↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Палочка для Рой (джен)



Очнувшись в теле убитого ребёнка, Тейлор Эберт, в прошлом суперзлодей, а затем супергерой, пытается выяснить, кто стоит за убийствами магглорожденных. Вынужденно отправившись в Хогвартс, Тейлор оказывается среди наиболее вероятных подозреваемых.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Благодарность:
Samus2001.
За рекомендацию великолепного фанфика.
За выполненную львиную долю перевода. Не все понимают, насколько чудовищные объёмы текста уже переведены.
Восхищаюсь твоей работоспособностью и тем, сколько труда ты вложил в текст.



Произведение добавлено в 99 публичных коллекций и в 332 приватных коллекции
Длинные и интересные (Фанфики: 596   1 456   Lisaveja)
Любимые "попаданцы" (Фанфики: 171   1 020   Severus_Snape)
Показать список в расширенном виде




Червь (джен) 105 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 53 голоса
Много смертей Гарри Поттера (джен) 38 голосов
Что-то придется менять (джен) 20 голосов
Hydrargyrum (джен) 12 голосов



Показано 3 из 40 | Показать все

Начал читать на свой страх и риск, так как не читал оригинала. Да и узнал о нем только благодаря фанфику.
Бегу читать оригинал, надеюсь не разочаруюсь.
А по поводу произведения могу сказать одно - ВАУ !!!
Очень люблю суровых положительных персонажей, а не нюни размозню... Кстати могу накидать названий с таким событием (суровый протагонист), если нужно...
Слегка напоминает «поледняя из рода Блек» именно харизма героини, или близко к этому по значению.
Тут нет всепрощения и предоставления врагам поледнего шанса. Нет, тут героиня может размазать врагов тонким слоем, развесить их кишки по всему Хогсмиду, а затем спокойно сесть и скушать на завтрак бурито. Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто. Все же тут не с потолка она стала всесильной могучей-невмеручей. Хотя с попаданцами часто такое бывает.
Из недостатков - как и во многих хороших работах - это финал или эпилог. Вкусно но мало. Ну и кое что не понятно с миллиардами лет... (Тут без спойлеров)
Снимаю шляпу перед автором и переводчиками. Кстати перевод очень высокого качества, с пояснением всех непереводимых игр слов, и специфичных выражений и отсылок. Сам текст читать легко. «Живые» герои хоть и не все. Много жестоких сцен и описаний жутких мыслей в красках (в основном красных)
Прочту оригинал - дополню рек.
Показать полностью
Больше полугода обходила стороной данный фик..... почему-то по описанию посчитала не очень..и вот перед нг решилась...ндаа, лучше бы этого не делала!)) Потому что сидя за праздничным столом хотелось выйти и почитать!! Очень рекомендую.
Прочитал.
Для начала. Переводчикам и бете - респект и уважуха! Для такого большого текста столь малое количество опечаток и некоторого нарушения стиля - это просто подвиг. Перевод (или подробное объяснение) игры слов было просто великолепно!
Окончание на мой взгляд слегка не того. А может, как хорошо сказал комментатор Kinsya "Такое ощущение что к эпилогу устали и я и автор."

По тексту. Понравился и сюжет, и герои, и описательная часть. Бросить чтение не хотелось. До одного момента.

ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР! НЕ читать до прочтения фанфика!
Несмотря на вроде бы способность посмеяться над стереотипами "Я - американка, мы и на английском не очень разговариваем", автор не смог изгнать своего боггарта, хоть и смог его уничтожить. Я про русских наёмников, набирающихся смелости из фляги с огненной водой, боящихся Бабы-Яги (для взрослого несного странновато, вы не находите?). Для канона непонятно, где же они протеряли свои балалайки и медведя.
Ну и воспрявшая как Феникс из пепла Великая Британия, под которую прогнулась Европа - это тоже пунктик. Недоверчивые и глупые китайцы, испортившие сезон купания радиоактивным облаком. Специальные магические бладжеры, уничтожающие противника до полного исчезновения - отличный способ вырезать миилионы русских. А, учитывая склонность героини решать вопросы радикально, автор просто стыдливо (или скромно) умолчал, что женщин и детей пришлось тоже, а то ведь вырастут, начнут права качать про ресурсы и землю предков.

В общем, произведение замечательное, а послевкусие слегка гаденькое.
Показать полностью
Показано 3 из 40 | Показать все


20 комментариев из 2148 (показать все)
Перевод в принципе нормальный.А мелкие огрехи чтению не мешают.
Так!
Кто зажал проду?
да не,всё неплохо,на мой взгляд.
Текст отличный, не больше ошибок чем в переводах, которые ждут люди месяцами, не знаю кто там вякает но пожалуйста продолжайте в том же темпе(
Итак. У меня сейчас как раз момент спойлера от Wave.
Впечатления от фанфика: это. просто. охуенно.
Впечатления от перевода: 8 из 10. Качественно, но качество чем дальше тем больше падает, но это некритично - оно остается на уровне куда более высоком, чем обычно можно ожидать от фанатского бесплатного перевода.
Даже в обожаемых мной переводах Tahy была куча такого, за что цеплялся глаз.

Так что респект траслейторам, ага.
Мольфар, скажи что ты шутишь. Потому что у тебя отличный перевод, а месяц ждать я скисну.
Т_Т__Т_Т
Месяц...
Нукактакто?
А насчёт гуглоперевода, не видели они гуглопереводов, а тут вполне нормально, я так ошибки и прочее не замечаю (разве что совсем редко, и раз в десяток глав)
В принципе можно дальше и не переводить, фанфик скатился в среднестатическиий бред малолетней яойщицы.

Добавлено 15.01.2020 - 12:37:
Спасибо за труд
Artemo Онлайн
Дадим автору шанс. Самый темный час - перед рассветом
MonkAlex Онлайн
Ээээ, вы про оригинал что ли? В переводе пока довольно адекватно всё.
rfcnth
Читаю онгоинг. Все так же отлично.
Цитата сообщения rfcnth от 15.01.2020 в 12:36
В принципе можно дальше и не переводить, фанфик скатился в среднестатическиий бред малолетней яойщицы.


Это так мило, что Вы усматриваете гейские намёки там, где их не видят остальные 99,99% читателей. Ппппппприлестно!
Цитата сообщения Lambdadelta от 15.01.2020 в 20:29
Это так мило, что Вы усматриваете гейские намёки там, где их не видят остальные 99,99% читателей. Ппппппприлестно!
Простите, но мы имели ввиду не это, просто где-то слышали это выражение о не зрелости автора которого понесло, и так как мозг не смог придумать что-то оригинальное он высрал это. Мы уверены что автор гораздо умнее и одореннее нас, просто мы разочеровались. Это все.
rfcnth
Мы? У вас коллективное сознание?
Цитата сообщения Desmоnd от 16.01.2020 в 20:41
rfcnth
Мы? У вас коллективное сознание?
Оно - Николай II ))))
Не ну гг конечно.... как бы сказать-то.
https://www.meme-arsenal.com/create/meme/501199 , вот :)

И ее ультра-нагиб всего и всех ближе к концу перевода уже чуток подзапаривает. Но это такое.
И что вас удивляет в её Мартисьюшности? Учитывая предысторию персонажа, через что она прошла, как её готовили и характер + явную неадекватность и раздолбайство канонных волшебников мира Поттера... иначе и быть не могло. Даже никаких роялей не надо, лишь зачаток прежней силы и возможность дальнейшего роста- и все. Как по мне, персонажей Поттерианы сделали даже серьёзней, чем в оригинале, чтобы гг не была черезчур имбовой
Наступил 2020 год, а люди все ещё не научились отличать Сьюх от ОП.
MonkAlex Онлайн
pinky95
потому что у них и разница на уровне собственной субъективности -)
Непонятно одно - шлак перевод, или сам фик в оригинале написан языком Робокопа подвизающегося на поприще пресс-секретаря Х.Клинтон?
Это не критика замечательных, самоотверженных и бескорыстных людей (славы и богатства им!), что дарят нам, охламонам, языками не владеющим, возможность прочесть ещё одну занятную историю любимой вселенной ГП.
Это я про общее впечатление от прочитанного.
В моем мире люди такими фразами и выражениями не говорят и не думают, однако каких только не родиться под луной.
Впрочем, все одно буду читать, я человек конченый, сижу на ГП уже очень давно, совсем считался, любой найденный текст сразу в мозг.
Спасибо за труд переводчика :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть