↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

План Мародера (джен)



Переводчики:
kroki с I части по IV/7, Alter ago с IV/8, little_marauder с V, Ленивая макака c VIII/8
Оригинал:
Показать
Беты:
Nata6ka книга I, Теmр с IV/8, lissa_i с VI части
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~65%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После побега из Хогвартса Сириус решил остаться в Англии. Теперь у него на первом месте – защита Гарри.
Независимый Сириус, Дамблдор – манипулятор, не Дамбигад
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Со второй книги в работе над переводом также помогали: Ангел Морей, Lia_King, Siena-Lin, Till_kun, timeouttraum (с 6 гл. 5 части до 4 гл. 6 части).



Произведение добавлено в 80 публичных коллекций и в 438 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 335   720   Gella Zeller)
Гарри и Гермиона (Фанфики: 431   564   vicontnt)
Показать список в расширенном виде







Показано 3 из 20 | Показать все

Не могу оценить перевод, читала в оригинале, и могу сказать точно: эта история намноооого круче канона. Здесь есть ответы на все вопросы и ляпы канона, а главное - здесь есть адекватные взрослые, то, чего в каноне отродясь не водилось)
Магический мир больше не плоский, как у Ро, отлично прописаны персонажи, очень продуманно описаны нюансы магического мира, все то, чего не хватало канону.
Очень настоящий Дамблдор, и очень правильный финал с ним, и совершенно справедливое завершение истории Педдигрю. Отдельное спасибо за Невилла, он прекрасен!
История длинная, подробная, но без тягомотины, и оторваться невозможно! Буду перечитывать ещё и ещё.
И небольшой спойлер: здесь лучший Сириус во всем мире ГП. Вот здесь видно, что он гриффиндорец, но воспитывался слизеринцами как эталонный слизеринец! Просто почитайте, как он строит разговоры с Альбусом, это шедеврально!
This is, without a doubt, by far the best Harry Potter story I've ever read, and i have read A LOT of them. Absolutely astounding piece of work, the quality equals if doesn't trump that of a lot of the officially published books these days.
The storyline is incredibly logical, characters are surprisingly human, the language is a joy to read, it made me laugh and cry and feel so so many things, and I can't thank the author enough for this gem.
Really hope they are doing great in life right now and wish there were mories stories created by them that i could absorb and disappear in for a while.
An absolute must-read!
Довольно таки подробное с разъяснениями изложение года жизни постепенно умнеющего Гарри под контролем Сириуса блека. Вдвоем при содействии друзей они перестраивают волшебный мир Великобритании и набирают друзей. Сами же герои переодически впадают в истерики. Гарри хоть и добивается встреч с Герми,крайне туп в отношениях и предпочитает жалостливые обнимашки с мужчинами,нежностям с Герми . Он жутко переживает разрешат ли ему опекун и друг Рон обнять Герми как девушку и даже сбегает от нее в отдельные апартаменты,встречаясь только в разрешённое время по часам. Фактически все бои со злом ведёт за Гарри куча волшебников и родовая магия. А Гарри решает блистать в политике. Автор доводит нас почти до третьего тура чемпионата и ставит стенку.. зайдёт любителям вдумчивого спокойного почти философского чтения...вполне семейно,секса нет..
Показано 3 из 20 | Показать все


20 комментариев из 1157 (показать все)
Ну, наконец-то. Я уже и не верила, что перевод столь замечательной истории продолжиться. Очень рада появлению новой главы. Желаю всем принимающим участие в создании перевода удачи, по-чаще радуйте нас новыми главами.
С возвращением! Продолжаем верить и ждать!
Премного благодарен за реанимацию одного из лучших фиков по ГП, где самый харизматичный и при том не самый однозначный персонаж Сириус Блэк (в прошлом - садист и подонок, ныне - образумившийся крёстный) ведёт себя как мудрый взрослый, а не как чёрти что (как поступал в "Ордене Феникса").
krokiпереводчик
Всем привет!
Очень извиняюсь за такое долгое отсутствие и благодарю всех за терпение и чуткость. Давно хотела продолжить работу, даже перевела большую часть главы, но перевод упорно не шел (отсутствие музы дурно сказывается на способностях). Я очень рада, что целая команда талантливых авторов взялась за этот фик. Они все проделали огромную работу и отлично потрудились. Также, Nata6ka «причесала» первые пять глав, которые не были бечены. На днях внесу все правки. Надеюсь, в команде работа пойдет хорошо, и вместе у нас все получится.
с возвращением! пойду перечитывать заново)))
Ура! Продолжение! Спасибо!!!!
Не может быть... Вау, вы вернулись!!! Спасибо огромное за новую главу!!!
Рад что появилась прода. Спасибо!
Надеюсь следующую главу не придется ждать два года? ;)
Опа.
Пора перечитывать!!!
Урррррраааааааааа !!!!!!!!!!!
Но пришлось перечитывать предыдущие несколько глав, полтора года все-таки большой перерыв.
Главное - что классный фанфик вернулся !
Спасибо !!!!!!!!!!
Morganiana
Очень рада возобновлению работы!

Но рекомендую бетам перечитать всё с самого начала, обращая особое внимание на -тся/-ться и на главу с разговором Сириуса и Корнелиуса — перескоки с "вы" на "ты". Советую оставить везде вариант с "вы". И в плане оформления — то "ё" используется, то остаётся просто "е".

Если желаете, я могла бы присоединиться к команде в роли гаммы/беты.
Ура! Наконец то продолжение, я даже и не надеялся. Но это было прекрасно надеемся на скорую проду
Morganiana
+5

еще идти-прийти и пр.
Теmрбета
Цитата сообщения Morganiana от 17.07.2016 в 22:15
Очень рада возобновлению работы!

Но рекомендую бетам перечитать всё с самого начала, обращая особое внимание на -тся/-ться и на главу с разговором Сириуса и Корнелиуса — перескоки с "вы" на "ты". Советую оставить везде вариант с "вы". И в плане оформления — то "ё" используется, то остаётся просто "е".

Если желаете, я могла бы присоединиться к команде в роли гаммы/беты.

Цитата сообщения енар от 18.07.2016 в 18:43
Morganiana
+5

еще идти-прийти и пр.


Все понимаем, все будет, со временем.
Вы молодцы!Что вернулись и продолжили перевод!
Жду скорейшего обновления перевода!
Ого, продолжение! Настольгия какая то. Это первый длинный фф, который я вообще прочла. Как же давно это было. Слезки умиления...)) Удивительно, но я даже помню сюжет и чем закончилась последняя глава. Приятно теперь через столько лет читать новую главу казалось бы в безнадёжно замороженном фф.
Теmрбета
У меня вопрос к читателям: сильно ли перевод последней главы разнится с переводом предыдущих глав? Сразу бросается в глаза, что переводили совершенно разные люди, в случае с последней главой переводчиков было 7, удалось ли сгладить это?
честно я сильной разницы не заметил , и все было очень хорошо переведено
я тоже разницы особой не вижу. Вообще хорошо что перевод продолжили, даже если бы последняя глава отличалась от остальных, то мало кто был бы против этого перевода.
Разницы по стилю не увидела. Ваша команда хорошо все проработала.
(Ой, скорее бы следующая глава готова была)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть