↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Два Блэка (гет)



"Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.
Поэтому, если тебе дали второй шанс, постарайся его не просрать".
Сириус Блэк
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 50. Head Movies

Его окружала тьма.

Сириус лежал с закрытыми глазами и думал, что вокруг него темно. Тишина вокруг заставляла думать, что он мёртв. Но если он способен мыслить, значит, он существует?

Значит, он не мёртв?

Эти и другие вопросы роились в его голове.

Остался ли он в сознании Гарри, или всё-таки ему удалось каким-то невообразимым способом вернуться?..

Куда?

Назад?

Или вперёд?

Вопросов было много, ответов — не было.

Сириус вспоминал последние события и понимал, что Волдеморта он, скорее всего, уничтожил. Свидетельством этого служило отсутствие жжения в левой руке — на месте, где была татуировка у Снейпа.

Или он вновь в своём теле?

Лежать в покое и тишине было такой роскошью в последние дни его жизни, да что там — месяцы, что Сириус не хотел открывать глаза. Он не хотел думать, мыслить и осозновать хоть что-либо — настолько он устал от своей нелёгкой ноши.

" А как же Гермиона? " — подумал Блэк и открыл глаза.

Проморгавшись, Сириус понял, что находится в своей спальне, той, что расположена в доме на площади Гриммо, двенадцать.

— Это что же? — спросил сам себя Сириус и его связки с трудом задвигались, словно он не пользовался ими очень давно. — Я это вновь я? Да ещё и живой?

Сириус стал осматривать свои руки — они были не теми, к которым он привык. Пальцы длинные, но не тонкие, кисти развитые. Это точно были руки ни Северуса Снейпа.

— Значит, я вновь попал в своё тело, — констатировал Блэк. — И судя по всему, я вновь пятикурсник.

Сириус встал и потянулся. Его сильное тело ни шло ни в какое сравнение с тушкой Снейпа — Блэк почувствовал, что он словно сел в старый любимый автомобиль, к которому давно привык, а до этого был вынужден ездить на велосипеде.

Сириус был доволен.

— Ну, я думаю, теперь нужно опять ничего не просрать, — сказал Сириус, рассмеялся и быстрым шагом спустился на кухню. — Доброе утро, мама. Папа.

— Доброе утро.

— Здравствуй, Сириус.

Сириус видел на лицах родителей недовольство. Но в этот момент он был так рад их видеть, что ничто не могло омрачить его настроение.

— Мам, пап, — начал Сириус и прокашлялся, внезапно сражённый мыслью. — Я тут хотел вам кое-что сказать. В общем, простите меня.

Родители Сириуса переглянулись и потом уставились на сына.

— За всё. Особенно за то, что вёл себя как кретин, дегенерат, умственно и эмоционально отсталый чмо, и не был вам сыном, — на одной ноте выпалил Сириус и почувствовал, что в носу защипало.

Родители, в шоке от слов сына, молчали.

— Я больше не буду дружить с Поттером и ему подобными, — продолжал Сириус. — И я теперь знаю, что факультет Слизерин даёт не меньше храбрецов, чем Гриффиндор, да и вообще всё это разделение по принадлежности — чушь.

— Сириус, что случилось? Ты в порядке? — обеспокоенно спросил отец, так и держа на весу чашку кофе.

— Да.

— Тогда почему ведешь себя так странно? — спросила мать, отложив газету и пристально глядя на Сириуса. — Задумал полшколы взорвать и заранее извиняешься?

— Нет.

— Врёт! — воскликнула она.

— Не думаю, — вдруг прервал её отец Сириуса. — Я чувствую, что он раскаивается.

— Так и есть, — сказал Сириус. — Простите меня.

Родители молчали.

Сириус напряжено смотрел на них — на этих двух людей, которые дали ему жизнь, которые дали ему всё, избаловали и попытались вернуть в правильное русло того мальчика, который стал с первого курса издеваться над слабыми.

Боль и раскаяние заполнили всё существо Сириуса. Он не знал, что это чувство будет таким большим и сильным, что почти раздавит его.

Чувствуя себя на грани слез, Сириус ушёл из кухни собирать вещи к школе в свою комнату, думая, что так ему и надо.


* * *


— Ты правда поедешь со мной? — спрашивал, вытаращив от удивления глаза, Регулус, стоя в купе Хогвартс-экспресса.

Сириус только что помог младшему брату поставить тяжёлый чемодан и теперь пытался устроить и свой.

— Конечно, — пыхтя от напряжения, сказал Сириус. — Ты же мой брат.

Регулус на минуту тупо пялился на Сириуса, а потом его глаза расцвели искорками радости.

— Ура! — запищал от удовольствия Регулус. — А я думал, что ты меня не считаешь братом... Я же на Слизерине.

— Глупости, — отмахнулся Блэк. — Вообще все эти разделения... Они к хорошему ни приведут. Главное, что ты за человек.

Регулус кинулся было обнимать брата, но тут в купе зашли его друзья и он внезапно остановился.

— Займи мне тут место, я скоро приду, — попросил Сириус и улыбнулся младшему брату.

— Хорошо, Сири, — сказал Регулус, улыбаясь.

— Не называй меня так, — сказал Сириус, выходя из купе. — Вот ведь мелкота.

Миновав половину вагона, где сидели в основном слизеринцы, Сириус отправился искать друзей, именовавших себя не иначе как "Мародёры", с целью расставить все точки над "и".

Поттер с Люпином и Петтигрю сидели в следующем вагоне в дальнем купе. Джеймс развалился на всём диване, положив ноги на дверную ручку. Люпин с Петтигрю сидели напротив.

— Здрасьте, здрасьте! — сказал Джеймс, убирая ноги, когда Сириус вошёл в купе. — Будешь виски?

— Нет.

— Садись с нами! Расскажешь, сколько девок перечпокал за лето! — оживился Поттер. — Я вот тут одну кралю подцепил...

— Не могу, меня ждут, — резко сказал Сириус. — И вообще я зашёл сказать, что не хочу быть вам другом. Ваше поведение неприемлемо. Да и моё в прошлом. Так что пока.

Сириус развернулся и собирался уйти, но Поттер вдруг схватил его за руку.

— Сириус, что с тобой? — спросил он обеспокоено.

— Я что, на турецком говорю? У меня дела, — парировал Сириус.

Но Джеймс не отпускал его.

— Ладно. Всё сказал? — бросил Поттер, глядя в глаза Сириуса.

— Да, — сказал Блэк, зло посмотрев на Джеймса, и выдернул руку из его лап. — Не трожь меня. И ещё — не лезь к Снейпу.

— Ты что, влюбился? — спросил Джеймс, чьи губы напоминали оскал. — Поэтому и уходишь? Променял нас на Нюню?

Сириус двинулся к выходу, но тут Поттер стал поливать грязью половые наклонности Сириуса, приплетая туда Снейпа и его родителей.

— Я так и знал, — пробормотал Блэк, закатывая глаза.

Сириус понимал, что без скандала он не сможет уйти от "Мародёров". Ведь он был добрых пять лет зачинщиком всех безобразий, основал эту самую группу, а тут резко взял курс назад.

— Джеймс, иди-ка прочь от меня, или я тебе зубы выставлю за твой трындеж, — грубо сказал Сириус, почувствовав, что его сердце начинает биться быстрее и горло передавливает бешенство.

— Силенок не хватит! Снейпоман! Снейпофил! Новая форма секс-извращений! — разорялся Джеймс, смеясь и улюлюкая.

Сириус вдруг заметил, что из соседних купе выглядывают студенты, явно заинтересованные склокой.

— Твоя фамилия должна быть Блю, а не Блэк! — бросил Джеймс. — Как я мог так ошибиться!

— Ну, утырок! — Сириус резко развернулся на месте и впечатал кулак Поттеру в челюсть.

Джеймс не ожидал удара и залетел в купе, задев локтем дверь и разбив стекло.

— Ещё раз подойдешь ко мне, я за себя не ручаюсь! — прокричал Сириус, бросив быстрый взгляд на Люпина с Петтигрю, которые сидели не шелохнувшись. — Понял меня, мразь?

Сириус видел, как из носа и рта Поттера текла кровь. Но Джеймс едва заметно кивнул и принялся поправлять сползшие к подбородку очки.

Сириус вышел и быстрым шагом отправился в вагон, где его ждал брат.

У выхода он столкнулся со Снейпом, который явно что-то слышал и странным взглядом посмотрел на Блэка.


* * *


Прошло три года

— Сириус!

Блэк лениво открыл сперва один, а потом и второй глаз.

— Эй, Сириус! — позвал кто-то, и Блэк, привстав на локте, обернулся.

Ему от пригорка махал рукой Северус Снейп. Друзья только сейчас сдали экзамены ЖАБА и расслаблялись на берегу озера.

Сириус подошёл к Северусу, который держал за талию Лили Эванс.

— Мы думали, ты уснул, — сказала она.

— Немного задремал, — улыбнулся Сириус.

— Пойдёмте, ужинать, что ли? — пригласил Снейп, и Сириус ухмыльнулся.

Блэк лениво потянулся.

Когда друзья шли к замку, дорогу им преградил Джеймс Поттер и Питер Петтигрю.

— Ба, Питер! — куражился Джеймс. — Наши влюблённые!

— Пошёл с дороги, Поттер, — бросил Снейп, доставая палочку.

— А дуэль слабо? — Джеймс тоже достал свою палочку.

— Я тебя с закрытыми глазами размажу, — ответил Сириус. — Ты уверен, что этого хочешь?

Джеймс рассмеялся.

— Импедимента! — бросил Питер.

— Левикорпус! — Джеймс стал колдовать без предупреждения.

— Протего! — выставил щит Сириус, но Снейп опередил его.

— Секо! — палочку Петтигрю словно срезала невидимая катана.

Тот стоял и вопросительно смотрел то на палочку, то на Джеймса.

— Глациус! — бросил Снейп, направив палочку на траву под ногами Поттера. — Редукто!

— Хватит! — вдруг закричала Лили. — Хватит!

Джеймса трясло от холода, но расколдовать себя он не мог — выбитая Снейпом палочка улетела в сторону Чёрного озера.

— Расколдуй ты этого червя, — бросил Сириус. — Он и так доказал свою ничтожность.

Снейп взмахнул палочкой и ноги Поттера "оттаяли".

— Поттер! — бросил Снейп. — Если ты после школы попадешься на моём пути, я не буду тебя щадить! Так что не лезь ко мне!

— Идите вы в очко кентавра! — ругался Джеймс.

— И вот это тебе когда-то нравилось? — презрительно скривившись, бросил Снейп Лили. — Тьфу.

Снейп ушёл в сторону замка, а Сириус остался стоять рядом с Лили.

— Снейп прав, — сказал он спокойно, глядя, как Поттер с Петтигрю уходят другой дорогой. — После твоих шуры-муры с Поттером, тебе придётся доказывать свою преданность Северусу. Если ты его любишь.


* * *


Прошёл год

— Это девочка!

Сириус стоял в родильном крыле вместе с Северусом Снейпом, и к ним только что подошла медсестра.

— Поздравляю! — Сириус хлопнул Снейпа по спине.

— Спасибо, — Снейп бледнел, краснел, его руки тряслись, но он был счастлив, судя по улыбке.

— Ну что, зайдем? — предложил Сириус.

Медсестра одобрительно кивнула, и Сириус толкнул дверь, пропуская Снейпа внутрь.

Лили лежала на кровати и выглядела уставшей, но довольной.

— Как ты? — бросился к ней Северус.

— Всё хорошо, — улыбнулась Лили. — Смотри, у неё твои волосы.

Сириус посмотрел на младенца на руках у миссис Снейп. Глаза у девочки были ярко-зелёные, как у Лили, а волосы — чёрные, как у Снейпа.

— Я вас поздравляю, — сказал тихо, но отчётливо Сириус и тепло улыбнулся.

— Спасибо, — кивнула Лили. — Теперь, я доказала свою преданность? — спросила Лили у мужа.

Снейп чуть заметно кивнул и сжал руку жены.

— Ты будешь крестным, — сказал Снейп Блэку, передавая девочку на руки другу. — Её зовут Гарриет.

— Хорошо, — сказал Сириус, чья очередь пришла держать маленькую Гарриет на руках. — Какая она у вас славная.

Сириус смотрел на младенца на своих руках и понимал, что тоже хочет ребёнка.

— Себя такого же хочешь? — спросил Снейп, словно прочтя мысли Блэка.

— Всё сложно, — ответил Сириус, смотря в глаза новорождённой. — Всё очень сложно.

 

Позже в доме Снейпов, расположенном в прекрасной деревушке Оттери-Сент-Кечпоул, Северус накидался огненным виски вместе с Блэком.

— Сириус, ты мой дуг... Друг... — пьяно бормотал Снейп. — А я ведь никогда не подумал бы, что ты такой...

— Какой? — пьяно улыбался Блэк.

— Другой, — сказал Снейп и внезапно ясным взором заглянул в глаза Сириуса. — Словно это не ты.

— Гормональная перестройка, — пошутил Сириус и Снейп фыркнул.

— Шутишь всё, — Снейп снял с себя рубашку и остался в одной майке. — Я даже не мог представить, что ты будешь моим другом! Да вообще, что я буду с тобой говорить без желания убить!

— Спасибо за комплимент, — улыбнулся Сириус.

— Если бы тогда в поезде я не видел как ты дал по роже этой мрази, Поттеру, да и потом, когда в школе ты прикрыл меня от их нападений и помог добиться Лили... В общем, Блэк, я тебе признателен... Ты мой друг...

— А ты не умеешь пить, — сказал Сириус, когда Снейп стал клониться к столу.

Сириус поймал Северуса на полпути и уложил на кровать.

— Кикимер! — тихо позвал Сириус и рядом с ним возник неприглядный домовик. — Проследи за Снейпом. Будет тошнить — помоги. Утром дашь похмельное и возвращайся домой.

— Слушаюсь, господин.

Блэк вышел из дома и глубоко вдохнул ароматный летний ночной воздух.

А потом аппарировал на площадь Гриммо.

Стоя у порога дома, Сириус думал, что его сердце осталось с Гермионой, которая только должна родиться в сентябре этого года. И что ему придётся её ждать долгие восемнадцать лет.

Сириус помнил тепло, вкус губ Гермионы и не мог целовать других женщин, понимая, что любовь заполонила всё его существо.

Сириус постучал в дверь. На пороге появился повзрослевший Регулус.

— Сириус! Ну, блин! Не мог Патронус прислать? Я бы тебя забрал, — Регулус встречал брата у порога дома в пижаме.

— У друга дочь родилась.

— У Северуса?

— Да.

— Круто! Сейчас зайдем, я им сову отправлю.

Братья вошли в дом.

— Сириус, ну что ты так поздно? — спросила мама, выходя из-за поворота на кухню. — Я волновалась.

— Я пошёл отправить письмо другу, — сказал Регулус и ретировался.

— Прости, ма, — немного растягивая слова сказал Сириус. — У друга дочь родилась.

— У Северуса? — спросила Вальбурга.

— У него самого. И Лили.

— Ну и хорошо, — произнесла мать. — На, выпей вот это и ложись спать.

Сириус послушно проглотил немного горькую жидкость и почувствовал, что глаза начинают слипаться, а весёлое головокружение сходит на нет.

— Спокойной ночи, ма.

— Спокойной ночи, сын.


* * *


— Быть того не может! — вопила Вальбурга Блэк.

— К сожалению, это так.

— Сириус! — всплеснула руками мать. — И что теперь будет?

— Теперь всё будет... Иначе.

Сириус сидел за столом в родительском доме. Кикимер только что подал обед. Но всему семейству было не до еды — сегодня пал Тёмный лорд и мальчик по имени Невилл Долгопупс стал известен на весь магический мир.

— Родители Невилла мертвы, — сказал Сириус. — Но мальчик цел и невредим. Он сейчас у бабушки...

— Бедная, бедная Августа! — горько воскликнула Вальбурга.

— Да, она разбита, но держится. А где отец с Регулусом?

— Отец на встрече с Дамблдором, — мать словно выплюнула последнее слово. — А Регулус у Снейпов.

— Хорошо.

На столе остывал вкусный луковый суп.

— Тёмный лорд пал? — только отец Сириуса материализовался на кухне, как к нему подскочила Вальбурга.

— Пал, но не мёртв, — последовал ответ.

— Это как?

Сириус переглянулся с отцом.

— Он наделал крестражей и Дамблдор упорно не хочет с этим ничего делать, — сказал отец Сириуса.

— Но... Но это же путь к воскрешению! — воскликнула Вальбурга.

— Именно. Поэтому нам нужен в Хогвартсе свой человек, — сказал отец и покосился на Сириуса.

— Я готов, па, — ответил тот. — Только научиться меня их распознавать.

Тут на полу в гостиной раздался шум и Сириус услышал вой Кикимера.

— Что случилось? — все выскочили из кухни.

На полу лежал Регулус, весь мокрый и держал в руках медальон.

— Номер раз, — простонал Регулус и потерял сознание.


* * *


Десять лет спустя

Только что закончился урок по защите от тёмных сил, которые уже который год вёл Сириус Блэк.

— Профессор! Профессор Блэк!

— Да, Невилл?

— Вот мой свиток! Я забыл его в своём портфеле.

Мальчик покраснел и смутился, а Сириус подумал, что он не был таким на первом курсе Хогвартса.

— Хорошо, Невилл. Я исправлю твою "О". Но в следующий раз не забудь домашнее задание.

Мальчишка убежал, а Сириус подумал, как такой "неряха и забываха" мог остановить Тёмного Лорда.

— Если бы на его месте был я, я бы уже накачался, — сказал Драко Малфой, подойдя к столу преподавателя, сдавая свою работу. — Тоже мне избранный.

Его дружки со Слизерина рассмеялись, а Малфой уставился на Сириуса, ожидая от того одобрения шутке.

— Мистер Малфой, сдали домашку? Так идите отсюда, — строго приказал Сириус. — У вас потом урок Зельеварения? Отлично. Я донесу вашему декану о ваших неряшливых решениях в домашнем задании по моему предмету.

Малфой скис, состроил недовольную мину и поплелся на следующий урок, а вместе с ним пошли и его подпевалы.

— Профессор Блэк?

— Да, Гарриет.

— Дядя Сириус, можно я так буду тебя звать? Ну нет же никого поблизости! Дядя! Короче. Этот задавака Уизли опять кинул в меня бумажку!

— Гарриет, — шепнул Сириус. — Ты же знаешь, что у тебя в арсенале всегда есть Протего или Экспульсо. Ну вот и запусти в него!

— А ты мне поможешь, если что?

— Никому не говори, но да.

Гарриет кинулась обнимать Сириуса, благо в классе никого не было, а потом быстро убежала на урок.

 

— Копия Лили по характеру, просто один в один! — жаловался Сириус Снейпу в учительской, когда они пили чай. — И самое смешное, к тебе она не пошла, знает, что с тобой не забалуешь.

— А то, — улыбнулся Снейп. — У меня же характер есть.

Сириус пнул Снейпа под столом в ногу и рассмеялся.

— Блэк, что ты себе позволяешь? Пинать директора школы! — пошутил Снейп. — А дальше что? И это кавалер ордена Мерлина первой степени!

— Ой, всё, Снейп, — засмеялся Сириус. — Я всего-то крестражи нашёл, уничтожали их в отделе тайн, а Орден этот можешь себе в туалете повесить, рядом со своим.

Снейп улыбнулся.

— Эх, Дамблдора на тебя нет, — протянул Северус. — Был бы старый манипулятор тут, он бы тебя хотя бы пристыдил.

— Пусть радуется, что его в Азкабан не упрятали за сокрытие важной информации, — парировал Блэк. — Я слышал, он живёт где-то в Германии?

— Не знаю, — пожал плечами Снейп.

— Так ты?..

— Ладно, я поговорю с дочкой, — сказал Снейп. — Ты на этих выходных приедешь к нам? А то давно мы не сидели, как прежде.

— Да, буду, — ответил Сириус. — У Регулуса будет матч, а после квиддича сразу к вам.

— Хорошо.

— Так, пошёл я дальше мучить великие умы.

— Ну давай, — сказал Снейп и рассмеялся.


* * *


Несмотря на высокую занятость в школе, проверку домашних заданий, Сириус перед сном тосковал. Он ждал год, когда Гермиона поступит в Хогвартс, старался не давать ей поблажек и относиться к ней, как к обычной студентке.

Но у него плохо получалось.

Порой Блэк начислял ей больше баллов, чем было нужно, бросал на неё долгие взгляды и всё ждал и ждал.

Понимала ли что либо Гермиона в этой игре, ему было не ясно, но видя, что девочка обладает интеллектом выше среднего, догадывался, что она подозревает о том, что он относится к ней не как к обычной студентке.

Первый тревожный звоночек случился, когда Гермиона поступила на четвёртый курс Хогвартса во время проведения Святочного бала.

Девушка танцевала с болгарским чемпионом Виктором Крамом, и Сириус весь вечер следил за ними, не находя себе места.

Когда Крам полез к ней целоваться, Блэк слегка подправил направление его движения при помощи заклинания "Конфундус" так, что остаток Турнира Трёх Волшебников Крам пролежал в лазарете.

На шестом курсе к Гермионе клеился Рональд Уизли, но так топорно, что у него не было шансов.

А на седьмом курсе Сириус сам стал замечать, что Гермиона поглядывает на него и в День святого Валентина получил от неё огромную коробку с конфетами в виде сердца.


* * *


Только закончился экзамен ЖАБА по защите от тёмных искусств и Сириус пришёл к себе в кабинет, мечтая налить в стакан виски, выпить и спокойно отдохнуть.

Но в его дверь постучали.

— Кого там ещё принесло? — ворчал Блэк, подходя к двери. — Мисс Грейнджер?

— Да, профессор.

Гермиона стояла возле дверей в кабинет Сириуса и смотрела ему прямо в глаза. Моментально вся усталость Сириуса и плохое настроение схлынули и он весь зазвенел, как сталь на морозе.

— Профессор, — сказала Гермиона.

Блэк всё никак не мог понять, неужели этот день настал и его мучения от ожидания прекратятся.

— Мне в сентябре исполнится восемнадцать, — потупила взгляд Грейнджер. — И я закончила школу. Всё, как вы и хотели.

Сириус во всё глаза смотрел на ту, кого любил и ждал столько лет.

Хотя эта Гермиона была не такой, какой её запомнил Сириус, но аромат духов, взгляд, изгибы тела и смех были именно теми, какими их помнил и любил Блэк.

Эта Гермиона была нежнее, и она не занималась тяжёлой атлетикой.

Эта Гермиона была добрее и красивее.

Эта Гермиона прилежно училась, не лезла ни в какие дурные компании, была обычной девчонкой, но ума у неё было не занимать.

Это была его Гермиона и он был от неё без ума.

А Сириус всё ждал. Даже этот момент, как ему казалось длится уже целую вечность, и он больше не может, не вытерпит, вот сейчас рассыплется на песчинки от перенапряжения. Неужели никто не видит, что он уже почти не существует?

— И? — выдавил Блэк, которого потряхивало от нетерпения и любопытства.

— Вы хотите... Хотите увидеться летом? Со мной?

Гермиона покраснела и потупила взгляд.

Сириус взял её за руку и притянул к себе. Она лишь смущённо улыбнулась. Блэк долго смотрел в её глаза, а затем поцеловал.

— Я люблю тебя, Гермиона. Так давно, что ты мне и не поверишь.

Глава опубликована: 16.06.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 71 (показать все)
Pio XIIIавтор
Вот это поворот!
Pio XIIIавтор
Я чёт упустил, наверное, а линия Снейпа в Блеке какое-нибудь развитие получила?
Или этого неудачника так и забыли?
Pio XIIIавтор
ЗлопастыйБрандашмыг
Подождите чуть-чуть, всё узнаете)
Жду продолжения!
Pio XIIIавтор
olqa2412
Скоро будет)
Слава труду ! Пегаса автору !
Pio XIIIавтор
Good stuff 👍
Pio XIIIавтор
Отлично получилось, ура!
Pio XIIIавтор
irsam
Спасибо)
Shenawins Онлайн
Очень тепло!!! Спасибо за чудесную безбашенную историю!!!
Pio XIIIавтор
Shenawins
Пожалуйста)
Рад, что понравилось)
Спасибо за работу, было весело и интересно её читать. Хотя на концовку пожалели вы букв, положа руку на сердце...
Pio XIIIавтор
HallowKey
Рад, что было весело и интересно)
ЗлопастыйБрандашмыг
Вы невнимательно читали. Снейп, попавший в тело Блэка, разругался с Мародерами, побежал покровительствовать себе младшему, свёл их с Лили и покинул эту временную петлю когда Сев и Лили собирались жениться. Ну, очевидно, что когда он вернулся в свое время, то увидел себя семьянином с дочерью Гарриет, а может и другими детьми. Если подумать, то Гарри жалко, его существование осталось в стёртой временной петле😢
Зато новая история и новое видение..а Гарри канон всегда был лопухом и двигался лишь пинками..
Я это осилила. Епрст, давно так не ржала. Некоторые моменты шедевральны.
Правда где то после 4 или 5 главы нить повествования от меня ускользнула, что понятно, читала я сие произведение в трезвом состоянии 😂. Автору респект за поднятие настроения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх