В общем-то отказываться от лишних связей и знакомств ради пустячной беседы с мистером Варгасом не стоило. Азари рассказала мне практически идентичные канонным опасения про десантниц азари, работы с биотикой и биотическими усилителями, что крайне беспокоило ее синекожих боссов на Тессии. Еще бы. Кусок рынка терять никому не хочется.
Мне дали передатчик-хакер и сообщили, что поддерживать контакт нужно не менее трех минут.
— И о чем я должна с ним говорить эти двести циклов?
— Скорее, это он захочет с вами поговорить. «Байнерли Хеликс» известна в том числе и тем, что охотится за образцами улучшений и имплантов Альянса. Учитывая, что ваши модификации соответствуют последним стандартам военнослужащих Альянса, разговорить его будет несложно.
— Хм… Не густо.
Каллис удивленно посмотрела на меня.
— Я не генетик. Я солдат, мисс Каллис. И ничего в генетике не понимаю, — объяснил я. — Зато немного понимаю в оперативной деятельности и знаю, что кривая легенда — прямой путь к провалу операции.
— Вы правы, СПЕКТР, — легко согласилась азари. — Предложите ему сканирование или согласитесь на него, если он спросит о его возможности. Генетическое сканирование делается в лаборатории, разумеется, и вам останется только обсудить цену и сроки. Возможно, он вам предложит что-то из эксклюзивных поставок. Цена в таком случае может легко перевалить несколько десятков тысяч кредитов за пяти-семипроцентное улучшение параметра. О, да, еще одно. Он становится излишне нервным и грубым, когда тема разговора ему не интересна.
— Вы серьезно? Как с таким подходом он что-то продать умудряется?
Каллис улыбнулась.
— Уверяю вас, я, так же, как и вы, задалась этим вопросом, как только столкнулась с ним. На данный момент он скорее управляющий, нежели агент прямых продаж. Так или иначе, его корпорация специализируется на генной терапии, которая, как мне известно, не так уж и широко используется в Альянсе.
* * *
Походив по Ханьши, Вакариан в достаточной мере оценил и город, и местную публику. «Город» был скорее небольшим поселением-колонией, состоявшей наполовину из апартаментов и гостиниц наполовину из офисов и штаб-квартир разнообразнейших компаний. Населяли колонию или сотрудники этих компаний или местный обслуживающий персонал. Шепард не ошиблась в том, что его чутье что-то да найдет. Шепард ошиблась в другом: буквально все здесь происходящее было с душком тухлятины. Получив одобрение от Шепард на проверку ханара-торговца, они решили не торопиться именно с этой зацепкой, а более тщательно осмотреться.
Для жителя станции, которым с сожалением считал себя Гаррус, окружающий его вид не был чем-то удивительным — некоторые инженерные, да и дизайнерские решения были явным заимствованием таковых на Цитадели. Например, террасные выходы с этажей и сводчатые потолки, армированные сетью балок, вызывали у него непроизвольное подергивание правой мандибулы. Турианец, как и большинство его соотечественников, предпочитал видеть открытое небо над головой, а не гулкие своды формованного пластолита. Но были и преимущества — ему не составило труда сориентироваться в этом лабиринте холодного серого камня, воды и зелени.
Поселение было разделено на несколько районов, соединявшихся широкими и просторными, но все же тоннелями. Город был намертво врезан в скалу и, судя по закрытым щитами «строительные работы» проходам вгрызался в нее все дальше и дальше.
Пройдя жилой район насквозь и не заметив ничего, что казалось важным, детектив решил, что на этом обзорную экскурсию Ханьши можно закончить.
— Полагаю, дальше идти нет смысла, — озвучил свои наблюдения Вакариан.
— Принято, — Нормандия кивнула, развернувшись к нему. — Возвращаемся?
— Да. Поговорим с тем ханаром. Я хочу выяснить, кто его клиент.
* * *
— Клиент? — мистер Варгас смотрел на меня с опасливым интересом.
— Так точно.
— Но… Вы ведь военнослужащая Альянса.
— Не только. К тому же, что с того? В моем отряде далеко не все имеют имплантации по стандартам Альянса и я, как их командир, несу и за это ответственность.
И чушь тоже несу. Отборную. Хоть бы клюнул.
— Хм, прошу прощения, я не знал об этом… — бормочет Варгас.
— Так что, если я смогу получить некоторые… полезные модификации для моего личного состава — почему нет?
— Вы ведь отдаете себе отчет в том, что генетическая модификация — это не мгновенный процесс? — нахмурился наш делец.
— Мы пробудем здесь несколько недель, мистер Варгас. И да, будь по-другому, я бы в первый же день к вам не пошла, сами понимаете.
— О. Да, конечно… Полагаю, вас интересует полный пакет? Или же что-то конкретное? Могу предложить усиление зрения до трех единиц. В том числе и для азари, их строение глаз позволяет применить наши специально разработанные эээ… продукты… с минимальными модификациями. Эксклюзивное предложение, мисс Шепард, мы только готовимся выйти на этот рынок.
Он кивнул Лиаре, стоящей чуть поодаль.
— Разумеется, все генные комплекты полностью протестированы и абсолютно безопасны, сертификация уже практически завершена. Я могу предложить скидку на эту позицию.
— Тебя это интересует? — поворачиваюсь я к Лиаре.
— В-возможно… — неуверенно протягивает Лиара. — А вы уверены в отсутствии побочных эффектов? А если не приживется?
— Исключено! Все наши предложения абсолютно безопасны!
* * *
— Абсолютно безопасны, говоришь… — недоверчиво хмыкает Вакариан на заверения медузы.
— Этот гарантирует!
— Тогда почему тебе просто не растаможить посылку? Не-ет, что-то ты не договариваешь, Опольд.
Нор с недоверием посмотрела на турианца. Прямолинейность и примитивность его доводов должна привести к отрицательному результату.
— Этот ничего не утаивает!
— Ну раз так, тогда хоть скажи, кто клиент. Не хотелось бы по незнанию снабжать контрабандой наших врагов. Простая осторожность никакому бизнесу еще не вредила. Согласен со мной?
— Да, это… разумный довод. Этот скажет. Имя — Инаморда, кроган-наемник. И этот просрочил поставку, а клиент очень… нетерпелив.
Нор не удержавшись, хихикнула над русским значением имени этого крогана. Морда там наверняка, что надо! Ни одной сковородкой, небось, не закроешь… Однако, простота и эффективность методов допроса детектива также не ускользнула от фрегата. Записано.
— Ну вот видишь, ничего страшного не случилось же! — довольно заключил Гаррус. — Где забрать твой пакет?
— Док три-два. Пожалуйста, поспешите.
— Обязательно. До встречи. И не забудь о кредитах, мы не работаем бесплатно!
Отойдя от павильона торговли метров на пятнадцать, Вакариан резко сменил направление движения.
— Мы не идем к монорельсу? — полуутвердительно заметила Нор.
— Абсолютно точно, Нормандия. Мы идем искать этого Инаморда, а уже потом, возможно, заберем груз торговца.
— Контрабанда противозаконна, — напомнила фрегат для проформы.
— Мэм, я не думаю, что Гаррус в серьез рассчитывает доставить посылку, — заметил Дженкинс, косясь на спешащего вперед турианца.
— Хотелось бы верить, капрал… — протянула Нор.
* * *
— …и мне хотелось бы верить в наше долгосрочное и плодотворное сотрудничество, госпожа Шепард! Ведь… — мужик пел соловьем, растекаясь в комплиментах Очень Важной Клиентке. Мне, то есть.
Я вскользь бросил взгляд на мигнувший инструментрон, оповестивший меня об успешном внедрении червя в аппаратуру Варгаса.
— Прошу прощения, — я сделал отсутствующее лицо, должное обозначить мою озабоченность срочным вызовом.
— Да, конечно… — понятливо кивнул Варгас, явно смущенный моими действиями.
Я вдруг понял, что сейчас могу ему втирать любую дичь, пришедшую мне в голову. Попался дружочек. Вот только не нужно мне от тебя уже ничего, все что надо ты и так для меня сделал. Отойдя на несколько шагов, я поковырялся в инструментроне, поставив себе отметку не забыть опросить Киина, кивнул сам себе и все выключил.
— Повторно прошу прощения, мне нужно идти, — сообщил я дельцу. — Срочные дела. Можно ваш номер, я вызову вас, как только освобожусь.
— Конечно, мисс Шепард.
Бегающий взгляд Варгаса и его явная паника настолько меня рассмешили, что я не смог подавить улыбку, постаравшись выдать ее за успокаивающую.
— Всего доброго, мистер Варгас. Я с вами обязательно свяжусь.
— Да, до свидания, СПЕКТР…
По нему было видно, что он прекрасно понял, что не свяжусь, но при этом он пытается понять, в чем его ошибка, и что он не так сказал. Очень удачно все вышло. Мы с Лиарой спокойненько удалились, дошли до Каллис, у которой я выторговал преференции «Армали» лично себе, заочно познакомившись с матриархом Денеей Раскар, главой концерна. Разумеется я не постеснялся взять коды доступа к закладке для прослушки, мною же и поставленной. Плодотворное, в общем, знакомство вышло.
Ну что же, теперь надо найти Киина…
Озаренный внезапным порывом я спросил у азари:
— Скажите, госпожа Каллис, а вы случайно не знакомы с Лориком Киином?
— Случайно знакома, — тонко улыбнулась бизнес-леди. — В данный момент он проживает в «Континенталь Новая Сиберия», полагаю, вы сможете его там найти через управляющего отелем.
— Опять шпионаж? — ехидно осведомился я.
— Нет, скорее, взаимовыгодное сотрудничество, госпожа Шепард.
— Что же, спасибо, госпожа Каллис. Приятно было иметь с вами дело.
— Вам спасибо, госпожа Шепард. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество с нашим консорциумом.
* * *
— Инаморда?
— А кто спрашивает? — наемник повернулся всем корпусом, исподлобья разглядывая Вакариана неожиданно ярко-зелеными глазами с вертикальным зрачком.
После собранных крупиц информации по наемнику в экстранете Нормандию не удивило, что кроган восседал за столиком бара в тяжелой броне. Найти его также оказалось несложно — достаточно было просканировать местные сети перекрестным поиском и выйти на доску вакансий и соискателей. Инаморда сейчас искал небольшой подряд на две октады, то есть на 16 суток, и расположился в самом дешевом местном отеле, в баре которого сейчас и сидел.
— Мы от Опольда.
— Н-да? И броня у вас тоже от Опольда? Я бы не прочь заказать подобный комплект, да думаю нет у него ничего похожего… Кто вы и что вам надо?
Последние слова кроган уже почти прошипел.
— Нас нанял Опольд передать ему некий пакет, предназначенный, как он сказал, для вас, — турианец остался абсолютно невозмутим.
— Турианцы и люди… — булькнул Инаморда задумчиво и спросил: — И вы готовы ему помочь в этом?
— Возможно.
— Вот что я тебе скажу, турианец. Медуза уже пять суток не может выдать мне оплаченные модули. Уверен, он подрядил вас за десяток кредитов. А я могу заплатить вам полную стоимость за вычетом доставки. Как тебе мое предложение?
— Кредиты нас не интересуют, нам нужна информация, — деловым тоном ответил детектив. — Как тебе МОЕ предложение?
— Информация… Я не так много знаю, турианец. Я простой наемник, а не шпион.
Вакариан слегка наклонил голову, изучая крогана, а потом подался вперед, опершись на столик и совсем тихо произнес:
— А я уверен, что ты знаешь намного больше простого наемника, Инаморда. И тебе ничего не будет стоить поделится своим знанием с нами. Ну, а уж мы доставим все, как обещано. Согласен?
— Ты неожиданно умен для желтого турианца, — хмыкнул кроган. — Жду тебя с моей посылкой и тогда поговорим.
Примечания:
Да, очень долго, да не очень много. Но я стараюсь =/
Не знаю что автору такого сделала вселенная МЭ и конкретно Шепард, но количество пинков превышает все разумные пределы.
Ну и трешовый попаданец в самом каноничном образе. 1 |
Natarisавтор
|
|
Цитата сообщения sanroyal от 20.01.2020 в 13:40 Не знаю что автору такого сделала вселенная МЭ и конкретно Шепард, но количество пинков превышает все разумные пределы. Ничего. Текст не претендует и никогда не претендовал на сурьезность, твердоту или того хуже эпичность. Ну и трешовый попаданец в самом каноничном образе. Тэг "Стёб", к сожалению, тут не поддерживается. А жаль. |
Впервые читаю такой крос.
Первые пару глав не зашли потом стало интересно а теперь спрашиваю где прода |
Natarisавтор
|
|
Mezencev
Пишется, где ей еше быть... |
Ещё!!!
Хочу ещё!!! |
Вау!!!
Хорошо, но мало! :) Хочу ещё, чаще, длиннее! (таблетки от жадности кончились) 2 |
На фикбук решили не выкладывать? Просто прочёл там, потом наткнулся тут, а во вроде бы замороженном тексте новые главы :)
|
Natarisавтор
|
|
Gryphon
вшмышле? Нет, тут выкладывается по принципу "после фикбука" |
Nataris
Значит с обновлениями фикбука у меня поломались уведомления :) |
На фикбуке намного больше выложено.
Отметим, что текст очень даже хорош. |