↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Огненноликая (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези, Мистика
Размер:
Макси | 1123 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Белла - «la tua cantante» Эдварда прекратила быть таковой для него, превратившись после укуса Джеймса в вампиршу. Их пути расходятся, Белла больше не следует «диете» и переходит на темную сторону. Случайно спасенная Эдвардом очередная жертва вампирши, которая в результате укуса также перевоплощается, затем занимает в опустевшем сердце Эдварда место Беллы, которая решает отомстить этим двоим за свое несчастье и за их любовь. У Айрин же есть скрытый(е) дар(ы), о котором(ых) никто не догадывается.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 76. Чудо

Джаспер

Незнакомцы смотрели на нас с непонятным беспокойством. Я улавливал исходящую от мужчины волну тревоги. С девушкой все было немного сложнее. Ее эмоции я мог читать лишь по ее лицу, и оно было сейчас весьма выразительным.

Красивая девушка на вид лет двадцати определенно не была вампиром. Чистый, совершенный овал ее лица обрамляли густые огненно-рыжие волосы, очень подходившие ей, хотя и не являвшиеся ее природным цветом. Лилейная белизна атласной кожи была слегка тронута нежным румянцем на щеках, а глаза пронзительно синего цвета заглядывали прямо в душу. Струящаяся вокруг нее аура притягивала и казалась странно знакомой.

Стоявший рядом с ней мужчина лет тридцати пяти-сорока был вампиром. Он был чуть выше среднего роста, худощав и широк в плечах. Его вьющиеся каштановые волосы с небольшой проседью доходили до плеч, а глубоко посаженные глаза светло-вишневого оттенка на красивом мужественном лице с небольшой аккуратной бородкой излучали интерес и внимательно изучали нас.

— Здравствуйте. Я Гвидо Фиоретти, а это моя жена Клэр. Простите нас за столь неожиданный визит, но нам необходимо встретиться с Карлайлом Калленом, — учтиво проговорил мужчина.

— Это же вы звонили нам несколько дней назад? — я вдруг вспомнил тот телефонный звонок, которому не придал особого значения, погруженный в наше трагическое настоящее.

— Да, это был я, — ответил Гвидо.

Теперь я узнал его низкий, глубокий голос.

— Нам показалось странным, что доктор Каллен так и не перезвонил. Ведь это он меня разыскивал. Поэтому мы и решили нанести вам визит, — продолжил мужчина.

— Разыскивал? — я не помнил ничего такого, но теперь был уверен, что кто-то основательно покопался в нашей памяти.

— Да, он связался с Виктором, хранителем отдела древних манускриптов флорентийской библиотеки, с просьбой помочь ему найти автора заинтересовавшей его книги, — мужчина, как и девушка, говорил с едва уловимым британским акцентом, выдававшим в нем жителя туманного Альбиона. — Поскольку автором этой книги является ваш покорный слуга, Виктор сообщил мне об этом и дал мне номер телефона доктора Каллена. Поэтому я и позвонил вам.

Пока Гвидо говорил, Клэр пристально смотрела мне в глаза, затем она посмотрела на мужа и слегка дотронулась до его руки. Тот поймал ее взгляд, и между ними произошел короткий безмолвный диалог.

— Простите, мы ничего не знаем или, возможно, просто не помним. Мы подозреваем, что кто-то намеренно стер нам память, — сказал я.

После моих слов мужчина и женщина переглянулись, их взгляды выдавали сильную обеспокоенность.

— Вы говорите о Вольтури? — взволнованно спросил мужчина.

— Возможно. Вольтури недавно были здесь, — ответил я.

— Все ясно. Это он, — пробормотал Гвидо, обращаясь к своей жене, в глазах которой на какое-то мгновение промелькнул испуг.

— Скажите, а Айрин с вами? — проговорила женщина.

Опять это имя.

Я покачал головой.

— Мы уже слышали это имя, но, увы, не помним, кто это. И ее здесь нет.

— Тогда нам нужно срочно поговорить с доктором Калленом, — сказала Клэр.

— Проходите, — я поспешил пригласить гостей в дом, — но, боюсь, он сейчас не в том состоянии, чтобы говорить с кем бы то ни было, он уже несколько недель не отходит от кровати жены.

— С ней что-то случилось? — с тревогой спросил Гвидо.

— После регенерации она так и не очнулась.

Гости вновь переглянулись, а затем мужчина сказал:

— Как и доктор Каллен, я врач, возможно, я смогу помочь ей.

Я провел чету Фиоретти наверх, в комнату родителей. Эммет и Роуз поднялись вслед за нами.

Я тихо постучал в дверь, а затем вошел в спальню, приглашая гостей за собой, но отец не повернул головы в нашу сторону и даже не шелохнулся. Вид отца, неподвижно сидящего у изголовья кровати матери, стал в эти дни уже настолько привычным, что казался неотъемлемой частью комнаты.

— Карлайл, — позвал я его, но он словно ничего не слышал. Меня мгновенно затопила его боль и глухая безысходность.

Мне пришлось подойти и дотронуться до его сгорбленных плеч, чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание. Он очень медленно поднял голову и абсолютно потусторонним, безучастным взглядом посмотрел на меня. На его заострившемся, посеревшем лице в обрамлении фиолетовых кругов тлели тихой болью черные угли глаз.

— Карлайл, я привел гостей. Это Гвидо Фиоретти и его супруга. Он говорит, что ты разыскивал его.

Мои слова, казалось, утекали куда-то в пустоту, никак не касаясь его слуха. Он медленно обвел невидящим взглядом стоящих чуть позади меня гостей и снова обреченно опустил голову.

Между тем, Гвидо подошел чуть ближе и, обращаясь к Карлайлу, заговорил:

— Доктор Каллен, я, как и вы, врач, позвольте мне осмотреть вашу жену.

Низкий, теплый голос мужчины, похоже, пробил невидимую оболочку скорби и достиг сознания отца, он вдруг ожил, в его потухшем взгляде, словно солнце за плотной пеленой туч, на миг промелькнула надежда.

— Вы можете помочь? — произнес он тихим, но полным надежды голосом.

— Я постараюсь, — промолвил в ответ Гвидо.

Карлайл встал со стула и молча кивнул, давая свое разрешение, после чего Гвидо направился к кровати. Он присел на ее край и стал осматривать не подающую признаков жизни Эсми. Его движения были осторожными, но уверенными. Он положил ладонь ей на лоб и какое-то время не убирал ее, затем приоткрыл по очереди оба глаза, наконец спустился к горлу, слегка надавив на него пальцами.

Мы с Карлайлом словно завороженные смотрели на мужчину и ждали его вердикта.

Молчавшая все это время Клэр тоже приблизилась к кровати и стала напряженно всматриваться в лицо Эсми, а затем, наклонившись, что-то тихо прошептала мужу. Он кивнул в знак согласия, а затем, обращаясь к нам, спросил:

— Что именно с ней произошло?

— Ей оторвали голову, — сообщил я.

— До этого она подверглась гипнотической атаке, не так ли? — спросил Гвидо.

Удивленные его проницательностью, мы поспешили подтвердить его догадку.

— Тогда все ясно, — проговорил мужчина, вставая с кровати. — Клэр, дорогая, думаю, это по твоей части.

Девушка улыбнулась в ответ и заняла место мужа, присев на кровать.

— Что, что вы узнали? Вы сможете ее вернуть? Почему она не приходит в сознание? — Карлайла внезапно прорвало, вопросы один за другим срывались с его дрожащих губ.

— Воля к жизни у вампира столь велика, что он способен возродиться практически из любого состояния, некоторые даже из пепла, — ответил Гвидо. — Но вашу жену лишили воли. В момент, когда ее голова была отделена от тела, ее сознание было порабощено чужой волей. Оно до сих пор пребывает в этом состоянии, лишенное собственной воли, поэтому ваша жена и не в состоянии вернуться к жизни.

— Боже… — с губ отца сорвался стон, он схватился руками за виски, его лицо исказила гримаса боли.

— Я надеюсь, что Клэр сумеет помочь вернуть вашей жене волю к жизни. Правда, Клэр?

После этих слов в душе Карлайла, как и в моей, вновь ожила безумная надежда.

Между тем, девушка, не отрывая взгляда от Эсми, лишь согласным кивком головы ответила на вопрос мужа, а затем снова погрузилась в сосредоточенное созерцание безжизненного лица. Мгновения тянулись бесконечно долго. Застыв и боясь пошевелиться, мы то и дело переводили взгляд с Эсми на склонившуюся над ней девушку и обратно и смиренно ждали. Ждали чуда. И в первый момент даже не поверили, что оно произошло. Под пристальным взглядом рыжеволосой красавицы ресницы Эсми внезапно затрепетали словно крылья бабочки, а затем веки распахнулись, и в оживших глазах отразился легкий испуг.

Глава опубликована: 09.09.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Автор, не торопитесь в повествовании.

Вы хорошо владеете текстом, у вас достаточно грамотный слог, но события несутся со скоростью... Хм, со скоростью Эдварда Каллена в его лучшие годы)
Читателю непонятно, с чего вдруг все так резко закрутилось - всего то меньше, чем за сутки.
Позвольте читателю прожить и прочувствовать каждый важный момент и разговор. Выкрутите краски переживаний и внутренней борьбы героев на максимум, добавьте слабостей и ошибок, чтобы было интересно следить за ходом сюжета и олицетворять персонажей с собой (хотя тут априори это невозможно, но всё-таки).

Все получится, главное, найдите свой ритм, адекватный происходящему.
Успехов!
Элиза А Гвиччиолиавтор Онлайн
Цитата сообщения Prongs от 05.07.2020 в 23:11
Автор, не торопитесь в повествовании.

Вы хорошо владеете текстом, у вас достаточно грамотный слог, но события несутся со скоростью... Хм, со скоростью Эдварда Каллена в его лучшие годы)
Читателю непонятно, с чего вдруг все так резко закрутилось - всего то меньше, чем за сутки.
Позвольте читателю прожить и прочувствовать каждый важный момент и разговор. Выкрутите краски переживаний и внутренней борьбы героев на максимум, добавьте слабостей и ошибок, чтобы было интересно следить за ходом сюжета и олицетворять персонажей с собой (хотя тут априори это невозможно, но всё-таки).

Все получится, главное, найдите свой ритм, адекватный происходящему.
Успехов!

Большое спасибо за отзыв, точное замечание и дельный совет. Я и сама по ходу чувствую, что слишком разбежалась. Видимо, придется в дальнейшем переписывать. Работа уже подходит к концу, я выложила только первые главы. В них то как раз все очень быстро завертелось. Закончу историю и обязательно переработаю начало, следуя вашему совету.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх