Коллекции загружаются
О синонимах заместительных замолвите слово, или почему в мире фикрайтеров отправляют текст на доработку по причине "много заместительных синонимов", но при этом сами используют их?
Вот мне реально интересно. Перерыла сейчас интернетик в поиске информации о таком страшном звере. На минуточку, у меня журфак за плечами. И столь жуткого термина никогда раньше не слышала. Зато прекрасно знаю о таком явлении, как контекстуальные синонимы. Если в первых главах основные действующие лица это медик, профессор и ребёнок, почему нельзя использовать эти слова в качестве замены "Помфри, Снейп, Поттер"? Ведь и ёжику понятно, что Поттер не может быть медиком, а Снейп - ребёнком. Ну вот серьёзно, не понимаю я. Как, впрочем, и мой редактор в реальном мире... Да, очепятки есть, даже заикаться не буду, присутствует грешок такой, а Ворд (даже мобильный) не всегда под рукой. Посему бывают очепятки, а править вовремя не всегда получается. Редактору, отправившему фанф на доработку, написала, спросила, на что опираются при проверке, попросила привести примеры и ткнуть носом (ну слепая я, даже в очках). Жду ответа. Сейчас же мне интересно Ваше мнение, уважаемые авторы и читатели (может и редакторы присоединятся к обсуждению) к так называемым заместительным синонимам? Неужели это прям вообще пипец и нужно закидать камнями могилы классиков, повсеместно использовавших контекстуальные синонимы? Или это в действительности не настолько серьёзная проблема в мире фикрайтеров? #заместительныесинонимы #вашемнение #контекстуальныесинонимы #мнениеавтора #давайтеобсудим 18 ноября 2019
4 |
Мы обычно не говорим о близких людях и о тех, кто нам хорошо знаком, вот так отстраненно – школьник, медик, брюнет… Иногда это уместно, но только в специальном контексте. А в обычной речи (и в художественном тексте) – нет. Это выглядит неестественно и зачастую вычурно.
Показать полностью
Допустим, мама школьника рассказывает о том, как учительница поставила ее сыну незаслуженную двойку, причем оба персонажа знакомы и ей, и слушателю. Это просто безобразие. Мария Ивановна поставила сегодня Пете двойку, представляете? Школьник так расстроился. По-моему, женщина ужасно несправедлива. Пятиклассник ведь не виноват, что ему не дается математика. Блондинка могла бы пойти ему навстречу, учесть, что он старается. В конце концов, тинейджер сделал одно задание из пяти. А педагог ему и говорит: «Нет, одного задания мало, придется поставить двойку!» Ученик пришел домой сам не свой… Это была такая важная контрольная! Мой бедный маленький брюнет… Видимо, придется самой пойти в школу и поговорить с этой работницей сферы образования! Всего двое героев – учительница и ребенок. Не перепутаешь, да? Но получилось что-то не то... Последний синоним – «работница сферы образования» – будет смотреться здесь нормально, если подразумевать ироничную и негодующую интонацию. Но если ее нет, то он неуместен. Не стоит совсем изгонять из речи эти самые заместительные (я тоже узнала этот термин только на фанфиксе, ну да неважно, главное - понятно, о чем речь :)), но обращаться с ними надо осторожно. 22 |
Рони Онлайн
|
|
Контекстные синонимы разве не содержат в своем наименовании основное условие?
Заместительные должны быть контекстны, соответственно уместны в употребляемом контексте. Допустим, Помфри - она же Поппи, она же медик, она же медсестра, она же заведующий больничным крылом, она же вредная строгая ведьма, не пускающая команду к любимому капитану. В каждое из этих заместительных заложен определенный смысл, необходимый автору для отображения или подчеркивания той или иной ситуации. Когда автор лепит эти заместительные без разбору в одну ситуацию, более того в один диалог, то такой текст не может считаться проработанным и качественным. 16 |
julia_f_jones
Может изначально цель премодерации заключалась в том, чтоб отмести совсем уж негодные тексты типа "ана пасматрела на него сваими синьими глазами которые напаминали ей чящу водараслей акианських глюбин"? Но вот за синонимию, конечно, расстроилась. В статьях на печать никогда никто к этому не придирался (хотя редактор у меня - ходячий кошмар, каждую запятую что тридцать пять раз проверит по всем существующим правилам), хотя тоже иногда использовала "имя/женщина/имя/пострадавшая/имя". А тут, по сути, текст, автор которого просто использует уже существующую вселенную в своих целях, и пытается переделать то, что не понравилось ему в оригинальной истории... 1 |
Цитаты в студию! Выложите кусок текста и посмотрим. И призовем к ответу (кого - уж как получится)))
5 |
Потому, что теория композиции текста, которую на журфаке, емнип, не читают. Заместительный синоним, т.е., авторская характеристика персонажа, отличная от поименования, должна или а) сообщать читателю принципиально новую информацию о персонаже или б) выражать отношение повествователя к персонажу. Далее все зависит от типа повествователя.
Показать полностью
У нас т.н. "всевидящий" автор (3-е л.)? Описание персонажа даётся при первом появлении, далее - только по имени,т.к. автор бесстрастно относится ко всем персонажам. У нас повествование дано через т.з. одного из персонажей? Опять же, описание даётся в начале, но позже допускаются синонимы из разряда мужчина/женщина/старик + обозначения профессий, но умеренно. У нас перволичное повествование? См. предыдущий пункт. Также следует помнить, что в русскоязычной литературной традиции _не_принято_ обозначать персонажа _после_поименования_ цветом волос/глаз, т.е., блондин, брюнет и проч. Негласная традиция. Что касается фанфиков. Предполагается, что читатели фанфика априори знакомы с персонажами => заместительные синонимы не несут никакой принципиально новой информации. Соотв. действуем исходя из общих правил + учитываем, с чьей т.з. даётся текст. То есть, если у нас повествование идёт с т.з. Снейпа, но от третьего лица, было бы странно использовать заместительные типа "профессор", "зельевар", и проч., т.к. мы не думаем о себе как о филологе/медике/журналисте и пр. P.S. Когда мне говорят о классиках, использовавших заместительные, мне бы очень хотелось видеть _конкретные_ примеры, желательно автора, произведение и место в тексте. Бо навскидку ни одного автора, использовавшего заместительные _после_ поименования персонажа, на ум не приходит. Зато вспоминается Бунин с его "Чистым понедельником", где персонажи никак не названы вообще. 15 |
palen
Цитаты в студию! Выложите кусок текста и посмотрим. И призовем к ответу (кого - уж как получится))) Да меня тут уже редактор фанфикса носом ткнула. Мне не вопрос переделать, просто непонятно, неужели это действительно такая прям ужасная вещь, и нужно держать строго "Вася/он/Вася/он/он/Вася" в тексте, где только об этом Васе и говорится: кто такой, откуда и т.д." |
AmberKit
Это ненормально, да. |
KNS
Редактор пи... Бьёт. Сильно. |
ArtChaos, зато разрешает корректору матом ругаться, когда корректор все это правит.
5 |
Бешеный Воробей
P.S. Когда мне говорят о классиках, использовавших заместительные, мне бы очень хотелось видеть _конкретные_ примеры, желательно автора, произведение и место в тексте. Бо навскидку ни одного автора, использовавшего заместительные _после_ поименования персонажа, на ум не приходит. Зато вспоминается Бунин с его "Чистым понедельником", где персонажи никак не названы вообще. http://lib.ru/AKONANDOJL/sh_patie.txt - доктор Перси Тревельян называется "доктор Тревельян", "доктор", "врач", "наш гость". Crrl+F и смотрите. Я, к сожалению, с телефона это не могу сделать, чтоб выделить Вам слова. Это как пример из недавно прочитанного. Могу ещё привести, если напомните через пару дней, когда доберусь до компа |
Бешеный Воробей
А кстати, Онегин был блондином или брюнетом? Я что-то не помню. Вот Ленский - брюнет ("и кудри черные до плеч"). А Татьяна? Сорри за оффтоп. Просто вдруг задумалась. |
Бешеный Воробей
ArtChaos, зато разрешает корректору матом ругаться, когда корректор все это правит. У нас, скорее, сначала редактор ругается матом, а потом к нему присоединяется корректор с требованиями использовать контекстуальные синонимы, а не "имя/он/имя/он". |
Бешеный Воробей
у нас корректоров не было)))0) |
Daylis Dervent
Бешеный Воробей Насколько я помню, образ Онегина списан с Чаадаева. Так что, скорее всего, брюнет, ибо в самом произведении (вроде, могу ошибаться) не указан цвет волос.А кстати, Онегин был блондином или брюнетом? Я что-то не помню. Вот Ленский - брюнет ("и кудри черные до плеч"). А Татьяна? Сорри за оффтоп. Просто вдруг задумалась. |
У Вудхауса было что-то вроде: "Девятый граф с надеждой поглядел на пятого"))
Но то Вудхаус, ему можно. |
AmberKit, пхххх, так это англоязычная традиция - раз (поименование по профессии и/или фамилии); "наш гость" - один раз и по факту до поименования - два. Мне из русских классиков что-нибудь, пожалуйста.
1 |
Бешеный Воробей
Показать полностью
P.S. Когда мне говорят о классиках, использовавших заместительные, мне бы очень хотелось видеть _конкретные_ примеры, желательно автора, произведение и место в тексте. Бо навскидку ни одного автора, использовавшего заместительные _после_ поименования персонажа, на ум не приходит. Зато вспоминается Бунин с его "Чистым понедельником", где персонажи никак не названы вообще. Достоевский подойдет? :)1-я глава "Преступления и наказания". https://ilibrary.ru/text/69/p.1/index.html — Раскольников, студент, был у вас назад тому месяц, — поспешил пробормотать молодой человек с полупоклоном, вспомнив, что надо быть любезнее. Уже после этой фразы:Небольшая комната, в которую прошел молодой человек, с желтыми обоями, геранями и кисейными занавесками на окнах, «Лизаветина работа», — подумал молодой человек. и т.д. "Молодой человек" никуда не девается, остается и далее по тексту :)Из того же произведения: — Полечка, меня зовут Родион; помолитесь когда-нибудь и обо мне: «и раба Родиона» — больше ничего. Девочка - это та самая Поля.— Всю мою будущую жизнь буду об вас молиться, — горячо проговорила девочка и вдруг опять засмеялась, бросилась к нему и крепко опять обняла его. "— Брат, подумай, что ты говоришь! — вспыльчиво начала было Авдотья Романовна, но тотчас же удержалась. — Ты, может быть, теперь не в состоянии, ты устал, — кротко сказала она. Девушка здесь и вовсе сестра Раскольникова. Ее внешность и возраст нам описали раньше. Никакой новой информации "девушка" здесь не несет.— В бреду? Нет… Ты выходишь за Лужина для меня. А я жертвы не принимаю. И потому, к завтраму, напиши письмо… с отказом… Утром дай мне прочесть, и конец! — Я этого не могу сделать! — вскричала обиженная девушка. — По какому праву… Не копалась в других классиках, так как Достоевский - первый, кто в голову пришел :) ПС: Это цитаты из переписки с местным редактором :) Тоже, когда-то бодалась по этому поводу :) |
AmberKit
Так ваш пример - это перевод, а разговор был про русскую литературу. |
chubush
AmberKit Не уточнялось, что классика должна быть именно русской. Но за меня уже выше привели пример. Так ваш пример - это перевод, а разговор был про русскую литературу. К этому же списку можно добавить Льва Толстого, где фамилии заменены на дворянские или воинские звания. У Булгакова фамилии заменяются на указание профессиональной деятельности. |
Симосэ Каяку, вот это уже ближе к телу :) Хотя кусок про Дуню - это речевая ошибка в чистом виде. Хотя Достоевскому можно :)
|
Симосэ Каяку
переписки с местным редактором :) Тоже, когда-то бодалась по этому поводу :) И кто кого? Ваша работа прошла премодерацию? Просто не знаю, издеваться над собой и текстом, или забить и дальше размещаться на других сайтах с фанфиками |
Кроме того, так называемые редакторы в реале никто, Ну... я, например, редактор и здесь, и по профессии, и по образованию. Таки ой.10 |
AmberKit
С удовольствием перечитал рассказ. Ситуативные синонимы расставлены идеально. Где описана роль Тревельяна - там он гость, где нужна профессия - врач и доктор, а где Тревельян обследует Блессингтона - там он пациент. Неуместных "блондинов" и "гриффиндорцев" не обнаружено. 3 |
Odio inventar nombres
Отклонение произведения местными редакторами вполне может означать и то, что оно намного лучше, чем они способны создать сами, вот и режут. Я не претендую на супер работу и прекрасно знаю, что в ней есть и ляпы, и очепятки, и, как оказалось, много синонимов. Но, блин, я же не на Пулитцеровскую премию пишу работу. Это не научная работа, а просто фанфик... |
Симосэ Каяку
очень хочется поспорить :) С чем именно хочется поспорить? С тем, что автору цитаты на ум приходит? |
Симосэ Каяку, вот это уже ближе к телу :) Хотя кусок про Дуню - это речевая ошибка в чистом виде. Хотя Достоевскому можно :) Что же вы к фикрайторам-то строже, чем к Достоевскому, подходите? :)1 |
Desmоnd
Симосэ Каяку С тем, что классики не использовали "заместительные" или использовали их исключительно со смыслом.С чем именно хочется поспорить? С тем, что автору цитаты на ум приходит? |
То же "Преступление и наказание".
Показать полностью
Мармеладов оказался гораздо слабее ногами, чем в речах, и крепко оперся на молодого человека. Идти было шагов двести – триста. Смущение и страх все более и более овладевали пьяницей по мере приближения к дому. вот это вот как раз пример, где заместительные - на своём месте."молодого человека" - именно потому, что в силу молодости и большей выносливости человек "слабее ногами" может опереться. "пьяницей" - тут и объяснять нечего: он точно знает, за что ему сейчас от жены перепадёт. А вообще я в этот текст за другим полезла. "Преступление и наказание" можно открыть в любом месте - через пару абзацев увидишь образец того, как заместительные используются строго по делу или не используются вообще. Раскольников тотчас признал Катерину Ивановну. Это была ужасно похудевшая женщина, тонкая, довольно высокая и стройная, еще с прекрасными темно-русыми волосами и действительно с раскрасневшимися до пятен щеками. Она ходила взад и вперед по своей небольшой комнате, сжав руки на груди, с запекшимися губами и неровно, прерывисто дышала. Глаза ее блестели как в лихорадке, но взгляд был резок и неподвижен, и болезненное впечатление производило это чахоточное и взволнованное лицо при последнем освещении догоравшего огарка, трепетавшем на лице ее. Раскольникову она показалась лет тридцати, и действительно была не пара Мармеладову… Входящих она не слыхала и не заметила; казалось, она была в каком-то забытьи, не слушала и не видела. В комнате было душно, но окна она не отворила; с лестницы несло вонью, но дверь на лестницу была не затворена; из внутренних помещений, сквозь непритворенную дверь, неслись волны табачного дыма, она кашляла, но дверь не притворяла. "женщина" - как первое описание, а дальше всё "она". И больше ничего и не нужно.8 |
Iguanidae
А "девушка" и "девочка" тоже со смыслом? "Молодой человек" у Достоевского про Раскольникова встречается очень часто, даже там, где не нужно подчеркивать его молодость :) Просто классики не знали слова "заместительное" и старались избегать частого повтора имени, вот и весь секрет. Это теперь уже кто-то базу под это пытается подвести :) |
chubush
AmberKit Кстати, я "бодалась" как раз по поводу перевода англоязычного фанфика )))Так ваш пример - это перевод, а разговор был про русскую литературу. |
сорри, но странный у вас журфак и странный редактор в жизни
Показать полностью
камнями никто за заместительные не забивает, знаю множество фикрайтеров, принципиально пишущих с заместительными. и ничего, живы-здоровы, довольны собой. просто печатаются они на тех площадках, правила которых на эту мелочь чихают. никакой это не пипец и не проблема в мире фикрайтеров. фикрайтер ничем не ограничен в творчестве. в публикациях - ограничен, но ограничения по заместительным - не единственное препятствие к публикации на разных сайтах, тут уж хозяин барин если вы и правда хорошо рыли интернетик, то должны были наткнуться на пояснение, что "заместительный синоним" - условное и по сути неправильное название, просто оно ушло в народ и так прижилось. не все названия буквально соответствуют сути вещей ну и контекстные синонимы предполагают тот самый контекст. в фанфиках, в отличие от ориджей, контекст почти всегда отсутствует, ибо он - в каноне. а половая принадлежность, возраст и цвет волос - сомнительный контекст. контекст - это смысловая совокупность, и употреблять синонимы желательно исходя именно из смысла, а не просто для чередования слов. но если сильно хочется, то можно и просто чередовать, в суд за это на вас не подадут)) классики контекстуальные синонимы действительно использовали (они вообще иногда так чудили! на то и классики)), но не повсеместно. если против этого не возражали их редакторы - то почему бы и нет? к сожалению, писатель - вообще существо подневольное, если только он не сам себе редактор/продюсер/издатель 5 |
Iguanidae
То же "Преступление и наказание". вот это вот как раз пример, где заместительные - на своём месте. "молодого человека" - именно потому, что в силу молодости и большей выносливости человек "слабее ногами" может опереться. "пьяницей" - тут и объяснять нечего: он точно знает, за что ему сейчас от жены перепадёт. К такому принципу можно подвести использование каждого синонима в тексте, разве нет? В тексте "пострадавшая", так она же реально пострадала и сейчас об этом говорит. "Женщина" - ну так не мужчина же. "Имя" - да, угадали, её так зовут. Это фанфик. Не серьёзное литературное произведение, не научный текст, не статья на Пулитцеровскую премию, а всего лишь фанфик. Просто объясните мне, пожалуйста, к чему столь серьёзно придираться к тексту, если это, по сути, развлекательное чтиво, которое дальше сайта (или интернета вообще) не пойдёт. Мы ж тут не для проверок и комиссий пишем, а для себя. Разве нет? 1 |
Lira Sirin Онлайн
|
|
5 |
Smaragd
и да, редакторы - тоже люди, им свойственны все людские грехи, они бывают не правы, не внимательны, у них случается плохое настроение, зубная боль и даже пмс. не судите их слишком строго, пробуйте договориться - почти всегда помогает к обоюдному удовлетворению Да мне просто интересно стало, что ж это за зверь такой. И да, инфу искала, но прежде всего рыла в направлении доказательной базы, а не статей с фикбука, где автор рассказывает о заместительных синонимах. Именно научная литература интересовала. И только в одном месте было сказано, что такого понятия нет, но вот явление относится к контекстуальным синонимам. 1 |
AmberKit
Просто объясните мне, пожалуйста, к чему столь серьёзно придираться к тексту, если это, по сути, развлекательное чтиво, которое дальше сайта (или интернета вообще) не пойдёт. ну, я пишу для того, чтобы на выходе получился хороший текст.Мы ж тут не для проверок и комиссий пишем, а для себя. (За исключением тех случаев, когда дедлайн поджимает, - тогда пишу, чтобы успеть в конкурс))) отправляю не читая, и иногда заслуженно огребаю.) Кому развлекательное чтиво, а кто претендует на серьёзность, и иногда - не зря. Да и в развлекательном чтиве никто не отменял орфографию, пунктуацию и прочее. Ну и скажу про себя - даже с любимыми персонажами и интересным сюжетом не могу читать фики, если там постоянно "блондинка/шатенка/аврор/младшая Голдштейн". Будто песок на зубах скрипит. (Меня это ещё до прихода на Фанфикс бесило, это не тут мозги промыли, если что)) 9 |
AmberKit
Я больше скажу - шЫдевры обычных ширпотребовских авторов в издательствах правят редакторы и корректоры, иногда так коряво правят, что кровь из глаз. И эту гадость потом издают на бумаге. У меня тоже есть неопубликованный фанфик с целой простыней замечаний, но мне лень их исправлять, мне б просто дописать его. |
Foxita
Блин, столько споров по поводу этого. А есть ли реальные примеры, когда отклоняли фик с уместными заместительными? Мне кажется, отклоняют как раз всяких гриффиндорок и блондинов, а грамотно расставленные контекстуальные синонимы и в глаза-то не бросаются. Даже нейтральные, казалось бы, "мужчины" и "женщины" могут смотреться хорошо, а могут как бельмо на глазу, портя всё впечатление от текста. У меня в переводе были только "девушка", "детектив" и "парень" (изредка). Собственно, сокращала, в основном, количество "девушек" :)Но сейчас я бы перевела по-другому, конечно. Проблема там была как раз в точках зрения. Но с этим я уже сама разобралась, без редактора :) |
Iguanidae
AmberKit ну, я пишу для того, чтобы на выходе получился хороший текст. Да и в развлекательном чтиве никто не отменял орфографию, пунктуацию и прочее. У каждого своё понимание выражения "хороший текст". Для кого-то отсутствие стилистических и грамматических ошибок - хорошо. Кому-то текст, из которого прям лезет научная терминология, - вершина писательского идеала. Ну а кто-то скажет, что всё отлично, если будет просто хорошо слаженная работа с увлекательным сюжетом. Речь идёт не про орфографию или пунктуацию, а про заместительные синонимы и целесообразность их использования 2 |
Симосэ Каяку
Ну все эти синонимы можно настолько по-разному расставить, что в первом случае получится отличный текст, а во втором - нечто неудобочитаемое. Сами заместительные - не зло. |
Не поленюсь, притащу ссылку на свой летний пост:
https://fanfics.me/message374055 1 |
Desmоnd
Не поленюсь, притащу ссылку на свой летний пост: https://fanfics.me/message374055 Жестоко, конечно, но это уже перебор. |
AmberKit
Это лёгкое (повторюсь, лёгкое) утрирование реально существующих вещей. 1 |
Desmоnd
Вот к всему вышесказанному добавлю отрывок фанфика, который сейчас читаю: "Почему? Почему, черт возьми, защита крови так важна? Северус знал, что Альбус любит ребенка, и не мог понять, почему Альбус делает это. Конечно, было политическое давление, Альбус упоминал об этом, но была ли репутация Альбуса важнее благополучия Гарри?" Немного вырвиглазно выглядит. Зато только один заместительный синоним) 1 |
AmberKit
Это похоже на переводной текст. 1 |
Foxita
Это похоже на переводной текст. С переводами вообще беда, в оригинале авторы лепят he и she по сто раз подряд и им по фиг, ибо в английском это норм и к тому же не путается с неодушевленными предметами :)А при переводе приходится голову ломать, что делать :) 1 |
Редактор вам правит запятые, а корректор указывает на стилистические ошибки? Как страшно жить!
6 |
AmberKit
Дорогой тс, есть такая поговорка про рожу и зеркало. Не умеете писать - не пишите. А по поводу прессы KNS все сказала. 1 |
Altra Realta
Могу переадресовать эту поговорку Вам: не умеете редактировать - не редактируйте, раз в своё время не заметили "нагромождения заместительных синонимов" Уж простите, но конкретно с Вами отношения как-то не сложились |
AmberKit
Я вас выкинула, никак. Я не редактор и не филолог, моя задача была отбирать контент, и это я делала куда лучше, чем нынешняя команда (хотя в снижении планки нет её вины). Не умеете писать - учитесь или не пишите вовсе. 2 |
А, помню, помню. Я даже бетой вам не угрожал©, бет беречь надо, а вы мне такой лютый фикбук принесли.
2 |
Altra Realta
Спасибо, но с умением писать всё в порядке. Да, да, именно. Волком попёрли, ничего толком не объяснив. И сейчас вините тс, ведь это проще, чем реально указать на проблему и помочь в её решении. Уж лучше Фикбук, чем некоторые особые личности, присутствующие здесь |
Рони Онлайн
|
|
Кхм, любопытство - вещь плохая... очень. Творчество ТС с Фикбука тащить сюда не буду, но бета там нужна чрезвычайно. Хотя бы диалоги выправить...
4 |
AmberKit
Простите, а я вам была не обязана ничего объяснять сверх того, что я вам обьяснила. В решении я помогаю, тому сотни свидетелей, когда работа того стоит. Рони Да не нужна там бета, тс мне писала, что онс себе бета и гамма, в её первом посте скрины есть, ей губозакатывательная машинка нужна. Пожалейте бету. 3 |
Лол https://fanfics.me/message368979
*достает попкорн* |
Рони Онлайн
|
|
Altra Realta
А, так это второй раунд все того же?) Ну тогда давайте развлекаться дальше!))) *воровато оглянувшись, достает бутыль газировки* 3 |
4 |
Рони Онлайн
|
|
1 |
1 |
3 |
А вот и печеньки https://imgur.com/a/nFcvbMa
Ну надо же, какой ТС ответственный, ничего не потер. 2 |
Altra Realta
Знаете, так мило, что вы меня помните. Видимо, сильно я вам на больную мозоль наступила, ой сильно, раз до сих строите из обижены на весь мир |
Fluffy Saturn
На очередной "тавтологии" меня бомбануло. Кстати, кажется, после этого я написал небезызвестное Я не ЙА :)) 2 |
AmberKit
Не льстите себе, я помню почти всех авторов выпущенных текстов, это тоже не новость ни для кого, лол. 1 |
Рони
Хотите вяленую йашь? |
Рони Онлайн
|
|
Altra Realta
Хм, жаль я пиво не пью, под него б зашло, наверное... Ну, зато этот тред какой-то вяленький, ещё даже до сотни комментариев не добрался)) 1 |
Рони
Ща народ до ужина доберётся... |
Пробегая мимо:
Помните, профессионалы строили Титаник, а дилетант - Ноев ковчег. К слову о том, сколько великих писателей имели профильное образование))) 5 |
AmberKit
Smaragd а не статей с фикбука, . "И, боже вас сохрани, не читайте до обеда советских газет..." хотя не все авторы фикбука буки)), но тем не менее... а научной литературой в тему вас должны были снабдить на журфаке, зачем искать её в интернете, где 99% статей пишут люди, далёкие от наук. в крайнем случае, если хочется разобраться, но это почему-то не удалось за несколько лет общения с профессионалами, обратитесь за разъяснениями к авторитетным лично для вас фикрайтерам и редакторам 3 |
Бешеный Воробей
Зато Снейп может думать о Поттере как о безмозглым гриффиндорце и ему за это ничего не будет) А в целом довольно часто сталкиваюсь с перегруженностью именами. Особенно как в примере, что кидала выше. Причём если в англоязычной версии это ещё куда ни шло, то русскоязычные авторы умудряются сделать точно также |
AmberKit, а факультетская принадлежность как характеристика персонажа в рамках ГП-фандома - это уже речевой штамп. Так что будет.
Перегруженность именами у авторов из-за неумения в синтаксис, только и всего. 3 |
Smaragd
Правильно, научной литературой меня снабдили, вот только не о "заместительных синонимах", коих не существует как термина, а о контекстуальных, которые вполне себе хорошо существуют. И даже многолетнее общение с профессионалами не поможет в случае, когда научное объяснение отсутствует в принципе. Понимаю, что мои знания могли устареть, всё-таки без малого 10 лет прошло, могло что-то новое появиться. Поэтому и спросила тут, а также обратилась к Гуглу, вот только научного на эту тему как не было 10 лет назад, так нет и сейчас. Обидненько, что интересовало изначально одно, а сейчас речь совершенно о другом. |
Бешеный Воробей
Окей, получается, допустим, "рыжий" касательно Рона или "заучка" относительно Гермионы - также можно отнести к речевому штампу и корявым заместительным синонимам? У Вас, литфак или филфак за плечами? Я на всякий случай уточняю, поскольку они очень далеки от журфака в плане программы и подаваемых знаний. |
Рони Онлайн
|
|
AmberKit
Вот вы пишете с позиции отстраненного автора. И какая тогда Гермиона - заучка? Это же слово с характерной лексической окраской, оно должно быть привязано к контекстной основе. 6 |
AmberKit
У меня журфак за плечами, и я вам скажу ещё раз: всё зависит от контекста. И «заучка», и «рыжий» могут смотреться как уместно, так и вырвиглазно. Большую роль играет, есть ли фокал и т.п. «— Привет! — сказала заучка. — Чё как? — Да всё ок, — ответил рыжий». Или: «Драко уже смотреть не мог на эту заучку, которая вечно таскалась по коридорам с массивной стопкой книг, а на уроках то и дело тянула руку вверх». 7 |
AmberKit
Показать полностью
судя по вашим комментариям у меня сложилось мнение, что вы не понимаете смысла контекста. вы всерьёз хотите научное объяснение в литературе? и считаете, что оно возможно? на тему заместительных написано множество дельных статей. главное решить, имеет ли мнение их авторов для вас значение. если имеет - следуйте их рекомендациям, если нет - оставайтесь при своём мнении, в чём проблема? ни один писатель не имеет возможности публиковать абсолютно то, что он хочет, без ограничений. литература - сугубо субъективная штука. а вот правила публикации в каждом конкретном случае разные. если хотите в чём-то разобраться, чему-то научиться, не спорьте с теми, с кем не согласны, не отстаивайте свою точку зрения. а примите её как информацию на уроке в школе. а если вы уверены в своей правоте, то зачем вам противоположные мнения? спор на темы творчества вообще и литературы, стилистики тем и отличается. в нём не рождается истина (её просто не может быть в субъективных вещах), в нём скрещиваются шпаги. читаю ваш тренд: вам объясняют, разжёвывают, а вы не признаёте аргументы. именно поэтому рекомендую ориентироваться на мнение авторитетных для вас фикрайтеров и редакторов, а не блогожителей. в блогах ничему не научишься 3 |
Foxita
Неее, не такое, как в Вашем первом примере, это неверно. Интересует в таком, например, виде: "Рыжий внимательно посмотрел на Поттера, задумался о чём-то и произнёс: - От этой заучки нигде нет покоя! Я уже боюсь сам по коридорам ходить, вдруг прицепится с вопросами о семье. Неужели она нас преследует?" |
AmberKit
Показать полностью
Правильно, научной литературой меня снабдили, вот только не о "заместительных синонимах", коих не существует как термина, а о контекстуальных, которые вполне себе хорошо существуют. И даже многолетнее общение с профессионалами не поможет в случае, когда научное объяснение отсутствует в принципе. Вот оно, семя беды, корень конфликта: в стартовом посте поставлен знак равенства между контекстными и заместительными, и отсюда весь спор.Между тем контекстные синонимы — литературоведческий термин. Это отличный художественный прием, которым пользуются буквально все классики, и мы все пользуемся им тоже на каждом шагу, даже не задумываясь об этом ("Захожу в кухню, а там кот рыбу стащил и жрет. Шуганула бандита веником, а он так с добычей и ускакал".) Заместительные же — не термин. Это, если хотите, профессиональный редакционный жаргон. Заместительные — это только те синонимы, которые употреблены ошибочно: избыточно, вопреки контексту, повествователю, экспрессивной окрашенности и стилю текста. Это "голые заменители", воткнутые без смысла, "лишь бы не повторяться". 10 |
AmberKit
Почему рыжий??? Ну почему цвет волос - определяющий признак? Мне интересно посмотреть на того человека, который думает о своих знакомых на серьезных щах так: Это брюнет мне должен пятерку, мудак, и не отдает. 9 |
AmberKit, в Вашем - это речевые штампы.
|
AmberKit
Слово «рыжий» неуместно, а «заучка» в контексте норм. Ну это же очевидно, как и в моих примерах. Если это не фокал парикмахера, то на цвете волос героя вообще редко когда стоит делать акцент. 6 |
Smaragd
Да, я всерьёз хочу научное объяснение в литературе. Потому как даже при расстановке запятых мы ориентируемся на правила. Для меня имеет значение не мнение с фикбука, а статья автора-литературоведа, например. Или филолога, занимающегося не только преподаванием, но и написанием научных статей. Я с вами не не согласна. Просто не понимаю причины вашего наезда, будто я вам штуку баксов должна. Объяснили люди, да, спасибо, что-то уточнила, где-то переспросила. Это, знаете ли, нормальная реакция. Я не понимаю причин не использования синонимии, поэтому и обращаюсь в блог с этим вопросом, прошу совета и задаю вопросы. Это, знаете ли, тоже не запрещено. Вы же начинаете кидать в меня ссылками на статьи авторов, которые точно также, как и я, являются фикрайтерами с, в лучшем случае, жур/лит/филфаком. |
Foxita
Вот откуда пошло это? Я просто даже понять не могу - почему именно цвет волос? Как думаете?) 1 |
Lira Sirin Онлайн
|
|
5 |
AmberKit
Без подколов - вы знаете книги, не сетевые, в которых присутствуют рыжие-блондины-брюнеты после того, как читатели узнали имя персонажа? 1 |
palen
Foxita По-моему, это загадка века)) Ещё раньше «аристократы» были в ходу.Вот откуда пошло это? Я просто даже понять не могу - почему именно цвет волос? Как думаете?) 2 |
palen
Если б речь была о женщине, рыжая - значит ведьма, типа символично (сугубо моё мнение). Ну а вот "рыжий/рыжик" встречаю очень часто в качестве замены "Рон/Уизли". И примеры привела первые, что в голову пришли, сама не понимаю смысла такой замены. |
3 |
Слово "рыжий" уместно в качестве идентификатора, если речь идёт об амплуа ковёрного, ЕВПОЧЯ)
2 |
AmberKit
Вот для кого-то рыжая - ведьма, но и то тогда бы это как-то в тексте лучше обозначить, потому что - ну не факт, не факт. Но просто в нейтральном тексте указание на цвет волос? Зачем? 1 |
palen
Показать полностью
Вот откуда пошло это? Я просто даже понять не могу - почему именно цвет волос? Как думаете?) Обсуждали уже как-то, так что позволю себе автоцитату:П_Пашкевич https://fanfics.me/message355459Вот, кстати, каким персонажам уместно характеризовать свое окружение по цвету волос? Мне в голову как-то приходили парикмахеры и стилисты... Интересно, кто еще? И когда "блондин" уместнее, чем "белокурый", а брюнет - чем "темноволосый"? Вот упорно кажется мне во всех этих "шатенах", "блондинах" какой-то специфический сленговый оттенок. Понимаю, что скорее всего я не прав, но тем не менее. InCome Наверное, в случае парикмахеров можно сленгом посчитать) А так скорее канцелярит. Потому он в художественном тексте так глаз и режет. И уместно будет в оперативке, в разработке фоторобота, в зале суда — везде, где отношения предельно формализованы. В жизни же характеризуем по волосам сплошь и рядом, особенно когда они — яркий признак. Но говорим иначе, совмещая с отношением, оценкой: белобрысый, блондинчик. Да еще в русском, кмк, чаще в ход идут не существительные, а прилагательные-субстантивы: рыжий, кучерявый, лысый, плешивый, лохматый, темненький и светленький (вот это девочки говорят, конечно)), чубастый, стриженый, etc. И конечно, все это до тех пор, пока персонаж еще только входит в текст, либо оно уже становится прозвищем. 6 |
Desmоnd
Да! Это ведь так просто!)) |
InCome
Если персонаж только входит в текст, то можно и блондина простить. |
InCome
Спасибо) Смотрю, у нас на фикбуке сплошь люди в погонах сидят, привыкшие так, формализовано)))) |
AmberKit
Синонимы можно. Синонимы нужно. Но любой, любой художественный прием нужно уметь применять. Ну или учиться применять, да. Задавать себе вопросы: почему здесь называю его так? может ли этот персонаж в этой ситуации назвать его так? 9 |
palen
Где-то точно встречала, причём у современного российского автора. Из недавно прочитанного. Книги пока не сдала, могу поискать на днях, если реально Вам это интересно |
AmberKit
Можно все, но умело, к месту и ко времени. Можно так фразы строить, что не будет постоянной необходимости величать героя так или иначе. Вы так и не ответили - вы видели книги, те которые изучают в том числе, где стройными рядами шли блондины и брюнеты? Я не специалист, но возможно специальной литературу по этому вопросу нет, потому что в литературе, которую стоит изучать этого явления нет. Это такой признак (как мне кажется)именно фанфикшена и именно, ээ, не очень высокого качества. 2 |
AmberKit
Я ниже пояснила, почему спрашивала. Современные российские авторы... Если не лень -гляньте, но вангую, это еще тот современный автор) Донцова считается? Вроде автор, но назвать это литературой... ну такое. 1 |
AmberKit
Вы скажите ещё, что в универе говорили: нужны сравнения! И напишите о том, что юноша, подобный ангелу, вошёл в комнату, будто он хозяин дома, и заговорил, перебирая на языке слова, подобно тому, как рукодельница перебирает бусины, лол. А вас не учили, что нужны эпитеты? Тогда напишите, как мучительно долго догорал рубиновый закат на бескрайнем небе, как темна и холодна была ночь, а))) Заместительные (или контекстуальные, как вам угодно) должны быть уместны. 8 |
palen
Посмотрю, без проблем. Книга точно младше 2000 года, и точно не Донцова) |
AmberKit
И потом как-нибудь ввинтить это равенство? Или опираться на какую-то информацию, ранее поданную ( о той же лжи, например)? Да, опираться на ранее поданную инфу.Это может быть уже более широкий контекст. Скажем, у вас попаданец из России, для которого актуальны сказки про хитрую рыжую лису (а ведь это не во всех культурах так). Скажем, раньше он уже пару раз поймал Рона на хитрости. В своем внутреннем монологе провел параллель: ишь, хитрец какой, так и изворачивается, прям лис, даром что рыжий. И вуаля! Вы можете далее по тексту во всех ситуациях, где Рон хитрит, называть его рыжим. И даже Рыжим, как индивидуальным прозвищем. Потому что такую синонимию вы подготовили бэкграундом. — Конечно, всё это при условии, что смотрите глазами этого попаданца, а не всезнающего отстраненного автора, которому эмоции и предвзятое отношение не идут. 5 |
Ох, праздник в самом разгаре. Подписалась
1 |
palen
Почему рыжий??? Ну почему цвет волос - определяющий признак? Есть отличная серия «Рональд Уизли и Бремя Бессмертного». Там попаданец сначала попал в мир «Наруто», прожил там целую жизнь, причём, большей частью воевал, а потом попал в Рона Уизли. И вот он именно думал об окружающих с использованием таких заместительных. Во всяком случае помню Бобриху и Очкарика. И это выглядело очень естественно и органично. Старик с колоссальным жизненным опытом снисходительно смотрит на возню детишек в песочнице. А ещё он про себя называл Макгонагалл Кошкой, а Дамблдора… Не помню, может и называл Дамби. В большинстве фанфиков это кажется пошлейшим кичем, но конкретно там отлично работало на образ: попаданец прекрасно осознавал, что Великий Маг — это не баран чихнул, но ему было похуй на это — он сам Дамблдору фору может дать. Не в плане магии, конечно, но…Мне интересно посмотреть на того человека, который думает о своих знакомых на серьезных щах так: Это брюнет мне должен пятерку, мудак, и не отдает. Зы. А, кажется, Стариком Дамблдора мог называть. 2 |
Wave
Отличный пример уместности) |
WIntertime
Я вообще считаю (ящетаю), это как с музыкальным звуком. Есть те, кто чувствует, почему и когда заместительные (как бы их ни называли) - неуместны. И остальные, которые ходят и вопрошают: «Но я же так красиво пою в дУше, почему меня не принимают в консерваторию?! Объясните мне по пунктам!» Прикольная аналогия. Особенно хорошая тем, что и музыкальный, и литературный слух можно развивать.6 |
Wave
Беда в том, что мало кто знает, как это сделать. Главное – найти точку приложения усилий, а так-то возможно всё, даже тектонический сдвиг. 2 |
К тектоническому сдвигу надо приложить или мегаядерный взрыв, или смириться, что сдвигаться будет по миллиметру в тысячелетие.
1 |
Wave
Слушайте классику. Читайте первоисточники)) И точно так же слух может портиться. Попоешь полгодика с фальшивящим коллективом — и потом на год работы по восстановлению. 3 |
InCome
Wave Вот именно, у многих после преподавания в ДМШ куда-то таинственным образом пропадает чистая интонация;)Слушайте классику. Читайте первоисточники)) И точно так же слух может портиться. Попоешь полгодика с фальшивящим коллективом — и потом на год работы по восстановлению. 1 |
AmberKit
"Не должно быть повторения имени или фамилии, используйте синонимы!" А знаете, что самое смешное? То, что имя тоже может быть заместительным — то есть именованием, употребленным не к месту. Например, в речи Гарри Поттера ошибкой будет называние Дамблдора — Альбусом. А счастливо влюбленный Джеймс Поттер вряд ли назовет свою невесту Эванс.8 |
AmberKit
Показать полностью
при постановке запятых мы ориентируемся на правила, а не придерживаемся их безапелляционно. авторских знаков препинания никто не отменял, правила с годами меняются, во многих правилах есть разные варианты. но пунктуация и орфография, в отличие от стилистики, - "точные науки", с чётко сформулированными "законами". стилистика же не имеет зафиксированных однозначных правил, она изучает разные принципы выбора для разных условий, так что ваши попытки найти научное объяснение в стилистике (и всей литературе) заведомо обречены на провал. статьи авторов-литературоведов или филологов также носят субъективный характер, но в любом случае находятся в широком доступе в интернете. почему вы ориентируетесь не на них, а спрашиваете в блогах? это не запрещено, конечно, но странно спрашивать мнение людей, для вас не имеющее значение. либо слушайте ответы - либо не спрашивайте а уж принимать за наезд дружелюбные ответы на собственные вопросы - это высший пилотаж! "Вы же начинаете кидать в меня ссылками на статьи авторов, которые точно также, как и я, являются фикрайтерами с, в лучшем случае, жур/лит/филфаком.": 1) где я что-то в вас кидала?; 2) кидать ссылками запрещено? предупреждайте; 3) в блогах все заведомо фикрайтеры с, в лучшем случае, жур/лит/филфаком, здесь нет ни одного профессионального литературоведа или широко признанного филолога, поэтому моё предложение ориентироваться на статьи авторитетных для вас людей более чем разумно 2 |
InCome
Спасибо за совет! И про Альбуса, и про задавать себе вопрос. Попробую взглянуть с этой стороны. |
Wave
Поделитесь ссылкой на "Диктатор"? Заинтересовали. А вот "Бремя бессмертного" не смогла прочитать. Ну не нравится мне Уизли, и всё тут. Даже десятой части не осилила, так что не смогу оценить стиль автора. |
AmberKit
сто раз извиняюсь, не сочтите за наезд, но очевидно, что вы не читали никаких статей про "заместительные", потому что всё то, что добросердечные блогожители объясняют вам здесь на коленке - это азбука, это разжёвано во всех статьях очень подробно, с примерами и танцами с бубнами. нет ничего зазорного спрашивать советов в блогах, только лично я, наивная, изначально постеснялась, сочла за оскорбление объяснять школьные азы перерывшему весь интернетик журналисту. 2 |
AmberKit
Показать полностью
Поделитесь ссылкой на "Диктатор"? Заинтересовали. «Диктатор». Но имейте в виду, текст строится по принципу: когда я думал, что достиг дна, снизу постучали. Т.е. если у попаданца на втором курсе жопа, то на третьем курсе у него на втором курсе всё великолепно, а на четвёртом — на третьем всё замечательно.Ещё я считаю «Диктатор» одним из лучших текстов (входит примерно, в два-три десятка лучших, что я читал) — романов в академическом смысле этого термина. Т.е. столкновение макрокосма и микрокосма, множество сюжетообразующих героев, создающих полифонию сюжета, протяжённость в пространстве и времени и так далее. Всё по заветам Олди. А ещё лучшая рецензия на этот фанфик в комментарии: Вот не понимаю, почему все обсуждают не развитие сюжета и авторские придумки, а то, как бы они на месте попаданца ака Винсент Кребб всем бы провели вялым... В общем, текст очень непростой и полноценно его оценить получается только уже после первого мегабайта-двух. Если бросить в самом начале, мол, фигня, а попаданец — дурак, то получится, что Пастернака не читал, но осуждаю. Все глупости, которые попаданец наделал — полностью сюжетно обоснованы, психологически объяснимы, имеют причины и, главное, последствия. Последствия чаще всего очень неприятные.Давайте проведём мысленный эксперимент: Вот Вы, лично Вы, мужчина средних лет(пардон, и леди тоже), определённого жизненного опыта и успеха вдруг обнаружили себя в теле одиннадцатилетнего мальчика, в России, году, по странному совпадению, тоже в одиннадцатом. Тысяча девятьсот. Вы не какой-то беспризорник. Вы - ученик не мухосранской церковно-приходской школы, а Пажеского корпуса. А Ваша фамилия среди тех 500, что вписаны в Белую книгу русского дворянства, а на рисунке Вашего генеалогического древа есть слово "Рюрик". И имение, полагающееся к данной записи, у Вашего батюшки - дай Бог ему здоровья - тоже есть. Такой скромный "Вишнёвый сад". Только у героев пьесы он был в 400 десятин, а у Вас в 200 ... тысяч. Таковы исходные позиции. И Вам - 11 лет. И Вы прекрасно знаете, что будет в России через 6, всего, годочков. И знаете фамилии: Ленин, Сталин, Троцкий и даже: Корнилов, Керенский, Милюков, Колчак и Махно. И что? Ваши действия? Кому из названных чем и почему будете водить? А тут ещё выясняется, что имение-то наследственное есть, вот только папаша - чтоб он сдох! - так широко жил, что заложено оно, перезаложено, раз на пять. Это не считая неформальных обязательств принятых в кругу высшего дворянства. И Вы - наследник огромных долгов. Официальных, что ещё полбеды, и неофициальных, что уже полная .... или полный, кому как нравится. А ещё сладкий папочка, в кругах революционно-либеральных известен под странным прозвищем "Вешатель". После революции 1905 года. И вот известно Вам, что скоро-скоро будет. Что людей Вашего круга просто вырежут, как вид, даже в "Красную книгу" заносить некого будет. Кого не успеют, те в Париже таксистами работать будут. Это кому очень крупно повезёт. Так какие Ваши действия? У Винса, конечно, волшебная палочка есть. Но дело осложняется тем, что она есть у любого тупого школяра рядом. Не говоря про лиц более взрослых. А ещё Винс по не знанию подлинного устройства мира в который попал, успел нахватать себе всяких разных проблем. Хотя в самом начале цель себе поставил на вид простейшую - просто выжить. И мир вокруг таков, что "шаг в право, шаг в лево - попытка к бегству, прыжок на месте провокация!" Авадят, азкабанят и отправляют в призраки на 5000 лет без предупреждения. Круцио, леггименс, сладкий директор и наезды гормонально неустойчивой пубертатной школоты проходят по разряду незначительных неприятностей. Автору респект и уважуха за интересное произведение. Вполне уже самостоятельное, несмотря на исходный мир. Очень хочется узнать, чем же сердце успокоится. 2 |
Smaragd
Кидаться не запрещено, даже нужно. Просто ссылку прошу на источник научный и проверенный, а не авторства фикрайтера, вот и всё. На статьи филологов и литературоведов ориентируюсь потому, что у них: профильное образование, опыт, научная степень и т.д. Если же стилистика не имеет своих правил и законов, это другой разговор. Только вот из всех комментаторов Вы первая и пока что единственная, кто об этом сообщил. Конечно, в таком случае моя попытка к поиску информации по этой теме заранее обречена на провал, ибо невозможно найти то, чего нет. Спасибо, что ответили на вопросы. И да, Ваш стиль кажется сухим и строгим, отчего и создаётся впечатление наезда. |
Smaragd
Про заместительные не читала, ибо нет такого термина. Есть такое понятие. А вот о понятии в научной литературе информации нет. Вы уже выше написали, что об этом литературы нет, к сожалению. За эту информацию Вам спасибо. 1 |
AmberKit
Если же стилистика не имеет своих правил и законов, это другой разговор. АААААЕсть в ней правила! И законы! Есть огромные статьи с классификацией стилистических ошибок. А раз есть ошибка, значит, есть знание о том, как правильно. Просто каждый отдельный случай уникален - как в случае с пунктуацией, так и в случае с синонимами. 4 |
Foxita
Извините, но это цитата. Если дословно "стилистика же не имеет зафиксированных однозначных правил, она изучает разные принципы выбора для разных условий, так что ваши попытки найти научное объяснение в стилистике (и всей литературе) заведомо обречены на провал." Так что ко мне без претензий |
AmberKit
вот видите, как хорошо вы, оказывается, чувствуете стиль. да, я с незнакомыми в неюморных и некотячьих трендах стараюсь быть сухой и строгой, считаю это признаком хорошего тона, а не негатива. если бы вы сразу попросили ссылку, то, наверное, пошла бы поискать для вас, а сейчас, извините, вижу, что это лишнее и займёт слишком много времени - поздно уже, спать никто не отменял вы правильно ориентируетесь на статьи филологов и литературоведов, я это уже озвучила неоднократно, но повторюсь: здесь их нет. ещё раз сорри за строгий тон. соррисоррисоррисорри 1 |
AmberKit, я не помню, где и что я читала конкретно про заместительные, но полистайте "Поэтику композиции" Успенского для начала. Там про повествователей и точки зрения персонажей, здорово помогает при написании, на самом деле. И, что ценно, очень четко и доходчиво написано, в отличие от большинства работ по филологии.
1 |
AmberKit
ещё раз ААААА Я вижу, что это цитата, да. Меня просто добило, что вы выдрали эту фразу из контекста и сделали вывод, что всё тлен и не надо искать информацию. В СТИЛИСТИКЕ ЕСТЬ ПРАВИЛА. Они просто нежёсткие, скорее такие рекомендательные. Можете не называть их правилами: стилистические принципы, стилистические нормы, как угодно. Они от этого не исчезнут. Ничто не тлен. Искать инфрмацию нужно. Прочитайте про фокалы и вот это вот всё. Про контекстуальные синонимы и их употребление, раз уж они существуют, а заместительные нет. Читайте больше литературы, а не криво переведённые фанфики. Хотя фанфики тоже можно :) 3 |
Foxita
AmberKit с пунктуацией не так уж много уникальных случаев, почти всё разложено по полочкам, а в стилистике (художественного текста - это, кажется, важное уточнение, потому что я имела в виду не всю стилистику как науку и в контексте имела в виду науку "точную") - не чёткие правила, а варианты выбора в разных условиях и индивидуальное, субъективное восприятие языка делающим выбор. критерии стилистических оценок всегда основаны на языковом вкусе, а он либо есть - либо нет, воспитать можно, но именно воспитать, а не заучить, как, например, таблицу умножения или правила пунктуацииААААА Есть в ней правила! И законы! Есть огромные статьи с классификацией стилистических ошибок. А раз есть ошибка, значит, есть знание о том, как правильно. Просто каждый отдельный случай уникален - как в случае с пунктуацией, так и в случае с синонимами. 2 |
Smaragd
Я ваш комментарий внимательно прочитала и поняла. Просто мне показалось, что AmberKit его не совсем точно интерпретировала. И всё же отвечу: ага, в пунктуации всё разложено по полочкам, но вариативность и авторский произвол никуда не делись. Это вам не орфография всё-таки. Насчёт стилистики согласна, говорю же - ну пусть нормы, а не правила. Просто ориентир-то есть. И на него стоит оглядываться, чтобы развивать тот самый языковой вкус. А иначе можно до конца дней своих писать про блондинов и аристократов, брр. 2 |
Foxita
согласна с вами полностью. тс интерпретировала совсем не точно. но объяснять трижды я не умею, каюсь. не в обиду AmberKit: меня реально смутило, что она журналист, ну негоже фикрайтеру без профобразования разжёвывать азы специалисту. оказывается, гоже)) но и без меня нашлись разжёвыватели (в необидном смысле этого слова! а то снова на кого-ниб наеду, не заметив; с меня на сегодня хватит, план по наездам выполнила на неделю вперёд)) 5 |
Ormona
|
|
Очередной закидон местных "грамотеев", ничего больше))
2 |
Ormona
Ну да, Альтра - дура, придралась на ровном месте, проблемы пиздеца с контекстными синонимами нет. Это местные просто надувают щеки, теша чувство собственной важности. Хорошо, что есть вы и резюмировали такой длиннющий тред в паре слов. 3 |
Ormona, я у вас в ЧС из-за Снейпа?))
|
Desmоnd, тред двухлетней давности, кст.
|
Бешеный Воробей
Ахахаха, я у нее тоже в ЧС. Обнимемся! Правда в душе не ебу за что. Не помню даже, чтобы пересекались. |
Бешеный Воробей
Desmоnd, тред двухлетней давности, кст. Я видел :)Я ж по итогам треда постик катал. |
Бешеный Воробей
Кмк тред откопан по следам недавнего треда о заместительных. Смысл заходить с ноги в тред, где уже 3 года как всё пережевали и высрали? Хых, а я ебу? Я бы понял, приди Ормона с какой-то инфой, что-то добавляющей к одной из точек зрения - видел такое в других тредах, да и сам так делал. Но вот это "вы все дураки и не лечитесь, а я одна умная в белом пальто стою красивая" - выше моих скромных мозгов. |
Оно живо!
1 |