Глинда Райли выбралась из машины, окинула дом внимательным взглядом и оценила:
— Неплохо. Совсем неплохо... Что будем делать дальше?
— Представлю тебя местному обществу — сегодня как раз отличный случай — и будем обустраиваться. Общество, конечно, задёргается, но нам это и надо...
— Я буду только рада — не люблю снобов, — фыркнула Глинда. — Особенно — любителей считать родословную чуть не со Времени Снов... Кстати, о тебе уже слухи ходят, ты в курсе?
— Ещё со школы, — отмахнулся Том. — Что на этот раз?
— Ну, в основном — красавец-ветеран, поставивший на место леди Блэк...
— Уже? — Том расхохотался и подхватил Глинду на руки. — Я становлюсь всё круче с каждой новой сплетней!..
— Ты и без сплетен крут, — Глинда потёрлась носом о его висок. — И что там с обществом?
— Гораций Слагхорн, декан Слизерина, гениальный алхимик и просто хороший человек, время от времени устраивает вечеринки для своих друзей — а в друзьях у него очень много известных людей... И знакомство с ними тебе определённо пригодится. Не говоря уже о том, что у него всегда весело.
— Эх, а я ведь парадную мантию на самое дно запихнула... — хихикнула Глинда.
Гораций Слагхорн любил уют и не любил показухи — а ещё был одним из сильнейших тёмных магов — и встречи Клуба Слизней проходили в соответствующей обстановке, неформальной и домашней. За это, собственно, Том их и ценил — полезные знакомства были, как ни странно, приятным бонусом...
— Том, а вот и ты! — Слагхорн торжествующе наставил на вошедшую парочку живот. — И мисс Райли, конечно же — наслышан, наслышан... Добро пожаловать! Кстати, ты же знаешь Марка Гринграсса? Рад сообщить, что он, несмотря на все свои усилия, вернулся живым и здоровым...
— Интересно, сколько он успел записать на свой счёт?
— Тридцать одна тысяча тонн, мог бы и сам спросить, — с их прошлой встречи Гринграсс лишился щетины и обзавёлся второй нашивкой, — ты, я слышал, тоже не прохлаждался?
Марк Гринграсс, командир подводной лодки, в планах Тома занимал важнейшее место. Он, в отличие от всех прочих чистокровных, знал настоящую цену войны — и реальные возможности маглов он тоже знал, причём ещё лучше самого Тома. Лучшего союзника не найти, осталось только убедить его...
— Марк, есть разговор.
— Моё мнение не изменилось.
— Изменилось моё, — Том коснулся медалей. — Марк, мне, конечно, далеко до тебя, но видел достаточно, чтобы разочароваться в чистой крови. И... Видишь Вальбургу?
— С Ноттом?.. Занятие зрелище. Всё-таки решила, что парень ей подходит?
— Она заглянула в мои воспоминания и с ней случилась истерика. Она много интересного наговорила, пока Нотт её утешал... В общем, компания по-прежнему на моей стороне, а планы у меня всё ещё грандиозные...
И Том коротко изложил свой план. Марк молча выслушал, закурил и высказался:
— Может сработать. Во всяком случае, я в деле — подводный флот гарантированно избавляет от иллюзий.
— Рад, — Том протянул руку, и Гринграсс пожал её. — Чертовски рад, что ты на моей стороне, Марк. Вот теперь я уверен в нашей победе...
Глядя на Слагхорна, было невозможно представить, что перед тобой — один из опаснейших магов Великобритании. При этом образ добродушного толстячка не был маской — Слагхорн таким и был. До определённого момента...
Прежний Том всего этого не знал и своего декана сильно недооценивал... Впрочем, в этом он был не одинок — Слагхорна недооценивали почти все, и кое-кому такая беспечность стоила жизни... И это при том, что свои таланты он, конечно, не афишировал, но и не скрывал. Все, кому надо, знали... Но надо было очень немногим — остальные видели только маску. Слагхорна это устраивало...
Тома, в принципе, тоже — Слагхорн и его связи были и одним из ключевых элементов плана, и дымовой завесой одновременно. Без него всё было бы куда сложнее — да и с его помощью просто не будет. Впрочем, кто рискует — побеждает.
— Том, — Слагхорн протянул кубок с пуншем, — не хочешь рассказать о своих приключениях?
— Пожалуй, — Том отпил из кубка. — Гораций, вы, кажется, зачитывали отрывки из моих писем? Тогда, пожалуй, я продолжу с того места, где вы остановились.
— Так и правда будет лучше всего, — согласился Слагхорн.
И Том, допив пунш, принялся рассказывать о своих японских приключениях.
Том не забывал изучать гостей — и не мог не отметить, что встряска пошла Вальбурге Блэк на пользу. Одно то, что слово «грязнокровка» из её речи начисто исчезло, говорило о многом... Но разговор с ней лучше оставить Глинде — девушки определённо нашли общий язык. Надо будет ещё с Ноттом поговорить — картина получается интересная. Нет, свою компанию он встряхнул основательно, но этого мало, а для старшего поколения — и вовсе ни о чём. Нотты, конечно, старая семья, но чтобы Блэки соизволили признать кого-то равным... Для этого требовалось нечто серьёзное.
Впрочем, все ответы Том получил совершенно неожиданно и из первых рук — Вальбурга подошла к нему и сообщила:
— Том, меня едва не выгнали из дома, но мне всё-таки удалось настоять на своём!
— Молодец, — кивнул Том, — и что же ты такого натворила?
— Ну, когда я сказала, что нашла чистокровного жениха из старой семьи, да ещё и наших давних союзников, мне заявили, что жениха мне давно нашли, что Нотты нам не ровня и я выйду замуж за Ориона.
— Твоего кузена?
— Троюродного брата.
— Немногим лучше. Вероятность рождения сквиба — процентов двадцать.
— Я то же самое в одном старом трактате прочитала, пересказала матери — ох она и орала! Это, видите ли, «гнусная маглолюбская писулька», которой нет места в библиотеке Блэков, и она лично убьёт «никчёмного грязнокровку», который это написал. А когда я сказала, что написал это Магнус Чёрный, основатель рода... Крэббы крепкие, не то матушку бы удар хватил, а так просто орала битый час. А вот отец задумался... И сказал, что Нотт — вполне подходящая партия, и он не возражает. На этом всё и кончилось, но дома мне как-то не хочется появляться...
Вальбурга подхватила Элджернона под локоть и утащила к столу, а Том, щёлкнув зажигалкой, затянулся. Мелочь... Наподобие рейдов SAS. Они не выиграли войну — но без них не было бы ни «Факела», ни «Оверлорда», джерри не держали бы прорву войск во Франции — тех самых, которые так и не попали на Восточный фронт... На войне не бывает мелочей, а им предстоит именно война — и совсем не факт, что война только умов. Оголтелые фанатики не признают проблемы, пока не увидят танки в Косом переулке, а тогда уже будет поздно... Да и либералы из окружения министра немногим лучше — маглы для них были чем-то далёким и полумифическим, наподобие кукуанов Хаггарда. Добавить к этому абсолютно бредовое магловедение и безобразно занудную историю — и картина получается весьма неприглядная... Мало кто в магической Англии действительно понимал, на что способны маглы... И насколько маги от них зависят. С этим тоже придётся что-то делать, но это не столь критично — так или иначе, проблема решится вместе с остальными. Держать в памяти стоит, но и только — и уж точно прямо сейчас он этим заниматься не будет. Вечеринка закончилась, пора расходиться — а он слишком давно не видел Глинду, и сегодня у них не было времени ни на что...
Выдержки хватило только на то, чтобы перекрыть камин — не хватало ещё кому-нибудь вломиться в самый неподходящий момент... Потом, конечно, придётся искать одежду по всему дому, но какая, к Мордреду, разница? Глинда слишком хороша для таких пустяков... И это было последней связной мыслью Тома.
Проснулся Том довольно поздно — по-прежнему в гостиной. Правда, постель из подушки с дивана и неведомо из чего трансфигурированного одеяла оказалась на редкость уютной... Хотя с Глиндой было бы уютно и на голых камнях.
Глинда устроилась рядом, тихонько сопя в ухо, и Том, не удержавшись, поцеловал её в нос.
— Том... — Глинда приоткрыла глаза и зевнула. — Ты хоть представляешь, который час?..
— Начало двенадцатого, — Том покосился на полоску света от неплотно закрытых штор. — И я бы не отказался от завтрака, поэтому...
— ...Ноги твоей не будет на моей кухне, Томми, — ухмыльнулась Глинда.
— Что, совсем?!
По итогам недолгой весёлой перепалки Том получил милостивое дозволение не только сварить кофе, но даже нарезать бекон, ещё раз поцеловал невесту и отправился в ванную. Никаких планов на выходные он составлять не собирался — не считая официальной свадьбы в воскресенье. Совершенно не нужной обоим, но замшелое магическое законодательство такого не предполагало. О чём говорить, если гражданский брак — без кабальных магических клятв для невесты — был разрешён только в начале двадцатых? Ну а если брак всё равно придётся регистрировать в Министерстве в присутствии свидетелей, то почему бы их не отблагодарить? Тем более — майора Прюэтта, Абраксаса Малфоя и Цедреллу Уизли, чью скандальную свадьбу не забудут ещё долго...
Том усмехнулся — жаль, что эту историю он пропустил... И надо будет предупредить Глинду, ибо Тиберий Септим Уизли на свежего человека действовал оглушающе...
Об этом Том и рассказал, нарезая бекон и приглядывая за кофейником. Глинда, достав из холодильника яйца и молоко, заметила:
— Похоже на дешёвый любовный роман для девочек...
— Для девочек? — фыркнул Том. — Милая моя, всё, что творит эта семейка — в лучшем случае смесь Берроуза и Лоуренса! Как они были полторы тысячи лет назад ирландскими разбойниками, так и остались... Знаешь, Блэки сначала хотели его убить, но он им предложил виру — опиумную плантацию в Кашмире. Сама понимаешь, такое даже Блэки не выдержали и решили сделать вид, что всё идёт по плану...
— Весело живёте, — хмыкнула Глинда. — С размахом.
— Ну да, — согласился Том. — Зато скучать не приходится. Кстати, Глинда, а что ещё ты умеешь?
— Кроме зелий? Всего понемногу, но ничего выдающегося. Вот ещё стреляю неплохо — у нас без этого никуда. Кролики, знаешь ли... И не только. Так, вот что, Том — беспорядок тут у тебя... Я понимаю, что тут никто не жил всю войну, что ты приехал всего-то пару дней назад, но порядок мы тут наводить будем сразу после завтрака!
Том улыбнулся — чего-то подобного он и ожидал, да и, если честно, он до сих пор не разобрал даже те немногие вещи, что у него были. Что уж говорить о доме, где он до сих пор только ночевал?..
Говоря о своих способностях «ничего особенного», Глинда почему-то не упомянула о бытовых чарах — а в них она оказалась мастером. Пара взмахов палочкой — и пыль и притаившаяся по углам паутина исчезли, из-под стола вылетела пустая консервная банка, а стёкла, и без того не грязные, засияли идеальной чистотой.
— Банка-то откуда взялась? — Том почесал в затылке и трансфигурировал жестянку в портсигар. — Я её точно оставить не мог...
— Потому что ты всё это время дома не ел, — фыркнула Глинда. — Том, так нельзя! В Мунго собрался, что ли?
— Да нормально я ел, — фыркнул Том. — Ладно, это всё решим потом, а пока давай, что ли, дальше порядок наводить...
Порядок наводили весело и шумно. Счастье, о котором Том ещё недавно не мог и мечтать... Теперь он мог только посмеяться над своими старыми идеями — вот только ничего смешного в них не было ничего. И подобные идеи в магической Британии считались нормой! Чистая кровь, избранные магией и прочий отвратительный бред, идеальное оправдание собственной алчности и глупости. Сколько лет придётся вытравливать эту грязь из людских умов?..
Но всё это — не сегодня. Сегодня время для них двоих... И только для них.
Воскресенье запомнилось Тому суетой и беспорядком. Впрочем, оно того стоило...
В самом Министерстве всё, как ни странно, прошло спокойно — хотя чиновники презрительно косились на Глинду и настороженно — на Уизли. Видимо, хорошо помнили...
Никаких церемоний не было — они расписались в толстенной книге, свидетели заверили их подписи, чиновник выдал дежурное поздравление... И всё.
— Глинда Риддл... Неплохо... — Глинда улыбнулась. — Ну что, возвращаемся?
Том опрометчиво предоставил Джерри и его жене полную свободу действий — и они ей воспользовались... Украшений и угощения хватило бы на две свадьбы, а суматохи — и вовсе на десяток... Что, впрочем, Тома только радовало. Можно было подразнить чопорных «аристократов», повеселиться, да и Глинду это привело в восторг...
В общем, свадьба удалась — с этим не спорил никто. И присутствие маглов, что интересно, чистокровных магов ничуть не беспокоило...
А затем, отставив пустой бокал, Септим Уизли спросил:
— Как я полагаю, ты собрал нас не просто так?
— Не просто, — кивнул Том. — Вы все знаете, что я затеваю... И что до сих пор возможности нормально обсудить детали у нас не было.
— Говоря о деталях, — Абраксас бросил на стол официального вида конверт, — тебя хотят видеть в Визенгамоте. Ты же наполовину Гонт, а поскольку других нет, то...
— Гонтов нет, — спокойно ответил Том. — Я — Реддл, полукровка, что бы там ни воображали чистокровные индюки. И в Визенгамоте я не появлюсь — разве что со штурмовой командой... Но до этого ещё далеко. Пока что у нас нет ничего, кроме энтузиазма, поэтому давайте, предлагайте что-то реалистичное.
— Пока что потихоньку скупать министерских чиновников низшего звена, — предложил Гринграсс. — Мало кто обращает на них внимание, а ведь именно рядовые исполнители — ключевой момент любого плана...
— Денег-то хватит? — хмыкнул Том. — И где гарантия, что кто-нибудь не предложит больше? Нет, сама по себе мысль неплохая... Но сейчас главное — выбросить наши идеи в общество и сделать это скрытно. Нас должны считать молодыми идеалистами, а не организованной силой... Которой, кстати, мы пока что не являемся.
— И не надо, — сказала Глинда, отодвинув чашку. — Вообще-то, на случай высадки японцев кое-кто готовился уйти в подполье, так что основам меня учили... И чем проще и короче цепочка команд, тем лучше.
— У нас всё не настолько плохо, но в целом ты права, — согласился Том. — Никаких формальностей, просто группа единомышленников — и таковыми мы и останемся. Итак, взятки чиновникам — что ещё?
— Дядя уже неоднократно говорил, что Блэквуда надо убрать, — сообщил Элджернон. — Если у него будет альтернатива, дело пойдёт лучше, но он тебя не знает...
— И, естественно, не будем избегать и прямого действия, — заявил Уизли. Взгляд его при этом не позволял усомниться, какое действие имелось в виду...
— Кто о чём... — вздохнул Марк. — Септим, тебе на Кейбл-стрит два ребра сломали?
— Три. Хорошо, у меня всегда костерост с собой, — оскалился Уизли.
— Вообще-то, он прав, — заметил Том. — Кое-кому придётся нашу позицию объяснять на практике... Но частным порядком и не афишируя конечной цели и существование нашего соглашения — иначе нас даже Дамблдор не поймёт. Кстати, его придётся убирать и из школы, и из политики — этот чёртов идеалист, конечно, может послужить тараном, но проблем нам создаст в избытке... И кстати, все что, уже забыли, ради чего собрались?
— Ну почему, — открыв бутылку австралийского вина, Прюэтт наполнил бокалы. — Я, например, не забыл... И предлагаю выпить за тех, благодаря кому наш невидимый отряд стал реальностью — за Тома и Глинду Реддл!
Разумеется, все деловые разговоры закончились. Пили за молодожёнов, танцевали, травили байки, Уизли чуть было не подрался с Ноттом, но их растащили, несмотря на протесты Джерри, утверждавшего, что свадьба без драки — не свадьба, а так, баловство...
Проводив гостей, Глинда потянулась и, прищурившись, спросила:
— Ты же поможешь мне избавиться от этого дурацкого платья?
Разумеется, Том помог... И, подхватив жену на руки, снова благодарил судьбу — и своё неуёмное любопытство — за уничтоженный хоркрукс. Вечная жизнь без любви? Ну и дураком же он был!..
Великолепное произведение!Давно не читала ничего подобного!Особая благодарность за "хорошего мальчика" Тоби))
2 |
"смутная и неоформленная идея крутилась на краю сознания и при попытках поймать делал неприличные жесты" - *делала?..
|
Когда или где прода?) вторую часть найти не смог
|
Пока нигде...
|
Godunoffавтор
|
|
wiliams
Когда или где прода?) вторую часть найти не смог Где -- в черновиках. Когда -- как только будет написана.3 |
Asotzial
Гедеон, серия Антимаг, например 1 |
Вильямс, спасибо конечно, но это разве по ГП миру? Да и на флибусте не хвалят это произведение.
1 |
Asotzial
а какой смысл в мире ГП без его персонажей? Большая часть мира все равно никак не описана в каноне, т.е. очень много будет отдано на откуп фантазии автора, что, фактически, делает произведение максимально близким к ориджу. Попробуйте сформулировать, что именно вы хотите увидеть в мире, мб кто-то подскажет подобные произведения. 1 |
Ну как пример "Соточка" от склероши.
|
Asotzial
есть "Песчинка", автор Александр Ладанов. Герои ГП там есть, но в центре повествования совершенно другой персонаж, и большая часть его жизни прошла за пределами Англии. К сожалению, не обновлялась с августа 2019 года. 1 |
Читаю только завершенные произведения. "Недописьки" читать смысла нет. А за совет спасибо.
|
Asotzial
Думаю, круче всего по ГП без ГП))) - это "Хогвартс. Альтернативная история", автор Еретик. Про русских волшебников не подскажу, не люблю такие помеси. Но вот роскошным образом Долохова, умной сволочи, да и всех остальных гг и НЖП можно насладиться в шедевральном фике "Клинок с двумя лезвиями". Ой, бл... а ведь автор его удалил(((( Ну, ищите, и будет вам дано... Еретик:http://samlib.ru/e/eretik/alt1.shtml 2 |
Уффф... *вытирает лоб* Успел...
|