Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 109 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 54 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 40 голосов |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 13 голосов |
Romius Nickers рекомендует!
|
|
Обожаю фанфы по червю, и здешняя тейлор в другом мире мне тоже абсолютно приглянулась. Есть некоторые вольности в переводе, но все весьма грамотно, перевод хорош. Оригинал, кстати, хорош не менее. Имеет логичную манеру изложения и читать весьма приятно!
26 июня в 00:22
|
darksee рекомендует!
|
|
Оригинальный, необычный, жесткий фанфик-кроссовер.
Оцениваю произведение исключительно в переводе. С самого начала автор и переводчик очень аккуратно вкладывают один мир в другой, пояснения-воспоминания лаконичны, без перегруза информацией, и без переизобретения Магии. До этого лишь примерно представлял что такое мир Червя. Читается легко. Мрачно, но без самокопания. Толькл чёрный юмор. Много трупов. По ощущениям, фанфик делится на четыре части, с очень разным настроением: Интрига и черный юмор - Дарк - Свет - Развязка + Эпилог. При этом героиня не изменят себе на протяжении всего произведения, демонстрируя сформировавшуюся личность, очень жесткую и целеустремленную - без соплей и компромисов. В целом это замечательный, самобытный фанфик. Не могу припомнить столь же эпичного эпилога! P.S. Обложки странные, вводят в заблуждение, одна - излишне романтична, вторая - излише трешова, а истинна - где-то посередине. |
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Это великолепно!
Никогда не читал Червя, да и супергерои - совсем не мой жанр, но кроссовер просто отличный. Очень жаль, что я столько лет обходил его стороной, но тогда я бы его перечитывал, а не читал заново Спасибо! |
Мольфарпереводчик
|
|
Цитата сообщения pinky95 от 06.08.2019 в 13:01 А я за Тейлор просто болею и желаю, чтобы она действовала жёстко. Первая глава пробудила это желание, а 62-я - разогрела его. Вот, кстати, видели, сколько на спейсбаттлах комментов из серии: "Азаза, щас она будет мочить пожирательских деток пачками чисто в отместку!!!111" Меня это, если честно, сильно удивило. Она ж не Энакин Скайуокер. *оглядывает коммент* вроде не наспойлерил. 6 |
Тогда как автор английским по белому сказал, что Александрию подвела ее сила, но чё бы эти авторы понимали в своих канонах?
4 |
november_november Онлайн
|
|
Я не знаю, кто такой Энакин Скайуокер, но я плюсую Мольфар. Тейлор, какая она есть в этом фике, не похожа на тех, кто будет мочить "чисто в отместку". Она старается действовать рационально и, - как мы помним по боггарту, - боится превратиться в монстра.
4 |
Нехорошие люди, вы заставляете меня читать в англоонгоинге, хоть я пытался этого не делать.
1 |
Мольфарпереводчик
|
|
november_november, о!
Я знаю, что надо тебе посоветовать прочесть)) *уходит в ЛС* |
Fluxius Secundus
Тогда выходит "хорошие люди, сподвигающее на доброе дело" 1 |
Desmоnd
Ну как сказать - прочитать и понять смысл на англ я могу, но удовольствие не то, что на русском. |
Fluxius Secundus
Зато прокачиваешь скиллы и с каждым новым прочитанным словом подходишь к томму, что для тебя английский становится даже лучше, ибо оригинал. 2 |
Desmоnd
Журавль Гармонии тоже как-то так оправдывалась. |
Fluxius Secundus
Понятия не имею кто это. Лично я кайф от чтения в оригинале получил в районе 2005 года, читая "Death Rites" Джима Батчера, с тех пор не попускает. |
Цитата сообщения Desmоnd от 06.08.2019 в 12:55 Не знаю, чем занималась в Ворме, т.к. не читал дальше самого начала ⊙﹏⊙ 3 |
Мольфарпереводчик
|
|
Цитата сообщения Desmоnd от 06.08.2019 в 20:11 но там стопиццот гигамегатерабайт текста, так что оно лежит и пугает размером. Сказал человек, прочитавший "Стоит свеч" и "Сильнейшую систему"=Р |
Мольфар
Я ещё и "синеву небес" осилил. Это был писец |
Цитата сообщения Desmоnd от 06.08.2019 в 20:22 Я ещё и "синеву небес" осилил. Это был писец "Расколотая битвой синева небес" или что-то другое? |
Мольфарпереводчик
|
|
ivan_erohin, когда вы говорите, создаётся стойкое впечатление, что вы бредите.
Цитата сообщения ivan_erohin от 06.08.2019 в 20:46 стрятсти с Люциуса оплату долга устранением рода Эйвери. Зачем Эйвери? Сразу Волдеморта.Цитата сообщения ivan_erohin от 06.08.2019 в 20:46 2) раскрыть карты перед ДДД, под обет неразглашения и непричинения вреда Угу, прийти к малознакомому старикану и рассказать, что ты монстр из другого мира, захвативший тело маленькой девочки. Так победим.6 |
Desmоnd
Там около 9 метра текста, а есть ещё продолжение червя)))) с переводчиком читать не возможно, какую-то абракадабру переводит |