↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

План Мародера (джен)



Переводчики:
kroki с I части по IV/7, Alter ago с IV/8, little_marauder с V, Ленивая макака c VIII/8
Оригинал:
Показать
Беты:
Nata6ka книга I, Теmр с IV/8, lissa_i с VI части
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~64%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После побега из Хогвартса Сириус решил остаться в Англии. Теперь у него на первом месте – защита Гарри.
Независимый Сириус, Дамблдор – манипулятор, не Дамбигад
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Со второй книги в работе над переводом также помогали: Ангел Морей, Lia_King, Siena-Lin, Till_kun, timeouttraum (с 6 гл. 5 части до 4 гл. 6 части).



Произведение добавлено в 83 публичных коллекции и в 451 приватную коллекцию
[Макси-фики] (Фанфики: 337   749   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Французская магия (гет) 57 голосов
Growing Up Black | Вырасти Блэком (джен) 33 голоса
Одиннадцать друзей Поттера (джен) 22 голоса
Крупицы истины (джен) 20 голосов
Серия Полуночник-1: Опека Полуночника (джен) 19 голосов




Показано 3 из 21 | Показать все

This is, without a doubt, by far the best Harry Potter story I've ever read, and i have read A LOT of them. Absolutely astounding piece of work, the quality equals if doesn't trump that of a lot of the officially published books these days.
The storyline is incredibly logical, characters are surprisingly human, the language is a joy to read, it made me laugh and cry and feel so so many things, and I can't thank the author enough for this gem.
Really hope they are doing great in life right now and wish there were mories stories created by them that i could absorb and disappear in for a while.
An absolute must-read!
Довольно таки подробное с разъяснениями изложение года жизни постепенно умнеющего Гарри под контролем Сириуса блека. Вдвоем при содействии друзей они перестраивают волшебный мир Великобритании и набирают друзей. Сами же герои переодически впадают в истерики. Гарри хоть и добивается встреч с Герми,крайне туп в отношениях и предпочитает жалостливые обнимашки с мужчинами,нежностям с Герми . Он жутко переживает разрешат ли ему опекун и друг Рон обнять Герми как девушку и даже сбегает от нее в отдельные апартаменты,встречаясь только в разрешённое время по часам. Фактически все бои со злом ведёт за Гарри куча волшебников и родовая магия. А Гарри решает блистать в политике. Автор доводит нас почти до третьего тура чемпионата и ставит стенку.. зайдёт любителям вдумчивого спокойного почти философского чтения...вполне семейно,секса нет..
Жаль, что в шапке поиска нет тэгов #умный/сильный Сириус...

Чуть подправим Данте.
"Оставь сомнения, всяк сюда входящий".
Это можно написать на входе в дом на Гриммуальд-Плейс, 12.

Вспомни, кто ты.

Ты - гриффиндорец. Первый за много веков в семье слизеринцев. А может, и вообще самый первый.

Ты - гладиатор. Ретиарий на арене магической Англии.
Ты гриффиндорец. Возьми свой трезубец, чтобы сражаться.
Ты слизеринец. Возьми свою сеть и жди. Твоя рыба, твои мирмиллоны не уйдут от тебя.
Ты - Блэк. Держи наготове свой кинжал.

Ты Бродяга. Защити остатки своей стаи. Создай новую.
Ты Грим. Ты несешь смерть тем, кто творит свои грязные дела под покровом ночи/Тьмы.

Ты - лорд Блэк.
Быть Блэком - всё равно, что быть королем. Значит, ты король королей. Император. Шахиншах.
Aut Caesar - aut nihil. Tertium non datur.

Ставки сделаны - ставок больше нет.
Показать полностью
Показано 3 из 21 | Показать все


20 комментариев из 1170 (показать все)
Вы молодцы!Что вернулись и продолжили перевод!
Жду скорейшего обновления перевода!
Ого, продолжение! Настольгия какая то. Это первый длинный фф, который я вообще прочла. Как же давно это было. Слезки умиления...)) Удивительно, но я даже помню сюжет и чем закончилась последняя глава. Приятно теперь через столько лет читать новую главу казалось бы в безнадёжно замороженном фф.
Теmрбета
У меня вопрос к читателям: сильно ли перевод последней главы разнится с переводом предыдущих глав? Сразу бросается в глаза, что переводили совершенно разные люди, в случае с последней главой переводчиков было 7, удалось ли сгладить это?
честно я сильной разницы не заметил , и все было очень хорошо переведено
я тоже разницы особой не вижу. Вообще хорошо что перевод продолжили, даже если бы последняя глава отличалась от остальных, то мало кто был бы против этого перевода.
Разницы по стилю не увидела. Ваша команда хорошо все проработала.
(Ой, скорее бы следующая глава готова была)
Разницы не заметила. Большое спасибо , что взялись за перевод. С нетерпением ждём продолжения.
Перечитывал . Разницы не заметил.
Жду скорейшего обновления
Разницы нет, дорогая бета! Пожалуйста только не бросайте работу над фанфом, плиииииз)))
Шикос) хотелось бы продолжения) люблю Сириуса))
Часть V глава 2
Когда обсуждается квартира Билла, "...и ЯВНО дал понять,..." Заменить на "ясно"
Когда проходит брифинг в отделе тайн, "БОНУС прочистила горло, привлекая к себе внимание:" Похоже, имелась в виду Амелия БОУНС.
Там же, аврор по фамилии Амбри, позже упоминается как Эмбри. Выберите что-то одно.

Ну и спасибо за перевод, по-русски читать гораздо приятнее, чем по-английски, хоть у меня и нет с ним проблем.
Спасибо большое за ваш труд! У вас здорово получается! Продолжайте в том же духе )
TheWitcher Онлайн
Большое спасибо всем, кто работал над продолжением)

Молли бесит, впрочем, как и всегда.
Я знаю, что тут этого не будет, но так и хочется сказать "надеюсь, Молли в итоге получит по башке за то, что лезет куда не надо".
krokiпереводчик
Ve2000
Спасибо, все исправила)




могу добавить замечание: — Похоже, собралась хорошая команда, — сказал Сириус, с веселым изумлением замечая, как Альбус едва заметно принял вид мужчины, который знал, что рассердил женщину, но не мог понять чем.
Слишком запутано переведено. Надо проще, надо под русский адаптир.
Похоже, собралась хорошая команда, — сказал Сириус, с веселым изумлением замечая, как Альбус заметил что рассердил Боунс, но не догадывается каким образом. (тоже кривовато, сорри)
спасибо за перевод. дерзайте дальше!
пс. не нравится что ГП мямля такая, тряпочка. После победы над змеей он должен быть более уверенным в себе.
Никакой разницы не заметил. Надеюсь на скорое продолжение
Хэлен Онлайн
Довольно наивное и примитивное начало. Внезапно Сириуса осиняет, он составляет план и вуаля. А то, что принуждение если и было, не могло действовать 12 лет, и подумать можно было задолго до знаменательного дня - ерунда. Ниасилил(
Helen 13
да ладно, читабельно такто. Дамби дураковатый дурак, Сириус мажористый гений, который разом уменьшает армию волди, а Гарри слюнтявый прыщик. Пишит явно женщина, вкрапливая розовые сопли, но читать можно.
Неплохой фанфик. Надеюсь, что перевод будет завершён.
Спасибо. Вы очень радуете. Если критикуют за мелкие недостатки, то это такие мелочи. Продолжения очень жданны.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть