Айрин
Утром, после легкого завтрака, которым на этот раз стала запеченная утка с апельсинами, Эдвард повез меня в больницу на обследование. Путь до города занял совсем немного времени: Эдвард любил быструю езду, и мне, несмотря ни на что, нравилось это его пристрастие.
В десять утра мы уже были на стоянке у здания больницы Наследия доброго самаритянина на 22-й авеню. Войдя в здание, мы направились к лифту: кабинет доктора Каллена находился на 5-м этаже. Самого доктора на месте не оказалось, и Эдвард позвонил отцу. Через пару минут доктор появился, как всегда, с располагающей улыбкой на лице.
— Айрин, ты как? — с искренней заинтересованностью спросил он.
— Хорошо, доктор Кал… ээ... Карлайл, — смущаясь, поправила я сама себя.
— Готова к нашему небольшому обследованию?
Я замялась, лгать, не хотелось, а правда была в том, что медленно, но верно подступала легкая паника.
Угу, — невнятно промямлила я.
Мужчина ободряюще мне улыбнулся и сказал:
— Не паникуй, все хорошо, это всего лишь рутинные процедуры, совершенно безболезненные.
— Я боюсь не боли, а неожиданных и пугающих результатов, — объяснила я.
— Неожиданных возможно, но вот насчет пугающих я как-то не уверен, — усмехнувшись, заметил доктор.
Мы направились в кабинет ультразвуковой диагностики. Эдвард не хотел покидать меня ни на секунду, но все же, уступив моей просьбе, вышел из кабинета узи. Испытывать неловкость сразу перед двумя мужчинами было бы для меня сегодня слишком. Взяв датчик, Карлайл четкими, профессиональными движениями начал обследование. Чем дольше оно длилось, тем все большее разочарование проступало на лице врача. Наконец он произнес:
— Кажется, сонография бесполезна. Твоя кожа почти не пропускает ультразвук. Сигнал настолько слаб, что очень сложно составить представление о строении и состоянии внутренних органов. Придется делать КТ.
Мы направились в кабинет компьютерной томографии. Там уже мне не нужно было оголяться, и Эдвард остался рядом со мной.
Лежа на столе компьютерного томографа, я испытывала чувство легкой нервозности, ощущая себя почти подопытным кроликом. Заметив мое состояние, Эдвард попытался меня отвлечь: разговаривал со мной, шутил, даже вызвал у меня пару раз немного нервный смешок. Но Карлайл попросил не двигаться, чтобы изображения получились четкими. Сканирование заняло несколько минут.
Получив результаты сканирования, Карлайл какое-то время их изучал, затем подозвал нас и сказал:
— Судя по снимкам, состав твоих костей претерпел сильную трансформацию, они почти не уступают по своей прочности вампирским, что в принципе меня не удивляет, ты демонстрируешь изменения, схожие с теми, какие происходят при перерождении в вампира. Но есть еще кое-что, что я пока не могу объяснить. Структура и состав грудного отдела твоего позвоночника и мышц очень специфичны и не похожи ни на человеческие, ни на вампирские. Все остальные органы у тебя в идеальном порядке и по функциональности напоминают скорее человеческие. Правда, мы не имеем точного представления о том, как именно функционируют системы твоего организма, но то, что они функционируют, это факт.
Для полноты картины доктор провел еще одну процедуру — ЭЭГ головного мозга, которая вкупе с КТ, как и ожидалось, выявила его гиперактивность.
Я так надеялась, что это обследование приблизит нас к разгадке моей сущности. Но пока мы знали лишь то, что мой скелет так же крепок, как у вампира, с некими вариациями на тему, мозг, под стать организму, гиперактивен, а в остальном тело функционирует подобно человеческому. И теперь я была немного разочарована, но доктор подбодрил меня, сказав, что на пути научного познания гигантские рывки происходят благодаря маленьким шагам. Эдвард же просто обнимал меня, и мне было тепло и уютно в его прохладных объятиях.
Покончив с обследованием, мы спустились в фойе больницы. Карлайл нас провожал. Мне пришло в голову, что он мог бы помочь мне разузнать что-нибудь о пострадавших в пожаре, в частности, о той девочке, которую я вынесла из кафе. Я попросила его об этом, и доктор с готовностью согласился. Он навел справки у кого-то из персонала, сделал пару звонков, а затем сообщил, что в их больницу в тот день поступило 12 пострадавших, еще 15 доставили в две другие больницы города. Среди пострадавших было 8 детей, из них девочек лет пяти — всего две, и обе, по имеющимся у Карлайла сведениям, шли на поправку, но находились на лечении в детской больнице. Я вздохнула с облегчением. Все же без жертв не обошлось, в том страшном взрыве и последовавшем за ним пожаре погибли женщина двадцати семи лет и тридцатичетырехлетний мужчина.
Мы уже было собрались в обратный путь, как вдруг я подумала, что можно по дороге заехать на мою квартиру и взять оттуда кое-какие вещи. Эдвард охотно согласился, подозреваю, что ему, кроме прочего, также было интересно посмотреть, где я обитала до встречи с ним.
Войдя в свою небольшую квартирку с одной спальней и маленькой кухонькой, я ощутила такое чувство, словно меня там не было целую вечность или, по крайней мере, целую жизнь. В каком-то смысле так оно и было, все это было совсем в другой жизни.
Из всего скарба, что у меня накопился за месяцы проживания на этой съемной квартире, мне не нужно было практически ничего. Были дороги лишь некоторые фамильные вещи, перешедшие ко мне по наследству: папины сломанные часы, мамины украшения, бабушкин кулон и еще пара старинных вещичек, а также шкатулка со старыми семейными фотографиями. Кроме того, на всякий случай я решила взять с собой документы, все имевшиеся у меня деньги, что-то около 400 долларов, и некоторые, наиболее удачные из своих рисунков. Эдвард долго рассматривал последние, а затем, повернувшись ко мне, так серьезно, с видом знатока сказал:
— У тебя неплохая техника, хотя и не без некоторых огрехов. Но вот что точно есть в этих этюдах, так это душа, они завораживают, заставляют испытывать эмоции, сопереживать. Это хорошие работы. Особенно вот эти две.
Он указал на портрет дяди Лео, который был сделан за месяц до его кончины, а также на пейзаж, написанный с натуры в Японском саду.
Мне льстило мнение Эдварда, я знала, что он говорил искренне, не пытаясь просто сделать мне приятное. Я и сама теперь видела те недочеты, которые он имел в виду.
Собрав все нужные мне вещи, мы покинули квартиру и теперь, уже не отклоняясь, направились домой. Да, дом Калленов сейчас был для меня домом, во всяком случае, так я теперь это чувствовала. Мой дом был там, где мое сердце, а мое сердце было с Эдвардом.
Сидя в машине, я впервые за долгое время ощутила легкую усталость, откинулась на спинку сидения и закрыла глаза. Эдвард с любопытством посмотрел на меня.
— Милая, кажется, ты устала, — улыбнулся он.
— Есть немного, — выдохнула я, чувствуя, как по телу разливается волна покоя, и наслаждаясь ощущением безмятежности.
Но через пару минут плавное движение автомобиля вдруг прервал пронзительный визг тормозов. Этот звук заставил меня вздрогнуть и распахнуть глаза. Машина резко затормозила и остановилась. Глаза не сразу сфокусировались на том, что стало причиной этой внезапной остановки. Эдвард весь напрягся, впиваясь взглядом в лобовое стекло.
— Айрин, оставайся на месте, — почти скомандовал он, открыв дверь и медленно выходя из машины.
Впереди на дороге, в каких-то нескольких метрах от машины, стояла Белла.
Элиза А Гвиччиолиавтор
|
|
Цитата сообщения Prongs от 05.07.2020 в 23:11 Автор, не торопитесь в повествовании. Вы хорошо владеете текстом, у вас достаточно грамотный слог, но события несутся со скоростью... Хм, со скоростью Эдварда Каллена в его лучшие годы) Читателю непонятно, с чего вдруг все так резко закрутилось - всего то меньше, чем за сутки. Позвольте читателю прожить и прочувствовать каждый важный момент и разговор. Выкрутите краски переживаний и внутренней борьбы героев на максимум, добавьте слабостей и ошибок, чтобы было интересно следить за ходом сюжета и олицетворять персонажей с собой (хотя тут априори это невозможно, но всё-таки). Все получится, главное, найдите свой ритм, адекватный происходящему. Успехов! Большое спасибо за отзыв, точное замечание и дельный совет. Я и сама по ходу чувствую, что слишком разбежалась. Видимо, придется в дальнейшем переписывать. Работа уже подходит к концу, я выложила только первые главы. В них то как раз все очень быстро завертелось. Закончу историю и обязательно переработаю начало, следуя вашему совету. 1 |
Очень понравился фанфик, жду продолжение) автор лучший!!! Самый классный сюжет !!!!!
1 |
Элиза А Гвиччиолиавтор
|
|
Kris_wing228
Большое спасибо за такую лестную оценку моей работы! Продолжение уже скоро. |