↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

План Мародера (джен)



Переводчики:
kroki с I части по IV/7, Alter ago с IV/8, little_marauder с V, Ленивая макака c VIII/8
Оригинал:
Показать
Беты:
Nata6ka книга I, Теmр с IV/8, lissa_i с VI части
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~64%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После побега из Хогвартса Сириус решил остаться в Англии. Теперь у него на первом месте – защита Гарри.
Независимый Сириус, Дамблдор – манипулятор, не Дамбигад
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Со второй книги в работе над переводом также помогали: Ангел Морей, Lia_King, Siena-Lin, Till_kun, timeouttraum (с 6 гл. 5 части до 4 гл. 6 части).



Произведение добавлено в 82 публичных коллекции и в 445 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Французская магия (гет) 56 голосов
Growing Up Black | Вырасти Блэком (джен) 32 голоса
Одиннадцать друзей Поттера (джен) 22 голоса
Крупицы истины (джен) 20 голосов
Серия Полуночник-1: Опека Полуночника (джен) 19 голосов




Показано 3 из 20 | Показать все

Не могу оценить перевод, читала в оригинале, и могу сказать точно: эта история намноооого круче канона. Здесь есть ответы на все вопросы и ляпы канона, а главное - здесь есть адекватные взрослые, то, чего в каноне отродясь не водилось)
Магический мир больше не плоский, как у Ро, отлично прописаны персонажи, очень продуманно описаны нюансы магического мира, все то, чего не хватало канону.
Очень настоящий Дамблдор, и очень правильный финал с ним, и совершенно справедливое завершение истории Педдигрю. Отдельное спасибо за Невилла, он прекрасен!
История длинная, подробная, но без тягомотины, и оторваться невозможно! Буду перечитывать ещё и ещё.
И небольшой спойлер: здесь лучший Сириус во всем мире ГП. Вот здесь видно, что он гриффиндорец, но воспитывался слизеринцами как эталонный слизеринец! Просто почитайте, как он строит разговоры с Альбусом, это шедеврально!
This is, without a doubt, by far the best Harry Potter story I've ever read, and i have read A LOT of them. Absolutely astounding piece of work, the quality equals if doesn't trump that of a lot of the officially published books these days.
The storyline is incredibly logical, characters are surprisingly human, the language is a joy to read, it made me laugh and cry and feel so so many things, and I can't thank the author enough for this gem.
Really hope they are doing great in life right now and wish there were mories stories created by them that i could absorb and disappear in for a while.
An absolute must-read!
Довольно таки подробное с разъяснениями изложение года жизни постепенно умнеющего Гарри под контролем Сириуса блека. Вдвоем при содействии друзей они перестраивают волшебный мир Великобритании и набирают друзей. Сами же герои переодически впадают в истерики. Гарри хоть и добивается встреч с Герми,крайне туп в отношениях и предпочитает жалостливые обнимашки с мужчинами,нежностям с Герми . Он жутко переживает разрешат ли ему опекун и друг Рон обнять Герми как девушку и даже сбегает от нее в отдельные апартаменты,встречаясь только в разрешённое время по часам. Фактически все бои со злом ведёт за Гарри куча волшебников и родовая магия. А Гарри решает блистать в политике. Автор доводит нас почти до третьего тура чемпионата и ставит стенку.. зайдёт любителям вдумчивого спокойного почти философского чтения...вполне семейно,секса нет..
Показано 3 из 20 | Показать все


20 комментариев из 1161 (показать все)
Теmр
спрашивают про перевод. Как оно? Будет цё движуха?
Ну вот и все. Автор дописал оригинал.
Теmрбета
Цитата сообщения TimurSH от 13.06.2016 в 22:12
Теmр
спрашивают про перевод. Как оно? Будет цё движуха?

Да какой там, тишина.
Теmр
не стала переводить? вроде же хотела
Теmрбета
Цитата сообщения TimurSH от 14.06.2016 в 18:32
Теmр
не стала переводить? вроде же хотела

и до сих пор хочу, но у меня нет ни времени, ни тем более опыта, а на голом энтузиазме далеко не уедешь, нет, конечно уедешь но такими черепашьими шагами, что лучше не браться. Я ищу людей. Писала, что нашла человека, но от него ни ответа ни привета. Буду ещё искать. В конце концов, у этой задачи я найду решение.
Теmр
ну раз нет времени, то и перевода не будет.
Теmрбета
Можно ещё попробовать обратиться за помощью к переводчикам, которые читают фанфик. Может кто захочет продолжить перевод, но судя по тому, что за 2 года желающих не появилось...

Или написать фандомным переводчикам, которые по паю специализируются типа Грейкота или симсуса.
Теmр
на твоём месте я бы взял и перевел одну главу и выложил, дополнив просьбой о помощи в переводе в конце главы.
Теmрбета
Кароче, народ, есть готовая, почти переведённая глава, будем вести переговоры с администрацией, чтобы разрешили продолжить перевод. Ежели нет, то как и с Мастером Рун продолжим на КФ.
Цитата сообщения Теmр от 09.07.2016 в 12:11
Кароче, народ, есть готовая, почти переведённая глава, будем вести переговоры с администрацией, чтобы разрешили продолжить перевод. Ежели нет, то как и с Мастером Рун продолжим на КФ.
Попробуйте еще написать бете фика, может у нее есть связь с переводчиком, пусть добавит вас в "соавторы" да и все.
Теmр
КФ это где?
Чародей под ником
КФ - Книга Фанфиков - Фикбук (в простонародье "Кинига" или "ФиГбук")
marec
а там эти фанфики с таким же названием?
Чародей под ником
Угу. Мастер рун точно так же назван. И перевод идет с 7 главы а не с первой.
Теmрбета
Цитата сообщения Jeka-R от 09.07.2016 в 14:22
Попробуйте еще написать бете фика, может у нее есть связь с переводчиком, пусть добавит вас в "соавторы" да и все.

Переводчик появлялся последний раз два месяца назад. Бета тоже молчит. В шапку нужно добавлять не только меня, в ещё 8 человек. Нас целая команда.
Цитата сообщения Теmр от 09.07.2016 в 14:42
Переводчик появлялся последний раз два месяца назад. Бета тоже молчит. В шапку нужно добавлять не только меня, в ещё 8 человек. Нас целая команда.

ну лол, в механизме самого сайта нет возможности добавить такое количество соавторов.
Теmрбета
Цитата сообщения Jeka-R от 09.07.2016 в 17:23
ну лол, в механизме самого сайта нет возможности добавить такое количество соавторов.

Я в курсе, а с учётом моей роли работы в команде, то я скорее бета, чем переводчик.
Теmр
выкладывай туда тогда, пока там пусто
О, прода вышла!!!
Спасибо всем переводчикам, кто продолжает переводить, и бетам, за правку.

А у Сопливуса, как обычно, ничего не выходит) Надеюсь, в этом фанфике, он получит по заслугам и сдохнет так, как и полагается всяким моральным уродам и выродкам.
Воу воу полегче, спасибо тем кто возобновил перевод, а то фик очень интересный, преступно бросать его на пол пути :)
Ещё раз спасибо за проду :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть