↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кинжал Времён (джен)



Автор:
Беты:
НеЗмеяна бетит все мои корявости, мучается от начала, Чеш С 39 главы - 52, Девочка с последней парты 52 - ????
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 671 056 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Что будет если Гарри Поттер с друзьями столкнётся с силой Времени?
Что будет если они найдут артефакт, который может повелевать Временем?
Выживут ли они после столкновения с такой мощью?
Посмотрим...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава тридцать седьмая. Аркаим

Друзья стояли около кромки леса. Они только что попрощались с эльфами и теперь наслаждались последними минутами покоя. Впереди их ожидал долгий путь до Аркаима по землям, населёнными варварами.

— Ну всё, хватит прохлаждаться, — наконец-то произнёс Гарри, поправляя лямку тяжёлого рюкзака, набитого припасами — эльфы не поскупились. — Пошли.

— Жаль, что у эльфов не было лошадей, — сказал Трогвар.

— Мы сейчас будем идти по степям Казахстана, — припомнил Гарри. — Если повезёт, наткнёмся на кочевников и купим у них лошадей.

— А если кочевники не будут дружелюбно настроены? — поинтересовался Трогвар, следуя за другом.

— Объявим себя посланниками богов, покажем фокус — и дело в шляпе, — пожал плечами Гарри.

Трогвар засмеялся:

— В твоём стиле.

— Зато действенно, — с усмешкой парировал Гарри.

— Тоже верно, — хмыкнул Трогвар.

Гарри только улыбнулся и в очередной раз проверил чары, наложенные на кокон Фелосте. Убедившись, что всё в порядке, он успокоился, и ребята продолжили путь.


* * *


Они уже вторую неделю шли по степям Казахстана. Стоял полный штиль — жёлтую, высушенную солнцем траву не колыхала и тень ветерка. Трогвар и Гарри буквально задыхались: даже прекрасная физическая форма и белые баданы, сделанные из запасных рубашек, не спасали их от палящего солнца.

Неожиданно Гарри заметил странные яркие точки, стремительно приближающиеся к ним. Приглядевшись внимательней, он понял, что это шлемы всадников, изукрашенные золотом, сияли на солнце.

— Фух, а вот и наши кочевники, — с облегчением выдохнул Гарри.

— Где? — встрепенулся вялый от жары Трогвар.

— Вон там, — кивнул в сторону всадников Гарри.

Трогвар оглядевшись, увидел всадников и заулыбался.

— Ну, наконец-то мы поедем на лошадях.

— Да, — кивнул Гарри. — Последний раз мы с тобой так выбивались из сил только во время операции в Калахари.

Трогвара передёрнуло.

— И не напоминай мне о той миссии. Ненавижу пустыни и жару. Лучше уж работать где-нибудь в Антарктиде.

— Ничего, если мы сможем вернуться в наше время, ты ещё сможешь поработать и в Антарктиде, — усмехнулся Гарри, наблюдая за всадниками. А те уже вплотную подъехали к друзьям. Гарри привычно погрузился в разум одного из кочевников и почти мгновенно выучил их язык.

— Кто вы такие и что здесь делаете? — резко спросил один из наездников, направляя копьё в сторону юношей.

“Не очень-то дружелюбно они настроены, — слегка раздражённо подумал Гарри. — Ладно, убеждать их, что мы им не враги, некогда. Разыграем посланцев богов”.

Неожиданно глаза Поттера ярко засверкали и наполнились огнём, а тело окутал ореол золотого пламени. Те же метаморфозы произошли и с Трогваром.

— Мы посланники бога Солнца! И как ты смеешь, простой смертный, мешать нам? — буквально прорычал Гарри. Его голос изменился до неузнаваемости. В нём смешался рёв пламени, шум могучего водопада и бешеного урагана.

Лошади испуганно заржали, да и наездники тоже изрядно испугались. Спешившись, они упали перед друзьями на колени и, сняв позолоченные шлемы, прижались лбами к земле.

Ореол пламени вокруг Гарри и Трогвара слегка приугас.

— Встаньте, мы прощаем вас, — более тихим голосом произнёс Гарри.

Всадники медленно поднялись и с опаской и немым благоговением уставились на парней.

— Где ваша стоянка? — спросил Гарри.

— Недалеко отсюда, повелитель, — склонив голову, ответил один из всадников.

— Проведите нас к ней, — приказал Гарри.

— Хорошо, повелитель, — еще ниже склонив голову, сказал побледневший мужчина. — Но я вижу, что у вас нет лошадей. Позвольте предложить вам двух наших запасных лошадей. Я понимаю, что эти кони недостойны вас, но всё же…

И кочевник замолчал.

Гарри сделал вид, что задумался, но через секунду, словно нехотя, произнёс:

— Ведите ваших лошадей.

Кочевник радостно кивнул и подозвал к себе товарища, державшего под уздцы двух чёрных жеребцов.

Трогвар и Гарри вскочили на коней и чуть не застонали от наслаждения: они, наконец, могли расслабить ноги.

— Э-э-э, повелитель, а что это висит рядом с вами? — осторожно спросил кочевник, указывая на кокон.

— Это наша подруга. Она пострадала в бою с демонами, и мы везём её в святое место, чтобы излечить и вернуться на небо, — объяснил Гарри.

Кочевник чуть ошалело кивнул и умолк.

— Трогаемся, — кратко приказал Гарри, видя, что остальные ждут его приказа, и отряд двинулся в путь.

По дороге Гарри удалось подробнее рассмотреть окружавших его наездников. Доспехи на них были богато изукрашены чеканкой, изображавшей зверей, золотом и бронзой. Смуглые лица прикрывали очень высокие, похожие на шатры тюрбаны. Даже мечи и сёдла лошадей у них были богато украшены резьбой и позолотой.

“Богато, как я погляжу, у них воины живут. Интересно, как тогда выглядят их цари?” — подумал Гарри, разглядывая всё это ярко сверкающее великолепие.

Тем временем отряд подъехал к стоянке кочевников — довольно большому шатровому городу.

Наездники спешились.

— Сейчас мы проведём вас к нашему царю, — сказал один из кочевников.

— Хорошо, — кивнул Гарри. — Веди.

Воин развернулся и направился в сторону большого шатра.

Друзья двинулись за ним, с любопытством рассматривая население.

В первую очередь их поразило обилие золота, которым был изукрашен весь город.

“Возможно, они просто не знают других металлов”, — подумал Гарри, наблюдая за жителями, которые в свою очередь внимательно рассматривали друзей. Приглядевшись внимательней, Поттер заметил одну странность: все горожане были одеты в одежды жёлтого и синего цвета. Только изредка попадавшиеся воины были одеты в красное.

“Наверное, цвет одежды регламентирован”, — решил Гарри.

— Кто такие? — неожиданно раздался сбоку чей-то голос.

Друзья обернулись и увидели, что отряд уже стоял прямо перед большим шатром. За разглядыванием стоянки они не заметили, как дошли.

— Это посланники богов, — почтительно ответил кочевник.

Стражник, задавший вопрос, скептически приподнял бровь:

— Да ну?

Глаза Гарри снова наполнились огнем, и он пристально посмотрел на стражника.

Тот, сглотнув комок, застрявший в горле, скрылся в палатке.

Выскочив назад через секунду, он кратко отрапортовал:

— Можете войти, о, посланники! — и, посерев от страха, согнулся в поклоне.

Второй стражник последовал его примеру.

Друзья, посмеиваясь над перетрусившими стражами, вошли в шатёр.

Их встретил высокий статный мужчина, одетый в простую красную рубаху с такими же штанами. Единственным украшением, которое он носил, был пояс с бляшкой в форме свернувшегося барса.

“Царь, одевающийся беднее своих воинов. Нонсенс”, — отметил про себя Гарри.

— Повелители, — начал тем временем мужчина. — Я рад приветствовать вас в нашем городе и рад предложить вам кров и еду. Меня зовут Скилуром.

— Мы тоже очень рады, — ответил Гарри, подавив уже приевшееся “Ваше Величество”. — Я Гарри, это Трогвар, а в коконе — наша подруга Фелосте.

— Дозвольте мне спросить, что вас привело к нам? — слегка наклонил голову царь.

— Наша подруга сильно ранена, и нам нужны кони, чтобы как можно быстрее доставить её к святому месту, — кратко объяснил Гарри, уставившись прямо в глаза царю. Тот отвёл взгляд.

— Мы будем рады помочь вам, — кратко сказал царь, глядя в сторону.

— Нам хотелось бы отправиться в путь поскорее, — спокойно произнёс Гарри.

— Я прошу вас переночевать у нас. Ваше прибытие — честь для нас, и боги оскорбятся, если мы не примем вас должным образом, — всполошился царь.

— Думаю, один день можно потерять, — предложил Трогвар по мыслесвязи.

— Я тоже так считаю, — ответил Гарри и повернулся к царю:

— Мы с радостью принимаем ваше предложение.

— Тогда я прошу вас разделить со мной трапезу, — произнёс царь, указывая на небольшой походный столик. — Слуги скоро принесут еду.

— Хорошо… — начал говорить Гарри, но его прервал стражник, вошедший в шатёр:

— Жрец Сайтаферн просит встречи, — произнёс страж.

— Пусть войдёт, — махнул рукой царь.

Стражник выскочил из палатки, и через секунду в шатёр вошёл высокий худощавый старик, опирающийся на посох.

— Рад приветствовать посланников бога Солнца, — скрипучим голосом произнёс жрец. — Меня зовут Сайтаферн.

— Очень приятно, — ответил Гарри. — Меня зовут Гарри, это Трогвар, а в коконе — Фелосте.

— Что привело вас в наши края? — спросил старик.

— Наша подруга больна, мы везём её в святое место, — начиная раздражаться от однотипных вопросов, ответил Гарри.

— Тебя не мучает аллергия на жрецов после Нацир-Сина? — саркастично спросил Трогвар по мыслесвязи.

— Мучает. Но я терплю, — не менее ехидно ответил Гарри.

— И что же это за святое место? — недоверчиво проскрипел старик.

— Это святилище Аркаим далеко на севере отсюда, — ответил Гарри.

— Не слыхал о таком, — протянул старик.

“До чего приставуч, — раздосадованно подумал Гарри. — Стоило бы его припугнуть”.

Глаза Поттера снова засияли пламенем. Жрец, испугавшись, склонился в глубоком поклоне, справедливо решив, что посланники гневаются.

— Простите старика, повелители, — просипел он.

— Так и быть прощаем, — ответил Гарри, и его глаза снова стали обычными.

Неожиданно полог шатра зашуршал, и в палатку медленно вошли слуги, неся подносы с едой, в основном мясными блюдами. Поставив подносы на стол, рабы молча вышли из палатки.

— Прошу к столу, — вежливо пригласил царь.

Друзья уселись на подушки.

— Прошу вас, угощайтесь, — улыбнувшись, произнёс царь, усаживаясь напротив.

Дважды друзей упрашивать не пришлось. И, едва соблюдая приличия, они набросились на мясо, запивая его чуть кислым вином.

— А где произошла схватка с демоном, в которой пострадала ваша подруга? — с любопытством спросил царь, когда друзья наелись.

— О, это произошло высоко в горах, так высоко, что можно было достать звезду с неба. Мы сражались демоном Мефистофелем три дня и три ночи, пока, наконец, не измотали его настолько, что смогли атаковать… — начал рассказа Гарри.

“Как заливает-то, а?! — про себя восхитился Трогвар, погружаясь в сладостную полудрёму. — Как всё-таки хорошо, когда есть крыша над головой”.

— …на последнем издыхании демон задел Фелосте когтём и отравил её своим ядом. И теперь мы везём её в святое место, чтобы вылечить, — закончил свой короткий рассказ Гарри.

Жрец и царь, слушавшие его с замершим дыханием тут же обрушили на Гарри град вопросов. Поттер, улыбнувшись, ответил на все.

— А теперь мы бы хотели отдохнуть, — произнёс Гарри.

— Позвольте предложить вам свою палатку, — тут же сказал царь.

— Мы с радостью принимаем ваше предложение, — ответил Гарри.

Царь кликнул слуг, чтобы они принесли постель юношам, и уже скоро уставшие, но довольные друзья улеглись на матрасы.

Кокон Фелосте парил рядом с ним.

— Еще немного, — прошептал Гарри, переворачиваясь на спину и закрывая глаза.


* * *


Прошло две с половиной недели со встречи друзей с кочевниками, и по расчетам Гарри, Аркаим уже должен был показаться совсем скоро.

Вглядевшись в даль, Гарри заметил крепостные стены.

— Аркаим близко, — сказал Поттер Трогвару и кивнул в сторону толстых стен.

— Наконец-то, — ответил тот, проследив за взглядом друга.

Молодые люди послали лошадей в галоп.

Мчась через равнину, Гарри, заметил, что у крепостных стен появилась яркая точка, которая стремительно приближалась к ним. Приглядевшись, он понял, что это тоже всадники.

Неожиданно юноша почувствовал знакомый всплеск магии.

Остановив лошадь, он крикнул Трогвару:

— Стой! Наш старый “друг” объявился.

Трогвар затормозил лошадь и обеспокоенно спросил:

— Снова всплеск?

— Да, — кратко ответил Гарри. — Давай не спеша двигаться навстречу конникам, а дальше — по обстоятельствам.

— Хорошо, — кивнул Трогвар, и молодые люди медленной рысью поехали к всадникам.

Те не заставили себя долго ждать. Уже через пару минут небольшой отряд остановился около друзей.

Впереди всех стоял среднего телосложения мужчина в белом одеянии.

“Жрец, — мысленно констатировал Гарри. — Ох, не нравится мне это”.

— Демоны! — едва остановившись, возопил жрец.

“Ну вот, я был прав”, — мрачно подумал Гарри, наблюдая, как воины направляют на него копья.

— Ты уверен, что они демоны? — скептически поинтересовался один из воинов.

— Как ты смеешь сомневаться во мне и моих видениях?! — вскричал жрец, грозно потрясая кулаками.

— А может, меньше травы курить надо? — ядовито спросил Гарри.

— А тебя вообще не спрашивают, нечестивец! — возмутился жрец. — Ты здесь никто!

— От пустоты слышу, — съязвил Гарри.

— Извините, но он прав, — вмешался в спор один из кочевников. — Жрец объявил вас демонами, и мы обязаны проверить, так ли это. Пройдёмте с нами.

— Какая проверка?! — снова влез жрец. — Только смерть!

— Ты уверен? — со вздохом спросил страж.

— Да! — отрезал жрец.

— Извините, ребята, но по нашим законам жрец имеет право требовать смерти любого, кто может оказаться демоном, — виновато сказал страж.

— Ну, попробуйте, — ответил Гарри, лихорадочно ища выход из ситуации.

“Попытаться воздействовать на разум? Нет, их слишком много, и с ними жрец. Провернуть трюк, как с теми наёмниками в пустыне? Тоже нет, тогда точно демоном объявят. Значит, остался только один вариант”, — за доли секунды принял решение Гарри.

— Трогвар пригнись, — резко крикнул Поттер другу. Тот беспрекословно подчинился, и как только он наклонился к гриве коня, Гарри кинул приготовленное заклинание ударной волны.

Волны силы, разойдясь кругами от Поттера, отбросили и оглушили стражей и жреца.

— А теперь галопом, — резко крикнул Гарри, понукая своего коня.

Трогвар кинулся за другом.

Пять минут бешеной скачки понадобилось друзьям, чтобы долететь до крепостной стены. Но и этого времени хватило стражникам, чтобы закрыть ворота.

Гарри, зарычав от злости, разнёс Бомбардой ворота, и друзья, не останавливаясь, помчались дальше.

Пролетая по главной улице, Поттер услышал тяжёлый звон набата и стеганул лошадь нагайкой.

Через минуту друзья вылетели на главную площадь. Прямо перед ними стоял храм-обсерватория, проход к которому закрывал отряд спешно собранных воинов.

Гарри, не церемонясь, кинул Вив Репульсива, и стражников просто смело. Друзья верхом проскочили через ворота и остановились в большом зале.

Навстречу им выбежал верховный жрец.

— Что вы делаете?! Это же храм… — закричал он.

— Пошёл вон! — хором рявкнули юноши, вынимая клинки.

Жрец,, испугавшись их бешеного вида, вылетел за ворота, которые тут же за ним закрылись.

— И что будем делать? — тяжело дыша, спросил Трогвар. — Через несколько минут тут будет вся городская стража.

— Забаррикадируемся, — кратко ответил Гарри, осматривая главный зал — большое овальное помещение с земляным полом и большой круглой дырой в потолке.

— Может, проще заклинанием? — предложил Трогвар.

— Нельзя, — замотал головой Гарри. — Заклинания вызовут сильные колебания в магическом Эфире. Для обычных заклятий это не помеха, но заклинанию для перехода в другой мир эти волнения могут помешать. Помешать до такой степени, что нас просто размажет по стенке — и всё.

— Хорошо. Сколько заклинаний можно применить? — спросил Трогвар.

— В идеале — ни одного, но, учитывая обстоятельства, максимум два сильных, вроде Бомбарды, и одно среднее, вроде Ступерфая. И если учесть, что я применил Вив Репульсива на входе, то у нас всего одно сильное, среднее и одно очень слабое заклинание, — ответил Гарри.

Трогвар тихо присвистнул:

— М-да, негусто.

— Именно, — ответил Гарри. — Поэтому и предлагаю забаррикадироваться.

— Не вариант, — отрезал Трогвар.

— А у тебя есть другие идеи? — раздражённо поинтересовался Гарри.

— Нет, но… — начал говорить Трогвар, но споткнувшись на полуслове умолк. Неожиданно он хлопнул себя по лбу и воскликнул:

— Ну, конечно!

— Что? — спросил Гарри.

— Черти систему, — вместо ответа приказал Трогвар. — Стражников беру на себя.

Гарри пожал плечами и, отойдя к середине зала, начал прикидывать, как лучше нарисовать систему.

А Трогвар, схватив из рюкзака флягу с маслом из косточек Цербера, подошел к двери, наблюдая за улицей.

А там собирались стражники. Они пока опасались брать штурмом храм и ожидали подкреплений.

“Это мне на руку. Сейчас они соберутся, и я их накрою всех скопом”, — обрадовался Трогвар.

Гарри же в это время быстро вспоминал все те уроки по начертанию пентаграмм, которые ему преподавали в Академии.

— Так, во-первых, надо успокоиться, — прошептал Гарри, приводя в норму дыхание.

— Потом надо сориентироваться по звёздам, — вспомнил Гарри. — А звёзд нет. Что делать?

Поттер посмотрел в дыру потолка, словно надеясь, что решение свалится с неба.

Неожиданно в его голове всплыли слова старого Римара, учителя по построению магических систем: “Если звёзд нет, то ориентируйтесь на магические потоки. Они никогда не поведут”.

Закрыв глаза. Гарри погрузился в Эфир. Перед ним всплыла сеть причудливо переливающихся магических ручьев, покрыввавшая собой всю землю. Иногда изображение слегка колебалось — сказывались волнения от применённых заклинаний.

Вглядываясь в сеть, Гарри прямо с закрытыми глазами принялся чертить систему. Зрение сейчас ему было не нужно и только помешало бы.

Неожиданно сзади донёсся усиленный Сонорусом голос Трогвара:

— Нечестивцы, как посмели вы поднять оружие против посланников богов?!

Гарри поморщился: от заклинаний Трогвара по Эфиру пошла сильная рябь.

В ответ послышался страшный вой стражей, перемежающийся с криком Трогвара.

— Нечестивцы, это вам за ваши грехи!

Гарри только скривился: по Эфиру снова пошла рябь.

— Э-э-э, Гарри, я прогнал стражей. Как минимум час они сюда не сунуться, — уже нормальным голосом сказал Трогвар, подходя к другу.

— Трогвар, не отвлекай, — прошипел Гарри. — Я сейчас черту нервно проведу, и мы вместо другого мира отправимся негру в место, где у него особенно темно.

Трогвар прыснул и отошёл.

Гарри успокоился и сосредоточился на схеме.

Наконец, через полчаса система была полностью готова, и Гарри, подправив последний символ, вынырнул из Эфира. Взглянув на своё творение, он увидел гигантскую схему, чьи линии горели ровным зелённым пламенем.

— Впечатляет, — заметил Трогвар.

— Ещё бы, — ухмыльнулся Гарри, вытирая грязные от земли руки об штаны. — А как ты стражников разогнал?

— Ну, я сначала создал иллюзию наподобие той, которую ты применял к кочевникам. Потом, наложив Сонорус, натрепал стражникам про то, что мы посланцы богов и, создав иллюзию грозового облака прямо над стражами, кинул в неё флягу с маслом Цербера, а во флягу кинул Бомбарду, — как на духу выложил Трогвар. — Ну и вою от стражей было…

— Я слышал, — ухмыльнулся Гарри. — Ладно, засиживаться здесь больше нельзя, встаём в центр системы.

Поттер и Трогвар вместе с коконом Фелосте встали в центр схемы.

— Ну что же, с богом, — произнёс Гарри и бросил последнее заклинание, которое и должно было их перенести в другой мир.

Друзья исчезли в световой вспышке и попали в межмировое пространство. Вокруг стояла густая чернильная темнота.

“Всё как обычно”, — улыбнулся Гарри.

Неожиданно их нагнал магический удар гигантской силы, который сбросил их с намеченного пути и отправил куда-то в неведомую даль.

Гарри, уже погружаясь в беспамятство, последним усилием воли направил полёт к миру, который он почувствовал неподалёку, и вырубился.

Глава опубликована: 08.02.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 444 (показать все)
Жду с нетерпением прямо. Реинкарниуйся уже в утконоса - я тебя на чучело для коллекции пушу.
Автор,ждём проды с нетерпением. Я частенько захаживаю на вашу страничку,т.к.история интересная. Не бросайте её пожалуйста)
tatyana 5545
"Оставь надежду, всяк сюда входящий"
Муахахаха
И заметьте, это даже не я сказал, а Данте Алигьери. Видимо, фик начинался еще при нем))
tatyana
Фик не заброшен, тут бет подкачал.
Вит
Да, а чего добился ты, жалкий доктероман?
Кэр Лаэда
Вау, ты еще помнишь как меня зовут)
Вот видишь, многие люди не видя меня по несколько лет, прекрасно помнят. А в Питере, например, меня узнали, зная только ник и что я там буду.) Я был в шоке)
Полагаю, я ответил на твой вопрос?
Если уж меня узнают на улице.... Даже ни разу не видев фото)
П.с. А вообще я всего лишь гений, миллиардер, плейбой, филантроп. (нужное подчеркнуть))
Вит.
Да у меня вообще память хорошая.
Не-а, ответ не засчитан. У тебя фотка в контакте стоит, а уж твой "фейс" сложно с чьим-то другим перепутать.
Я подчеркнул "всего лишь". Угадал?
Ыыыыы, Витаааааалик.
Не пишешь чойта. Отвернулся ты от меня совсем.
И да, Кэр, сам ты...итальянец испанского происхождения, проживающий во Франции.
Угу-угу. Чё, припекло, памперс из асбеста потрескался?
Мор Гладов
Что говорить)
Я вообще негодяй)
А продолжение когдэ? Полгода для одной главы много)
Хотя я видел как один автор 1 главу в год выпускает(
Эх...Нихарошие вы авторы мучаете нас читателей мукой ожидания и нааадежды...
Честно говоря, даже боюсь озвучивать сроки продолжения. Могу гарантировать только, что оно будет.
А что из храма ни как нельзя было аппарировать?
Кто, блин, все эти люди? Что вообще происходит в фике? У меня такое чувство, что я не с первой части начал читать.
Чистый экшн. Сколько читала хороших фиков, которые были полностью запороты романтикой((((
Тов.Автор!

Ваше? http://samlib.ru/d/dudkow_k_a/kakdolzhno.shtml
Долго смотрела на фик, долго ждала, когда будет дописан, а в итоге дропнула на первых же страницах. Жаль(
Кэр Лаэда
Прошло 9 лет))) Понимаю что "будет" понятие растяжимое, но ждем)
Шёл 2024 год. Автора не было 10 лет. Возможно мы и увидим продолжение. Надеюсь у автора всё хорошо.
Кэр Лаэда
Честно говоря, даже боюсь озвучивать сроки продолжения. Могу гарантировать только, что оно будет.
Напиздел.
Кэр Лаэда
Напиздел
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх