Иммунитет (джен) | 9 голосов |
Кумир в черном (джен) | 2 голоса |
Красное на чёрном, или мост в Терабитию (гет) | 1 голос |
Директор мира рекомендует!
|
|
magicGES рекомендует!
|
|
Отличная история, захватывающая и сказочная! Такие чудесные персонажи, мои любимчики - Гарри, Снейп и Серпекс (небольшой спойлер). В конце все счастливы, довольны, а некоторые имеют шикарный шанс на новую жизнь. Мне очень понравился юмор. Даже жаль, что все закончилось.
|
obolenceva рекомендует!
|
|
Фееричная и очень добрая история, которой веришь. Очень рекомендую к прочтению.
Один из моих любимых авторов за сюжет, за красоту слога и за то, что никогда не скучно читать. Именно в этом произведении наконец стало понятно, почему Великий Светлый Дамблдор совершал совсем не светлые поступки. Браво, автор! На мой взгляд, эта версия более правдоподобна, чем у Роулинг :) |
*вздыхает* р на л
|
Я вообще думала про ковёр и гадала, что такое сексуальное может за ним скрываться...
1 |
Да, упомянутое - не зверь. И хватит о нём. А вот кобёр - он кобёр и есть)))
|
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 23.09.2020 в 19:42 Да, упомянутое - не зверь. И хватит о нём. А вот кобёр - он кобёр и есть))) Звучит лучше, чем бобёр и ковёр.P. S. И сексуальнее...? 1 |
И что это вы тут делаете, а?
4 |
Да, а то потом как бобрам в глаза смотреть.
2 |
А дроу на фикбук смылся)))
1 |
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 23.09.2020 в 20:07 А дроу на фикбук смылся))) Ага, я там как раз главу выложила... но счас и тут будет, айн момент.1 |
Уважаемая Яна, по-моему, вы в этой главе забыли подчистить замечания бэты...
1 |
Ловко Снейп всех нокаутировал
1 |
Почему Африка, а не Япония? Японский Маруфои в плане способности к интригам Гриндевальду фору даст
3 |
Я сначала прочитала, как японский мафиози... теперь вот думаю, что Малфой в роли якудзы - это что-то новое
2 |
Племеные Пегасы убили ещё до феерической речи профессора. Как бы не оказалось, что в запретной части библиотеки хранятся поэтические состязания поколений семьи Малфоев.
3 |
Пока еще только на середине, но обязательно дочитаю.
Единственное: в главе "Праздник к нам приходит" мадам Пинс зовут Оливия, а в главе "Госпожа Библиотекарь" - она уже Ирма, как в каноне.