Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 110 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 56 голосов |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 41 голос |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 13 голосов |
![]() |
Romius Nickers рекомендует!
|
Обожаю фанфы по червю, и здешняя тейлор в другом мире мне тоже абсолютно приглянулась. Есть некоторые вольности в переводе, но все весьма грамотно, перевод хорош. Оригинал, кстати, хорош не менее. Имеет логичную манеру изложения и читать весьма приятно!
26 июня 2024
1 |
![]() |
darksee рекомендует!
|
Оригинальный, необычный, жесткий фанфик-кроссовер.
Оцениваю произведение исключительно в переводе. С самого начала автор и переводчик очень аккуратно вкладывают один мир в другой, пояснения-воспоминания лаконичны, без перегруза информацией, и без переизобретения Магии. До этого лишь примерно представлял что такое мир Червя. Читается легко. Мрачно, но без самокопания. Толькл чёрный юмор. Много трупов. По ощущениям, фанфик делится на четыре части, с очень разным настроением: Интрига и черный юмор - Дарк - Свет - Развязка + Эпилог. При этом героиня не изменят себе на протяжении всего произведения, демонстрируя сформировавшуюся личность, очень жесткую и целеустремленную - без соплей и компромисов. В целом это замечательный, самобытный фанфик. Не могу припомнить столь же эпичного эпилога! P.S. Обложки странные, вводят в заблуждение, одна - излишне романтична, вторая - излише трешова, а истинна - где-то посередине. |
![]() |
Gordon Bell рекомендует!
|
Это великолепно!
Никогда не читал Червя, да и супергерои - совсем не мой жанр, но кроссовер просто отличный. Очень жаль, что я столько лет обходил его стороной, но тогда я бы его перечитывал, а не читал заново Спасибо! |
![]() |
|
воу, какая классная завязка) с удовольствием буду следить за переводом)
2 |
![]() |
Мольфарпереводчик
|
nahnahov, постараемся тебя не разочаровать)
1 |
![]() |
|
Шикарная весчь. Читаю на космобитвах, теперь, пожалуй, попробую вариант Мольфара, ибо качество моего перевода хромает :)
P. S. А можно переводчику оставлять заявки на перевод?) 1 |
![]() |
Мольфарпереводчик
|
Цитата сообщения Alkariz от 02.05.2019 в 07:46 P. S. А можно переводчику оставлять заявки на перевод?) На 2021 год если только. 3 |
![]() |
|
Спасибо за качественный перевод. Любопытно, что же получилось у автора. Тейлор мой любимый персонаж, она, чувствую, развернется в Хогвартсе.
1 |
![]() |
|
Цитата сообщения Мольфар от 02.05.2019 в 08:52 На 2021 год если только. Ух, ясно :) удачного и плодотворного творчества :) 1 |
![]() |
|
Kondrat
Конкретно для Тейлор разница есть. 3 |
![]() |
|
Хм, всегда знал, что Тейлор немного того...
Спасибо за перевод. 1 |
![]() |
|
Блин, на самом интересном месте (я про оригинал). Нехилая задумка у автора. Будет ужасно грустно, если он забросит работу.
1 |
![]() |
MonkAlex Онлайн
|
нипонятно, что с миром гп
самого гп в заявленных персонажах нет том уже воскрес от канона ничего пока не видать |
![]() |
Мольфарпереводчик
|
Внимание!
Показать полностью
Благодаря дельному замечанию от Desmond-а в главу внесено изменение. Добавлена сноска [2] "to read thoughts" мы перевели как "прочесть мысли". Однако обращаем внимание читателей на следующую цитату из канона: "Only Muggles talk of “mind-reading”. The mind is not a book, to be opened at will and examined at leisure. Thoughts are not etched on the inside of skulls, to be perused by any invader. The mind is a complex and many-layered thing, Potter – or at least, most minds are." Перевод от РОСМЭН: "— Только маглы рассуждают о «чтении мыслей». Ум — не книга, которую можно раскрыть, когда заблагорассудится. Мысли не напечатаны внутри черепа, чтобы их мог изучить всякий любопытный. Мозг — сложный и многослойный орган — по крайней мере, у большинства людей, Поттер." Как видим, в пятой книге Снейп с удовольствием издевается над Поттером, объясняя ему, что "читать мысли" — может сказать только полный невежа и неуч. А в данной главе — делает эту ошибку сам. Тому можно придумать два объяснения: 1) Автор оригинала забыл об этом моменте и написал "читать мысли", потому что так проще. 2) Автор написал так специально, чтобы подчеркнуть снейповский характер - при Поттере он понтуется, а при Дамблдоре говорит по-простому. Какое из объяснений ближе к истине — решать вам. MonkAlex, там с самого начала AU. Джастина Финч-Флечтли грохнули до поступления в школу. Волдеморт возрождён и набирает силы. Какой на дворе год, кстати, ГГ выясняет в первых же главах. Так что привязаться к канону, и посмотреть, где сходства, а где различия, уже вполне можно. 6 |
![]() |
MonkAlex Онлайн
|
Мольфар
я понимаю, что AU. И год тоже вполне понятен. Только Джастин персонаж проходной, а вот ГП - вроде как нет =) 1 |
![]() |
Мольфарпереводчик
|
MonkAlex, об этом узнаете из следующих глав)
2 |
![]() |
Мольфарпереводчик
|
Xorvat, всегда пожалуйста)
1 |
![]() |
|
Аха, мило. Птср, вьетнамские флешбеки, гуки на каждом дереве)
1 |
![]() |
MonkAlex Онлайн
|
Несомненно, на имени было табу, заклинание, информирующее его людей всякий раз, когда произносилось имя Тома, после чего он отправлял свою весёлую банду террористов, чтобы заставить людей поплатиться за свои слова. Звучит так, как будто это вывод самой героини, но к нему в таком виде нет никаких предпосылок. Авторский произвол?)4 |