Экзамены в Хогвартсе подходили к концу. Пожалуй, наилучший момент для действий, тем более, что Блэквуд таки пребывал в «затяжном прыжке», начав пить сразу после экзаменов. Проверять работы пришлось Дамблдору и Слагхорну, и оба от этого в восторг не пришли…
Альбус Дамблдор снял очки и помассировал переносицу. Диппет, старый дурак!.. Ну что ему стоило разболеться неделей позже — это если он вообще болел. Вполне мог и притворяться… А ещё, как будто ему мало было работы, то и дело находился какой-нибудь мерзавец, с которым приходилось сражаться. Вот зачем, зачем он взял тогда эту проклятую палочку?.. А теперь ещё и это собеседование, чтоб его Мордред на копье вертел!
Тома Риддла Дамблдор отлично помнил — хитрый, скрытный, истинный слизеринец, отличник и староста… Вот только память упорно подсовывала суд в Нюрнберге и прислонившегося к ограде в разорённом парке солдата с сигаретой в зубах. И там, и там был Риддл, но совсем не тот, которого он помнил. Что ж… Сейчас он сам сможет увидеть, что теперь представляет из себя лучший ученик Хогвартса.
* * *
Всё было прекрасно… Ровно до того момента, когда Абраксаса Малфоя осенила идея совместить мальчишник и празднование новой должности Тома в «Кабаньей голове». То, что собеседование Тому только предстояло, и явиться на него следовало трезвым, его не слишком волновало. К тому же Прюэтт отпустил Джерри и Оуэна, и результат обещал быть впечатляющим настолько, что Том даже предложил назвать мероприятие «Перекрёстки», что оценил только Марк. Единственное, чего удалось добиться — его возвращения компания дождётся более-менее трезвой. По крайней мере, Малфой не дойдёт до того, чтобы объявить себя лордом магии…
Смерив на всякий случай компанию грозным взглядом, Том шагнул зелёное пламя камина и появился в директорском кабинете.
— Профессор Дамблдор.
— Мистер Риддл, — Дамблдор всё же встал и протянул руку. — Признаться, ваша кандидатура была для меня… неожиданной.
— Для меня самого это предложение было несколько неожиданным, — ответил Том. — Впрочем… После того, как я увидел новый учебник магловедения, я считаю это своим гражданским долгом. Хогвартс явно нуждается в некотором обновлении… И если учебник исправить не слишком сложно, то ЗОТИ создаёт гораздо больше проблем, не так ли?
— Да, — вынужден был признать Дамблдор, — мистер Блэквуд определённо создавал проблемы. И, раз уж мы затронули эту тему… Те джентльмены, что собрались в «Кабаньей голове», вероятно, пожелать вам удачи, надеюсь, не последуют его примеру? Там, кажется, собралось весьма примечательное общество…
— Я был бы рад заверить вас, что проблем не будет, но как раз этого сделать не могу, — ухмыльнулся Том. — Поскольку именно ради этого мы там и собрались… И мне не хотелось бы тратить ничьё время впустую, профессор.
- Да, разумеется, — Дамблдор надел очки и быстро подписал все бумаги. — Ждём вас в конце августа — я пришлю сову, когда уточню дату.
— Хорошо, профессор. До встречи, — Том забрал бумаги и снова нырнул в камин.
Хорошо бы Малфой не успел объявить себя лордом магии…
Не успел — но компания основательно развеселилась и горланила «Путь далёк до Типперери», да так, что стёкла звенели.
— Рад за вас, — Том уселся за стол и приложился к кружке. — Джерри, я надеюсь, тебе не придёт в голову заказать «Дары волхвов»?
— Никак нет, сэр, я уж лучше сам ерша сделаю — меня Фарли научил, а его русские в Берлине.
— А это ещё что? — подозрительно осведомился Том.
— Это вроде «Даров», только там пиво с водкой, и каждый мешает, как ему нравится.
— Слабаки! — фыркнул Гринграсс. — Вот на флоте у них пьют чистый спирт…
— В армии тоже, я тебя уверяю, — вздохнул Том, вспоминая историю с двумя русскими солдатами, военной полицией французов и чайником спирта. — Это называется «шило»…
— А «Дары волхвов» что такое? — полюбопытствовал Нотт.
-Три стопки джина на пинту эля, — сообщил Том, снова приложившись к кружке — эль был отменным. — Пьют обычно из ярда — помнится, у Аберфорта парочка была… Так, где Малфой?.. Чёрт!
Абраксас Малфой пробрался к стойке, каким-то образом убедил трактирщика сделать ему «Дары волхвов» и в один приём выпил весь ярд. И его развезло не хуже, чем французов с того чайника, хотя они и трети не одолели…
— Склонитесь передо мной, ибо я лорд магии, голос и провозвестник всевластного Бахуса, жизнь дарующего, изливающего благодать, орошающего всё живое плодотворным дождём, источающего любовь, окропляющего…
На этом Аберфорт вылил на голову Малфоя стакан ледяной воды. Помогло — во всяком случае, он заткнулся…
— Быстро он, — хмыкнул Нотт. — Неужели успел заблаговременно заправиться?
— Меня больше волнует, что с нами сделает его невеста, — заявил Марк, отбирая у Малфоя стакан. — Она, конечно, милашка, но только если её не разозлить, а мы все её разозлим…
— Если что — протрезвлю его заклинанием, — предложил Том, — Помнится, на Блэка оно подействовало отменно… И это при том, что он мало того, что пришёл залить свадьбу Вэл, так ещё и на канадского Блэка наткнулся.
— А где ты взял канадского Блэка и, главное, нахрена он тебе? — удивился Марк.
— Да мне он не нужен, он к тем вертолётам прилагался. Сам понимаешь, такие вопросы не сержанты решают… — Том отставил пустую кружку, жестом потребовал ещё и закурил. — Вот так и живём, это тебе не твой плавучий гроб…
— Ты что делать-то будешь? — спросил Нотт, допив эль.
— Ну, поскольку мне положен отпуск, то съездим куда-нибудь, — пожал плечами Том, — а потом весь август буду сидеть и готовиться к школе. Ладно, сам виноват — силком меня никто не гнал…
— Прозит! — неожиданно выкрикнул Малфой, грохнув стаканом по столу.
— Аберфорт, налейте и нам, — Джерри отодвинул кружку и, получив стакан, — сказал:
— Ну, Том, чтоб тебе в этой твоей школе работалось не хуже, чем у нас!
За это глупо было не выпить…
А потом мальчишник свернул куда-то не туда — Оуэн, посверлив взглядом пустой стакан, затянул:
— День-ночь-день-ночь — мы идем по Африке,
День-ночь-день-ночь — все по той же Африке…
Том вздохнул, отхлебнул прямо из бутылки и подхватил:
— Пыль-пыль-пыль-пыль — от шагающих сапог!
Отпуска нет на войне!
Немногочисленные посетители — включая и Нотта с Малфоем, а также как-то незаметно просочившегося Розье — с недоумением уставились на певцов, зато Джерри и Гринграсс, не задумываясь, подхватили… Да ещё Аберфорт как-то странно смотрел на их компанию — может, тоже знал, каково это?
Может быть — Том не стал бы ручаться за Аберфорта Дамблдора, пройдоху ничуть не лучше Альбуса. Где он был и чем занимался, пока незадолго до войны не выкупил трактир, не знал никто… Зато помнили грандиозную свару братьев и Гриндевальда — которая, вполне возможно, была ещё одним кирпичом в стене минувшей войны. А может, и нет — всё это ничего не значило.
Отпуска нет на войне — и нет разницы, шесть недель или шесть лет пришлось идти сквозь ад. Вот только если бы кто-нибудь предложил Тому вернуться в весну сорок четвёртого и всё переиграть — он бы не согласился. Тот год дорого обошёлся ему, но не будь его — и он стал бы в итоге таким же больным ублюдком, как Гриндевальд, если не хуже… И кончил бы уж точно хуже — второго такого урода никто не стал бы терпеть двадцать лет.
За «Пылью» последовал «Томми Аткинс» — ну а как же иначе? Даже не будь тут главных возмутителей спокойствия из отряда, Марк уж точно её бы спел… Да он и сам начал бы, если бы выпил ещё пару стаканов, только эти два придурка его обогнали, надо догонять.
Догнать получилось ненадолго — на одну песню. После «Over the hills and far away» Марк Гринграсс, потребовав ром, вылакал с ходу не меньше полупинты, зевнул так, что штатский человек неизбежно свернул бы челюсть и принялся за шанти — а их запас у него был почти бесконечен.
И тут к концерту неожиданно присоединился Аберфорт — голос у него оказался на удивление мощным. Где уж он успел этого набраться — Мерлин не знает, но получалось у него недурно — настолько, что двое хмурых небритых колдунов, заявившиеся пропустить по кружечке, немедленно начали подпевать, не успев даже выпить…
Очень быстро мальчишник превратился — причём незаметно для всех — во встречу ветеранов. Будь Том в состоянии — удивился бы, сколько в Хогсмиде магов, знакомых с войной на собственной шкуре, помнящих окопы Вердена и пляжи Дюнкерка… Но при таком количестве алкоголя в крови удивляться он уже был не способен. Просто принял, как должное и продолжил вечеринку — благо, зелье было при себе, а остальных можно будет обработать заклинанием — Малфоя так точно придётся, а остальных… Два придурка так и вовсе пуская сами проспятся — один чёрт, похмелье ни того, ни другого не берёт.
За окном уже стемнело, когда Том зубами вырвал пробку из пробирки и опрокинул её содержимое в рот. Жидкость полоснула горло, тяжёлым вязким комом застыла в желудке и взорвалась ледяной волной, ударившей в мозг.
Опьянение исчезло, оставив гадостный привкус на кончике языка. Том вздохнул и отправил в Малфоя протрезвляющее заклинание — тот дёрнулся, едва не уронив стакан, ошарашенно покрутил головой и выбрался из-за стола. Кивнув ему, Том вышел на крыльцо, с наслаждением вдохнул прохладный воздух и закурил. Ничего не скажешь, расслабились и отпраздновали… Хотя когда бы ещё удалось вот так собраться, наплевав на чины и звания?
— Мысли одолевают? — Абраксас остановился рядом, закурил.
— Мысли — не вши, бензином не вытравишь, — усмехнулся Том. — Но самое странное — нет. Не одолевают. А вот тебе стоило бы побеспокоится — твоя невеста далеко не всегда милашка…
— Чем и хороша, — усмехнулся Малфой. — Ладно, пожалуй, я и впрямь отправлюсь… А ты?
— А я вернусь в трактир и на сей раз действительно надерусь, — невесело усмехнулся Том. — Знаешь, когда память вернулась, чувствовал я себя… Как будто меня разобрали на кусочки, протравили кислотой, промыли и собрали обратно. Поганое чувство, на самом деле, но, знаешь… Иногда так и надо, мне ещё повезло — меня судьба всё-таки не по-живому резала. И вот что я тебе скажу, мой скользкий друг — молись, чтобы тебя эта чаша миновала — это нихрена не Грааль… И временами я всё ещё это чувствую, поэтому я вернусь и буду пить с ребятами, пока Аберфорт нас не вышвырнет. А потом, проспавшись, вернусь домой… А там видно будет.
— И как тебе это удаётся?..
— Знаешь, — Том выбросил окурок и уничтожил его взмахом палочки, — однажды я расскажу тебе поучительную историю о трёх французах из военной полиции, двух русских танкистах и чайнике спирта… Но не сейчас.
Оуэн тянул какую-то на редкость тоскливую валлийскую песню времён чуть ли не короля Артура — что говорило о том, что кое-кому явно хватит. Впрочем, сегодня можно сделать исключение…
Том и сам собирался как следует напиться — война снова достала его, и разговор с Малфоем сделал только хуже. Только и оставалось, что напиться в компании сослуживцев… Благо, сегодня он мог себе это позволить.
Война осталась в прошлом — но оставленные ей шрамы не исчезнут уже никогда, и им ещё повезло — Тому случалось видеть, как сходили с ума на войне… или после. Им повезло, что они так и остались на службе — правда, их война не кончится никогда…
— Выпей, — Аберфорт поставил перед ним стакан, — тебе это явно надо, а то смотришь на две тысячи ярдов…
Том залпом выпил и едва не задохнулся — в стакане оказался чистый спирт. То, что надо… Спирт выбил из головы лишнее, оставив лишь «здесь» и «сейчас» — а всё остальное побоку, и можно гулять хоть всю ночь напролёт, потому что даже Зим не возмутится попойке по случаю капитуляции Германии…
— Офицеры и джентльмены, — язвительно изрёк Чарльз Зим, глядя на выбравшихся из камина моряка и десантника.
— Где?! — Том принялся озираться в деланном испуге. Зелье сработало, но перебить всё выпитое ему удалось не сразу, и настроение оставалось нездорово-приподнятым.
— Да, клоуном вам не стать, Аткинс, — вздохнул Зим.
— Извини, побочные эффекты, — том протянул руку. — Рад тебя видеть…
— Взаимно, — Зим поднялся и пожал руку. — Делаешь карьеру…
— Вроде того, — хмыкнул Том. Марк, позволь тебе представить моего учителя, сержанта Чарльза Зима. Зим, это — лейтенант-коммандер Марк Гринграсс, один из самых успешных подводников… Ну а с Глиндой, думаю, ты уже познакомился.
— Отставного сержанта, — поправил Зим. — Меня комиссовали перед рождеством — сердце забарахлило. Марш-бросок бежали — всё нормально было, а как остановились — так сердце так колотится, что прям лопнет, и ноги подкашиваются… Ну, док меня разнёс, что твой Ковентри, вколол что-то — вроде помогло, а на следующий день комиссию назначили и списали. Боком мне то купание в Рейне вылезло… Так что я теперь бобби стрелять учу.
— Тоже дело, — согласился Том, бросив взгляд в кабинет, где Глинда что-то поспешно строчила. Закончив, она вернулась в гостиную, бросила на ходу:
— Привет, извините, что толком не встретила. Мистер Зим, отдадите эту записку — Чак мой почерк знает, и меня тоже знает, так что выступать не будет.
— Благодарю, леди, — Зим встал. — Что ж…
— Так, ты куда собрался? — Том встряхнул головой. — Даже не выпьешь с нами?
— Ну разве что стаканчик пропустить, — вздохнул Зим. — так-то я по делам заглянул, и именно к твоей жене…
Что за дело могло быть у полицейского инструктора с Глиндой, Том представлял и вникать не стремился — тот самый случай, когда умножая знания, умножаешь скорбь. Ну и, к тому же, тот самый Чак, кем бы он ни был, вполне может понадобиться ему самому…
Зим действительно не стал задерживаться — выпил, немного рассказал о своих делах на гражданке, пообещал как-нибудь зайти ещё и откланялся.
— Дела, значит, — с неопределённой интонацией протянул Марк. — А интересные у вас деловые партнёры, миссис Риддл…
— Знакомства лишними не бывают, — пожала плечами Глинда. — Ну, по крайней мере, у меня…
— Кстати, Марк, ты говорил, что у тебя какая-то идея, — напомнил том. — Или ты просто хотел пообедать у нас?
— От обеда не откажусь, — хмыкнул Марк, — но идея — вернее, предложение — имеется. Видишь ли, есть у меня один хороший знакомый, тоже моряк — и он как раз преподаёт Защиту в Шармбатоне. Думаю, тебе с ним пообщаться не помешает — он, всё-таки, уже два года там проработал.
— Возможно, — согласился Том. Мысль и впрямь выглядела стоящей…
— Кроме того, летом он с семьёй живёт в Дюнкерке…
— А там всё ещё хватает тех, кто не забыл времена приватирского рая, — добавила Глинда. — Том, соглашайся, я тебя тоже кое с кем познакомлю — узнаешь много интересного…
На это Тому возразить было абсолютно нечего — обширные и иногда весьма сомнительные связи семьи Райли, доставшиеся Глинде, позволяли узнать очень много полезного и мало кому известного. Джокер же в рукаве ещё никому не помешал… Особенно если в другом — револьвер.
— Предложение принимается, — заявил Том. — Марк, как всё решишь — зови.
— Да у меня, в принципе, всё готово, — Гринграсс пожал плечами. — Только дам знать, что буду не один — и завтра за вами загляну. Успеете собраться?
Том и Глинда в ответ синхронно фыркнули.
Великолепное произведение!Давно не читала ничего подобного!Особая благодарность за "хорошего мальчика" Тоби))
2 |
"смутная и неоформленная идея крутилась на краю сознания и при попытках поймать делал неприличные жесты" - *делала?..
|
Когда или где прода?) вторую часть найти не смог
|
Пока нигде...
|
Godunoffавтор
|
|
wiliams
Когда или где прода?) вторую часть найти не смог Где -- в черновиках. Когда -- как только будет написана.3 |
Asotzial
Гедеон, серия Антимаг, например 1 |
Вильямс, спасибо конечно, но это разве по ГП миру? Да и на флибусте не хвалят это произведение.
1 |
Asotzial
а какой смысл в мире ГП без его персонажей? Большая часть мира все равно никак не описана в каноне, т.е. очень много будет отдано на откуп фантазии автора, что, фактически, делает произведение максимально близким к ориджу. Попробуйте сформулировать, что именно вы хотите увидеть в мире, мб кто-то подскажет подобные произведения. 1 |
Ну как пример "Соточка" от склероши.
|
Kairan1979 Онлайн
|
|
Asotzial
есть "Песчинка", автор Александр Ладанов. Герои ГП там есть, но в центре повествования совершенно другой персонаж, и большая часть его жизни прошла за пределами Англии. К сожалению, не обновлялась с августа 2019 года. 1 |
Читаю только завершенные произведения. "Недописьки" читать смысла нет. А за совет спасибо.
|
Asotzial
Думаю, круче всего по ГП без ГП))) - это "Хогвартс. Альтернативная история", автор Еретик. Про русских волшебников не подскажу, не люблю такие помеси. Но вот роскошным образом Долохова, умной сволочи, да и всех остальных гг и НЖП можно насладиться в шедевральном фике "Клинок с двумя лезвиями". Ой, бл... а ведь автор его удалил(((( Ну, ищите, и будет вам дано... Еретик:http://samlib.ru/e/eretik/alt1.shtml 2 |
Уффф... *вытирает лоб* Успел...
|