↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

План Мародера (джен)



Переводчики:
kroki с I части по IV/7, Alter ago с IV/8, little_marauder с V, Ленивая макака c VIII/8
Оригинал:
Показать
Беты:
Nata6ka книга I, Теmр с IV/8, lissa_i с VI части
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~65%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После побега из Хогвартса Сириус решил остаться в Англии. Теперь у него на первом месте – защита Гарри.
Независимый Сириус, Дамблдор – манипулятор, не Дамбигад
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Со второй книги в работе над переводом также помогали: Ангел Морей, Lia_King, Siena-Lin, Till_kun, timeouttraum (с 6 гл. 5 части до 4 гл. 6 части).



Произведение добавлено в 80 публичных коллекций и в 438 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 335   719   Gella Zeller)
Гарри и Гермиона (Фанфики: 431   564   vicontnt)
Показать список в расширенном виде







Показано 3 из 20 | Показать все

Не могу оценить перевод, читала в оригинале, и могу сказать точно: эта история намноооого круче канона. Здесь есть ответы на все вопросы и ляпы канона, а главное - здесь есть адекватные взрослые, то, чего в каноне отродясь не водилось)
Магический мир больше не плоский, как у Ро, отлично прописаны персонажи, очень продуманно описаны нюансы магического мира, все то, чего не хватало канону.
Очень настоящий Дамблдор, и очень правильный финал с ним, и совершенно справедливое завершение истории Педдигрю. Отдельное спасибо за Невилла, он прекрасен!
История длинная, подробная, но без тягомотины, и оторваться невозможно! Буду перечитывать ещё и ещё.
И небольшой спойлер: здесь лучший Сириус во всем мире ГП. Вот здесь видно, что он гриффиндорец, но воспитывался слизеринцами как эталонный слизеринец! Просто почитайте, как он строит разговоры с Альбусом, это шедеврально!
This is, without a doubt, by far the best Harry Potter story I've ever read, and i have read A LOT of them. Absolutely astounding piece of work, the quality equals if doesn't trump that of a lot of the officially published books these days.
The storyline is incredibly logical, characters are surprisingly human, the language is a joy to read, it made me laugh and cry and feel so so many things, and I can't thank the author enough for this gem.
Really hope they are doing great in life right now and wish there were mories stories created by them that i could absorb and disappear in for a while.
An absolute must-read!
Довольно таки подробное с разъяснениями изложение года жизни постепенно умнеющего Гарри под контролем Сириуса блека. Вдвоем при содействии друзей они перестраивают волшебный мир Великобритании и набирают друзей. Сами же герои переодически впадают в истерики. Гарри хоть и добивается встреч с Герми,крайне туп в отношениях и предпочитает жалостливые обнимашки с мужчинами,нежностям с Герми . Он жутко переживает разрешат ли ему опекун и друг Рон обнять Герми как девушку и даже сбегает от нее в отдельные апартаменты,встречаясь только в разрешённое время по часам. Фактически все бои со злом ведёт за Гарри куча волшебников и родовая магия. А Гарри решает блистать в политике. Автор доводит нас почти до третьего тура чемпионата и ставит стенку.. зайдёт любителям вдумчивого спокойного почти философского чтения...вполне семейно,секса нет..
Показано 3 из 20 | Показать все


20 комментариев из 1157 (показать все)
krokiпереводчик
Ve2000
Спасибо, все исправила)




могу добавить замечание: — Похоже, собралась хорошая команда, — сказал Сириус, с веселым изумлением замечая, как Альбус едва заметно принял вид мужчины, который знал, что рассердил женщину, но не мог понять чем.
Слишком запутано переведено. Надо проще, надо под русский адаптир.
Похоже, собралась хорошая команда, — сказал Сириус, с веселым изумлением замечая, как Альбус заметил что рассердил Боунс, но не догадывается каким образом. (тоже кривовато, сорри)
спасибо за перевод. дерзайте дальше!
пс. не нравится что ГП мямля такая, тряпочка. После победы над змеей он должен быть более уверенным в себе.
Никакой разницы не заметил. Надеюсь на скорое продолжение
Хэлен Онлайн
Довольно наивное и примитивное начало. Внезапно Сириуса осиняет, он составляет план и вуаля. А то, что принуждение если и было, не могло действовать 12 лет, и подумать можно было задолго до знаменательного дня - ерунда. Ниасилил(
Helen 13
да ладно, читабельно такто. Дамби дураковатый дурак, Сириус мажористый гений, который разом уменьшает армию волди, а Гарри слюнтявый прыщик. Пишит явно женщина, вкрапливая розовые сопли, но читать можно.
Неплохой фанфик. Надеюсь, что перевод будет завершён.
Спасибо. Вы очень радуете. Если критикуют за мелкие недостатки, то это такие мелочи. Продолжения очень жданны.
Спасибо за новую главу. Очень рада столь часто выходящим главам. Успехов вам и терпения
Ура! СПасибо большое за ваш труд)
ВЫ молодцы!
Спасибо за долгожданное обновление перевода ;)
А так же за то что продолжаете переводить ;)
Жду обновлений ;)
У Гарри по щекам покатились слёзы, - гарри рыдающая тряпка(((
Теmр, молодец что смогла переводить, спс. Не зря столько обсуждали это.
Теmрбета
Цитата сообщения TimurSH от 13.09.2016 в 17:01
У Гарри по щекам покатились слёзы, - гарри рыдающая тряпка(((
Теmр, молодец что смогла переводить, спс. Не зря столько обсуждали это.

Ну нет, основную работу по переводу делаю все же не я. Хоть и беру себе страничку-другую, но в все же я бета, приводящая пазл к общему знаменателю. За перевод благодарите людей в графе переводчиков и в подписи от переводчика (которые в шапку не влезли).
К концу года осилите перевод?





















Теmрбета
Цитата сообщения Kfar2007 от 14.09.2016 в 09:11
К концу года осилите перевод?

Вы серьёзно? Объём оригинального текста 800к слов (к слову сказать у всего семикнижия объём лишь на сотню больше), 4к Кб, переведена только тысяча. Команда собралась и усердно взялась за работу только в середине июля. К тому моменту объём переведённого текста уже перевалил за восемь сотен Кб...

Это ответ нет. Однозначно. Тут работы ещё на пару лет так точно.
Тогда другой вопрос, если Вам еще не надоели такие люди, Глав 100 будет еще? ;3
Цитата сообщения Zet938 от 14.09.2016 в 12:53
Тогда другой вопрос, если Вам еще не надоели такие люди, Глав 100 будет еще? ;3


Ты путаешь с "Гарри Кроу"-там более ста ,а здесь если не ошибаюсь
около 80 в оригинале )
Теmрбета
Цитата сообщения Zet938 от 14.09.2016 в 12:53
Тогда другой вопрос, если Вам еще не надоели такие люди, Глав 100 будет еще? ;3

Если построить математическую модель на основе теории вероятности, описать вероятностное пространство и смоделировать процесс перевода как некий прогнозируемый случайный (да-да-да) процесс и даже вывести уравнение для траектории его развития в некий тренд с учётом всех возможных рисков, коих на самом деле не мало, то вероятность закончить "за упокой" очень велика.

Работаем как можем и как получается. Переводим и редактируем. Но врядли что-то стоит обещать и тому подобное. Человеческий фактор - вещь непредсказуемая.
Alter agoпереводчик
Цитата сообщения Теmр от 14.09.2016 в 15:55
Если построить математическую модель на основе теории вероятности, описать вероятностное пространство и смоделировать процесс перевода как некий прогнозируемый случайный (да-да-да) процесс и даже вывести уравнение для траектории его развития в некий тренд с учётом всех возможных рисков, коих на самом деле не мало, то вероятность закончить "за упокой" очень велика.

Господи о_О В тебя Шелдон вселился? XD
Теmрбета
Цитата сообщения Alter ago от 14.09.2016 в 21:07
Господи о_О В тебя Шелдон вселился? XD

Они всегда во мне живет, просто я умело шифруюсь :3
Теmр
мне в этом фике не нравится сю-сю-му-сю Сириуса по отношению к Гарри.
или я черствый такой...

____

сорри, не написал год... к концу 2017 года переведете?)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть