Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 108 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 54 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 40 голосов |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 13 голосов |
Romius Nickers рекомендует!
|
|
Обожаю фанфы по червю, и здешняя тейлор в другом мире мне тоже абсолютно приглянулась. Есть некоторые вольности в переводе, но все весьма грамотно, перевод хорош. Оригинал, кстати, хорош не менее. Имеет логичную манеру изложения и читать весьма приятно!
26 июня в 00:22
|
darksee рекомендует!
|
|
Оригинальный, необычный, жесткий фанфик-кроссовер.
Оцениваю произведение исключительно в переводе. С самого начала автор и переводчик очень аккуратно вкладывают один мир в другой, пояснения-воспоминания лаконичны, без перегруза информацией, и без переизобретения Магии. До этого лишь примерно представлял что такое мир Червя. Читается легко. Мрачно, но без самокопания. Толькл чёрный юмор. Много трупов. По ощущениям, фанфик делится на четыре части, с очень разным настроением: Интрига и черный юмор - Дарк - Свет - Развязка + Эпилог. При этом героиня не изменят себе на протяжении всего произведения, демонстрируя сформировавшуюся личность, очень жесткую и целеустремленную - без соплей и компромисов. В целом это замечательный, самобытный фанфик. Не могу припомнить столь же эпичного эпилога! P.S. Обложки странные, вводят в заблуждение, одна - излишне романтична, вторая - излише трешова, а истинна - где-то посередине. |
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Это великолепно!
Никогда не читал Червя, да и супергерои - совсем не мой жанр, но кроссовер просто отличный. Очень жаль, что я столько лет обходил его стороной, но тогда я бы его перечитывал, а не читал заново Спасибо! |
Текст отличный, не больше ошибок чем в переводах, которые ждут люди месяцами, не знаю кто там вякает но пожалуйста продолжайте в том же темпе(
4 |
Мольфар, скажи что ты шутишь. Потому что у тебя отличный перевод, а месяц ждать я скисну.
5 |
Т_Т__Т_Т
Месяц... Нукактакто? А насчёт гуглоперевода, не видели они гуглопереводов, а тут вполне нормально, я так ошибки и прочее не замечаю (разве что совсем редко, и раз в десяток глав) 1 |
В принципе можно дальше и не переводить, фанфик скатился в среднестатическиий бред малолетней яойщицы.
Добавлено 15.01.2020 - 12:37: Спасибо за труд |
Artemo
|
|
Дадим автору шанс. Самый темный час - перед рассветом
|
Ээээ, вы про оригинал что ли? В переводе пока довольно адекватно всё.
|
rfcnth
Читаю онгоинг. Все так же отлично. 1 |
rfcnth
Мы? У вас коллективное сознание? |
Цитата сообщения Desmоnd от 16.01.2020 в 20:41 rfcnth Оно - Николай II ))))Мы? У вас коллективное сознание? |
Не ну гг конечно.... как бы сказать-то.
https://www.meme-arsenal.com/create/meme/501199 , вот :) И ее ультра-нагиб всего и всех ближе к концу перевода уже чуток подзапаривает. Но это такое. 1 |
Наступил 2020 год, а люди все ещё не научились отличать Сьюх от ОП.
5 |
pinky95
потому что у них и разница на уровне собственной субъективности -) 1 |
Ыруе
Пара примеров этого "роботического" перевода было бы в самый раз. Ну, типа чтобы не выглядеть человеком, который метнул совочек на вентилятор и стоит в белом пальто красивый. 3 |
Цитата сообщения pinky95 от 17.01.2020 в 18:06 Наступил 2020 год, а люди все ещё не научились отличать Сьюх от ОП. Наступил 2020 год, а люди все ещё не знают что сьюха и оп это одно и тоже. |
Честно говоря, наступил 2020 год, но некоторые люди (в моем лице) все еще не знают, что такое ОП...
"Оригинальный персонаж?" |