Следующие недели Рабастан провёл в библиотеках, покидая их лишь для сна и присутствия на ужинах при Лорде. Магия кольца — странная, пугающая, неестественная — не давала Рабастану покоя. Что, во имя Мерлина, могло так растворять Завесу? Словно кислотой на ткань плеснули.
Рабастан обыскал сперва домашнюю библиотеку, затем библиотеку в доме Эйвери, потом — Малфоев и Мальсиберов. Ничего. Даже намёка на что-нибудь похожее он не встретил! Ни чар, ни артефактов, хоть сколько-нибудь напоминающих своим воздействием увиденное. Неужели Лорд придумал что-то новое, нечто, что должно было спасти его от смерти, если бы он всё-таки столкнулся с ней? То, что помогло бы ему пройти сквозь Завесу и вернуться в мир живых. Или, может быть, напротив — может, так и должно быть? И это правильный хоркрукс, а другие два испорчены? Может быть, хоркрукс так должен действовать? Или дело в том, что этот — первый? Остальные — запасные, а этот, первый — главный? Или в том, что вообще нельзя сделать больше одного хоркрукса — недаром же он нигде не читал ни о чём подобном. Может, остальные — просто дополнение, не имеющее полной силы?
— Что ты ищешь? — спросил как-то вечером его Родольфус, в очередной раз застав брата в библиотеке. — Я могу помочь?
— Не знаю, — расстроенно ответил Рабастан. Он устал, и ужин сегодня был слишком долгим, так что, против обыкновения, Рабастану хотелось разделить хоть с кем-нибудь своё разочарование от очередной неудачи. — Мне уже начинает казаться, что того, что я ищу, просто не существует, — Родольфус молчал, внимательно на него глядя, и Рабастан решился. — Меня с самого начала смущало это кольцо…
Родольфус слушал его очень внимательно, не перебивая ни вопросами, ни даже жестами. А когда Рабастан закончил, сказал:
— Лорд мог превратить в хоркрукс какой-то древний артефакт, о назначении которого не знал. И Гонты тоже могли не знать или уже не помнить.
— Я даже предположить не могу, для кого он предназначен, — признался Рабастан. — Некроманту он не нужен — мы и так умеем поднимать Завесу. А никто другой её просто не увидит.
— Не увидит, — согласился с ним Родольфус. — Но значит ли это, что артефакт не сработает?
— Не знаю, — Рабастан нахмурился. — Можем проверить на тебе. Но зачем кому-то поднимать Завесу, не умея с ней работать?
— Чтобы привести сюда кого-то, — медленно проговорил Родольфус. — Помнишь сказку про трёх братьев и про смерть?
— Думаешь, это не сказка? — тихо спросил Рабастан, уже сам зная ответ.
Конечно, не сказка. Впрочем, это он проверит — может сделать это прямо сейчас. Хотя нет, нужно обдумать формулировку. И вспомнить, как звали в сказке братьев Певереллов. Сказка может в этом соврать, конечно, но с чего-то нужно начинать.
— Лорд говорил о Старшей палочке, — сказал Родольфус.
— Не помню этого, — ответил Рабастан, тут же сам поняв глупость этих слов.
— Тебе не до того сейчас, — Родольфус улыбнулся. — И ты его почти не видишь.
— Когда он говорил он ней?
— Не так давно — недели три назад, может, четыре. И я запомнил. Подумал тогда, как это глупо — относиться всерьёз к сказкам. Но он буквально одержим её поисками. Он не говорил с тобой о ней?
— Нет, — усмехнулся Рабастан. — Он и не будет.
— Почему? Ты мог бы помочь.
— Полагаю, он считает, что я заберу её себе, если найду, — Рабастан снова усмехнулся. — И он прав. Хотя сейчас меня интересует камень. Давай проверим кое-что, — предложил он и потребовал: — Перчатки надень.
Они спустились вниз, в сокровищницу, и Рабастан сам вложил кольцо в ладонь Родольфуса.
— Что мне делать? — спросил тот, разглядывая перстень. — Мы будем призывать кого-то?
— Мы не знаем, как, — ответил Рабастан. — Да и знали бы — стоило бы десять раз подумать. Мы проверим по-другому. Я сейчас Завесу подниму, а ты коснёшься её кольцом. И я посмотрю, что будет.
— Я увижу что-нибудь? — в голосе Родольфуса послышалось любопытство.
— Ты хотел бы? — усмехнулся Рабастан. И добавил: — Нет, я надеюсь. — И, приподняв Завесу прямо перед братом, велел: — Возьми кольцо и вытяни руку вперёд.
Родольфус подчинился — и когда камень в кольце коснулся Завесы, та будто расплавилась, а потом от камня на Ту сторону потянулись уже знакомые Рабастану «щупальца».
— Холодно, — проговорил Родольфус, и Рабастан, словно проснувшись, резко приказал:
— Довольно.
Родольфус опустил руку, но дыра на Завесе, которую Рабастан продолжал держать в руке, затянулась далеко не сразу, да и «щупальца» исчезли не мгновенно: они истончались постепенно, тая медленно и словно бы неохотно.
— Что там? — спросил Родольфус, не сдержавшись, и Рабастан, следя, как медленно и словно неохотно исчезает прожжённая камнем в Завесе дырка, отстранённо проговорил:
— Видимо, сказка правдива. Значит, если существует камень, есть и палочка, и мантия, — Завеса, наконец, восстановилась, и Рабастан, опустив её, поглядел на брата. — Вот её бы мне хотелось получить.
— Мантию? — спросил тот, вновь кладя кольцо в шкатулку и запирая её чарами — и лишь затем снимая толстые перчатки из драконьей кожи.
— Хотя бы посмотреть, — с несвойственной ему мечтательностью ответил Рабастан.
— А палочка? — Родольфус почему-то улыбнулся.
Рабастан пожал плечами.
— Попади она ко мне, я её оставил бы, — ответил он. — Но я не мастер палочек, и вряд ли оценю её как должно — а вот мантию я мог бы… впрочем, — он встряхнулся и снова посмотрел на брата, — будет плохо, если Лорд её найдёт. Палочку, — уточнил он.
— Предлагаешь опередить его? — с некоторым скепсисом спросил Родольфус.
— Я попробую, — кивнул Рабастан. — Но сначала диадема. Как ты думаешь, в какой день лучше идти в Хогвартс?
— Тебе опасно делать это одному, — нахмурился Родольфус.
— Почему? — не согласился Рабастан. — Ночью прилечу туда совой — никто не обратит внимания. Хорошо бы там не было директора, хотя, надеюсь, ночью он спит.
— Полагаю, Дамблдор немного занят, — заметил Родольфус с непонятной Рабастану иронией. Они вышли из сокровищницы и, тщательно заперев дверь, теперь неспешно поднимались по узкой винтовой лестнице друг за другом.
— Чем? — Рабастан подумал, что давным-давно не читал газет и понятия не имеет, что происходит теперь в Англии. — Он ещё директор? — спросил он, вспомнив смутные намёки Лорда.
— Всё ещё, — Родольфус, кажется, развеселился. — Боюсь, что ненадолго: Лорд пообещал Малфою, что экзамены Драко будет сдавать, как он сказал, «в обстановке наибольшего благоприятствования со стороны администрации».
— Экзамены в июне, — заметил Рабастан. — Сейчас…
Он запнулся. Февраль? Март? Март, наверное… он почти не вылезал из библиотек, и сейчас затруднялся даже с тем, какая на улице погода.
— Апрель, — сообщил ему Родольфус. Лестница закончилась, и они теперь шли рядом, так что Рабастан увидел в глазах брата мягкую иронию.
— Лорд думает сместить Дамблдора с поста директора? — удивлённо спросил он. — Он об этом говорил?
— Не прямо, — успокоил его брат. — Ты вообще не слушаешь, о чём он говорит за ужином? — спросил он с упрёком.
— Я был занят, — ответил Рабастан. — Я полагаю, если будет что-то важное, ты мне расскажешь.
— Рассказываю, — Родольфус, кажется, готов был рассмеяться. — Малфой по приказу Лорда готовит операцию по получению пророчества, — Рабастан взглянул на него недоумённо, и Родольфус всё же засмеялся. — Ты даже этого не знаешь?
— Я был занят, — повторил Рабастан. — Меня это как-нибудь касается?
— Это всех касается, — укоризненно покачал головой Родольфус. — Мы все в ней участвуем — даже Маркус.
— Маркус? Зачем? — Рабастан от удивления даже остановился.
— Малфой так решил, — Родольфус снова рассмеялся. — Полагаю, что с подачи Лорда. Он ведь обещал наказать тех, кого назвал трусами. Видимо, это — часть наказания. Для Люциуса и Маркуса так точно.
— Расскажи мне, — потребовал Рабастан. — Я всё пропустил — а это важно, вероятно. Речь о том пророчестве, из-за которого Лорд умер в прошлый раз?
— Оно хранится в Отделе Тайн министерства, — кивнул Родольфус. — Взять его может только тот, кого оно касается — и Лорд считает, что сможет изменить его, если получит.
— Почему тогда за ним идёт Малфой? — озадаченно спросил Рабастан.
— Лорд боится, — как о чём-то очевидном сказал Родольфус. — Он ни за что не станет рисковать, явившись в министерство сам.
— Я не понимаю, — Рабастан нахмурился. — Если взять пророчество может только тот, кого оно касается, какой смысл отправлять за ним Малфоя? Как он заберёт его?
— Ему поможет Поттер, — Родольфус, кажется, откровенно веселился.
— Малфой хороший менталист, — подумав, согласился Рабастан. — А как Поттер попадёт в хранилище?
— Этого никто не знает, — довольно легкомысленно ответил Родольфус. — Лорд пообещал, что он там будет, и в детали не вдаётся. Задача Малфоя — забрать пророчество из рук мальчишки.
— Ну и привести его, вероятно? — спросил Рабастан
— Я не уверен, — Родольфус посмотрел на брата и посоветовал сочувственно: — Не пытайся найти логику. Мне кажется, что Лорд её лишился после воскрешения. Мальчишка ему, кажется, пока не нужен. Или нужен, но об этом никому не говорят, кроме, может быть, Малфоя. Нам, по крайней мере, Лорд категорически запретил мальчишку трогать. Ты не слышал? — спросил он недоверчиво.
— Я не слушал, — признался Рабастан. И добавил: — Это хорошо, что он там будет. Я давно хотел посмотреть на Поттера поближе. Думал сделать это в школе, но так тоже можно.
— Ты придумал, как достать хоркрукс, не убивая? — спросил Родольфус.
Рабастан замялся.
— Мы обсуждали это с Ойгеном, — сказал он, наконец. — Возможно, у нас есть решение. Я расскажу, когда мы будем уверены, — пообещал он и попросил: — Расскажи мне подробнее об этой операции. Я действительно много пропустил.
Скажите, а Долохов - куница потому что песец - это слишком иронично?) Я в главах про анимагию не могу развидеть песца, это выше моих сил..
1 |
Alteyaавтор
|
|
Netlennaya
Скажите, а Долохов - куница потому что песец - это слишком иронично?) Я в главах про анимагию не могу развидеть песца, это выше моих сил.. Песец - слишком жирно. ))) Он помельче, он куница ))1 |
Alteya
Ладно, а тогда почему не соболь (он всё-таки мужского рода), а куница (женского)? (Но я всё равно внутри себя буду думать, что Долохов - песец. Потому что он ПРИХОДИТ))) |
Потому что куница - тот ещё хЫшшник))) Куда там до неё бедолаге соболю...
|
Да я почитала про них, они все хищники, хотя куница, конешн, круче других.
Но Долохов-песец теперь навечно в моем сердечке |
Netlennaya
Но Долохов-песец теперь навечно в моем сердечке 2 |
val_nv
Не, летний - худой, облезлый, ловкий, голодный и злой |
3 |
2 |
Когда-нибудь я научусь вставлять картинки, а пока вот - самый страшный клочкастый голодный летний песец, которого смогла найти
https://www.drive2.ru/l/1746850/ |
Ну ловите...
3 |
Nalaghar Aleant_tar
Такой ми-илый! Скажите ж! |
И, к слову, вполне себе укормленный и благополучный)))
|
Худенькый.. но милый)
|
1 |
И вообще... Пора бы запомнить, что песец сюда не приходит, он отсюда ВЫХОДИТ.
1 |
Alteyaавтор
|
|
Netlennaya
Да я почитала про них, они все хищники, хотя куница, конешн, круче других. Вот! Куница круче всех! Поэтому и. ) Но Долохов-песец теперь навечно в моем сердечке А песцы прекрасны! )) Последний так даже похож на Тони. Чем-то. ) |
Пролог , Рабастан немного аутист? Да и мог сразу выпалить родительнице про то , что дед сказал , что он некромант.
|
Alteyaавтор
|
|
Baphomet _P
Пролог , Рабастан немного аутист? Да и мог сразу выпалить родительнице про то , что дед сказал , что он некромант. Не то чтобы аутист. Есть некоторые черты.Не мог. Потому что уже знает, что некромант - это ужасно. |
Перечитывать оказалось тоже прекрасно, спасибо)
2 |