Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 105 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 53 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 38 голосов |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 12 голосов |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Полина-на-на рекомендует!
|
|
Больше полугода обходила стороной данный фик..... почему-то по описанию посчитала не очень..и вот перед нг решилась...ндаа, лучше бы этого не делала!)) Потому что сидя за праздничным столом хотелось выйти и почитать!! Очень рекомендую.
|
Mueller рекомендует!
|
|
Прочитал.
Показать полностью
Для начала. Переводчикам и бете - респект и уважуха! Для такого большого текста столь малое количество опечаток и некоторого нарушения стиля - это просто подвиг. Перевод (или подробное объяснение) игры слов было просто великолепно! Окончание на мой взгляд слегка не того. А может, как хорошо сказал комментатор Kinsya "Такое ощущение что к эпилогу устали и я и автор." По тексту. Понравился и сюжет, и герои, и описательная часть. Бросить чтение не хотелось. До одного момента. ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР! НЕ читать до прочтения фанфика! Несмотря на вроде бы способность посмеяться над стереотипами "Я - американка, мы и на английском не очень разговариваем", автор не смог изгнать своего боггарта, хоть и смог его уничтожить. Я про русских наёмников, набирающихся смелости из фляги с огненной водой, боящихся Бабы-Яги (для взрослого несного странновато, вы не находите?). Для канона непонятно, где же они протеряли свои балалайки и медведя. Ну и воспрявшая как Феникс из пепла Великая Британия, под которую прогнулась Европа - это тоже пунктик. Недоверчивые и глупые китайцы, испортившие сезон купания радиоактивным облаком. Специальные магические бладжеры, уничтожающие противника до полного исчезновения - отличный способ вырезать миилионы русских. А, учитывая склонность героини решать вопросы радикально, автор просто стыдливо (или скромно) умолчал, что женщин и детей пришлось тоже, а то ведь вырастут, начнут права качать про ресурсы и землю предков. В общем, произведение замечательное, а послевкусие слегка гаденькое. |
Неожиданно понравилось!
И сам фанфик интересный, и работа переводчика заслуживает уважения. Успеха! Жду проды. |
Мне кажется, или тут действительно перекличка с МРМ?
|
Мольфарпереводчик
|
|
Al111, поправили, спасибо за подсказку!
|
Спасибо за быстрый и хороший перевод!
Интересно, как в этом мире у Тейлор получается контролировать и читать насекомых? Заклинание, беспалочное, "Империо" и "Легилименция" к жукам? |
Мольфарпереводчик
|
|
Цитата сообщения Rainiya от 11.05.2019 в 07:03 Спасибо за быстрый и хороший перевод! Интересно, как в этом мире у Тейлор получается контролировать и читать насекомых? Заклинание, беспалочное, "Империо" и "Легилименция" к жукам? Просто магия)) Кстати, полностью каноничная. Цитата из 6 книги: ‘What is it that you can do?’ ‘All sorts,’ breathed Riddle. A flush of excitement was rising up his neck into his hollow cheeks; he looked fevered. ‘I can make things move without touching them. I can make animals do what I want them to do, without training them. I can make bad things happen to people who annoy me. I can make them hurt if I want to.’ 4 |
Мольфар
Спасибо, это многое объясняет) |
Вау, просто невероятное произведение, все читается на одном дыхании! Спасибо переводчикам за перевод!
|
Соседки так и не проснулись?
6 носков сильно смягчают удар, здоровый парень относительно спокойно переживет такой удар, звучит подозрительно. |
У нее получается... произвести на слизеринцев впечатление
1 |
Детишки пока не знают, с кем их заперли...
Интересно, кстати, она сможет управлять гигантскими пауками? 1 |
"Это не меня заперли с вами, это вас заперли со мной"
7 |
Пример с коровами непонятен абсолютно. Это каким образом они убивают людей?
|
MonkAlex
https://www.popmech.ru/science/174531-pchely-i-korovy-okazalis-opasnee-akul/ P.S. Там же нашёл статью о мыши с ОКР... 1 |
Цитата сообщения grey_area от 14.05.2019 в 01:05 - Простите, сэр, но по этой логике самым опасным существом для нас является другой волшебник. С другими волшебниками нам совершенно точно придётся взаимодействовать, и при этом вероятность, что они смогут и захотят нам навредить - выше. Кроме того, ваш предмет называется "Защита от Тёмных Искусств", а не "Защита от всего, что может причинить вред". Поэтому не будете ли вы любезны разъяснить, какими именно тёмными искусствами владеют магглы? Несомненно, мисс Грейнджер, волшебники представляют большую опасность, и изучению средств противодействия враждебно настроенным волшебникам мы посвятим значительную часть предстоящего курса. Однако перед тем, как изучать более сложную тему противодействия разумным магическим существам - к вашему сведению, мисс Грейнджер, к ним относятся не одни только волшебники - вы должны будете продемонстрировать необходимый минимум знаний и навыков противодействия угрозам разумным и немагическим, а затем и угрозам магическим, но неразумным. Что же до темных искусств, которыми владеют маглы... К концу месяца сдайте восемь футов о правовом статусе волшебников в Соединенном Королевстве. Список литературы можете взять у профессора Бэббидж. Я ответил на ваши вопросы, мисс? 7 |
Мольфарпереводчик
|
|
Не знаю, как автору это удаётся, но омаки на его фанфик растут, как грибы после дождя.
Вот, теперь и с переводом та же фигня начинается) grey_area, Fluxius Secundus, спасибо! 5 |
pinky95
только по ссылке всё ещё нет способа убиться о корову. Она лягается? Её мясо отравлено? Молоко скисло? Остальные животные в статье очевидны =_= |
MonkAlex
> способа убиться о корову ехать за городом 110 ночью и приехать в стадо, переходящее дорогу. об лосей так убивались, а поголовье коров больше. |
переводчиков к батарее штоли приковали орудийной
|
Бегу читать оригинал, надеюсь не разочаруюсь.
А по поводу произведения могу сказать одно - ВАУ !!!
Очень люблю суровых положительных персонажей, а не нюни размозню... Кстати могу накидать названий с таким событием (суровый протагонист), если нужно...
Слегка напоминает «поледняя из рода Блек» именно харизма героини, или близко к этому по значению.
Тут нет всепрощения и предоставления врагам поледнего шанса. Нет, тут героиня может размазать врагов тонким слоем, развесить их кишки по всему Хогсмиду, а затем спокойно сесть и скушать на завтрак бурито. Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто. Все же тут не с потолка она стала всесильной могучей-невмеручей. Хотя с попаданцами часто такое бывает.
Из недостатков - как и во многих хороших работах - это финал или эпилог. Вкусно но мало. Ну и кое что не понятно с миллиардами лет... (Тут без спойлеров)
Снимаю шляпу перед автором и переводчиками. Кстати перевод очень высокого качества, с пояснением всех непереводимых игр слов, и специфичных выражений и отсылок. Сам текст читать легко. «Живые» герои хоть и не все. Много жестоких сцен и описаний жутких мыслей в красках (в основном красных)
Прочту оригинал - дополню рек.