↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

План Мародера (джен)



Переводчики:
kroki с I части по IV/7, Alter ago с IV/8, little_marauder с V, Ленивая макака c VIII/8
Оригинал:
Показать
Беты:
Nata6ka книга I, Теmр с IV/8, lissa_i с VI части
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~65%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После побега из Хогвартса Сириус решил остаться в Англии. Теперь у него на первом месте – защита Гарри.
Независимый Сириус, Дамблдор – манипулятор, не Дамбигад
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Со второй книги в работе над переводом также помогали: Ангел Морей, Lia_King, Siena-Lin, Till_kun, timeouttraum (с 6 гл. 5 части до 4 гл. 6 части).



Произведение добавлено в 82 публичных коллекции и в 437 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 334   721   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде




Французская магия (гет) 56 голосов
Growing Up Black | Вырасти Блэком (джен) 32 голоса
Одиннадцать друзей Поттера (джен) 22 голоса
Крупицы истины (джен) 20 голосов
Серия Полуночник-1: Опека Полуночника (джен) 19 голосов



Показано 3 из 20 | Показать все

Не могу оценить перевод, читала в оригинале, и могу сказать точно: эта история намноооого круче канона. Здесь есть ответы на все вопросы и ляпы канона, а главное - здесь есть адекватные взрослые, то, чего в каноне отродясь не водилось)
Магический мир больше не плоский, как у Ро, отлично прописаны персонажи, очень продуманно описаны нюансы магического мира, все то, чего не хватало канону.
Очень настоящий Дамблдор, и очень правильный финал с ним, и совершенно справедливое завершение истории Педдигрю. Отдельное спасибо за Невилла, он прекрасен!
История длинная, подробная, но без тягомотины, и оторваться невозможно! Буду перечитывать ещё и ещё.
И небольшой спойлер: здесь лучший Сириус во всем мире ГП. Вот здесь видно, что он гриффиндорец, но воспитывался слизеринцами как эталонный слизеринец! Просто почитайте, как он строит разговоры с Альбусом, это шедеврально!
This is, without a doubt, by far the best Harry Potter story I've ever read, and i have read A LOT of them. Absolutely astounding piece of work, the quality equals if doesn't trump that of a lot of the officially published books these days.
The storyline is incredibly logical, characters are surprisingly human, the language is a joy to read, it made me laugh and cry and feel so so many things, and I can't thank the author enough for this gem.
Really hope they are doing great in life right now and wish there were mories stories created by them that i could absorb and disappear in for a while.
An absolute must-read!
Довольно таки подробное с разъяснениями изложение года жизни постепенно умнеющего Гарри под контролем Сириуса блека. Вдвоем при содействии друзей они перестраивают волшебный мир Великобритании и набирают друзей. Сами же герои переодически впадают в истерики. Гарри хоть и добивается встреч с Герми,крайне туп в отношениях и предпочитает жалостливые обнимашки с мужчинами,нежностям с Герми . Он жутко переживает разрешат ли ему опекун и друг Рон обнять Герми как девушку и даже сбегает от нее в отдельные апартаменты,встречаясь только в разрешённое время по часам. Фактически все бои со злом ведёт за Гарри куча волшебников и родовая магия. А Гарри решает блистать в политике. Автор доводит нас почти до третьего тура чемпионата и ставит стенку.. зайдёт любителям вдумчивого спокойного почти философского чтения...вполне семейно,секса нет..
Показано 3 из 20 | Показать все


20 комментариев из 1157 (показать все)
Andrey_M11
Не, я не магистр, я только учусь ;) ... и тренируюсь... на студентах, тьфу, то есть на "кошках" 0=) 0=) 0=)
Цитата сообщения kroki от 03.10.2013 в 17:14
Секира,
Что я вижу? Неужели угрозу? Или мне это только показалось? )))

К одному автору однажды позвонили в дверь. Когда он ее открыл, там стоял чувак с утюгом и паяльником, он постоял немного, развернулся и ушел. Автор впечатлился и сразу же написал приличный кусок проды, которую ждали уже более полу года.
Так что не затягивайте с продой =)))
krokiпереводчик
Секира,
Andrey_M11,
Jeka-R,
"Я на угрозы не ведусь!" - гордо заявил переводчик и... побежал судорожно печатать проду. )))
kroki
:) мы не угрожаем, мы немного пугаем и даже более того - стимулируем работу переводчика )))
И естественно - ждём-с новых глав.
krokiпереводчик
Секира,
Я верю, верю... И даже нисколько не сомневаюсь.
Если Сириус умрет в этом фанфике... Я этого не переживу.
Спасибо за проду =))) Бедный Сириус, его Гарри теперь до конца жизни будет шантажировать случаем с потерянными плавками :D
kroki
спасибо за перевод очередной главы!!! Почти всё иделано :) *есть несколько пометок оставшиеся после беты )))
Но глава шикарная и объёмная. Надеюсь, что дальше будет только интереснее!
Удачи вам и успехов, ну и лёгкого перевода!!!!!!!
Жду и надеюсь на скорое появление новых глав ;)
Замечательный фик и очень хороший перевод! Спасибо переводчику и бете! Отловила одну помарку с точки зрения русского языка. Вы пишите, что у Сириуса на мантии гербы на правой груди. Но корректней выразится "на правой стороне груди". Во-первых, поскольку речь идет о мужчине, то неправмерно упоминание о правой и левой груди, т.к. таких органов у мужчин нет. В данном случае, даже если бы речь шла о женщине, тоже лучше было бы написать не "на правой груди", а "на правой стороне груди", поскольку здесь неуместно подчеркивание анатомических подробностей.
Отличная глава, великолепный перевод, очень нравится фанфик!
krokiпереводчик
Jeka-R,
Обязательно, будет припоминать достаточно долго, хотя, думаю, у них наберется достаточно "компромата", чтобы подкалывать друг друга.


Добавлено 09.10.2013 - 17:28:
Секира,
Спасибо за добрые пожелания. Пометки уберу. Просто выкладывала проду рано утром, может что и упустила.
Насчет проды, ничего не могу обещать. Как получится. )))


Добавлено 09.10.2013 - 17:35:
lumy,
Спасибо за выловленную ошибку, обязательно исправлю.


Добавлено 09.10.2013 - 17:36:
Meleagra,
Mira12,
Спасибо за ваши комментарии.
Хорошая глава. Стиль письма у автора чуть тяжеловат, но все равно читается легко :) переводчику спасибо!
Просто один из примеров "...искренне сказала Минерва, — я уверенна, Гарри будет очень счастлив.." - с чего вдруг удвоение "Н"? Это уже третье или четвертое применения этого краткого причастия. В женском роде НЕ ПРОИСХОДИТ удвоения, только родовое окончание добавляется.
Это из главы 1 части 4: "..будет активно вовлечен в процесс предоставления стипендий имени Лили Поттер лучше добавить фамилию." - странная концовка, никакой логической связи с предыдущим - возможно, просто случайность при копировании и вставке фразы? Там же дальше: "Пожалуй, можно сказать, что я также близок с Дином и Симусом, как ты – с Парвати и Лавандой." - в данном случае "так же" раздельно.

Господи, как же давно я мечтала об адекватном Сириусе, воспитывающем Гарри, более-менее пристроенном и довольном жизнью Реме. И это в сочетании с любимым дамби-манипулятором. Хороший фик, действительно качественный перевод. Спасибо
krokiпереводчик
starichok69,
Спасибо за выловленные ошибки, уже исправила.


HallowKey,
Lady Joe,
Спасибо за отзывы! :))
Чудесный Гарри, он именно ребёнок, и это правда очень радует, спасибо! Гермиона милая молодая девушка, и Сириус, который собрался и взял в руки то, что должен был. Рацонально и правильно. Спасибо) С нетерпением жду продолжения))
великолепная , читая отдыхаешь душой
Благодарю за доставленное удовольствие!
Действительно, хорошо прописан мир магии, вассальная зависимость по брачному контракту, магия рода прочее.
Проглотил имеющиеся главы на одном дыхании.
С нетерпением жду продолжения.
Спасибо!
Да, продолжение бы не помешало, отнюдь не помешало...

Уважаемая kroki, а когда можно будет увидеть перевод новой главы?
krokiпереводчик
radialeksa,
Rinagrifcat,
serhio64,
Спасибо за отзывы :)


Секира,
на этой неделе точно не будет. Может на следующей, но это уже зависит от загруженности на работе. )))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть