понятно. Если нет… возможны варианты.

— У меня к тебе еще один… деликатный вопрос, — начал он.

Люциус посмотрел с удивлением и пригласил его в кабинет.

В уютном кресле, да со стаканом Огденского говорить о делах не очень хотелось, но любопытство заставляло.

— Ты не можешь поделиться своими ощущениями последних дней в… левом предплечье?

Люциус изменился в лице, схватившись за руку, и едва не начал закатывать рукав, но сам себя остановил.

— Если ты рвешься показать, не буду отказываться, — сыронизировал Северус.

— Не поверишь… Я совсем забыл о ней! — Малфой был ошарашен, кажется, не хуже, чем Снейп тогда, в подземелье. — Тебе что-то известно?

— Я тоже забыл, если ты можешь это себе представить, — ушел от ответа Северус.

— Теперь могу. Что тебе известно? — Люциус вскочил и навис над ним.

— Да ты присядь, — начал Снейп, но вместо того чтобы присесть, Малфой нечленораздельно выругался и бросился вон.

Северус, естественно, поспешил за ним.

Он оказался в библиотеке, аккуратно встал так, чтобы Люциус не сразу его заметил, и наблюдал, как тот роется на одной из полок, как снимает какое-то незнакомое темное охранное заклинание, видимо фамильное, как берет в руки небольшую книжицу в черном переплете, как внимательно изучает ее…

А потом раздался странный звук. Люциус даже не подозревал, что сотворила его супруга — конечно, предварительно подстраховавшись. Нарцисса забрала дневник Лорда, но оставлять после себя улики? О нет, она не настолько глупа, это не для урожденной Блэк. Добыть замену — практически копию было не очень просто, но она справилась — получила отличную старую маггловскую поделку, и ей было наплевать, что поставщик странно косился на нее — в конце концов, у богатых свои причуды.

Обнаружив, что реликвия Лорда, данная ему лично на сохранение, перестала фонить магией — ни темной, ни… вообще никакой магии тетрадь в его руке на содержала — Люциус перепроверил это несколько раз и заорал от ужаса, мгновенно охрипнув.

Обычная маггловская тетрадка, листы которой пожелтели от старости, лежала в его руке как… как… Он отбросил ее от себя и наконец заметил Снейпа.

— Может быть, вызвать колдомедика? — спросил тот.

Люциус помотал головой.

— Воды! — рявкнул Снейп. — Воды хозяину этого дома! Быстро!

Домовик не заставил себя ждать. Напившись, Люциус все-таки взял со Снейпа клятву молчания и поведал сокровенную тайну. Снейп ощутил что-то вроде дежавю.

— Предлагаю задуматься, как это может быть связано с потерей контакта с меткой.

— Думаешь, это… Нет, даже не знаю, что предположить, — хрипло признался Люциус. — Ты же мне расскажешь?

— Услуга за услугу, — хищно улыбнулся Северус и, когда тот кивнул, приступил к рассказу.

— Могло ли быть так, что кто-то возродил Лорда? — шепотом предположил Люциус, когда Снейп закончил.

— Так, что тот при этом вдруг решил всех нас освободить?

— А всех ли?

— Полагаю, да.

— Но не уверен?

Снейп пожал плечами. Он был уверен, но рассказывать еще про Гарри не собирался. Директору еще, может быть, он и доверит эту информацию, но Малфою… этому доверяй, да каждый раз проверяй. И лучше неоднократно.

— Хочешь, узнаю, как дела у остальных?

— Только если это тебя самого интересует.

Северус улыбнулся, когда Малфой немного приуныл: догадался, что тот хотел таким способом сразу рассчитаться — информация за информацию.

— Получается, Лорд окончательно исчез…

— Его больше нет нигде на Земле — ни в теле, ни в образе духа, ни в образе привидения.

— Что дает тебе такую уверенность, не поделишься?

— Это не моя тайна.

— Что же теперь будет…

— Да все то же самое, — снова пожал плечами Северус. — Только все мы сможем теперь действовать без оглядки на Аврорат и прочих, кому вдруг придет идея закатать нам левый рукав.

— Это же великолепно, — прошелестел Малфой. — Это же… свобода?!

— Рад, что ты это так воспринимаешь.

— А ты — нет?

Северус действительно чувствовал облегчение — еще бы! Он собирался вести войну не на жизнь, а на смерть, он готовил себя, готовил Гарри, пока еще понемногу, осторожно… Появление настоящего Альбуса изменило многое, но ожидание возвращения Лорда и последующей войны — и тайной, и явной — оставалось. И только теперь на него нахлынуло осознание — целиком и полностью.

Вернулся декан Слизерина уже под утро и совсем не в том состоянии, чтобы что-то преподавать. А бар Люциуса Малфоя изрядно опустел — впрочем, тот ни о чем не жалел. Разве что о том, что и в изрядном подпитии Снейп даже не намекнул — что тот проболтается, он особо и не ожидал. Но хотя бы зацепочку дать-то мог? Вредина… Но какая полезная…

Глава опубликована: 03.03.2023

77. Свободны

Поскольку волнения по поводу василиска в школе продолжались, Дамблдору пришлось собирать очередной расширенный педсовет, дабы разъяснить остальным профессорам и не только, что руководство школы во всеоружии.

Достаточно краткие и деловые выступления деканов можно было передать одной фразой:

«Во всеоружии хотят быть все, и дети тоже». Выслушали их всех и в результате им же поручили объяснить подопечным основную диспозицию.

— Мне уже страшно, — улыбнулась в конце совещания МакГонагалл. — Даже мне трудно представить, на что хватит фантазии наших учеников.

— А вы попробуйте, — ответил Снейп. — Ориентируясь по факультетам, конечно.

— Мои пошлют искать вас в теплицах и устроят там неплохой лабиринт, — горделиво заявила мадам Спраут.

— Помона, дорогая, только не давайте им заданий, пусть сами проявят смекалку!

Мадам Спраут подозрительно посмотрела на Горация Слизнорта.

— Вы решили заменить бывшего Дамблдора или просто напомнить?

— Мерлин упаси. Просто думаю, что это еще один способ развития их полезных качеств.

— Ну ладно, раз так… А что вы думаете про своих?

— Они уже при деле. Поверьте, собрать все подписи в Министерстве вряд ли кто-нибудь сможет.

— О… я даже не подумала.

— И это при том, что большинство работников — ваши выпускники! — фыркнул Гораций.

— Я срочно этим займусь! — мадам Спраут вылетела вон, словно за ней гнались.

— Ну, мои разживутся навозными бомбами, натравят Пивза… — предположения Минервы МакГонагалл были, как всегда, недалеки от истины.

— Только что школу в порядок привели, — грозно сдвинул брови Северус. — Никаких бомб и подобной пакости!

— Хорошо, пусть заминируют подходы… подальше от Хогвартса.

— Чтобы в них попал кто-нибудь из членов попечительского совета или, например, Хагрид?

— На него же колдовство не действует…

— И навозная бомба не подействует, полагаете?

— Пффф…

Филиус Флитвик молчал, но заметно нервничал, потому что понимал: он не в силах спрогнозировать то, что придет в гениальные, ладно, как минимум неординарно одаренные головы его подопечных. А значит, корректировать придется буквально по ходу дела. И ему очень, очень повезет, если успеет. Самым лучшим, конечно, будет, если никто до школы не сумеет добраться, но подстраховаться необходимо.

— Может быть, сделать пост дежурных колдомедиков из Мунго? — предложил он, думая о том, что расколдовывать «дорогих гостей» тоже кому-то придется, и не факт, что они с Поппи справятся достаточно быстро. А создавать подобные прецеденты в «самом безопасном месте магической Британии» определенно не стоило.

Моментально посерьезневшие профессора дружно закивали.


* * *


Гарри Поттер с удовольствием рассматривал в зеркале свое скуластое лицо и улыбался.

— И никакой молнии! Даже следов шрама нет! Ур-ра! Теперь-то ко мне больше никто не докопается и не будет смотреть, как на зверя в зоопарке! Вот только хорошо бы все-таки понять, что это такое было… Хотя… Было, сплыло, и отлично.

И он направился сами понимаете куда — в подземелья Слизерина, к своему личному Профессору. А после — и к василиску, но об этом мы уже написали.


* * *


Коллеги несчастных азкабанских сидельцев тоже беспокоились, только немного в другом ключе — куда более радостном. Источником радости и в некотором роде гарантом безопасности для них на сей раз выступил Люциус Малфой — хоть его поведение возмущало многих, но все же слух о том, что он каким-то образом сумел не просто втереться в доверие, но и повлиять на некоторые убеждения самого Альбуса и так далее Дамблдора, перевернул кое-какие воззрения у представителей этой части волшебного мира.

Ну еще бы… Раз уж оказалось, что бывший под судом Пожиратель смерти может взлететь так высоко, чтобы стать представителем магической Британии в Международной конфедерации магов, да еще разбогатеть за какой-то год так, как никому из его бывших соратников, даже не снилось… К Малфою можно было относиться как угодно, но равняться на его успехи определенно стоило, не говоря уже о том, чтобы к нему прислушиваться, причем как можно внимательней. Идиотов среди глав основных магических семейств не было, так что в этом плане все прошло тихо, гладко, ну и да, почти радостно.

Возвращения Лорда не хотелось никому — все прекрасно понимали, что это означало бы новый виток войны, новые вложения средств, которые, как теперь всем вдруг стало совершенно ясно, никогда не окупятся, а главное — их детям и семьям грозила бы нешуточная опасность. Желающих вернуть противостояние не было. Может быть, в глубине души кого-то из «богатых и благородных» и осталось тихо тлеть, но Люциус Малфой одним своим видом (а также видом обновленного особняка) совершенно наглядно доказывал, насколько полезно и выгодно сотрудничество — в отличие от конфронтации. Превосходство было налицо.

В свете этого мистер Дамблдор как лидер противоположной стороны удивительно быстро начал становиться все более и более популярной личностью. А поскольку изображать старого маразматика, как он давно уже называл своего предшественника перед коллегами, тому изрядно поднадоело, Альбус постепенно все больше стал выступать самим собой. Что вызвало новую волну удивления: оказалось, с бывшим «радикально светлым» вполне даже можно иметь дело, суждения его стали достаточно разносторонни и вообще он вполне лоялен к тому, что было принято называть «темной магией» — не принимал Альбус Персиваль и так далее только то, что грозило человеческим жизням. Убийств и насилия крайне не одобрял, если коротко. Так что окончательный вердикт, вынесенный их сообществом гласил: Дамблдор, конечно, чародей сильнейший, что не может не вызывать уважения, как директор — достаточно адекватный, чтобы доверять ему школу, но — гуманист. Впрочем… у всех свои недостатки — считали кое-кто из этой не особо теплой компании.


* * *


Крупный и совершенно седой крыс давно несся, не жалея лап, но притормозил только перед знакомой дверью и обернулся в тяжело дышащего, неопрятного и загнанного невысокого мужчину. Отдышавшись, он хотел было сделать шаг, но спохватился, снова обернулся крысой и исчез, чтобы появиться спустя пару часов. За это время он сумел более-менее привести себя в порядок, так что больше не выглядел как бродяга.

Он уже поднял было руку, чтобы постучать, но закрыл глаза и замер. Немного постоял, прислонившись спиной к дверному косяку и снова повернулся, чтобы постучать.

Дверь открыла маленькая сухонькая старушка…

— Питер? — ахнула она и начала оседать, но мужчина не дал ей упасть, тут же подхватив на руки и внеся в дом.

— Мама, мама… — он гладил ее короткие белые волосы, а по щекам текли слезы.

— Сынок, — она пришла в себя и схватила ладонями его лицо, с болью осознавая, как постарел и сдал ее сын.

— Мама, я виноват… — Питер опустился на колени. — Но я так за тебя боялся! Если бы они узнали про тебя, даже не представляю, что было бы. Я не мог сказать тебе, что жив, не мог написать, даже намекнуть. Тебе бы не дали покоя, они оба были легилиментами.

— Ты жив… — старушка прикрыла глаза, чтобы скрыть слезы, но безуспешно. — Ты жив… Что еще матери надо?

— Я больше никуда не уйду, мама. Я… — он насторожился, как перед прыжком, и очень неуверенно, но все же смог произнести: — Я… свободен. И никогда больше тебя не оставлю! Ты уедешь со мной?

— Куда? — слабо откликнулась она.

— Я купил нам дом… далеко. О нем никто не знает. Хочешь, аппарируем туда?


* * *


Беллатрикс смотрела на совершенно чистое — если, конечно, так можно сказать о немытом две недели предплечье, и ее глаза постепенно расширялись. Хриплый выдох… Свистящий вдох… И она сползла по каменной стене своей камеры, чтобы больше никогда не встать. Исчезло все, что в последние годы составляло суть и смысл ее жизни. Так зачем?

Этот чисто риторический вопрос остался так и не заданным. Она не кричала, даже слова не сказала, только в последний раз вздохнула.

Ее супруг через две камеры от нее тоже неверяще смотрел на место, где была метка его Лорда.

— Рабастан! — негромко окликнул он брата. — У тебя тоже?

— Что? — раздался хриплый ломкий голос из камеры напротив.

— Посмотри…

Рудольфус поднес к решетке оголенную руку, Рабастан сощурился, спешно закатал собственный рукав и охнул.

— Он не вернется. Все кончено. — Вынес вердикт из соседней камеры Селвин. — Действительно кончено.

— Вы так уверены, что это произошло? — спросил Яксли.

— Слышал, что Руквуд бубнил о том, что весь Отдел Тайн так и не смог расшифровать заклинание. Так что если оно спало, то… думаю, без вариантов.

— Наш Лорд был гений! — то ли возмутился, то ли возгордился младший Лестрейндж.

— Ключевое слово «был».

К разговору подключались все новые и новые действующие лица — исчезновение метки никого не могло оставить равнодушными, но действовало на всех немного по-разному. Однако, фанатизм постепенно отпускал всех, кого-то быстрей, кого-то медленнее. Кто-то был готов спросить с самого себя, кто-то старался перевалить вину на кого угодно — последних, как всегда, было большинство.

— Не напоминай мне об этом предателе!

— Ты о Руквуде? Мы же предполагали, что он агент.

— Но что-то никто не помешал ему сидеть вон в той камере в конце коридора.

— Почему мы ничего не сделали?

— А надо было?

— То есть как?! Ты тоже предатель?!

— Рабастан, успокойся и скажи, что ты сейчас чувствуешь?

— Не знаю… Смятение… Растерянность.

— А физические ощущения?

— О, Руквуд таки проснулся!

— Помолчи, он все равно самый умный, послушаем, что скажет.

— Будто… будто с головы шляпу снял, — ответил Руквуду Рабастан. — И что это значит?

— А теперь скажи мне, что ты думаешь о тех, кто, уже захватив Министерство, а с ним и власть в стране, пошел войной на школу.

— Это ты о нас?! — едва не в голос возопили «коллеги по исчезнувшей метке».

— О нас, о нас, — голос Руквуда прозвучал удивительно ехидно. — Что интересно, тогда мы все считали это необходимостью, не так ли?

— И каждый гордился бы тем, что сумел добыть для Лорда мальчишку Поттера, — прошептал Рабастан Лестрейндж, словно не веря самому себе.

— Школьника. Для могущественнейшего волшебника. Чтобы тот лично его убил, — ядовито добавил Руквуд.

— Лорд… он был уверен, что Поттер опасен.

— Угумс. Однокурсник сына твоего приятеля, Нотта.

— И младшего Малфоя, — недобро усмехнулся старший Лестрейндж. — О да, ужасно опасный возраст. Особенно когда Лорд отправился к Поттерам воевать с младенцем.

— Но младенец же его… или нет?

— А скажите-ка мне, кто и откуда мог взять свидетельские показания? Волшебник, способный поднять мертвого или призвать его дух и допросить, лично мне неизвестен.

— То есть Дамблдор это все сочинил и Поттер вообще ни при чем?! Но зачем?

— А теперь скажите мне, чем была для нас всех Метка? Честью? — раздалось после длинной паузы из дальней камеры.

— Как неприятно чувствовать себя идиотом…

— Особенно сидящим в тюрьме идиотом, осужденным бессрочно. Зачем мы маглов и маглорожденных убивали, хоть кто-то задумывался?

— А сам-то!

— Они чужаки в нашем мире!

— Волшебные существа тоже чужаки…

— Нет, они же свои, волшебные.

— Не хочешь сказать об этом гоблинам лично? Или великанов предпочтешь порадовать?

— Но… нет, где были мои мозги?!

— Ну это ты у себя спроси.

— Меня вообще-то отец к Лорду привел!

Разговор продолжался долго — им было о чем подумать очистившимися от влияния, теперь уже окончательно, головами. И думы эти были…

Да вы и сами понимаете.

В какой-то момент в одной из камер к разговору начал прислушиваться крупный черный пес. Вскоре он обернулся и вступил в разговор, кляня и обвиняя всех подряд, чем немало удивил всех, кто его слышал.

А через несколько дней Сириусу Блэку пришлось удивляться самому — как раз к этому времени Альбус Дамблдор — настоящий добрался до еще одной серии секретных записей своего предшественника, который паранойей не страдал, а по-видимому, наслаждался, и весьма часто. Блэка извлекли из Азкабана и отправили прямиком в Мунго — лечить беднягу пришлось много, долго, так что когда тот вернулся в дом на Гриммо, его ждал немаленький сюрприз. То есть два сюрприза: портрет матери и обязанности последнего в роду волшебника.

Немного забегая вперед, скажем, что «настоящий крестный» у Гарри Поттера появится лишь через год после его совершеннолетия, когда он закончит Хогвартс. И как все это будет — еще вопрос… тем более, что Сириус Блэк к тому времени очень сильно изменится как личность, и вовсе не за лето. Быть главой рода Блэк, пусть даже состоящего из единственного человека — это не шуточки. А если еще именно это, по многочисленным прогнозам колдомедиков и нумерологов, должно было помочь восстановить психику (и таки помогло), то деваться Сириусу было совершенно некуда. Да и незачем — воевать больше было не с кем, разве что с самим собой.

Кстати, именно это (точнее, объявление в «Ежедневном Пророке» о том, что несправедливо осужденный Сириус Блэк стал главой рода Блэк, получил «отступные» от Министерства и проходит лечение в одной из лучших клиник на континенте) стимулировало еще одного последнего оставшегося от когда-то весьма известной семьи полукровку пройти ряд непростых действий и все же заполучить для себя наследство рода, глава которого когда-то вычеркнул из своей жизни свою единственную дочь. Вы, конечно, догадались, о ком речь. Северус Снейп стал все же главой рода Принц — в память о предках, какими бы они ни были. Тут была и доля мести, а потом и благодарность — Принцы накопили немало полезнейшей информации, в том числе по менталистике и зельеварению, а Северусу и его растущему и пытливому подопечному это было крайне полезно.

Самым же удивительным было то, что главенство над родом, а может, и не только оно, все же смягчило «злобного гения подземелий», и компания его воспитанника уже во время Рождественских каникул бодро и радостно носилась на метлах по поместью, падала во все мало-мальски приличные сугробы, изображала снежных ангелов на каждой тропинке, лезла во все комнаты, подвалы и чердаки, короче говоря — вполне вольготно чувствовала себя даже когда им приходилось отчитываться о том, что невзначай обнаружили, перед хозяином.

— Может, мне вам начать приплачивать? — ехидно спросил Северус у Гарри, когда компания обнаружила наполовину заваленный подземный ход, который заканчивался порталом в — кто бы мог подумать — Запретный лес, но не тот, что был при школе, а вообще непонятно где.

— Да вы что, профессор! — возмутилась вся честная компания дружным хором.

— Что может быть прекрасней приключений в старом замке… — мечтательно произнесла мисс Грейнджер.

— Особенно когда ты составляешь его зачарованную карту, — ухмыльнулся Драко Малфой.

Да, компания воспитанника «самого ужасного профессора» теперь являла собой полный набор представителей всех факультетов. Кроме компании воронят — однокашников Гарри и четверки слизеринцев, которую все уже привыкли называть малфоевской, в нее входили сестрички Патил, а Парвати не могла не позвать свою подругу Лаванду. Лаванда, к общему удивлению, притащила Сьюзен Боунс с Хаффлпаффа и двух младших Уизли, которые от удивления вели себя едва ли не более чинно, чем Малфой-младший, когда тот старался пустить пуль в глаза, ну а потом и близнецам стало завидно…

Именно Фред и Джордж после дивных захватывающих каникул изобрели такое замечательное заклинание, которое моментально окутывало «очумелые ручки» задумавших шалость или просто незадачливых зельеваров ярким алым свечением, так что Снейп скоро и на уроках начал чувствовать себя немного спокойнее. Правду говоря, даже спокойнее, чем когда вся лихая компания гостила у него в доме, но признаваться в этом не собирался никому.

Жизнь становилась все более и более интересной — ему ли жаловаться? Разве что на то, что вдруг стал завидным женихом, но теперь у него было просто великолепное средство от слишком навязчивых дам. Много-много средств, если уж на то пошло. Один Гарри чего стоил. А если вся компания… Подумать только, при последнем приеме, который его вынудили устроить, дети решили использовать боггартов, которых в доме обнаружили немало, в качестве актеров «театра ужасов»!

Было смешно и грустно, когда потом одна из невест кричала «ридикулюс», наставив палочку на самого хозяина дома… Зато была прекрасная причина поговорить по душам с ее родителями, после чего те, конечно, предпочли забрать дочь и откланяться. Нет, такие дамы ему не нужны. И не такие — тоже. Может быть, когда-нибудь потом, лет так через… в конце концов, при длинной жизни волшебников у него, Северуса еще достаточно времени.

Он еще не знал, что именно его воспитанник представляет собой «пятую колонну» — Гарри хранил это в строжайшей тайне. Он уже не раз задумывался о личной жизни своего профессора — потому что — а кто еще об этом позаботится-то, не Дамблдор же?

Взрослые дамы ему довольно активно не нравились — ни одна, и про себя он называл их курицами, а потому задумался, не присмотреть ли нормальную девчонку… И уже пробовал подключить Гермиону — нет, ни в коем случае не в этом качестве, что вы! Чисто как консультанта. Увы, та могла только логически вывести, что оптимально было искать на Слизерине или на худой конец Рэйвенкло.

— А почему не Хаффлпафф? — спросил тогда Гарри. — Они заботливые…

— Ему это точно надо?

— Думаешь, ему надо такую же как он?

— Ой, да кто же его знает, Гарри? Уж точно не я! И вообще… он взрослый человек, как-нибудь сам разберется. Или ты в нем не уверен?

Гарри вздохнул, кивнул и решил… продолжить наблюдение.


* * *


— Да зачем тебе это? — удивилась Джорджина Дорин Гуссокл, когда ее любимая младшая сестра стала уговаривать ее встретиться с Дамблдором. — Чем меньше людей знают, что к чему, тем лучше! С чего ты взяла, что он достоин хранить этот секрет?

Миранда приложила все усилия, чтобы убедить сестру, и наконец выбила из нее согласие. И теперь на веранде сидело трое пожилых волшебников, глядя на весну, которая постепенно вступала в свои права в небольшом аккуратном саду, выдержанном в благородном истинно английском стиле.

Когда Альбусу рассказали все о мальчике по имени Том, ему тоже было что добавить — и, раз уж пошла такая откровенность, подкрепленная строжайшими взаимными обетами, признался заодно в том, к чему был причастен, а к чему — не был, а главное, почему. После того как старуш… простите, пожилые леди узнали о судьбе Геллерта Гриндевальда и о том, как Альбус все это время разгребал его художества, то весьма прониклись. Тем более потому, что этот Альбус всецело одобрил и их план по поводу Тома, и даже способы его претворения в жизнь.

Да, этим троим совершенно не были нужны ни психопаты, ни фанатики, ни просто упертые и неадекватные личности, а вот вырастить и воспитать еще одного достойного волшебника было вполне подъемной и даже приятной задачей. А будет ли он светлым, темным или серо-буро-малиновым — какая разница? Был бы человек приличный. Вон, некроманты какие полезные бывают!

Альбус растроганно глядел на сестер — подумать только, какие замечательные женщины! А ведь он мог даже не познакомиться со старшей сестрой, и это было бы ужасным упущением! Он встал и как мог галантно поднес к губам руку Миранды Гуссокл, своей старинной коллеги.

— Благодарю вас, прекрасные леди, — взволнованно начал он, но его весьма неожиданно прервали.

— Ну вот и все, Бусенька. — Миранда Гуссокл никогда не называла уменьшительно-ласково тех, кого не была готова считать самыми близкими, так что Альбус замер от неожиданности. — Закончились твои труды. Будешь увольняться али еще бородой помашешь?

Он смотрел на нее, распахнув глаза, как ребенок — он слишком ждал, когда сможет сам себе сказать, что — всё. Он сделал все, что мог и все исправил. А еще он понял, что никогда бы этого не сделал — просто не решился бы. А потому вдруг совершенно по-детски переспросил:

— Правда, всё?

Бабули Гуссокл дружно рассмеялись, Джорджина по-матерински погладила его по голове, а Миранда даже чмокнула в щеку. Альбуса Дамблдора давненько так не смущали. А если быть точными, то практически никогда.

А зря…

Недаром он зачастил в гости — и не к старшей сестре, что было бы логично, если бы он собирался все же присматривать за воспитанием нового волшебника, не доверяя полностью никому, а к младшей. Ну а что… Это ведь тоже очень важно, в какой компании встречать старость. Быть скучающей старой развалиной никто из них не собирался. А вот написать приличный исторический труд — да по новейшей истории, перебрасываясь друг с другом ехидными ремарками и даже кое-что включая в текст — это, представьте, тоже удовольствие.

Глава опубликована: 06.04.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 1441 (показать все)
О,просто замечательно!!! Всегда восхищаюсь вашей фантазией и некой логичностью происходящих событий. С огромным удовольствием прочитала вашу работу, спасибо вам.
Вдохновения, здоровья вам!
.
вешняя
О,просто замечательно!!! Всегда восхищаюсь вашей фантазией и некой логичностью происходящих событий. С огромным удовольствием прочитала вашу работу, спасибо вам.
Вдохновения, здоровья вам!
.
Благодарю, очень приятно ))
Знаете, начинала читать несколько раз, но всё как-то не заходило. Но сейчас прочитала практически на одном дыхании. Очень интересное чтиво оказалось, но, как мне показалось, слегка смазан конец истории. Неожиданно подобрался как-то он. Прям выскочил из-за угла.
А есть ещё что-то интересное подобное почитать?
Ирма Розье
ну откуда ж мне знать, что вам зайдет... уж извините...
Я так долго ждала
Добавила в отслеживание почти с самого начала, и ждала три года почти
Это было офигенно, читается легко, мне очень понравилось
Отличный фанфик, спасибо большое
Мне понравилось, но очень хотелось бы узнать про реликвию Патилов))
Неплохо. Своеобразное виденье. 👍
Работа действительно увлекательная. Соглашусь с предыдущеми комментаторами, хотелось бы увидеть небольшой эпилог через 5-10 лет.
UGINSH Онлайн
Лаурелина
Работа действительно увлекательная. Соглашусь с предыдущеми комментаторами, хотелось бы увидеть небольшой эпилог через 5-10 лет.
Увы, не получится никогда больше.
Автор умерла несколько дней тому назад ...
UGINSH
Девятого января.
Да. *задумчиво* А ведь Яна фандом делала... По Раткевич... М.б. предложить конкурс по наполнению фандома? Чтобы жил?
Очень интересно 🤔 мне понравилось, но было бы прикольно эпилог через 20 лет, и узнать точно про Эванс Лили (не знаю почему но интересно очень)
Увы - уже невозможно. Автор покинула нас навсегда...
Мне понравилось, читалось довольно легко и интересно. Где-то в начале последней трети стало тяжеловато, но, в общем-то, в ремарках автора заметно, что ей тоже в тот период писалось с трудом.
Но общее впечатление очень приятное. Жаль, что Автора больше нет. Всем друзьям и родственникам соболезную, держитесь и помните, что там, точно не будет хуже, чем здесь
Nalaghar Aleant_tar
Да. *задумчиво* А ведь Яна фандом делала... По Раткевич... М.б. предложить конкурс по наполнению фандома? Чтобы жил?

Если что, я в деле, только пните меня куда-нибудь в личку, если я пропущу начало мероприятия! Хочется, чтобы дело Яны продолжалось, да и Раткевич - одна из моих любимейших современных авторов, до дыр зачитала и наизусть куски могу цитировать
Мария Берестова
Nalaghar Aleant_tar

Если что, я в деле, только пните меня куда-нибудь в личку, если я пропущу начало мероприятия! Хочется, чтобы дело Яны продолжалось, да и Раткевич - одна из моих любимейших современных авторов, до дыр зачитала и наизусть куски могу цитировать
А что именно она писала? Фамилия вроде знакомая.
Йожик Кактусов
Мария Берестова
А что именно она писала? Фамилия вроде знакомая.
Раткевич? Смотрите: https://fanfics.me/fandom1506
12 глава - как Дамблдор мог поделиться воспоминанием о Лили если, как я поняла, он с 1945 сидел в Тюрьме? или с какого года в итоге?
Tifaniannet
есть вероятность, что воспоминания не его, а из коллекции Гриндевальда, который и находился в его теле до этого
Tifaniannet
я тоже задавал этот вопрос несколько месяцев назад.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх