↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Довериться (To Trust) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Jana Mazai-Krasovskaya Бета и гамма
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1142 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Незадолго до одиннадцатилетия Гарри находят в темном лондонском переулке. Впоследствии его забирают в дом Северуса Снейпа, где он живет до поступления в Хогвартс. Гарри не совсем понимает, что заставило его изначально согласиться на подобное, а Северус не намерен позволить несчастному отпрыску Поттера влезть ему в душу, но это же Севвитус, так что мы все знаем, чем он закончится.
Дополнительные теги:
- сообразительный Гарри, сбежавший из дома за год до начала повествования;
- жестокие Дурсли (в основном в виде воспоминаний);
- попытка самоубийства.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 58. Обитатели Хогвартса (интерлюдия)

Примечания:

Хотела очень многое написать здесь, но не буду. Думаю, эта глава скажет все за себя.


Замок и земли вокруг него светятся красноватым в лучах заходящего солнца, а высоко в небе парит феникс.

Внизу, на траве у озера стоят четверо магов, каждый из которых несет свою стражу у одного из углов массивного открытого гроба. Внутри со сложенными на груди руками лежит человек, на его лице застыло мирное выражение, пальцы бережно сжимают обломки палочки.

Дочь Хельги проводит рукой над гробом, и крышка закрывается.

Затем все четверо поднимают свои палочки и указывают ими на углы гроба, чтобы поднять его с земли и начать медленное шествие к свежевырытой могиле, подготовленной руками человека, в чьих жилах течет великанья кровь.

Гроб опускается, бесшумно становясь на дно. Все четверо отступают назад.

А Хогвартс смотрит.

Дочь Хельги снова поднимает руку, на этот раз для того, чтобы засыпать могилу землей и прорастить вокруг нее цветы. Сын Ровены взмахом палочки накладывает на них чары собственного изобретения, которые позволят им цвести в любое время года. Дочь Годрика взмахивает палочкой по широкой дуге, воздвигая мраморное надгробие, белое и невычурное, как и завещал покойный. Сын Салазара мановением палочки высекает на мраморе имя человека, нашедшего здесь последнее пристанище.

Сверху опускается феникс и роняет малиновое перо, которое медленно падает вниз и приземляется на надгробие.

Четверо отходят от своих углов и встают плечом к плечу у надгробия, и от их объединенной силы ветер утихает, оставляя после себя неестественную тишину.

За многие века Хогвартс не видел четверых, более достойных встать на место его основателей. Среди них нет ни одного слабого звена, ни одного колебания.

Одинокий человек, последний из родственников усопшего, выходит из тени и медленно идет к надгробию, чтобы высечь еще одну гравировку в самом низу. Затем он отступает, снова скрываясь в тени.

Дочь Годрика поднимает палочку и направляет ее на двери замка. Они широко распахиваются, и обитатели замка выходят наружу.

Они молчат, но от их шагов дрожит земля, пока все они не останавливаются на некотором расстоянии от могилы, самые младшие из них идут впереди.

Никто не произносит ни слова.

Четверо одновременно зажигают огоньки на концах своих палочек, поднимают их над головой, и остальные следуют их примеру.

Каждая палочка зажигается и взлетает вверх, и яркое сияние освещает затемненную территорию замка. Все поднимают головы, когда феникс опускается ниже и раскрывает клюв, чтобы исполнить томительную, душераздирающую песню, ни воспроизвести, ни повторить которую не способна никакая магия.

Затем все палочки опускаются, хотя и продолжают светиться, и дочь Годрика делает шаг вперед, чтобы встать перед гробницей. Она широко раскидывает руки и ждет, ибо знает, кто она и какова ее роль.

Это сигнал Хогвартсу возложить директорскую мантию на ту, которая приняла свой долг с искренним сердцем и несгибаемой волей. Она стоит прямо, все еще широко раскинув руки, и не содрогается, когда тяжесть нового бремени ложится на ее плечи.

Нет более достойной ведьмы или волшебника, чем она; в этом Хогвартс не сомневается. Дочь Годрика Гриффиндора достойно продолжит дело великого мага, чья душа переместилась в новый мир, и проложит новый путь вперед, путь, который может привести мир живых к новому рассвету, новой эре, если только его обитатели того захотят.

Работа Хогвартса выполнена, и теперь он лишь наблюдает.

Обитатели замка подходят к могиле, некоторые в одиночку, другие по двое, по трое или больше, чтобы отдать дань уважения.

Молодой человек возлагает на надгробие одинокую красную розу, траурный цветок. Маленькая девочка кладет букет гладиолусов — знак силы, памяти и чести. Нарциссы — знак надежды. Ирисы — мудрости. Пионы — сострадания.

Две молодые девушки, близняшки, возлагают букет белых лилий, символ чистоты, и незабудок, олицетворяющих мужество.

Подсолнухи, хризантемы, фиалки, рута… цветы лежат на могильном камне и вокруг него, сливаясь воедино цветом и смыслом.

Светловолосый мальчик и темноволосая девочка, брат с сестрой, вместе подходят к надгробию, и каждый кладет поверх мрамора по серому камню, символизирующему бессмертие души, которая, как камень, не умирает, но живет вечно.

Скорбящие медленно расходятся, когда вечер сменяется ночью, и вскоре территория становится темной и почти безлюдной, за исключением сына Салазара, который до сих пор неподвижно стоит у могилы. Не оборачиваясь, он манит к себе мальчика, стоящего позади него в нескольких шагах, и тот подходит ближе. Мужчина кладет руку ему на плечо, и они стоят здесь вместе еще очень долго.

Глава опубликована: 25.01.2024
Обращение переводчика к читателям
reldivs: Дорогие читатели! Если вам не по душе этот фанфик, или поведение героев вызывает бурю негативных эмоций, то пожалуйста, закройте вкладку молча и отметьте его как "не понравилось" лично для себя. Я выкладываю переводы только ради позитива, и негативные комментарии буду удалять, о чем сразу предупреждаю. (Речь не о конструктивной критике, естественно - она всегда уместна).
Если же вас тронул или рассмешил какой-то момент - буду рада, если поделитесь - это лучшее вдохновение на дальнейший труд.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 235 (показать все)
Большое спасибо за работу!
Провела много приятных часов с этим фанфиком.
Все герои прописаны очень классно и психологично, на мой взгляд.
Спасибо!
reldivsпереводчик
Amellia
Полностью согласна - мне тоже с первых глав очень понравилось, как детально и правдоподобно прописаны герои. Благодарю за отзыв!
Спасибо
Побыть ребенком, хотя бы ненадолго - языковая ошибка.
Стать ненадолго, а побыть недолго.
Разница есть.
reldivsпереводчик
Stacy V
Благодарю за подсказку, но пожалуйста укажите главу, чтобы я могла исправить.
Спасибо! Это была чудесная история!
С удовольствием прочитала произведение, благодарю за отличный перевод хорошего фанфика, учитывая заметки до глав и после - просто снимаю шляпу.
Joox Онлайн
Спасибо за перевод!
Удачи в новых (и старых) начинаниях.
Ух, вот это да! Какая классная работа! Спасибо за перевод! Было вкусно. Хотя меня предупреждали, что до конца истории остается буквально 4 главы, что-то как-то конец подобрался очень неожиданно🥲 Хочется главушки так 2 еще, чтобы продлить это сладкое, но в то же время нежное послевкусие🤩 Но раз автор решил оставить все так, значит оно и к лучшему) Люблю такого Снейпа, который остается сдержанным, но при этом меняется внутренне, приобретает мягкость и нежность) Ну, а ПТСР Гарри вообще одно из моих любимейших направлений😆 Комфортики мои, работу на компьютер, чтобы была возможность ее потом для себя в виде книжки сделать и на полку поставить! Еще раз большое спасибо за труды!!!
reldivsпереводчик
Хаяна Уолтерс
Благодарю за чудесный отзыв, очень рада, что история настолько зашла 😊
reldivsпереводчик
Severissa
Joox
Bebebe24

Пожалуйста! Рада, что это произведение нашло своих читателей.
Спасибо огромное за перевод.
История очень понравилась. Пыталась читать с гугл переводчиком, но это не то.
Есть ещё один северитус, но не законченный https://archiveofourown.org/works/24102232/chapters/58018174 ☺️☺️☺️ Это я к тому, что а вдруг возьмётесь...
Прошу прощения если такая просьба неуместна☺️☺️☺️
reldivsпереводчик
Tara38
Благодарю! По ссылке как раз севвитус, который планируует переводить другой переводчик. А я его еще не читала, но собираюсь)
Замечательно написанный фф. Очень приятно читать именно такую версию - драматичную, с хороших концом. Также привлекло 2 момента - взрослый Снейп, а не слишком умный Гарри, а также Дамблдор, который решает проблемы, а не только задает вопросы. Большущее спасибо за качественный перевод!
reldivsпереводчик
ЕгорPonj
Благодарю за отзыв, очень порадовали тем, что история пришлась по душе теми де моментами, что и мне. Но Гарри тут вроде тоже довольно умный)) Однако решать проблемы ему просто не дают, так что деваться некуда)
Прекрасная история! Возможно, самый сбалансированный севвитус на тему "жестокие Дурсли", - без гротеска и перегибов, как в "Щенке", без несоответствия поведения возрасту, как в "Новом доме Гарри", с хорошо проработанной психологической схемой, незаваленной линией Северуса, да ещё и закрытой канонной сюжеткой)) в общем, я перечитала море севвитусов такого типа, но, кажется, впервые не могу ни к чему придраться - это лучшее в жанре <3 Все сделано на высшем уровне! Спасибо вам за прекрасный грамотный перевод, спасибо Яне за прекрасную редактуру - кажется, что и ее светлая душа смотрит на нас с этих страниц <3
Шедевр, который буду перечитывать снова и снова!
reldivsпереводчик
Мария Берестова
Перечитала Ваш чудесный отзыв - Вы заметили все, что тронуло и меня с первого же прочтения. И да, думаю Танюша Вас бы в этом поддержала. Спасибо за поднятое настроение!
reldivs
Tara38
Благодарю! По ссылке как раз севвитус, который планируует переводить другой переводчик. А я его еще не читала, но собираюсь)
Не подскажете, кто собирается?
reldivsпереводчик
Commandor
Я не помню ее ник здесь, поищите фик Definition of family, она сопереводчица. Michalmi, что-то вроде. Мы просто на другой площадке общаемся)
reldivs
Переводчика нашел, спасибо, почитаем и её в ожидании Ваших работ=))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх