↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Палочка для Рой (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Триллер
Размер:
Макси | 2082 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Очнувшись в теле убитого ребёнка, Тейлор Эберт, в прошлом суперзлодей, а затем супергерой, пытается выяснить, кто стоит за убийствами магглорожденных. Вынужденно отправившись в Хогвартс, Тейлор оказывается среди наиболее вероятных подозреваемых.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 29. Интерлюдия: персонал и ученики

— Риддикулус! — рявкнул Снейп.

Хорошо, что он был талантливым окклюментом; если бы Волдеморт увидел, что Северус сделал с превратившимся в Тёмного Лорда боггартом, это, скорее всего, закончилось бы протяженной сессией воздействия проклятием Круциатус.

Заперев боггарта в коробке, он повернул за угол, и сердито посмотрел на Трэверса, который приближался по коридору.

— И надо тебе было поставить боггартов темой урока, — зло сказал он.

Трэверсу хватило приличия принять пристыженный вид:

— Это казалось важным.

В любой другой год Северус поаплодировал бы его стараниям; редко когда Защиту вёл компетентый преподаватель, и в ближайшие годы ученикам не помешает хорошая подготовка по этому предмету.

— Тогда тебе следовало исключить Эберт. Рассказывали же о её судьбе.

— Я ожидал увидеть её мертвых родителей, а не… то, что увидел.

В этом была определенная жестокость, но Трэверс всегда считал маглорожденных созданиями, немного недотягивающими до человека. Северус не разделял это чувство несмотря на то, что собственного отца-маггла человеком можно было назвать с большой натяжкой. Отец был достаточно жесток, чтобы Северус имел ясное представление о том, каким был бы его боггарт в одиннадцать лет, и он знал, что у некоторых из его питомцев будут схожие боггарты.

Даже без учёта текущей ситуации, Трэверс что, никогда не считался с тайной личной жизни?

— Ты знаешь, как появляются боггарты! — рявкнул Снейп. — Вот почему нам приходится иметь дело с… этим.

— Не имел ни малейшего представления, что девочка настолько не в порядке. Я и правда заметил, что маглорожденные казались до известной степени менее обеспокоенными.

— Они видели схожие вещи в кинотеатрах и по телевидению, — сказал Северус. — По крайней мере, некоторые из них, даже если там и не повторялось в точности её видение.

Жизнь чистокровных, как правило, была более защищенной, по крайней мере, в некоторых отношениях, хотя зачастую им требовалась защита от их собственных родителей. Магглы не создавали боггартов, не более, чем привидений… только волшебники это делали, и чаще всего дети волшебников, потому что их страхи, как правило, были более интенсивными, и у них было меньше эмоциональных защит.

Теперь же нескольких Тейлор Эберт и Волдемортов видели по всему замку; также были замечены гигантские змеи и пауки. Трэверс непреднамеренно создал, по крайней мере, полдюжины боггартов, когда травмировал класс первогодок, показав им, что же именно творилось в голове Эберт.

Даже те обрывки, что он ухитрился сложить воедино, по мимолетным взглядам в её разум, демонстрировали, насколько потрясающе неудачной была эта идея. Девочка была серьезно не в порядке; являлось ли причиной то, что она видела смерть своих родителей, или повреждение мозга от воздействия на неё проклятием Круциатус, Северус не знал.

Странным было то, что она, кажется, испытывала странного рода привязанность к нему; это он мог прочесть в её мимике, так же, как и в разуме. Она совсем его не боялась, неважно, насколько он пытался дистанцироваться от неё.

Если бы это был какой-то другой ребенок, он предположил бы, что всё из-за того, что он спас её из того туннеля и жизни, которую она вела. Тем не менее, он не видел ничего похожего в её разуме. Вместо этого, в ней жило странное чувство… родства с ним. Словно бы она распознала в нём нечто, что имелось у неё самой.

Эта мысль вызывала у него дрожь. Он не мог даже начать представлять, что такого общего могло у них быть, и если таковое имелось, то что это говорило о его собственном здравомыслии?

— Половину переловили, — сказал Трэверс.

Они поймали трёх. Полдюжины было только приблизительной оценкой, и те, кого они поймали, по большей части были в форме Волдеморта. Тейлор Эберты доставляли массу проблем; более хитрые, их было труднее поймать, что вызывало беспокойство во многих отношениях.

Если они были бледным отражением оригинала, то сохраняли бы хоть частичку той способности Пророка, которую использовала Тейлор, чтобы знать немного обо всём, то этих боггартов будет практически невозможно поймать, если только за дело не возьмётся сама Тейлор, а у неё всё ещё оставались проблемы с исполнением контрзаклинания.

Очевидно, недостаток чувства юмора временами мог быть ужасной помехой. Северус задавался вопросом, как Эберт в будущем справится с чарами Патронуса. Он подозревал, что с Патронусом у неё будет ещё больше проблем, чем с Риддикулусом. У этой девочки вообще имелись хоть какие-то хорошие воспоминания?

Северус нахмурился:

— Они стали лучше прятаться; мы не имеем ни малейшего представления, сколько их на самом деле.

Были ли многочисленные сообщения о встречах с боггартом в разных местах по всему замку вызваны одним и тем же существом, или же разными боггартами?

Даже отправки всех учеников по спальням оказалось недостаточно, чтобы избавиться от опасности. Боггартов привлекал вкус страха, у Трэверса не было шанса научить заклинанию остальных учеников.

— И чему ты их будешь учить дальше? Непростительным? В конечном итоге из-за мелких ссор в школьном дворе мы получим коридоры, усеянные трупами.

— Я не настолько глуп, — ответил Трэверс.

— Я видел твои воспоминания в Омуте Памяти… тебе следовало прекратить всё ещё раньше. Чего ты пытался добиться? Страхи детей в моем Доме могут быть опасны; если бы ты раскрыл, что, например, мистер Малфой боится того, что его изобьет собственный отец, и раскрыл бы это всем его одноклассникам, то подозреваю, твоя работа стала бы наименьшей из твоих забот.

— Я приму это во внимание во время будущих уроков, — сказал Трэверс. Он нахмурился. — Почему эта девочка вообще здесь? Она избила трёх своих однокашников носком, и затем угрожала столкнуть других с лестницы. Не понимаю, почему чистокровные родители не потребовали её голову.

— Потому что они не считают, что маглорожденные хоть когда-нибудь станут настоящей проблемой, — сказал Северус. — В конце концов, они плохи в магии, разве ты не слышал?

— Я беспокоюсь не о её магии, — сказал Трэверс. Поморщился. — Я надеялся получить подсказку о том, что ей движет.

— Что ей движет — известно и так, — ответил Северус. — Я гораздо более обеспокоен тем, что она испытала. Это последнее воспоминание было слишком… точным, чтобы оказаться сфабрикованным. Боюсь, мисс Эберт повреждена гораздо сильнее, чем мы подозревали.

— Так ты поможешь от неё избавиться?

— Если бы я избавлялся от всех учеников, которые доставляют мне неудобства, я бы преподавал пустому классу. Директор, в своей… мудрости, решил оставить её в моём Доме, как наглядную иллюстрацию.

— Того, что магглы опасны? — спросил Трэверс. — Не могу не согласиться.

— Того, что некоторые из них компетентны.

Трэверс фыркнул:

— Я, кстати, не уверен, что она на самом деле грязнокровка. Она немного чересчур талантлива, и в её первом видении мелькнуло заклинание, какого я раньше никогда не видел.

— В некоторых частях Америки встречается странная магия, — ответил Северус. — Да и в других странах тоже.

Что-то промелькнуло на краю зрения, и Северус нахмурился:

— Разбирайся со своей ошибкой, — огрызнулся он, и направился дальше по коридору.


* * *


— Ты правда думаешь, что мы в безопасности? — спросила Трейси.

— С нами все будет в порядке, — ответила Миллисент. — Ты знаешь её. Она боялась, что может оказаться ужасной, но это означает, что она не такая, верно? Как ты думаешь, Сама-Знаешь-Кто испугался бы того, что может сделать?

— То, что пугает меня… что, если это было не то, чего она боялась? Что, если это была забавная версия, вроде как нацепить платье на Пожирателя Смерти или что-то в таком духе?

— Боггарт не исчез, пока профессор не отправил его обратно, — сказала Миллисент. — Это было то, чего она боялась.

— А остальное? Бояться, что мир ненастоящий? О таком беспокоятся люди, у которых не всё в порядке с головой.

Люди, которые считают, что всё вокруг ненастоящее, могут сделать что угодно. Они не боятся последствий, и потому их ничто не сдерживает. Одной из причин того, что некоторые люди были так жестоки с магглами, являлось то, что они не видели в них людей.

Мысль о ком-то, кто не считал людьми вообще никого, ужасала.

— Обо мне говорите? — спросила Тейлор, выходя из-за угла.

Она была в пижаме, и выглядела так, словно только что почистила зубы.

— Нет… нет… — отозвалась Трейси. — Не о тебе. Мы говорили о… мальчиках.

Страх, внушаемый голосом Тейлор, вызывал желание вскочить и убежать, но бежать было некуда. Девочка, казалось, знала всё ещё до того, как кто-нибудь о том говорил, и Трейси подозревала, что не сможет спрятаться, куда бы ни сбежала.

Тейлор уставилась на них, не моргая. Склонила голову набок.

— Ты же не стала бы мне врать, не так ли?

Её голос стал безжизненным, и, почему-то, очень страшным. Всегда было что-то странное в том, как она двигалась, словно охотящийся за жертвой богомол в шкуре человеческого создания, но когда она сердилась, было что-то…

— Нет…

Голос Трейси дрогнул, и ей пришлось приложить усилия, чтобы удержать лицо. Её внутренности сжимались, и казалось, её сейчас вырвет.

— Похоже на ложь, — сказала Тейлор. Сделала шаг к Трейси. — Мне не нравится ложь.

Её движения становились все страннее по мере приближения. Она уставилась прямо на Трейси, и во взгляде её присутствовало практически хищническое предвкушение.

— Ты ведь знаешь, что я делаю с теми, кто солгал мне? — спросила Тейлор.

Она улыбнулась, и улыбка растянула её лицо, как резиновое.

— Я заставляю их исчезнуть.

Тейлор сильнее склонила голову набок, и раздался неестественный треск. Она начала подходить к ним, её конечности двигались преувеличенно неестественным способом.

— Но прежде чем я это сделаю, у нас состоится небольшой… разговор.

Трейси закричала, и мгновением позже вторая Тейлор появилась в дверях. Выглядело всё так, словно она торопилась добраться до комнаты, ещё до того, как Трейси закричала. За спиной Тейлор виднелась староста, Джемма.

— Риддикулус! — закричала Джемма.

Тейлор, находившаяся ближе к ним, внезапно оказалась одета в розовую пачку и начала напевать странную песенку. Она поторопилась запрыгнуть в шкаф.

— Пока оно тут, я здесь спать не буду, — сказала Трейси.

— Я боюсь Сама-Знаешь-Кого! — торопливо сказала Миллисент настоящей Тейлор, которая пристально смотрела на них обеих.

— Пойду, приведу профессоров, — сказала Джемма. — Я закрыла ваш шкаф, так что боггарт не сможет выбраться.

Она ушла, оставив их наедине с настоящей Тейлор.

— Я не боюсь тебя, — сказала Трейси.

— А следовало бы, — ответила Тейлор.

Её улыбка росла и росла, и лицо превратилось в нечто нечеловеческое, почти насекомье.

Она начала приближаться к ним, её руки и ноги изгибались неестественно, со странным потрескивающим звуком.

— Всё равно с чего-то надо начинать, не так ли?

Трейси хватанула ртом воздух и проснулась.


* * *


— У нас больше дюжины травмированных учеников, — сказала мадам Помфри. — И эта стая боггартов не улучшает ситуации. Три часа назад у меня закончилось успокаивающее зелье.

— Вероятно, было не слишком мудро со стороны мистера Трэверса проводить этот урок на глазах у всех, — сказал Дамблдор. — У некоторых из учеников могут оказаться страхи, которые они предпочли бы сохранить в тайне.

— А что насчет неё? — спросила мадам Помфри. — Она демонстрирует признаки серьезной неуравновешенности.

— Разве это удивительно? — спросил в ответ Дамблдор. — Что мне, по-твоему, следует сделать? Исключить её? Она погибнет в течение двух недель. Ты знаешь, что творится там, снаружи, и своими действиями она не завела себе друзей среди родителей чистокровных.

— Я просто обеспокоена, — сказала Мадам Помфри. — Я практически так же обеспокоена первыми двумя видениями, как и последним. Кто-то, верящий, что мир нереален… если мир нереален, то зачем сдерживаться?

— Я считаю, что её последний страх означает, что она на самом деле не верит, что всё это ей снится, — заметил Дамблдор. — Как ты и сказала, зачем беспокоиться об убийстве всех, если они всего лишь иллюзия? В определенном смысле, мне стало легче, когда я увидел содержание её последнего страха.

— Почему? — Мадам Помфри шокированно уставилась на него.

— Потому что он означает, что она ещё не потеряна, — сказал Дамблдор. — У Волдеморта никогда не было бы такого изображения, потому что он не верит, что то, что он сделал с другими кроме самого себя, имеет какое-то значение. Она же активно боится навредить другим людям.

— Для кого-то, кто боится навредить, у неё это очень неплохо получается.

— И вот поэтому она и напугана, — ответил Дамблдор. — Именно из-за того, что она хороша в этом. У неё есть навыки, которые… необычны для кого-то её возраста. Вот что по-настоящему беспокоит меня. Тем не менее, я видел признаки того, что в конечном счёте она хороший человек. Она защищает невинных и беспомощных, и она не опасна, если относиться к ней с чуточкой уважения.

— Это школа, полная детей! — сказала Мадам Помфри. — Большинство из них в таком возрасте, когда уважение — это последнее, что они понимают.

— Возможно, пришло время им научиться, — ответил Дамблдор.

Его лицо стало жёстче.

— Слова о том, что они превосходят других, внушили некоторым чистокровным идеи… идеи, которые сделали их уязвимыми к определенному внешнему влиянию.

— Мисс Эберт — не наглядная иллюстрация. Она могла убить любого из этих учеников.

— Но не убила. Она применила ровно такое количество силы, которое собиралась, и не более, — сказал Дамблдор. — Она показала такой уровень самообладания, который удивителен для кого-то её возраста.

— Если это то, что вы называете самообладанием, то не уверена, что хочу увидеть, как будет выглядеть потеря контроля.

— Думаю, мы уже увидели, — сказал Дамблдор. — Больше всего меня беспокоит деталь её последнего страха. Будь это сцена, взятая из маггловских развлечений, там не было бы остальных элементов.

— Остальных элементов?

— Ты не заметила запахов? — спросил Дамблдор. — К моему сожалению, я однажды видел схожую сцену, когда был в Африке, и никогда не забуду, как там пахло. Эти запахи были абсолютно подлинными, и если Пожиратели Смерти обострили всё до такого уровня жестокости, у нас гораздо больше проблем, чем мы считали.

— Так вы собираетесь поговорить с девочкой?

— Думаю, что должен, — сказал Дамблдор. — Хотя бы затем, чтобы узнать больше о совершенных против неё преступлениях. Мне следовало сделать это в начале семестра, но я подозревал, что она слишком травмирована, чтобы справиться. Теперь же я изменил решение. В конце концов, некоторые нарывы следует вскрывать.

— Маггловское шарлатанство, — презрительно фыркнула мадам Помфри.

— Они делают, что могут, — беззлобно пожурил её Дамблдор. — И их методы стали намного менее варварскими, чем они были во времена моего детства. Возможно, однажды они превзойдут нас.

Мадам Помфри ещё раз презрительно фыркнула.

— Словно это когда-нибудь случится.

— Как только ситуация с боггартами разрешится, мисс Эберт и я поболтаем, — сказал Дамблдор.

— Хорошо. Давно пора.


* * *


— Ты не видел этого, — сказала Гермиона. — Это… я не знаю, что и думать.

— Нельзя считать кого-то ответственным за то, чего он боится, — сказал Невилл, наклоняясь ближе к ней. — По крайней мере, она боится не профессора Снейпа.

Гермиона рассмеялась грустно.

— Единственное, чего она боится, так это самой себя. Вот что все говорят.

— Ну, — сказал Невилл. — Это же хорошо, верно? Если она беспокоится о том, что может убить тебя, это означает, что она волнуется о тебе.

— Она боится, что сорвётся и убьёт всех, — ответила Гермиона. — Не только меня, но всех волшебников повсюду.

— Она же не может такого сделать, правда? — спросил, хмурясь, Невилл. — Глупо думать, что один волшебник в состоянии сделать что-нибудь подобное.

— Ты-Знаешь-Кто хочет убить всех магглов, и они превосходят нас в численности шесть тысяч к одному, — сказала Гермиона. — Я могу придумать пару способов убить всех нас, а раз могу я, то она способна их придумать вдесятеро больше.

— Подожди… как?

— Я не собираюсь никому рассказывать! — ответила Гермиона, сердито глядя на него. — Это не те идеи, о которых следует говорить вслух.

— Представь себе, что вот такие мысли у тебя всё время, — сказал Невилл. — Потому что они должны быть у тебя, чтобы защитить себя. Разве это не обеспокоило бы тебя?

Гермиона притихла на секунду.

— Меня беспокоит то, что я вообще могу думать о тех вещах, о которых думаю.

— Насколько хуже всё должно быть для Тейлор? Даже поддельные Тейлор заставляют профессоров попотеть, по крайней мере, я так слышал.

Студенты ходили на занятия и обратно в сопровождении Старост, и во всех остальных случаях сидели взаперти в своих жилищах. Библиотека оставалась одним из немногих мест, где ученики из других Домов всё ещё могли поговорить друг с другом, так что теперь в ней было больше народу, чем обычно.

— Твоя приятельница ненормальная! — услышала Гермиона громкий возглас рыжего, сидевшего через стол от них.

Несомненно, он подслушивал их разговор. Ей нужно было изучить заглушающие чары, и чем скорее, тем лучше.

Гермиона подавила порыв ответить ему неприличным жестом. Последнее, что ей сейчас требовалось, так это потерять баллы Дома. На неё уже давили старшие ученики факультета насчет её дружбы с Тейлор. Общее мнение было таково, что она опасная, неуравновешенная одиночка.

Если это было тяжело для Гермионы, насколько тяжелее всё было для Тейлор? Когда вся школа смотрела на неё и думала, что она ненормальная, или, ещё хуже, убийца?

Тейлор всегда казалась выше всего этого, словно слова людей её вообще не беспокоили, но Гермиона знала, что это не может быть правдой. Факт, доказанный боггартом, что у Тейлор имелись эмоции, что её можно ранить.

Она ощутила, как краснеет.

— Что она, наверное, думает обо мне? Она видела моего боггарта!

Невилл похлопал её по спине, но это ничуть не помогло, и стыд никуда не делся.

Глава опубликована: 26.06.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2148 (показать все)
Анхель де Труа
Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто.
Не Мэри. Автор слишком для этого серьёзен с причиной и следствием.
Спасибо за перевод! В начале я не знала, что это перевод, но уверилась в этом, даже не имея подтверждения - текст не достаточно хорошо адаптирован под русский. Но это все, в основном, в начале текста, дальше пошло лучше, хоть и есть ошибки адаптации и несколько опечаток. Я к таким вещам не очень придирчива, читаю с английского и в гугл переводе.
По самому фанфику - он очень неплох. Мне понравились все эти моменты политики и психологии. Рада за Гермиону и Малфоев. Жаль, что мало показали счастливой жизни после смерти Пожирателей.
Читаю омак Глазами Снейпа, и там он из довольно наблюдательного серьезного человека превращается в маленькую нервную истеричку, судорожно ломающую мозг в попытках отыскать способ выжить после предполагаемого нападения одиннадцатилетней девочки. Существа метр с кепкой, весом до 30 киллограммов - а вдруг набросится и... что? Столкнет с лестницы, конечно, а поскольку даже если он будет балансировать на краю лестницы на носке одной ноги - той понадобится неслабый разгон, чтобы его столкнуть, ну и полететь вслед за ним.
Такими темпами к концу года он тоже заведет себе личную фляжку (да и пространственный карман под горстку безоаров, на всякий случай), кевларовый бронежелет ("у нее нездоровая одержимость ножами!"), и начнет шарахаться от каждой тени с воплями "Постоянная Бдительность!", а Вторым Главным Врагом у него будет Невилл Длинножоп - уж этот-то полуразумный увалень точно не так прост!..
Из последней главы: "В обычной битве бладжеры размножались бы и размножались до тех пор, пока не закончились бы живые враги. Это было установлено опытным путём во во время войны с русскими"
Ну-ну, автор... (да, я в курсе, что перевод)
Переводу катастрофически не хватает гладкости. Кое где прямо таки лезет английский. Переводчику наверное не хватило смелости перекроить текст, чтобы как следует обрусить его.
чтобы как следует обрусить его.
И не надо! Иначе получится "вольный пересказ" или отдельный фанфик.
trionix
И не надо! Иначе получится "вольный пересказ" или отдельный фанфик.
Я даже не про лексику и выбор слов, а скорее про структуру текста. Ну очень уж калькой с английского отдает.
Благодарю! Теперь понял, чем оно так понравилось
наверное не хватило смелости

Люблю интернет-телепатов (нет), вечно придумывают что-то смешное
Samus2001
Это ты так говоришь, потому что ты подлый трус! Зассал перекроить и "обрусить"!

Кстати, я чот думал, что вы с Мольфаром и Алексом переводили на троих. А стоит только Мольфар.
Desmоnd
Samus2001
Это ты так говоришь, потому что ты подлый трус! Зассал перекроить и "обрусить"!

Кстати, я чот думал, что вы с Мольфаром и Алексом переводили на троих. А стоит только Мольфар.

Все трусливо разбежались и пропали
С трудом дочитал до 14 главы.
Два варианта: или автору не довелось встречать в жизни 11 летних девочек, или же клинический идиот.
На редкость отвратительно.
Zoltan
Или кто-то читает настолько жопой, что за 14 глав до него не дошло, что героиня не 11-летняя девочка.

А если уж говорить о клиническом идиотизме, то он может заключаться в предположении, что милые благополучные 11-летние девочки, которых может встретить автор, имеют что-то общее с обладающими суперсилами 11-летними девочками из гибнущего мира.
Zoltan
С трудом дочитал до 14 главы.
Два варианта: или автору не довелось встречать в жизни 11 летних девочек, или же клинический идиот.
На редкость отвратительно.

Какой апломб
Какая самоуверенность
И что характерно, опять илитарий, пытаясь обгадить кого-то, вещает строго про себя (см. клинический идиот)

ninja'ed!
Samus2001
Ты не понял. Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все
Desmоnd
Samus2001
Ты не понял. Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все

я даже знаю кого!

Вот эту девочку
Desmоnd
Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все

Samus2001
я даже знаю кого!

Милли Булстроуд из хавковерса!
Тощий Бетон_вторая итерация
Desmоnd

Samus2001

Милли Булстроуд из хавковерса!
Кто
Где
Превосходный фанфик, но правильнописание хромает.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх