Гарри резко обернулся. За его спиной стояли трое мужчин, каждого из которых он знал. Азар с презрением наклонил к нему голову. Второй человек — мальчик интуитивно догадался, что это Том Риддл — смотрел на гриффиндорца с нескрываемой ненавистью, но не двигался и не предпринимал никаких действий. А третьим оказался Локхарт, которого, не смотря на все свои подозрения, Гарри совершенно не ожидал увидеть.
— Мерлин! И это недоразумение пыталось покорить магию моего великого рода? — с досадой воскликнул Основатель. Он щёлкнул пальцами, и Локхарт выбросил вперёд палочку:
— Expelliarmus! — после чего самодовольно заявил: — Видишь, Гарри, я всё же могу вести дуэли, что бы там ни говорили! И запомни, мой юный талант, слава — это ещё не всё. Слава — это уже всё!
Гарри удивлялся, почему Азар и Том насмешливо смотрят на развеселившегося «соратника», но при этом не вмешиваются, ведь противник обезоружен.
— Знаешь, дорогой мальчик, я так удивился, когда однажды нашёл бессознательную маленькую мисс Уизли с мёртвым петухом в руке. Я заинтересовался и начал за ней следить. Она рисовала на стенах кровью все те надписи, что мы читали в течение года. Я увидел её дневник, она постоянно что-то писала, но когда я взял тетрадку в руки, она оказалась чистой. Тогда я сам записал внутри пару строк. И мне ответил замечательный молодой человек, который оказался столь же амбициозен, как и я сам. Он рассказал мне, как вместе мы сможем достичь вершин мировой славы и даже могущества.
«Соблазнительно, не так ли?», раздался в голове мальчика голос Основателя. Гарри взглянул на Азара: тот взирал на Локи с прежним вниманием, хотя на лице временами проскальзывал лёгкий оттенок презрения. Том стоял, не сводя с Гарри полыхающих ненавистью глаз.
«Зачем?»
«Не заморачивайся, Снейп, он сам виноват», фыркнул Азар. Мальчик очень понадеялся, что их диалог не слышали остальные.
— Всё, что мне нужно было устроить, это Обряд трёх. Объяснять не стану, ты всё равно не поймёшь. У нас с этим замечательным юношей появилась милая послушная ведьмочка — мисс Уизли, она и стала третьей. К сожалению, её сил не хватило, чтобы полностью восстановить тело Тома, поэтому пришлось добавить ещё и мистера Финч-Флетчли, профессора Чар и, к сожалению, твоего друга мистера Малфоя. Гарри, поверь, ничего личного, он просто попался на дороге.
«А кошка?», хмыкнул мальчик. Он заметил, что Азар слегка улыбнулся:
«Эта девчачья работа... Ну, сплоховала, что уж говорить, неопытная»
— Вы их убили?
— Нет, Гарри, о чём таком ужасном ты говоришь! Конечно же, нет! Ты что-нибудь слышал о василисках? Их взгляд смертелен! Но, твоим друзьям ужасно повезло. Вообще-то, Обряд предполагает душу за душу... Но в этой школе разве может быть всё как положено? Повезло всем жертвам: мистер Финч-Флетчли смотрел на змея через привидение — досталось обоим, но у них остался шанс на жизнь. А вот профессор и ваш друг, дорогой Гарри, меня удивили, — развёл руками Локи, бережно поправив причёску. — Они каким-то образом сумели поставить щит. Это спасло их от мгновенной смерти, но не от блока на магию.
«Щитовые чары особой мощности — проект Драко», с нежностью вспомнил Гарри.
«Тебе повезло познакомиться с лучшим Чародеем двадцать первого века, Снейп. Уже через пять-десять лет о сыне лорда Малфоя заговорят на другом конце света»
— Боюсь, у нас совсем нет времени на разговоры, поэтому позволь представить тебе мистера Риддла.
Гарри перевёл взгляд на юношу лет семнадцати. Он был красив, высок, осанка и гармоничный профиль выдавали в нём целеустремлённого, опасного, безжалостного человека... Мальчик осознал, что перед ним детский отпечаток монстра, который убил его маму и едва не уничтожил папу. Том холодно смотрел на него. Бледные губы слегка раскрылись, когда Гарри услышал змеиное шипение:
— Тебя приветствует Наследник великого Салазара Слизерина, малыш Поттер.
«У него нарциссизм первой степени!», возмутился Гарри.
«Зато он безупречно вежлив», ехидно подколол Азар.
«Я его убью!»
«Обязательно...»
— Ты никакой не Наследник, — фыркнул гриффиндорец, поднимая обе руки и оглядываясь на Джинни. Дневник лежал рядом,— а всего лишь отголосок прошлого из старой тетрадки.
Риддл высокомерно ухмыльнулся:
— Возможно, зато очень скоро в прошлом останется маленькая глупая девочка, а я обрету плоть, кровь и былое величие.
«Величие? У парня, который даже школу не закончил?», парадокс ситуации, но Гарри было больше смешно, чем страшно.
— Может, былую манию величия? — уточнил гриффиндорец. — Я тебе не верю.
Юноша зловеще рассмеялся и резко оборвал свой смех.
— Я докажу тебе, — ответил он. Ненависть исказила красивые черты лица, когда Том повернулся к каменной голове первого Слизерина: — Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четвёрки.
«Нет, он определённо не в порядке», размышлял мальчик, пока у головы открывался рот. Внутри появился тоннель, которого Гарри не видел, пока занимался здесь с Азаром.
— Василиск подчиняется только голосу Наследника, поэтому даже парселтанг не спасёт тебя. Можешь бежать, если хочешь, Гарри Поттер.
«Локхарт не пил зелье...», вдруг мелькнуло в голове.
— Профессор, закройте глаза! — Гарри развернулся к преподавателю и увидел, что тот, словно в замедленной съёмке, опускается спиной на мраморные плиты.
«Азар! Что?...»
— Кассий, маленький Наследник. Я просил называть меня Кассий, — прошелестел змеиный рык за спиной.
— Убей мальчишку! — приказал Том.
Василиск замер. Гарри не знал, насколько хорошо сработает его новое зелье, поэтому ему потребовались все запасы храбрости и безрассудства, чтобы взглянуть в жёлтые глаза. Прошла секунда, другая...
Надо же...
Они по-своему красивы, или даже прекрасны...
Глаза короля змей. Как много ответных взглядов встречал он в своей жизни? Как много переживаний, мыслей, чувств мог он созерцать? С кем он вообще мог быть лицом к лицу, глаза в глаза?
Жёлтые, в мелкую зеленоватую крапинку глаза с вертикальными зрачками. Просто глаза. Так просто...
— Здравствуй, Кассий, — гриффиндорец с благоговением преклонил колено перед василиском.
— Воистину, моя кровь не ошибается в выборе. Встань и соверши то, к чему готов, — прошипел ему змей.
Темноволосый юноша со всё возрастающей яростью и непониманием взирал на открывшуюся ему картину: Поттер радостно смеётся и гладит шероховатую чешую василиска, а тот в ответ аккуратно обвивает его кольцами. Том подошёл к телу бывшего профессора и, отпихнув ботинком его руку, поднял палочку Гарри.
— Avada... — за что был молниеносно отброшен змеиным хвостом к ближайшей стене. По виску потекла струйка полупрозрачной крови. Грудь судорожно сдавило, изо рта вырвался жуткий хрип.
— Том, — позвал Гарри, проверив пульс у девочки, после чего отложил дневник в сторону. — Тебя когда-нибудь змеи кусали?
Юноша никак не мог отойти от шока и в недоумении покачал головой. Гриффиндорец посмотрел на него с толикой сочувствия.
— А меня вот укусила однажды. Такая большая, правда, Кассий? — ласково позвал он. Том Риддл в ужасе смотрел на мальчишку, который держал в руке его дневник. — Я не хочу, чтобы ты переживал то, что пришлось испытать мне, поэтому мы поступим по-другому.
Гарри раскрыл дневник и положил его под ноги. Том почувствовал сковывающий грудь страх, он попытался встать на ноги. Гриффиндорец достал из кармана серебряную булавку, увеличил её, и перед вскрикнувшим юношей во всей красе предстал меч Годрика Гриффиндора.
— Где ты его откопал? — возмущённо спросил Азар, вставая неподалёку. — Мы с Ричардом убили лет семьдесят на его поиски.
— Я потратил три дня, пока разобрался. В нашем коридоре на третьем этаже висят две картины с грушами. Вы, скорее всего, искали за обеими. А надо было смотреть на пол. Там они на камне выбиты. Если отодвинуть плитку, там подвал внизу. А в подвале площадка с большим куском гранита. Меч в нём и застрял. Могу дома попозже показать, — предложил Гарри, втыкая меч в страницы дневника.
Пальцы Тома, почти коснувшиеся старых листов, загорелись сотнями золотых искр, потом руки, и он закричал страшным голосом. Мальчик вытащил меч, залитый сочащейся из дневника кровью, и воткнул в другую половину. Том Риддл рассыпался на маленькие блестящие искорки. Всё закончилось. Мальчик устало сел возле Джинни, снова прощупывая пульс.
— Снейп, подожди. Нужно восстановить их энергию, иначе кто-то погибнет от истощения за счёт жизней остальных, — предостерёг его Азар. Гарри поднял голову.
— Как это?
— Том хотел вернуться. Пойми принцип: одна душа за одну душу. Если бы они просто убили одного человека, хоть мисс Уизли, Том возродился бы сразу, согласно Обряду трёх. Но из-за того, что они черпали магию, а не жизнь, их потребности возросли до нескольких жертв, и возрождение затянулось. Теперь надо как-то восстановить их самих. Думаю, ты справишься без меня, — Азар наколдовал себе кресло и уселся в него с самым невозмутимым видом.
Гарри растерянно взглянул на Наставника. Нужно много магии. Как это сделать? Он попытался вспомнить всё самое приятное, что когда-либо связывало его с жертвами, попробовал коснуться их...
«... — Гарри, держи, ты выронил пергамент.
— Ой, Джастин, спасибо огромное! — бережно сложить в карман список ингредиентов для будущего зелья...»
«...— Гайи Поттеу! — взвыл купидон.
...Джинни?! Так это была она?!»
«...— Драко, ты мне как брат...»
«...— Молодой человек, палочку держите бережнее.
— Спасибо, профессор Флитвик, так получается лучше!»
«— Гарри Поттер, какая честь!
— Очень приятно, сэр Николас!»
Гарри представил, как он пропускает пальцы через шёрстку миссис Норрис, как она благодарно мурчит в ответ... Когда из его груди снова вырвались голубые ленты и устремились по сторонам, мальчик в изнеможении лёг и прикрыл глаза. Азар возвёл глаза к потолку и простонал:
— Почему я должен тащить тебя наверх, а? Почему именно я?
* * *
Зельевар стремительно шёл по одному из коридоров, кляня себя за безответственность. Если с Поттером что-то случится... Не хотелось думать, что же произойдёт. Прошло уже четыре часа. От мальчишки и мисс Уизли не было ни слуху, ни духу. Мистера Уизли в парализованном состоянии обнаружил Невилл, который встал попить воды. Его внимание привлекло отсутствие знаменитого роновского храпа. На панический вопль Лонгботтома сбежался весь факультет. Внезапно в одном из заброшенных классов раздался грохот. Снейп замер и бросился туда. Между парт лежал его ученик.
— Поттер, — выдохнул профессор, не замечая облегчения в собственном голосе, он бросился к гриффиндорцу, совершенно не обращая внимания на девочку рядом, и легко похлопал его по щекам.
Гарри открыл глаза и увидел перед собой встревоженное лицо профессора зельеварения. Не поверив своим глазам, он хотел уснуть снова, но его сон обрёл вполне настоящий голос. Голос, который мог принадлежать только одному человеку — его папе.
— Поттер, ну же, очнись!
— Па...рофессор? Профессор Снейп, вы? — мальчик попытался сесть, зельевар поддержал его спину, пока Гарри не смог сесть ровно. Несколько секунд виновник хронической бессонницы Снейпа молчал и смотрел перед собой. Потом в его лохматой голове что-то щёлкнуло — он резко поднял блестящие ликованием глаза на склонившегося к нему профессора.
— Зелье сработало! Сэр, у нас получилось! — радостно воскликнул он, приподнимаясь на полу и обхватывая опешившего от такого напора зельевара за шею. Тот, не удержав равновесия, стукнулся коленями о каменный пол и зашипел от боли.
— Поттер, вы в своём уме? Что вы творите? — попытался отстраниться он, но донельзя довольный мальчишка внимательно посмотрел в черные глаза отца и прошептал, словно открывая самую важную тайну:
— Зелье, которое мы делали весь год, которые вы строго-настрого запретили употреблять, из-за которого профессор МакГонагалл назначила мне отработку... Благодаря ему я жив, и вы живы, сэр, — гриффиндорец осторожно убрал прядь волос с высокого лба.
Зельевар ничего не мог поделать: как заворожённый, он сидел на холодном полу и не мог перестать слушать доверчивый шёпот ребёнка. Маленькие ладони Гарри беспрепятственно обвивали шею, его яркие изумрудные глаза поражали своей глубиной и открытостью...
— Благодаря тому, что вы позволили мне сделать его, — продолжал говорить Гарри, каждой клеточкой впитывая близость отца, млея от своей собственной дерзости, — Хогвартс не закроют. Профессор, я благодарен вам за поддержку, помощь и за вашу доброту ко мне. Вы даже не представляете, как я рад вас видеть, сэр! Спасибо вам большое, — прошептал мальчик, всматриваясь в дорогие черты. Он прижался щекой к тёплой щеке сидящего перед ним мужчины. Мог ли Гарри хотя бы помыслить о таком счастье? В своих самых смелых мечтах он не заходил дальше приветливой улыбки и одобрительного кивка. Гриффиндорец умиротворённо прикрыл глаза.
— Поттер, — словно очнувшись, глухо выговорил Снейп. — Какую ещё доброту?... Что ты наделал? Глупый...кх-кх,.. — профессор закашлялся от сильного першения в горле, — ... глупый ребёнок... Ты едва не погиб! Слова «ответственность» и «уведомление о последующих безрассудных поступках» тебе не знакомы? Будь я директором, уже сегодня Хогвартс-Экспресс увёз бы твою пустую голову в Лондон! — мужчина всё больше распалялся, не замечая, что изливает свои тревоги и беспокойства, накопившиеся за последние несколько недель и, особенно, дней. — Вы оглушили своего однокурсника мистера Уизли, приложили его так, что мадам Помфри заперла его в лазарете на два дня!
Может, кому-то показалось бы странным, что взрослый человек так строго разговаривает с пережившим сильное нервное напряжение ребёнком, тем более, что ребёнок устроил голову на крепком плече и... спал. Но профессор этого знать не мог. Тем приятней и необычней были его ощущения: прикосновение мягкой детской щеки, теплых рук, обвивающих шею, ровное дыхание, от которого разбегались мурашки.
— Молчишь, Поттер? Ну, молчи, молчи... — вяло закончил профессор. Он, наконец, заметил лежащую рядом девочку Уизли. Надо было срочно доставить детей в лазарет. Может быть, они ранены. Он поднял Гарри на руки и палочкой левитировал перед собой Джинни до самого Больничного крыла.
![]() |
|
Афрофорель
В октябре будет 11 лет... 2 |
![]() |
|
Ехидный Волдеморт
В ноябре будет 13 лет как я за ним слежу и 11 как зарегистрировался 1 |
![]() |
|
Как же жалко что опять так долго нет продолжения...
|
![]() |
Alpha_Snapeавтор
|
Lady.Anna
спасибо на добром слове) не позволяйте никому испортить себе день! 2 |
![]() |
|
Ооооо
Спасибо за главу❤️ 1 |
![]() |
|
Прода? Неужели? СПАСИБО, Уважаемый Автор!
Побежала все перечитывать... 1 |
![]() |
|
Потрясающая глава,мне всё понравилось. С огромным нетерпением и удовольствием жду продолжения истории.
1 |
![]() |
|
Ждëм проду)))
1 |
![]() |
|
Один из моих любимейших северитусов) но читанный так давно, что я не могла вспомнить, кто такой Хиросима! Перечитала вновь с начала все так же получила наслаждение. Автор, пожалуйста, продолжайте!
1 |
![]() |
|
Любимейшее произведение!!! Мне вот интересно, почему Уизли в фильме не попросил хотя бы декана сделать мантию красивой?
|
![]() |
Alpha_Snapeавтор
|
светланиэль
думаю, по той же причине, по какой одежда Гарри Поттера, кроме школьной формы, по канону всё ещё была Дадлина, большего размера и старая. |
![]() |
|
УРА! Продолжение! Даже не верится
1 |
![]() |
Alpha_Snapeавтор
|
Captain Kirk
Добрый день. Спасибо за отклик и интересный вопрос. У меня не было намерения выставлять Гарри в таком надрыве специально, но полагаю, ответ на ваш вопрос очень простой. Гарри хочет обрести родителя. И делает для это всё, что считает возможным, вплоть до чего-то грандиозного. Учитывая его возможности и таланты, может он на самом деле многое и впечатляющее. Но его собственным приоритетом является отец и его хорошее отношение и приятие. Поэтому всё остальное - лишь цена. Как и все дети, которые хотели бы получить любовь, он старается заслужить её всеми силами. И пока профессор не примет его как сына (чтобы любить по-родительски безусловно), придется прикладывать усилия, чтобы именно заслужить. Хотя, как и все великие люди, Гарри не до конца осознаёт свою ценность, поэтому и не предполагает, что его усилия настолько огромные. 2 |
![]() |
|
Вкусно, но мало. В том смысле, что вроде много, но все равно мало.
1 |
![]() |
|
Ура, продолжение, в 2025 году, жду дальше, читаю с самого первого дня с далекого 2011.
2 |
![]() |
|
Штош, я добралась до конца 101 главы))
Это качественна, сильная работа! Буду ждать продолжения и окончания. Спасибо создателям за полученное удовольствие от прочтения❤️ 1 |