




| Название: | A Wand for Skitter |
| Автор: | ShayneT |
| Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| Червь (джен) | 114 голосов |
| Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 59 голосов |
| Много смертей Гарри Поттера (джен) | 46 голосов |
| Что-то придется менять (джен) | 19 голосов |
| Hydrargyrum (джен) | 14 голосов |
|
|
Gordon Bell рекомендует!
|
|
|
yrv рекомендует!
|
|
Сильный и адекватный ГГ, сбалансированное отношение к канону и очень качественный перевод. Благодарю всех причастных 🙏❤️
|
|
|
|
undesazar рекомендует!
|
|
Читается очень бодро, даже без знания червя, гг просто огонь, эпилог моё почтение! =)
|
|

|
Поттер разговаривает со Снейпом?! А что дальше? Том защитник маглов? :D
Спасибо за проду! 1 |
|
|
феодосия
Это не ко мне вопрос, это к автору оригинальной песни: https://www.youtube.com/watch?v=q_9AYw_VZPo |
|
|
grey_area
Спасибо! Я думала, что это ваши стихи. Ой! там всё так сурово! |
|
|
Немного душевности и человечности, наконец-то появилось то, чего мне не хватало.
|
|
|
Мария Диментия Принц
по закону подлости за флаффом следует рубилово и трупы. |
|
|
Рубилово ингредиентов... и трупы рогатых улиток...
|
|
|
"— Влюбомслучае, — ответила Гермиона. "
Пробелы пропущены... |
|
|
Мольфарпереводчик
|
|
|
Цитата сообщения Zulan от 11.08.2019 в 00:53 "— Влюбомслучае, — ответила Гермиона. " Пробелы пропущены... В оригинале так же. |
|
|
Отличная глава.
|
|
|
Все-таки Тей дура!(
|
|
|
Милое рождество. Надеюсь, поход в запретную секцию удастся.
|
|
|
Ха, Тейлор и василиск. Магический мир, держись.
1 |
|
|
Блин, про акрамантулов я и забыл.
|
|
|
Тейлор так крута, что жанр "триллер", кажется, пора поменять на "пародия" :)
"Ужас идёт с ним бок-о-бок." Лол. 6 |
|
|
Мольфарпереводчик
|
|
|
Цитата сообщения Al111 от 13.08.2019 в 20:18 Это так круто, что жанр "триллер", кажется, пора поменять на "пародия" :) Чойта? Мы люди подневольные. Автор сказал "триллер", значит, триллер!!! Цитата сообщения Al111 от 13.08.2019 в 20:18 "Ужас идёт с ним бок-о-бок." Лол. О-о! Два чая этому столику! Спасибо огромное, что напомнили! Дело в том, что в этой главе впервые всплывает новое прозвище мисс Эберт - "The Terror". Сначала, когда переводил, я думал, ну, напишу, "Ужас", и норм. Но потом прозвище мелькнуло в тексте ещё несколько раз, поэтому щас поменяю "Ужас" на продуманный аналог (впредь будем звать её "ТЕррор" - с ударение на первый слог). Как нечто среднее между "ТЕйлор" и "ТеррОр". Спасибо. Сам бы я забыл. Сейчас сноску запилю. АПД: готово. 9 |
|
Никогда не читал Червя, да и супергерои - совсем не мой жанр, но кроссовер просто отличный. Очень жаль, что я столько лет обходил его стороной, но тогда я бы его перечитывал, а не читал заново
Спасибо!