Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 105 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 53 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 38 голосов |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 12 голосов |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Полина-на-на рекомендует!
|
|
Больше полугода обходила стороной данный фик..... почему-то по описанию посчитала не очень..и вот перед нг решилась...ндаа, лучше бы этого не делала!)) Потому что сидя за праздничным столом хотелось выйти и почитать!! Очень рекомендую.
|
Mueller рекомендует!
|
|
Прочитал.
Показать полностью
Для начала. Переводчикам и бете - респект и уважуха! Для такого большого текста столь малое количество опечаток и некоторого нарушения стиля - это просто подвиг. Перевод (или подробное объяснение) игры слов было просто великолепно! Окончание на мой взгляд слегка не того. А может, как хорошо сказал комментатор Kinsya "Такое ощущение что к эпилогу устали и я и автор." По тексту. Понравился и сюжет, и герои, и описательная часть. Бросить чтение не хотелось. До одного момента. ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР! НЕ читать до прочтения фанфика! Несмотря на вроде бы способность посмеяться над стереотипами "Я - американка, мы и на английском не очень разговариваем", автор не смог изгнать своего боггарта, хоть и смог его уничтожить. Я про русских наёмников, набирающихся смелости из фляги с огненной водой, боящихся Бабы-Яги (для взрослого несного странновато, вы не находите?). Для канона непонятно, где же они протеряли свои балалайки и медведя. Ну и воспрявшая как Феникс из пепла Великая Британия, под которую прогнулась Европа - это тоже пунктик. Недоверчивые и глупые китайцы, испортившие сезон купания радиоактивным облаком. Специальные магические бладжеры, уничтожающие противника до полного исчезновения - отличный способ вырезать миилионы русских. А, учитывая склонность героини решать вопросы радикально, автор просто стыдливо (или скромно) умолчал, что женщин и детей пришлось тоже, а то ведь вырастут, начнут права качать про ресурсы и землю предков. В общем, произведение замечательное, а послевкусие слегка гаденькое. |
Это уже к автору, а не переводчику.
|
Разговор со шляпой обещает быть забавным. Интересно, кто кого?
|
Как бы не оказалось, что Том - кто-то из "88", Бойни или Аккорд?
|
Цитата сообщения simavura от 05.12.2019 в 23:04 Разговор со шляпой обещает быть забавным. Интересно, кто кого? Дамблдор Снейпа.1 |
События вышли на финишную линию)?
|
Какой смысл был похищать хроновороты, если Тейлор ими не пользуется? Легко могла бы устроить себе алиби, и со Снейпом бы не столкнулась.
|
Мольфарпереводчик
|
|
Цитата сообщения Исповедник от 07.12.2019 в 14:41 Какой смысл был похищать хроновороты, если Тейлор ими не пользуется? Легко могла бы устроить себе алиби, и со Снейпом бы не столкнулась. Масса причин.Например, нельзя встречаться с самим собой. А значит, пришлось бы ограничивать радиус действия сил Тейлор, чтобы не запалить саму себя. Описывалось в главах про Скитер. Кроме того, Тейлор не афиширует наличия хроноворотов даже перед своими. Значит, действовать пришлось бы без них. 1 |
А столкновение ее тараканов с её же, но взятыми с собой в прошлое?
зы. постоянно ждал, что, раз не успевает палочкой, то появиться желание её "патронусом"... |
Но эффект "одержимости временем" уже проявил себя)
|
Пажитям. Что это и как это склоняется?
|
Desmоnd Онлайн
|
|
K01ev
Окей, онлайн-словари, покажите мне незнакомое слово... https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%B0%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C Тадам! |
Пажити пожатые жнива.
|
чо-т чем дальше, тем больше мне кажется, что вместо тейлор во вселенную гп перенёсся её пассажир... х_х
2 |
Питер идиёт!
|
Или не Шард или его Тей, а скилл ихний?
|
Только начал читать и так понимаю, что контроля насекомых не будет?
|
зато будут насекомые-зомби упр некроманшей.
|
Бегу читать оригинал, надеюсь не разочаруюсь.
А по поводу произведения могу сказать одно - ВАУ !!!
Очень люблю суровых положительных персонажей, а не нюни размозню... Кстати могу накидать названий с таким событием (суровый протагонист), если нужно...
Слегка напоминает «поледняя из рода Блек» именно харизма героини, или близко к этому по значению.
Тут нет всепрощения и предоставления врагам поледнего шанса. Нет, тут героиня может размазать врагов тонким слоем, развесить их кишки по всему Хогсмиду, а затем спокойно сесть и скушать на завтрак бурито. Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто. Все же тут не с потолка она стала всесильной могучей-невмеручей. Хотя с попаданцами часто такое бывает.
Из недостатков - как и во многих хороших работах - это финал или эпилог. Вкусно но мало. Ну и кое что не понятно с миллиардами лет... (Тут без спойлеров)
Снимаю шляпу перед автором и переводчиками. Кстати перевод очень высокого качества, с пояснением всех непереводимых игр слов, и специфичных выражений и отсылок. Сам текст читать легко. «Живые» герои хоть и не все. Много жестоких сцен и описаний жутких мыслей в красках (в основном красных)
Прочту оригинал - дополню рек.