↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

План Мародера (джен)



Переводчики:
kroki с I части по IV/7, Alter ago с IV/8, little_marauder с V, Ленивая макака c VIII/8
Оригинал:
Показать
Беты:
Nata6ka книга I, Теmр с IV/8, lissa_i с VI части
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~64%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После побега из Хогвартса Сириус решил остаться в Англии. Теперь у него на первом месте – защита Гарри.
Независимый Сириус, Дамблдор – манипулятор, не Дамбигад
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Со второй книги в работе над переводом также помогали: Ангел Морей, Lia_King, Siena-Lin, Till_kun, timeouttraum (с 6 гл. 5 части до 4 гл. 6 части).



Произведение добавлено в 82 публичных коллекции и в 444 приватных коллекции
[Макси-фики] (Фанфики: 335   740   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Французская магия (гет) 56 голосов
Growing Up Black | Вырасти Блэком (джен) 32 голоса
Одиннадцать друзей Поттера (джен) 22 голоса
Крупицы истины (джен) 20 голосов
Серия Полуночник-1: Опека Полуночника (джен) 19 голосов




Показано 3 из 20 | Показать все

Не могу оценить перевод, читала в оригинале, и могу сказать точно: эта история намноооого круче канона. Здесь есть ответы на все вопросы и ляпы канона, а главное - здесь есть адекватные взрослые, то, чего в каноне отродясь не водилось)
Магический мир больше не плоский, как у Ро, отлично прописаны персонажи, очень продуманно описаны нюансы магического мира, все то, чего не хватало канону.
Очень настоящий Дамблдор, и очень правильный финал с ним, и совершенно справедливое завершение истории Педдигрю. Отдельное спасибо за Невилла, он прекрасен!
История длинная, подробная, но без тягомотины, и оторваться невозможно! Буду перечитывать ещё и ещё.
И небольшой спойлер: здесь лучший Сириус во всем мире ГП. Вот здесь видно, что он гриффиндорец, но воспитывался слизеринцами как эталонный слизеринец! Просто почитайте, как он строит разговоры с Альбусом, это шедеврально!
This is, without a doubt, by far the best Harry Potter story I've ever read, and i have read A LOT of them. Absolutely astounding piece of work, the quality equals if doesn't trump that of a lot of the officially published books these days.
The storyline is incredibly logical, characters are surprisingly human, the language is a joy to read, it made me laugh and cry and feel so so many things, and I can't thank the author enough for this gem.
Really hope they are doing great in life right now and wish there were mories stories created by them that i could absorb and disappear in for a while.
An absolute must-read!
Довольно таки подробное с разъяснениями изложение года жизни постепенно умнеющего Гарри под контролем Сириуса блека. Вдвоем при содействии друзей они перестраивают волшебный мир Великобритании и набирают друзей. Сами же герои переодически впадают в истерики. Гарри хоть и добивается встреч с Герми,крайне туп в отношениях и предпочитает жалостливые обнимашки с мужчинами,нежностям с Герми . Он жутко переживает разрешат ли ему опекун и друг Рон обнять Герми как девушку и даже сбегает от нее в отдельные апартаменты,встречаясь только в разрешённое время по часам. Фактически все бои со злом ведёт за Гарри куча волшебников и родовая магия. А Гарри решает блистать в политике. Автор доводит нас почти до третьего тура чемпионата и ставит стенку.. зайдёт любителям вдумчивого спокойного почти философского чтения...вполне семейно,секса нет..
Показано 3 из 20 | Показать все


20 комментариев из 1160 (показать все)
Уважаемые переводчики, планируете ли вы делать перевод ещё одного чудесного произведения этого Автора?
С уважением, читатель.
Цитата сообщения sweetik от 05.08.2020 в 08:06

Первая мысль была - почему не передали сообщение патронусом, он же может находить человека везде.
Вот, к стати, та же мысль посетила и меня, маги они все или так, погулять вышли?
Теmрбета
Цитата сообщения Romchik454 от 18.08.2020 в 22:25
Уважаемые переводчики, планируете ли вы делать перевод ещё одного чудесного произведения этого Автора?
С уважением, читатель.
Вы про какое из них говорите? Вероятно, что-то может быть на фикбуке.
Гарри пора ставить на место зарвавшую заучку. Или просто бросить к чептовой матери. Дура лохматая.
Цитата сообщения Arhirru от 19.08.2020 в 01:46
Вот, к стати, та же мысль посетила и меня, маги они все или так, погулять вышли?
Если честно, то я уже давно кинул это произведение, поэтому ситуацию не знаю. Но.... А зачем всякие патронусы, если обыкновенные сотовый телефон в плане общения превосходит вообще всё, что есть в магическое мире?
Цитата сообщения arviasi от 19.08.2020 в 06:20
Гарри пора ставить на место зарвавшую заучку. Или просто бросить к чептовой матери. Дура лохматая.
+
Цитата сообщения Shifer от 19.08.2020 в 07:07
Если честно, то я уже давно кинул это произведение, поэтому ситуацию не знаю. Но.... А зачем всякие патронусы, если обыкновенные сотовый телефон в плане общения превосходит вообще всё, что есть в магическое мире?
сотовый не будет работать в Хогвартсе
Цитата сообщения h1gh от 19.08.2020 в 11:17
+
сотовый не будет работать в Хогвартсе
Да ну,сеть должна доставать.
Цитата сообщения Shifer от 19.08.2020 в 11:19
Да ну,сеть должна доставать.
причем тут сеть? там не работает электроника в принципе
Цитата сообщения h1gh от 19.08.2020 в 11:36
причем тут сеть? там не работает электроника в принципе
С чего бы?Материалы-не должны разрушаться(монетки ведь не то чтоб намного прочнее электронной начинки,но при этом лежат десятилетиями невредимыми.Небось уж годик-другой легко продержатся материалы.
С материальной базой проблем быть не должно.
Магия глушит электрические импульсы?Ложь,пиздёж и провокация!Доказать проще,чем моргнуть.Впрочем,если бы магия глушила электрические импульсы,то человек(и любое другое существо) моргнуть-то и не смогло бы,ибо человек жив только до тех пор,пока по нервам всех мастей ходят электрические сигналы.Люди в Хогвартсе вполне себе живы,да и маги на инвалидов не похожи.
Следовательно,электрические сигналы тоже будут проводиться.
Наличие магии отменяет законы физики и химии одним своим присутствием?Тоже неверно.Доказательства-сам Хогвартс и все,кто в нём находятся,ибо без законов физики и химии трындец всем(включая замок) наступил бы мгновенно.
Следовательно,нет ничего,что может помешать работе телефона и любого другого электронного устройства.Про механизмы всех сортов-начиная часами и кончая огнестрелом-даже упоминать не нужно,ибо само собой работать они будут.
Единственная причина,которая может помешать-отсутствие сети(лечится...тем же самым спутниковым телефоном.Наверняка есть ещё способы,но мне лень их искать.)
Возможность наличия дохрена "шумной" области вокруг Хогвартса ничего не даст,ибо вся наша планета на данный момент очень и очень "шумная".Просто напросто настроиться на не занятую частоту,по предварительной договорённости.
Показать полностью
Возможно проблема с полупроводниками.

Если уж совсем упарываться, вот отрывок из другого фанфика, где автор попытался объяснить как работает магия:

"— Извольте, – развёл руками Ар. – Маги и люди вполне могут существовать в одном и том же пространстве, но в разное время одновременно, потому что мидихлориане — это не просто электронные вихри, это электронные вихри, существующие во времени. Во всём времени, сколько бы его ни было. А мы каждый раз существуем только в одной точке времени, которую и называем настоящим. Мидихлориане своими влияниями сдвигают время. Именно поэтому рядом с магически активными объектами портятся электронные приборы: в квантовой физике гамильтониан определяет эволюцию квантовых состояний, а в общей теории относительности, как я уже говорил, он исчезает; полупроводниковые приборы, по сути, работают на квантовых состояниях, вот они и не выдерживают… Именно поэтому в магическом мире выходят из строя механические устройства: в них накапливаются ошибки субъективного времени. Именно поэтому маглорепеллентные заклинания обычно заставляют защищённые объекты выглядеть опасными для жизни руинами!"
Цитата сообщения SOLariss от 20.08.2020 в 01:25
Возможно проблема с полупроводниками.

Если уж совсем упарываться, вот отрывок из другого фанфика, где автор попытался объяснить как работает магия:

"— Извольте, – развёл руками Ар. – Маги и люди вполне могут существовать в одном и том же пространстве, но в разное время одновременно, потому что мидихлориане — это не просто электронные вихри, это электронные вихри, существующие во времени. Во всём времени, сколько бы его ни было. А мы каждый раз существуем только в одной точке времени, которую и называем настоящим. Мидихлориане своими влияниями сдвигают время. Именно поэтому рядом с магически активными объектами портятся электронные приборы: в квантовой физике гамильтониан определяет эволюцию квантовых состояний, а в общей теории относительности, как я уже говорил, он исчезает; полупроводниковые приборы, по сути, работают на квантовых состояниях, вот они и не выдерживают… Именно поэтому в магическом мире выходят из строя механические устройства: в них накапливаются ошибки субъективного времени. Именно поэтому маглорепеллентные заклинания обычно заставляют защищённые объекты выглядеть опасными для жизни руинами!"
Тот, чей текст ты только что привёл..... Несколько неразумен. Всё его объяснение рушится одним лишь тем фактом, что полупроводники зависят лишь от событий, происходящих на атомарном уровне, а на любое явление, относящиеся к квантовой физике, им насрать. Все, что происходит в квантовой физике, остаётся только в КВАНТОВОЙ физике.
Показать полностью
Ленивая макакапереводчик
Развели теории...

1) Со своим хедканоном в чужой фик не лезь;

2) Что в этом фике, что у Роулинг, подход к электронике весьма простой - она не работает в Хогвартсе потому что МАГИЯ. На этом весь обоснуй заканчивается, и остается только принять это к сведению.

А по поводу Гермионы... Сами в таком цейноте выступили б не лучше, моралисты, блин. Девочке пятнадцать лет, и она совершенно не умеет в отношения, и встречались они всего ничего, так что им ещё притираться и притираться. В кои-то веки подростки ведут себя, как и полагается подросткам - так к ним сразу вдруг претензии как к взрослым. Тьфу.
Цитата сообщения Ленивая макака от 20.08.2020 в 07:37
Развели теории...

1) Со своим хедканоном в чужой фик не лезь;

2) Что в этом фике, что у Роулинг, подход к электронике весьма простой - она не работает в Хогвартсе потому что МАГИЯ. На этом весь обоснуй заканчивается, и остается только принять это к сведению.

А по поводу Гермионы... Сами в таком цейноте выступили б не лучше, моралисты, блин. Девочке пятнадцать лет, и она совершенно не умеет в отношения, и встречались они всего ничего, так что им ещё притираться и притираться. В кои-то веки подростки ведут себя, как и полагается подросткам - так к ним сразу вдруг претензии как к взрослым. Тьфу.

+1 про канон, даже читать эту простыню от Shifer не стал, зачем этот бред, если по этому поводу было однозначно сказано в каноне? хочешь другие правила - пиши свой фик, а не предъявляй идиотские претензии и не строй теории о магии, которая работает непонятно как, просто потому что она выдумка


Про Гермиону - в цейтноте да, ок. Но когда уже всё успокоилось и устаканилось, "наказывать" Гарри за точно такое же импульсивное (хоть и неправильное, но все же надо учитывать, в каком тогда он был состоянии) решение выпячиванием своей обиды - мразотно. При том, что она явно дальше его типа "простит".

Плюс раздражает ее лицемерность, фырканье итп:
"— Старый ублюдочный манипулятор, — пробормотал Рон над ухом Гермионы.
Она послала ему неодобрительный взгляд, но в общем не могла с ним спорить."

Да, у нее нет опыта отношений и она ведет себя как "типичный подросток", но из таких мелочей и складывается отношение к персонажу, и я вполне себе вправе его высказать. Если у кого-то оно другое - пожалуйста.
Показать полностью
Вы молодцы!
Спасибо за обновление перевода.
В ожидании следующего!
Красивая и эпичная сцена.

И с точки зрения интриг - мне очень нравится.

Спасибо за перевод!
Весьма эпично получилось! А Гарри и Сириус, оказывается, знатные провокаторы! Спасибо переводчика за их труд! Буду с нетерпением ждать следующую граву.
Кирдык Венлоку)))
Спасибо за регулярное обновление перевода *цветочек*
Вы молодцы!
Спасибо за обновление перевода.
М-да. Лихо прошла 1-я часть заседания ...
В ожидании обновления перевода.
h1gh
Ну такое вот "лицемерное" (хотя я бы сказал больше странное) поведение у персонажей встречается практически в каждом первом произведении на англ языке. Я не знаю с чем это связано, возможно с другим менталитетом, но меня самого это бесит.
Это просто восхитительно!
Продолжение будет?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть