↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Палочка для Рой (джен)



Очнувшись в теле убитого ребёнка, Тейлор Эберт, в прошлом суперзлодей, а затем супергерой, пытается выяснить, кто стоит за убийствами магглорожденных. Вынужденно отправившись в Хогвартс, Тейлор оказывается среди наиболее вероятных подозреваемых.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Благодарность:
Samus2001.
За рекомендацию великолепного фанфика.
За выполненную львиную долю перевода. Не все понимают, насколько чудовищные объёмы текста уже переведены.
Восхищаюсь твоей работоспособностью и тем, сколько труда ты вложил в текст.



Произведение добавлено в 99 публичных коллекций и в 332 приватных коллекции
Длинные и интересные (Фанфики: 596   1 456   Lisaveja)
Любимые "попаданцы" (Фанфики: 171   1 020   Severus_Snape)
Показать список в расширенном виде




Червь (джен) 105 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 53 голоса
Много смертей Гарри Поттера (джен) 38 голосов
Что-то придется менять (джен) 20 голосов
Hydrargyrum (джен) 12 голосов



Показано 3 из 40 | Показать все

Начал читать на свой страх и риск, так как не читал оригинала. Да и узнал о нем только благодаря фанфику.
Бегу читать оригинал, надеюсь не разочаруюсь.
А по поводу произведения могу сказать одно - ВАУ !!!
Очень люблю суровых положительных персонажей, а не нюни размозню... Кстати могу накидать названий с таким событием (суровый протагонист), если нужно...
Слегка напоминает «поледняя из рода Блек» именно харизма героини, или близко к этому по значению.
Тут нет всепрощения и предоставления врагам поледнего шанса. Нет, тут героиня может размазать врагов тонким слоем, развесить их кишки по всему Хогсмиду, а затем спокойно сесть и скушать на завтрак бурито. Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто. Все же тут не с потолка она стала всесильной могучей-невмеручей. Хотя с попаданцами часто такое бывает.
Из недостатков - как и во многих хороших работах - это финал или эпилог. Вкусно но мало. Ну и кое что не понятно с миллиардами лет... (Тут без спойлеров)
Снимаю шляпу перед автором и переводчиками. Кстати перевод очень высокого качества, с пояснением всех непереводимых игр слов, и специфичных выражений и отсылок. Сам текст читать легко. «Живые» герои хоть и не все. Много жестоких сцен и описаний жутких мыслей в красках (в основном красных)
Прочту оригинал - дополню рек.
Показать полностью
Больше полугода обходила стороной данный фик..... почему-то по описанию посчитала не очень..и вот перед нг решилась...ндаа, лучше бы этого не делала!)) Потому что сидя за праздничным столом хотелось выйти и почитать!! Очень рекомендую.
Прочитал.
Для начала. Переводчикам и бете - респект и уважуха! Для такого большого текста столь малое количество опечаток и некоторого нарушения стиля - это просто подвиг. Перевод (или подробное объяснение) игры слов было просто великолепно!
Окончание на мой взгляд слегка не того. А может, как хорошо сказал комментатор Kinsya "Такое ощущение что к эпилогу устали и я и автор."

По тексту. Понравился и сюжет, и герои, и описательная часть. Бросить чтение не хотелось. До одного момента.

ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР! НЕ читать до прочтения фанфика!
Несмотря на вроде бы способность посмеяться над стереотипами "Я - американка, мы и на английском не очень разговариваем", автор не смог изгнать своего боггарта, хоть и смог его уничтожить. Я про русских наёмников, набирающихся смелости из фляги с огненной водой, боящихся Бабы-Яги (для взрослого несного странновато, вы не находите?). Для канона непонятно, где же они протеряли свои балалайки и медведя.
Ну и воспрявшая как Феникс из пепла Великая Британия, под которую прогнулась Европа - это тоже пунктик. Недоверчивые и глупые китайцы, испортившие сезон купания радиоактивным облаком. Специальные магические бладжеры, уничтожающие противника до полного исчезновения - отличный способ вырезать миилионы русских. А, учитывая склонность героини решать вопросы радикально, автор просто стыдливо (или скромно) умолчал, что женщин и детей пришлось тоже, а то ведь вырастут, начнут права качать про ресурсы и землю предков.

В общем, произведение замечательное, а послевкусие слегка гаденькое.
Показать полностью
Показано 3 из 40 | Показать все


20 комментариев из 2148 (показать все)
Я же говорю, адекватная и абсолютно разумная реакция. Давай еще жалобу вкати, пусть меня забанят за то, что у тебя идиомы буквально переведены, а не адаптированы
Не знаю что там дальше, но первые главы переведены отлично
SarcasticSaint
Вот в том-то и прикол!
В начале просто шедеврально великолепно вкусно и ммммуах! пальчики оближешь.
Смысл в ваших заявах, если вы не приводите конкретные места?
Мне перевод нравится, отторжения калькой не вызывает.
MonkAlex
Да и мне тоже нравится. Отличный перевод, оперативный и без миллиарда ошибок в словах, как это, зачастую, бывает.
Мне не нравится, когда на комментаторе, указавшем на наличие закономерной проблемы, учитывая с какой скоростью делается перевод, переводчик пытается сорвать свои какие-то эмоции.
Кста, почему он из шапки пропал? Только что был или меня глючит?
NotRincewind
Потому что оперативность сейчас объективно важнее, а вылизать малозначительные огрехи* можно и не в онгоинге.
*Цитат с примерами которых вы все еще не принесли.
Мольфарпереводчик
Ну, теперь про оперативность смело можно забывать.
Цитата сообщения Мольфар от 04.01.2020 в 16:54
Ну, теперь про оперативность смело можно забывать.
В смысле?
Цитата сообщения Мольфар от 04.01.2020 в 16:54
Ну, теперь про оперативность смело можно забывать.

НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!

Я хочу перевод главы с Муди!! СРОЧНО!!! Жить не могу!
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 04.01.2020 в 16:56
В смысле?
ну понятно же все. обидели мышку, написяли в норку
По ощущениям, я уже по минному полю ходить буду с меньшей осторожностью, чем высказываться о чем-то на фанфиксе. :(
Мольфарпереводчик
Цитата сообщения SarcasticSaint от 04.01.2020 в 17:03
ну понятно же все. обидели мышку, написяли в норку
Это именно то отношение читателей, которое железно мотивирует стараться, переводить и тратить своё время. Спасибо вам за него.
В смысле, что оригинал застопорился, переводить пока нечего. Можете помочь переводчикам пока и вылизать текст до блеска
Цитата сообщения Мольфар от 04.01.2020 в 17:16
Это именно то отношение читателей, которое железно мотивирует стараться, переводить и тратить своё время. Спасибо вам за него.
А причем тут я? Я ваш перевод не критиковал ни разу. Мне пока как раз все нравится, о чем я написал выше.
Однако же был замечен только и единственно комментарий, высмеивающий вашу обиду на недовольных переводом.

Если вас задевает мое отношение к обидкам на фанфиксе - ничем не могу помочь, я именно так к ним отношусь, со смехом и сарказмом.
Artemo
Цитата сообщения Artemo от 04.01.2020 в 17:34
В смысле, что оригинал застопорился, переводить пока нечего. Можете помочь переводчикам пока и вылизать текст до блеска
Где застопорился? Прода вчера была. SarcasticSaint
Обидели? Я _хвалил_ переводчиков за правильную расстановку приоритетов!
Более того, я как раз больше люблю форенизаторский подход, и против замены идиом и прочего на аналоги там, где без этого можно обойтись.
Fluxius Secundus
см. комментарии нотРинсвинда.
Цитата сообщения SarcasticSaint от 04.01.2020 в 17:59
Fluxius Secundus
см. комментарии нотРинсвинда.
Вы про
Цитата сообщения NotRincewind от 04.01.2020 в 14:42

Кста, почему он из шапки пропал? Только что был или меня глючит?
?
Кстати, а не пора ли обращение переводчика убрать или поправить? 1 января уже все.
> не пора ли обращение переводчика убрать или поправить?

а также добавить события "Второй курс", "Третий курс", "Власти магического мира" (хехехе).
Цитата сообщения Мольфар от 04.01.2020 в 17:16
Это именно то отношение читателей, которое железно мотивирует стараться, переводить и тратить своё время. Спасибо вам за него.
...кто не хочет - ищет повод.
Он сначала начал эмоционировать и на людей бросаться, а когда его попросили так не делать, он обиделся. Ну, заебись. Я виноват, ага. Отношение у меня.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть