В гостиной с камином было удушливо тихо, как и во всём доме Альфарда Блэка. Двое юных волшебников стояли в спальне хозяина дома и ожидали вердикта целителя из святого Мунго.
Джейн, сидя в кресле, неверяще смотрела на бледное и измождённое лицо дяди Альфарда. Руки её были крепко сцеплены в замок, соприкасаясь с губами. Будучи как в тумане, она видела только тело мистера Блэка.
Сириус же был куда более собран, он был натянут как струна. Хмуря выразительные чёрные брови, он следил за каждым движением целителя.
Закончив осмотр, волшебники вышли за дверь, оставив девушку с больным.
Джейн присела на кровать больного, с трепетом взяв похолодевшую бледную руку.
— Мы ведь договорились оставить мертвых и жить дальше, — прошептала она. Лицо мужчины казалось совсем безжизненным.
Неужели это конец для дяди Альфарда?
Но прежде чем девушка успела продолжить поток мыслей, Сириус вернулся в спальню.
Подойдя к постели, он замер, будто оглушённый.
Дядя не мог умереть. Не сейчас, когда он был единственным родным человеком для Сириуса.
Сначала ему показалось, что он ослышался, что это сон. Однако, попав в дом дяди, он сразу понял, что дело плохо.
Дядя лежал неподвижно. Неподвижно, как…
Молодой Блэк даже не хотел додумывать до конца.
Джейн сидела на краю кровати. Она не плакала. Не издала ни звука. Только держала ослабевшую руку и будто медленно раскачивалась.
С надеждой подняв голову, девушка замерла. Но слова застряли комом в горле, готовые сорваться лишь на неразборчивый вой отчаяния.
Лекарь из святого Мунго объявил, что сбит с толку. Они слышали о чем-то подобном. Но на его памяти это был первый случай, чтобы вполне ещё здоровый и сильный мужчина просто угасал. Без явных признаков болезней. Жизнь просто угасает, а дыхание затрудняется.
— Сейчас он в глубоком сне. Но с каждым разом ему тяжелее дышать. Что-то не даёт ему дышать. Мы можем лишь попытаться ему помочь. Мне жаль. Но даже без прорицателя исход, вероятно, один, — повторил специалист, снова и снова качая головой. И Сириусу захотелось придушить его.
Получив рекомендации, он выставил лекаря из дома и на негнущихся ногах подошёл к постели, будто желая убедиться, что это сон.
— Он при смерти, — прошептал Сириус. — Явных болезней не обнаружено.
Скорбь и страх застыли в его серых глазах, и это ударило Джейн в самое сердце, словно ножом. Она отвернулась, вглядываясь в лицо мистера Блэка.
— Лекарства? — послышался голос будто сквозь длинный-длинный тоннель.
Сириус оторвал взгляд от дяди и вышел из комнаты.
Время текло незаметно, вся ночь была наполнена запахом целебных настоев и зелий. В камине потрескивал огонь, звучало хриплое неровное дыхание больного. Двое подростков охраняли его сон, следя, чтобы не угасла ни жизнь волшебника, ни камин.
Когда Джейн проснулась, было уже совсем светло, с плеч соскользнул тёплый плед, который согревал её вместо потухшего камина. Джейн посмотрела на дядю Альфарда, в сотый раз вздохнув с облегчением: его грудь всё так же неровно вздымалась. Он заметно постарел, седых волос стало больше, и они потеряли свой блеск и лоск, лицо жестоко осунулось, а морщинки больше не улыбались в своей привычной манере. Подавив рвущиеся наружу боль и отчаяние, девушка перевела взгляд. В кресле рядом с постелью Сириуса уже не было, как и во всей комнате.
Чуть сжав похолодевшую ладонь мистера Блэка, Джейн аккуратно встала на ноги. Те ослабли от неудобного положения: наверное, стоило послушать Блэка и занять кресло. Но она не могла отпустить руку дорогого человека.
Дверь открылась, пропуская Макгонагалл и мадам Помфри, следом вошёл Сириус.
К счастью, ни Блэк, ни Поттер не получили выговор. А удостоверившись лично, Макгонагалл позволила им остаться подле больного. Декан лично взялась посещать этот дом с колдомедиком каждое утро, чтобы знать об изменениях.
Сириус чувствовал себя ужасно. В каждой безвыходной ситуации он находил выход, но не сейчас. Прогресса от зелий не было. Казалось, всё было бесполезно. Лекари только качали головами.
Прошёл уже третий день, как они здесь. Третий тяжёлый день.
Кашель девушки отвлёк парня от мучительных мыслей.
— Иди приляг в соседней комнате, тебе нужен хороший сон.
Джейн покачала головой, безнадежно глядя в пространство.
— Как и тебе. Я останусь, — хрипло сказала она, прикладывая влажное полотенце к лицу больного.
Сириус остановил её, взяв эту работу на себя.
— Хочешь свалиться? Сменишь меня позже. У тебя руки дрожат.
За эти дни Джейн научилась не спорить с ним. Слушаться. Наигранность и непосредственность вкупе с другими качествами Блэка исчезли. И Джейн была этому рада: если бы не он, как бы она держалась сейчас? Все рассуждения оставались где-то позади, когда девушка приближалась к хозяину дома.
Блэк услышал, как однокурсница вышла за порог, и выдохнул.
Они оба вымотались и ослабли. На ней не было лица, а тело тряслось. Макгонагалл права, они плохо питались, очень мало.
С каждым разом здесь, казалось, было слишком душно, слишком тяжело.
Почти не мигая, он уставился на тело умирающего дяди. Прошло три дня, как он покинул эту комнату другим человеком, с иным видением жизни и сознанием собственной смертности.
Как он жил до этого? Лихой гриффиндорец, игрок, любящий риск, повеса с большой буквы. И хоть он не всегда выставлял все свои качества и похождения напоказ, окружающие всё знали и без конца о нем сплетничали. И ему нравилась такая праздная жизнь. Жизнь хулигана, бродяги. Но дядя был для него неким неугасаемым огоньком, хранившим тепло родного человека. Единственного родного.
На Сириуса снова напал приступ кашля.
Он неуклюже шагнул вперед к окну и снова споткнулся о невидимое препятствие.
Он впустил вечернюю прохладу, но это не помогло вздохнуть.
Всё слишком быстро, слишком странно, тяжело.
В соседней комнате тоже послышался кашель.
Черт.
Он вышел в коридор и снова покачнулся. В голове ненавязчиво зашумело.
Взмахнув палочкой, Блэк заставил все окна в доме открыться.
Но ничего.
Свежим воздух не казался.
Мадам Помфри не раз сделала замечание, что нужен свежий воздух. Но где его взять?
Сириус злился.
Что за чертовщина? Будто дом проклят.
— Что случилось? — откашлявшись, спросила Джейн и тоже появилась в коридоре, разбуженная стуком оконных рам.
«Дом проклят… Эльфы. Они тоже больны. Я думал, это от скорби по хозяину, но если…» — Джейн снова начала кашлять.
В мгновение гриффиндорец использовал заклинание головного пузыря. И наконец-то вздохнул полной грудью, как и Джейн.
Мысли заработали в голове с удвоенной силой. Сириус решительно пошёл по комнатам, игнорируя вопросы однокурсницы.
«Альфард был всегда физически здоров. Даже отец казался слабее, чем он. Его прокляли. Вот почему нет причин болезней. В нашей библиотеке найдется множество способов отнять жизнь у человека. Что же это может быть?»
Магия привела Блэка в одну из гостиных к красивому цветущему дереву.
— Что это за дерево? Я его никогда не видела, — спросила Джейн, любуясь возвышавшимся над ней деревом и раскрывшимися белыми цветами.
Не теряя ни минуты, Сириус уменьшил растение и бесцеремонно схватил его.
Джейн еле поспевала за однокурсником, который стремительно покидал дом. Отойдя на приличное расстояние, он резко крутанулся. И на его месте не осталось ничего.
Сдавленный крик поразил ночную мглу. Джейн подбежала к тому месту, где исчез Сириус. Он трансгрессировал.
Просто снова сделал то, что взбрело в голову, нарушая правила.
Было около полуночи, когда тишину нарушил хлопок. Джейн настороженно посмотрела в сторону и увидела тяжело дышащего Блэка.
Поднявшись с земли, она решительно зашагала к беспринципному мародёру.
— Ты идиот! Безрассудный невежа! Ты мог себя расщепить! Умереть! Тебя могли посадить без лицензии! Тебе совсем плевать на дядю? — Джейн каждое слово сопровождала ударами, а он даже не сопротивлялся. — Твоя одежда… почему она пахнет гарью?
Сириус зашипел, когда девушка нанесла последний удар чуть ниже, в рёбра.
На руке девушки появилось что-то тёмное. Кровь.
— Зачем, — прошептала она. Губы так и остались приоткрытыми, словно она хотела сказать еще что-то, но забыла слова.
Сириус посмотрел на дрожащую девушку напротив.
Она, казалось, вот-вот свалится с ног, полностью обессиленная. Сириус проглотил обжигающие глаза и горло слезы и подошел к ней. Просто молча обнял. Она не проронила ни слезинки все эти дни, сдерживала себя, хотя была готова, как и он сам, выть от бессилия. Альфард Блэк был важен для неё так же сильно, как и для него. И она заплакала. Тихо, цепляясь за его опалённую огнём одежду.
Он не находил слов утешения. Бесполезно. Ничем не выразить опустошенность в душе и сердце. Он тоже это испытывал, он тоже был разбит и напуган.
Расцвётшее дерево уничтожало дядю. Как долго оно цвело в этом доме? Как долго он вдыхал ядовитый воздух?
«Только один из Блэков мог так изощриться. За что? За то, что наследство перешло мне? Или это мать отомстила дяде за побег? Растение уничтожено. Осталось уничтожить того, кто поместил его сюда».
* * *
Наутро Джейн проснулась отдохнувшей. Кашля, что начался пару дней назад, больше не было, а свежий воздух щедро наполнял легкие.
В комнате дяди её место у постели занял Сириус. Он спал, облокотившись на дядину ладонь. Только сейчас она до конца осознала, что для непокорного Мародёра, дядя значит очень многое, он для него семья.
Что-то горькое и тёплое разлилось в груди, что заставило её ощутить себя лишней.
Она укрыла однокурсника, заметив, что с одной стороны не хватает волос, а ухо украшает глубокая царапина. Ошибки трансгрессии.
«Идиот».
* * *
Поиски гриффиндорца привели его на кухню, откуда доносился шум и запахи чего-то вкусного и приятного.
На столе был накрыт завтрак с блинчиками, а Джейн была увлечена помешиванием котелка и поиском какой-то травы.
Блэк почесал затылок, ожидая, что девушка обернётся, но та даже не заметила его прибытия. Он откашлялся, подходя ближе.
— Доброе утро.
— Доброе.
К облегчению Блэка, девушка выглядела куда лучше, чем вчера, как и Альфард.
— Его дыхание выровнялось. Думаю, это хороший знак.
Он помог открыть банку с кореньями.
— Спасибо. Если бы не ты… Он…
— Не говори ничего, — ответил парень и прислонился бедром к столу, за которым шла работа. — Пахнет вкусно. Сама?
Ответом был кивок.
— Садись, я сейчас закончу, — проговорила Джейн.
Блэк с радостью подался к столу. Он и забыл, когда последний раз нормально ел и действительно хотел этого. Урчание в животе лишь подтверждало это. По взмаху палочки в воздух поднялись кружки и чайник.
Заметив в своей кружке кофе, девушка с любопытством взглянула на однокурсника, но тот увлечённо управлялся с беконом.
— Как твоя рана? — начала она, присев напротив Сириуса.
— Твой бадьян отлично выручил, а в союзе с магией совсем чудеса: вуаля — и я…
— Не делай так больше! — перебила его Джейн.
Они наконец-то посмотрели друг на друга.
— Я испугалась. Ты легко отделался. Как вообще ты…
Парень внимательно смотрел на однокурсницу: она была обычной, открытой, такой, как всегда была рядом с ним… Всегда, когда они ладили.
— Ты сама знаешь, нам дали хорошее образование. И если ты волнуешься, что весьма мне льстит и очень приятно…
— Сириус! Я серьезно.
— Я тоже, — отрезал парень. — Всё зажило, волосы отросли. Ядовитое африканское дерево, которое поставляют на чёрный рынок, уничтожено, хотя не сказать, что это было легко, — просто ответил парень, возвращаясь к трапезе.
— Как это могло случиться? Я точно помню, что этого растения не было до нашего отъезда.
— Значит, кто-то поместил растение в дом после твоего отъезда.
Джейн продолжила размышлять, хоть и боялась правды своих суждений.
— Люси далеко, в школе для девочек. Тонксы в Германии на лечении Тедда. Больше никто… — тут промелькнула мысль о главе рода Блэк. И девушка похолодела. — Сюда мог явиться только кто-то из…
Взгляд голубых глаз скользнул в сторону однокурсника, который спокойно потягивал ароматный чай из коллекции хозяина дома. Лицо его казалось спокойным, лишь уголок рта дёрнулся вверх.
— Блэков, — закончил мысль парень и откинулся на спинку стула. — Всё в порядке, для таких, как моя семейка, это нормально. В порядке вещей переступать через других на пути к цели. Учтивые и льстивые улыбки друг другу на приемах, свадьбы между собой ради чистоты крови. И подсчёт вложений и выгоды. Каждый из подобных семей мысленно желает смерти другому в погоне за властью и деньгами, даже женщинами. Стоит отвернуться — и у тебя нож в спине. Хотя вчера вы могли любезно выпивать вместе или говорить о будущем. Ты сама говорила — алчность способна делать людей монстрами.
— Может, это из-за меня? — спросила Джейн, думая о единственной Блэк, которой перешла дорогу, сразив ту в приюте.
Сириус внимательно посмотрел на однокурсницу, ожидая продолжения.
— Тогда в приюте я сражалась с пожирательницей, я точно уверена — это была твоя кузина Беллатрикс. Я… с большим трудом мне удалось проклясть её, так что она не могла встать. Это был последний шанс для нашего спасения. Думаю, она этого не забыла. Меня. А узнав об опекунстве…
Сириус рассмеялся.
— Представляю лицо кузины… Хотел бы я это видеть. О, Белла… За это я готов угостить тебя сливочным пивом и кучей карамели.
Джейн строго воззрилась на Блэка, но уголки ее губ насмешливо дрогнули.
Спустя минуту он изменился. Серые глаза стали колкими, тяжелыми и холодными как лед.
— Возможно, или мои родители, или дядя Сигнус с семейством решили перестраховаться, чтобы наследство не ушло из семьи, но вот незадача… наследником стал я. Обидно. Представляю их перекошенные лица. Причин для этого много. И я, и ты, Андромеда и маглы, которых он приютил. Каждый из Блэков мог желать ему скорой смерти. И моя мать не исключение.
Парень подошёл к окну и смолк, устремив взгляд далеко вперед, словно бы видя что-то недоступное для остальных.
— А может, это дело рук Регулуса? — проговорил Сириус.
— Не неси чушь. Он бы никогда… — вступилась Джейн, но была мягко перебита.
Слизеринка на мгновение прикрыла глаза, словно старания держать их открытыми требовали больше энергии, чем у нее осталось.
— Отнеси зелья дяде, скоро появится мадам Помфри.
Девушка нахмурилась, но не сказала ни слова.
Ему надо было подумать: кто-то из родных чуть не убил единственного человека, который поддержал его, не бросил.
Но напоив лекарствами старого волшебника, Джейн заметила в окно, как Сириус подошёл к воротам и вцепился в кого-то.
Сомнение закралось в сердце девушки, и она поспешила вниз.
— Тебе здесь не место! Разве вы не этого добивались?
— Дай мне увидеть его. Что с ним?
— Будто ты не знаешь? Кто стоит за этим? Говори, Редж, или я тебе врежу! — рявкнул Сириус.
Регулус в ответ схватился за брата, даже не думая уступать.
— Уймись, Сириус! И объясни все!
— Объяснить? А что, наша кузина не сочла нужным пооткровенничать с тобой? Странно, ведь она всюду таскает тебя. Думаешь, я не знаю, с кем ты связался?
— Это ты связался с идиотами и бросил нас ради них.
— Разве я был первым, кто бросил? Хватит пытаться прыгнуть выше головы, завязывай с этим. Ставки там слишком высокие, эти ублюдки играют с жизнями, нашими жизнями! — сквозь зубы выдохнул старший.
— Да что ты? Может, это тебе стоит смотреть на вещи иначе? — хмыкнул Регулус.
— Твой обожаемый Тёмный Лорд убивает невинных!
Джейн в мгновение ока оказался рядом с братьями Блэк, бесполезно пытаясь разъединить две каменные скалы.
— Что вы творите? Мы все и так на нервах!
Но в голове Сириуса громыхала одна лишь мысль. Страх. Паника и отчаяние.
Каждая новость о Пожирателях смерти в «Ежедневном пророке» подталкивала его к мыслям о брате.
Он с силой оторвал от себя левую руку младшего брата и задрал рукав.
Его сердце готово было взорваться от страха, но сейчас резко успокоилось. Воспользовавшись заминкой, Регулус выхватил руку, схватившись за левое предплечье.
«Чистая».
«Нет уродливого клейма змеи».
Джейн чувствовала, как сердце сжалось. Боль и страх отражались на лицах братьев. А осознание чего-то неминуемого заставляло отрицать всё происходящее. Желая всё переиграть.
Гриффиндорец с силой пихнул брата в грудь так, что тот едва удержался на ногах.
— Ну хоть хватает ума не заклеймить себя, как скот.
Регулус закатил глаза.
— Думаешь, ты лучше?
— Я видел, как ты ходил в «Кабанью голову» на встречи с Малфоем и Лестрейнджем. Что вы там обсуждаете? Хочешь к ним в компанию? Пресмыкаться перед Волан-де-Мортом? Или как он говорит… — наигранно поднял вперёд ладонь, — оставить след в истории, вывести магов из темноты? Хватит потакать матери, Рег, она погубит тебя!
— Неужели ты решил поговорить об этом? Но сейчас мне это не нужно. Я пришёл к дяде!
— Дяде? Где ты был, когда все отворачивались от него? Покорно держался за юбку матери и следовал указке отца? А теперь что? Она послала тебя убедиться, что дело сделано? Ты жалок, Регулус! — выплюнул гриффиндорец.
Глаза Регулуса блеснули, а кулаки сжались.
— Это я жалок? Ты был тем, кто трусливо сбежал, вместо того чтобы взять на себя обязанности! Ты сбежал, сбросив ответственность, и только и делаешь, что праздно шатаешься со своими дружками. Как беспечный ребёнок! Очнись! В мире началась война! Начни делать хоть что-нибудь!
Старший угрожающе выпрямился и сделал шаг к младшему.
— О… я обязательно сделаю. Уничтожу каждого цепного пса, и молись, чтобы ты не подвернулся мне под руку. Хотя я всё же надеюсь на благоразумие нашей несравненной матушки. Хоть одного из нас не стоит бросать на произвол судьбы.
Сириуса била дрожь. Ярость. Их — его и дядю — выжгли из семьи, отвернулись, а сейчас и вовсе хотели убить.
Черты лица с поразительной скоростью стали превращаться в непроницаемую аристократическую маску. Оба потомка благородного дома Блэк. Непреклонные в своих идеях.
Джейн, потерявшей семью ещё в детстве, были чужды чувства братьев. Хотя так ли это? Она любила тех людей, что были с ней рядом. Но душа и сердце всегда оборачивались к тем, кто забыл о ней. Но это был её выбор. Как и выбор Сириуса уйти, а Регулуса остаться. Может, все они алчны? Или страшные лгуны, вознамерившиеся обмануть свои сердца и души. Что же всё-таки важнее — правда или ложь во благо?
А эти двое? Оба росли среди холода, одиночества и требований. Закрытые от чувств с самых первых лет жизни. Безоговорочно обреченные следовать укладу семьи и беспрекословно подчиняться традициям древнего рода Блэк. Даже если для этого они должны попирать кости собственных родственников. Жестоко отсекая от себя неугодных родных, неважно, дядя это, брат или сын. «Чистота крови навек» — девиз, который ценился в семье больше, чем родная кровь.
Жестокостью судьбы двое братьев все эти годы вынуждены сражаться за самих себя.
Один, рожденный главным наследником Блэков, не склонявший никогда головы. И прекрасно понимающий, что в противном случае либо они сломают его, либо он сломается сам.
А рожденный вторым пробивался, желая быть заметнее. Быть не просто вторым, а быть собой — Регулусом.
— Плевать. Ты никогда не был на моей стороне. Только и делал, что молчал и поддакивал маман. Прилежный истинный сын.
— Хватит драматизировать! Что бы я ни пытался сделать, ты был для них всем. Сириус, Сириус… С самого детства ты был их любимцем. Наследник. — лицо Регулуса исказилось в кривой ухмылке. Гримаса боли — так охарактеризовала её Поттер. Теперь Регулус с силой оттолкнул Сириуса.
Но старший не отступал, а занёс кулак, другой рукой ухватив брата за ворот.
— Может, чая? Мистер Блэк привёз отличный китайский чай. Думаю, он был бы рад угостить вас. И ужасно недоволен, что вы оскверняете его дом своей руганью. А ведь он одинаково к вам относился! С трепетом упаковывал подарки на Рождество, мечтая подарить их лично! А вы как два идиота! — выпалила Поттер, не зная, как ещё унять в данной ситуации эту ссору длинною в несколько лет. Она отвернулась к дому и тише добавила: — Здесь холодно, идёмте домой.
Две пары серых глаз сверлили друг друга, не желая уступать. Но кулак Сириус опустил, смерив брата суровым взглядом:
— Верно, мы уходим, а ты возвращайся в свой дом. Тупоголовый слизняк!
Сириус опередил брюнетку на полшага, словами заставив её остановиться.
— Не волнуйся, Джейн, видимо, он имел в виду своё величество, — с сарказмом заметил Регулус.
Гриффиндорец обернулся.
— Если ты не забыла, ты сейчас под моей опекой, — прорычал Блэк, заметив, что слизеринка и на шаг не сдвинулась с места, оставаясь рядом с его братом.
А он-то думал, что скоро их можно будет назвать друзьями.
Сириус провёл ладонью по лицу.
— Хотя знаешь, делай что хочешь!
У него были дела поважнее. Решение уже давно созрело в голове, оставалось подготовиться.
— Мне жаль, — проговорил Регулус.
— Мне тоже, — ответил Сириус и вскинул голову, заметив первые снежинки.
«Неужели всё так и закончится?»
Он побрел к дому. Он ощущал себя разбитым, хотя брат всё ещё остаётся ему братом. Но надолго ли?
Говорить не хотелось. Ничего не хотелось.
«Был бы здесь Сохатый…» — подумал Сириус, заметив приветственные объятия друзей.
Джейн, заметив, как Сириус зашагал к дому, выдохнула и обняла Регулуса.
— Спасибо, что пришёл. И прости, он…
— Знаю, в бешенстве. Как дядя Альфард? И что за растение?
Слабая улыбка на лице девушки скрылась в тени, пробежавшей по её лицу. Мгновенно вернулось сосущее ощущение тоски — оно даже не подкрадывалось, а набросилось уверенно и быстро.
* * *
Джейн последний раз проверила дядю, отмечая его спокойное дыхание и более свежее лицо. Как всегда поцеловав дядю Альфарда, моля его поправляться, она покинула комнату.
Её глаза слипались от плохого и недолгого сна, но зайти в соседнюю комнату, в которой временно пребывала, не смогла.
Слова, сказанные Регулусом на прощанье, не давали ей покоя. С твердостью и полной уверенностью в голосе Регулус попросил её присмотреть за Сириусом.
«Он наверняка что-нибудь устроит, я точно знаю. Он этого так не оставит. Присмотри за ним».
И как это сделать, когда она не может застать его. Он постоянно сидит в комнате?
Паркер предложила прийти к нему с бутылочкой, чтобы выяснить у него всё, но этот вариант был всеми отклонён. По словам Барти, именно это и хотела провернуть сама Кейт с Римусом, но лучший друг вовремя остановил её.
Джейн хорошо посмеялась, представляя подобное, обсуждая это со всеми троими, но делать что-то нужно было.
Ведь именно этим вечером должен был состояться приём по случаю новой молодой семьи Малфой. На что и намекал Регулус.
Мародёр выругался, когда услышал стук в свою дверь.
— И почему ей не спится? Надо было всё-таки усыпить эту старосту.
Парень беззаботно открыл дверь, припав к ней, не намереваясь впускать в нее девушку.
Интересно, свернёт ли ему за это шею Регулус. А Джеймс?
Слизеринка приоткрыла рот, чтобы что-то сказать, но замерла.
— Что такое, Мари? Почитать сказку на ночь?
Ехидная улыбочка лучше всяких слов говорила о том, что он не ждет от нее ничего, кроме откровенности.
Девушка откашлялась.
— Я не видела тебя весь вечер… Может, что-то случилось? Ты… здоров?
— Хочешь проверить? — забавлялся гриффиндорец, он сильнее навалился на дверной косяк, сложив руки на груди, выгодно подчеркивая свои неслабые руки и тело.
— Может… ты оденешься?
Она уже не говорит, а квакает, словно жабу проглотила, отчего уголок губ так и подрагивал на красивом лице Блэка.
Джейн отвела взгляд, стараясь подметить что-то подозрительное в комнате. Даже в этой дурацкой ситуации. Черт. И почему ему можно пользоваться палочкой, а ей ещё нет?
Ситуация становится абсурдной!
— Я лежал в постели. Испугались за меня, да? — сказал он и раскинул руки, словно встречая подругу. Именно так же, как недавно это делал его брат. — Тронут твоей заботой, неужели очередь дошла и до меня?
Девушка пыталась понять, что же он задумал, но его серые лукавые глаза, как и абсурдная ситуация, совсем не помогали.
— Знаешь, иногда молодому парню нужно остаться наедине с собой, или твои друзья тебе не говорили? — забавлялся гриффиндорец, но потом выдохнул и просто улыбнулся и пальцем прикоснулся к её носу. — Забудь. Я вымотался. Завтра ещё много дел, придёт лекарь из Мунго и Макгонагалл, а также поверенный дяди, с которым надо решить вопросы. Да и тебе нужно хорошо выспаться. Со дня на день мы вернёмся в Хогвартс, начнется учеба.
Джейн так и не определилась, верить его тону или нет, но сдалась. Бессмысленно что-то требовать без явных улик.
Она кивнула, пожелав спокойной ночи, и побрела к себе.
Сириус знал, что его обуяла сумасшедшая идея, но не мог ей сопротивляться. Поэтому будет лучше, если Мари будет просто спать в безопасности. А он вернётся, как только закончит.
Он это прекрасно знал даже без нравоучений Джеймса. Мерлин, ладно Римус, но Джеймс!
Он её боготворит. Джеймс Поттер к ней неравнодушен, и Блэк это видел, может, и не он один. Наверняка и Римус с Питером тоже. Действительно ли Поттер всё ещё влюблён в Лили Эванс? Или постепенно эта милая слизеринка вытеснит рыжую бестию из головы лучшего друга?
Сириус снова оделся и проверил свои вещи.
«Милая… Но что поделать, если я действительно замечаю это всякий раз, даже в те моменты, когда она такой не бывает?»
Сириус почувствовал злость по отношению к ней, вспомнив о младшем брате. Интересно, знает ли Регулус о её симпатии к Джеймсу? Наверняка страдает, тихо переживает.
* * *
Девушка уже лежала в постели, когда услышала странный звук за окнами. То ли сомнение, то ли беспокойствие так и не позволили ей уснуть.
Недолго думая, она надела штаны и выбежала из комнаты.
Сириуса в спальне не оказалось, зато на столе стоял котелок и набор трав.
— Монти!
Одно неприятное перемещение — и она у ворот коттеджа, не успев отдышаться, отыскав след, эльф перенес слизеринку снова.
Перед взором девушки была просто темнота ночи и холодный пронизывавший тело морозный ветер.
— Где мы? — негромко спросила девушка, прослушиваясь и присматриваясь к местности.
— Монти виноват, хозяйка, но я не могу переместиться дальше этого барьера. Сильная магия, мисс.
Джейн нахмурилась, протянув вперёд руку.
Магический барьер немного вибрировал, отлично защищая того, кто внутри.
Возможно…
Поттер зашла в растущие рядом кустарники и вышла из них крадущейся львицей.
Сейчас зрение было более острым.
Возможно, рассуждения Барти о барьерах будут не такими призрачными и невероятными.
Освободив свой разум от мыслей, запечатав своё сознание, Джейн подалась вперёд. Магический барьер теперь ощущался физически. Он давил, отдаваясь в каждой клеточке организма, но поддавался. Шаг за шагом лапы преодолевали барьер.
Казалось, прошло полчаса, как она снова смогла полноценно вздохнуть, получив совершенно другую картинку перед глазами.
Это оказался старинный особняк в четыре этажа, подле него красовался прекрасный раскинутый шатёр. А в парке, в котором и оказалась девушка, красиво двигались фигуры и фонтаны, украшенные магическими фонарями. Из распахнутых окон лилась музыка, а чем ближе подкрадывалась львица, тем отчётливее слышались голоса, смех и звон бокалов.
— Монти! — вернув себе нормальный облик, прошептала она, молясь Мерлину, чтобы окружающие ничего не приметили. — Найди Сириуса Блэка, притворившись местным эльфом, ни с кем не говори.
Сириус заканчивал подмешивать зелья в винном погребе, провожая эльфов-домовиков с новыми партиями в большой зал, когда на пороге появилась гостья, которой он никак не ожидал увидеть.
Блэк и Поттер разглядывали друг друга. Это был своеобразный поединок между мужчиной и женщиной, накалявший пространство, разделявшее их.
— Почему не в постели?
— Отличный вопрос, Блэк!
Глядя в его глаза, напоминавшие цветом хмурое серое небо с отблеском серебра, она готова была вопить от злости. Однако ощущение угрозы не давало ей воли на это.
— Ты безумец! А если тебя заметят?
— И заметят. Я же Блэк.
— Идиот. Ты в западне!
— И в этой западне ты со мной, — резонно ответил парень, продолжая своё дело. Она попыталась выхватить склянку, но лишь помогла пролить её всю в бочонок изумительно пахнущего эля.
— Что там было? — в панике спросила она, не почувствовав ни цвета, ни запаха на своих пальцах.
— Сыворотка правды, — просто ответил гриффиндорец. — Заставит этот вечер стать прекрасным и незабываемым.
— Чем, черт возьми, вы дышите в гостиной Гриффиндора, что такие идеи рождает ваш беспутный ум?
Сириус лукаво улыбнулся, заставив графины наполниться прекрасным элем.
Джейн остановилась и осмотрелась по сторонам. Зачарованная процессия была прекрасна и невинна. Она состояла из хрусталя, хранившего отравленный алкоголь, домовиков, спокойно идущих красивой процессией, и подносов с изумительными бокалами, которые парили у них над головами.
— Как думаешь, Волан-де-Морт отправит молодоженам открытку или лично поздравит?
По спине продрало холодом.
— С ума сошёл? Надо уходить. Немедленно!
Сириус улыбнулся.
— Как всегда, слизеринцы бегут, когда дело пахнет жареным.
— Мы сейчас оба рискуем сгореть заживо! — шепотом взревела слизеринка, отчаянно понимая, что дело плохо.
Она снова упрямо посмотрела на однокурсника.
— Не смотри на меня так. Я не могу просто проигнорировать то, что произошло, как бы ни пытался. Даже ради себя, дяди или тебя. Да, я последней идиот на земле, безбашенный Мародер и всё такое. Но… Каждый раз я вижу его бледное лицо и надеюсь, что это сон. Я засыпаю, видя перед собой лица алчной родни, мучаясь мыслями о том, кто ударил в спину. А стоит закрыть глаза, я вижу осуждение в лице дяди и боль. Сейчас, когда его жизнь изменилась, он заслужил спокойной старости со всеми нами, а не тяжёлой кончины, как эта! Я так и не спросил, почему он переписал наследство на меня, когда в его жизни есть ты и та магла? Почему кидал странные намёки? Правда ли, что из-за девушки всю жизнь прожил как затворник? И что теперь? Он просто уйдёт, как всегда и хотел? Станет просто обугленной частью дурацкого гобелена? Они растоптали его жизнь, так ещё покусились и на смерть. Каким бы я ни был, я не хочу просто проглотить это, не могу. Ирония судьбы, но Блэки никогда не склоняют головы и не прощают подобного.
Сириус должен был что-то сделать. Чем он будет лучше тех, кто просто отмалчивается, покоряясь неизбежному. Принимая то, что ему кто-то отмерил.
Так нельзя.
Горло драло. Сириус отвернулся, проведя рукой по волосам.
Всё правда. Джейн хорошо видела его выдержку все эти дни. Он был собран, внимателен и как никогда серьёзен. Со старшими говорил грамотно и четко. Поставив всё так, что даже Макгонагалл не смогла противостоять их совместному ухаживанию за больным.
И только когда угроза для дяди исчезла, он стал изредка отшучиваться, будто приходя в себя. Он не показывал того, что прятал на самом деле. Но ночи давали о себе знать, он спал беспокойно. Хмурился, а его дыхание было слишком резким для спящего.
Джейн забрала у него склянку из пальцев и сама вылила содержимое.
Серые глаза встретились с голубыми. И Сириус пришёл к простому выводу: никто не смотрел на него так пристально, так глубоко. Только эта девушка.
— Ты должна была остаться дома. И как вообще…
— Я уже здесь. У нас мало времени, заканчивай, и бежим.
Слизеринка была права, время шло на секунды. Сириус смерил взглядом однокурсницу и дверь, ведущую в коридор.
— Выпей это: — парень протянул Джейн пузырёк.
— Оборотное, — безошибочно определила она, вскинув изумленный взгляд. — Когда ты успел?
— Главное — найти толкового продавца-зельевара. Отвечаю за качество! — уточнил Блэк, торопя девушку. — Это путь к отступлению, самый безопасный.
Скрепя зубами и буравя его взглядом, Джейн выпила зелье.
Тело начало меняться, принимая чужой облик.
— Что ж, раньше ты выглядела куда милее.
— И это менее опасный путь к отступлению? Белатрисса? — заметив своё отражение, ужаснулась слизеринка. — У тебя явная проблема с планом!
— А это была импровизация. Впрочем, как и твоё появление, — пробормотал Блэк, доставая старую мантию. — Надень это и не снимай, что бы ни произошло. Мантия надёжно спрячет тебя. Но в случае чего просто гордо пошли всех и уходи, вряд ли кто-то сможет перечить Белле. Главное — уверенно.
— А где сама Белла? — с опаской уточнила Джейн, пока Сириус укрывал её бесполезной мантией невидимости.
— Ей не повезло встретить меня.
Мимолетный взгляд серых глаз скользнул к дверце в правом углу.
Мерлин.
— Стой у двери и дай знак, если кто-то войдёт. Мари! — окликнул роптавшую девушку гриффиндорец, но не успел он договорить, как дверь решительно отворилась.
Недолго думая Джейн смахнула пару графинов с вином с подносов, позволив незакреплённой мантии соскользнуть с плеч.
Тонкий звук разбитого хрусталя дал необходимую паузу в оценке ситуации.
Это был Треверс, за ним ещё кто-то в блестящей мантии.
— Ничего нельзя вам доверить. Нужно больше вина, или в этом доме настолько скудные запасы?
— Как скажете, миссис Лестрейндж, — прохрипел Блэк, исказив черты своего лица.
Лже-Белла гордо отвернулась от поклона Сириуса.
— Треверс! А родители юной прелестницы знают, что она разгуливает в подобном месте с… — черноволосая ведьма окинула волшебника брезгливым взглядом. О, как она презирала Треверса, ей даже играть не нужно было.
— Миссис Лестрейндж? — чуть растерянно начал парень, но девушка за его спиной, спрятав лицо, поспешила удалиться. Вены на висках Треверса напряглись от разочарования и злости.
Победная ухмылка растянулась на лице Джейн, пока парень в замешательстве вёл борьбу — смотреть на неё с ненавистью или учтивостью.
Но это длилось лишь мгновение.
— Белла? — послышался знакомый голос там, где скрылась в панике новая жертва Треверса.
Перед взором Джейн появился лощёный красавец и принц Слизерина.
— Ты пропустила танец с Рудольфусом.
Вечер не мог легко закончиться, если в этом замешен хоть один Мародёр. Это была западня.
* * *
Им не сбежать. Ни за что не успеть! Один неверный шаг приведёт к смерти.
Такие мысли скрывались в голове Джейн, окружённой людьми, половину которых она даже не знала.
Может, это всё извращения её собственного сознания? Она просто лежит в гостиной и просто спит.
В глазах рябило от ярких нарядов и мантий, которые отражались от кристально-чистого мрамора. Волшебники, собравшиеся здесь, беззаботно смеялись и притворно улыбались. А молодая пара, бывшая венцом это вечера, то и дело принимала поздравления. Нарцисса была величественно прекрасна, с благодарностью отвечая гостям, а Малфой торжествующе притворно держал лицо.
«Высокомерный павлин».
Длинные столы были покрыты роскошными белыми скатертями с гербом семьи Малфой. Их украшало множество белых роз, они были уставлены всевозможными блюдами.
Молодые гости кружились в танце в центре залы, мужчины важно восседали в креслах с мягкими подушками в малом зале, куря дорогие сигары. Многие взрослые дамы не менее важно с приторной учтивостью беседовали у столиков.
Под потолком большого зала висела прекрасная и невероятно большая хрустальная люстра.
В левом углу на сцене играл большой оркестр. Труженики-эльфы появлялись и исчезали с немыслимой скоростью, подавая гостям напитки и угощения, не заслуживая при этом даже благодарной улыбки.
Малфои и Блэки не поскупились, устраивая подобное торжество.
Регулус кружил в танце с какой-то белокурой красавицей, всякий раз бросая взгляд на Поттер.
Сама же Поттер держала в одной руке бокал, не осмеливаясь сделать ни глотка, а другой держа за локоть Рудольфуса. К счастью, он был так увлечён беседой с каким-то иностранцем, что не проявлял пока к ней интереса.
«Как долго продержится оборотное зелье?», — размышляла Джейн, чуть оттопырив нижнюю губу.
Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как сама стала объектом наблюдения и оценки.
Её кольнуло какое-то неприятное ощущение, прервавшее ее размышления.
Она повертела ножку бокала, будто это могло избавить от озноба, обернулась и ненавязчиво огляделась.
Ее внимание привлек один из молодых волшебников, плохо участвовавший в беседе со сверстниками и таинственно глядевший в её сторону.
Рабастан. Неужели она где-то прокололась? Их общение от винного погреба до зала было недолгим.
Надо уходить.
— Могу я пригласить свою племянницу на танец?
Лже-Белла чуть присела в реверансе, подовая ладонь лорду Блэку.
На долю секунды Джейн понадеялась, что это очередная уловка Сириуса, но в серых глазах его отца не было той живости, что у его старшего сына.
Значит, она снова на остриее ножа.
— Это очень безрассудно — приходить сюда, мисс Блайм. Мой сын явно учит вас плохому, — спустя какое-то время сказал лорд.
Джейн почувствовала, что ноги слабеют.
— Не сбивайтесь с ритма. Хоть Беллатрикс и не венец женской грации, но владеет фигурами безупречно. И скоро нелепую подмену обнаружу не только я.
— Как вы догадались?
— Я слишком хорошо знаю своего старшего сына. Он был обязан появиться.
— Снова вы говорите так, что непонятно, раздражает вас это или наоборот, — поделилась Джейн.
— В данном случае наоборот, если бы он промолчал, это бы разочаровало. Мы не прощаем подобного, мисс Джейн.
— Но именно вы допустили.
— Странно это слышать от человека с лицом Беллы.
— Значит, это её рук дело.
— Не без ваших с Сириусом заслуг, — ответил хорошо постаревший волшебник, искусно спрятавший под магией усталость. В зале уже начались волнения. Джейн подозревала, что зелья стали действовать. — С минуты на минуту здесь появится важный гость, и если вам…
Договорить мужчина не смог, он потянул девушку в сторону, когда огромная красивая люстра с грохотом разбилась о мраморный пол.
— Какая честь стать свидетелем такого грандиозного события. Слияния двух древних семей. Прости, милая, не смог отказать себе в удовольствии засвидетельствовать своё почтение. Позволь поздравить и оплакать твой уход из семьи Блэк. Надеюсь, твои дети не будут такими же павлинами, как твой муж. Если он вообще сможет их тебе дать, — усмехнулся Сириус, торжественно проходя в центр главной лестницы. — За молодых! — он поднял бокал и, поднеся его к губам, пригубил.
Лишь доля секунды удерживала волшебников, чтобы не начать дуэль. Малфой, сжав губы, хотел усмирить нрав новоявленного родственника в более тихом месте. Но планам не дано было сбыться, тут и там начиналась ругань, взволнованные голоса женщин, потерявших былую красоту. А где-то уже и истерика.
— Блэк! — прогремел пронзительный женский голос с верхнего этажа. И тут же несколько вспышек. За ним последовали другие.
— Ты очнулась?
Сириус довольно улыбнулся, чувствуя себя невероятно живым.
Джейн в ужасе осознала, что им конец, когда люди стали опасливо оборачиваться.
Кто-то толкнул её к разбитой люстре, заставив охнуть от стекла, кольнувшего её ладонь.
Сириус, отбиваясь от проклятий, сменился в настроении. Даже сейчас, пребывая в адреналине, он соображал. Каждый раз возвращаясь взглядом к беззащитной лже-Белле.
Сердце неминуемо пропускало удары.
Огненный коридор до самых высот зала временно защитил двух нарушителей этого торжества.
Гриффиндорец бросился к слизеринке, заметив кровавую рану, расцветающую у неё на руке.
— Порт-ключ, осталось немного, — сказал он, схватив девушку за руку. Он пытался завести её за спину, прекрасно понимая, что не сможет закрыть её от всего. — Бежим наверх.
— Нет, — остановила его Джейн. — Нам не успеть! Нужно отвлечь! Змеи!
Сириус прикусил губу, чувствуя, что огненный вихрь слабеет. У них секунды.
Огонь почти исчез, но из него тут же поползли десятки маленьких чёрных змей. Они ползли в разные стороны, заставляя гостей расступаться и взрывать проклятья о пол. Но змеи взрывались, как бомбы, охватывая зал паникой и хаосом.
Рывок — и к Джейн приставлена палочка.
— Думал, что сможешь просто уйти отсюда? — обратился Рабастан к нахмуренному Блэку, создавшему дымку из пыли. Джейн дёрнулась в чужих руках, но бывший выпускник крепко её держал. — Неожиданная компания для тебя, мисс Староста. Позовёшь домовика, и будет больно, — проговорил Лестрейндж, чуть склонившись к её уху.
— Отпусти её. И вступим в дуэль без посторонних?
Джейн увидела, как к ним с левой стороны стелется змея изумрудного цвета. Знак.
Парни уже сцепились в схватке, пробуя соперника.
А Джейн всё так же была прижата к телу Рабастана, ощущая, что сейчас почти с него ростом.
Сириус осторожничал, боясь зацепить однокурсницу, помимо того, что бегло озирался. Он не мог полностью отдаваться дуэли, забыв о слабой маскировке. Взрывы и вскрики стали доноситься реже.
Джейн попыталась намекнуть Блэку, но он был увлечён борьбой, что неудивительно. Наконец-то план сработал, и Рабастан болезненно дёрнулся, ослабив хватку. Заклятие Сириуса угодило противнику в плечо, и тот, покачнувшись, был готов запнуться. И Джейн ему в этом помогла.
Рабастан в ярости кинул взгляд на левую ногу, которую резало болью. Изумрудная змея, укусившая его, вспыхнула пламенем.
— Сложно угадать, как больно может укусить маленькая неизвестная змея.
Рабастан усмехнулся.
— Может, снова познакомимся? Узнаём друг друга получше, мисс тайна.
Джейн отбросила ногой палочку, к которой осторожно тянулся Рабастан.
— Прости, но я злопамятна и …
Джейн сдавленно охнула, когда невидимая рука дёрнула её в сторону Блэка.
— поищи себе другую, эта леди со мной.
Джейн вздохнула с облегчением, увлекаемая Блэком в сторону.
Блэк заставил ткани и фигуры, подвешенные под потолком, рухнуть, а столы превратиться в камень, прикрывая их отступление. Он громко начал вести отсчёт, отвлекаясь на вспышки, пока Джейн тянула его неизвестно куда.
За очередным поворотом показалась приоткрытая дверь, которая впустила их в узкий коридор.
Сириус не успел опомниться, как Джейн кивнула тому, кто прятался за дверью, и уже тянула его дальше.
Регулус.
Сириус моментально взмахнул палочкой.
Рукав на идеальном сюртуке порвался, а из носа младшего брата потекла кровь.
Он выругался.
Ссадина на подбородке выглядела бы куда мужественней, чем это.
Хлопок.
— Мистер Блэк. Хозяйка просила увести вас, — проговорил эльф в комбинезончике, забирая пятикурсника в водоворот пространства.
В ту же секунду дверь с грохотом разлетелась в щепки, пропуская разъяренного Малфоя и других.
Сириус взял первенство и уже сам тянул девушку, продолжая вести отсчёт.
Грудь мягко сдавило, лишив воздуха. И они остановились, запыхавшись, в темноте холодной ночи, где шумел только ветер.
Сириус с каким-то облегчением и радостью заметил, что Мари снова стала собой. Он протянул ей руку.
— Нет, — отказалась девушка от трансгрессии.
— Ты убьешь нас обоих! И как же след? Ты притянешь их прямо к деревне дяди!
— И что ты предлагаешь, спрятаться в кустах? Прости, эльфа у меня нет, я слегка повздорил с ним.
— Бежим к тому городку. Там им будет сложнее отследить нас, — спешила поскорее уйти отсюда Джейн.
Правильным было решение или нет, Джейн не знала. Но сейчас они оба торопливым шагом приближались к магловскому поселению, в надежде, что магический след нельзя будет отследить, о чём девушка не раз сказала парню.
Сейчас в доме Малфоев поиски и неразбериха, а может, уже прибыл сам Волан-де-Морт? И что теперь? Он наверняка будет недоволен. Главное, чтобы Регулус был вне подозрений, о чём Монти и должен был позаботиться.
В мыслях девушка не заметила, как Сириус замедлил шаг и стянул с себя куртку.
Тепло, окутавшее девушку, заставило её расслабиться.
— Чары ты сама запретила применять, — ответил парень на недоуменный взгляд.
— Спасибо, — смутившись от его запаха и тепла, проговорила Джейн, опустив руки в рукава.
— Это тебе спасибо. Что поддержала эту выходку. Я не ожидал, — проговорил Сириус и просто улыбнулся. Его глаза, обрамлённые чуть растрёпанными волосами, сияли ярче звёзд.
Джейн замялась и всё же спросила:
— Почему ты так на меня смотришь?
— Потому что ты меня удивила, хотя не первый раз, — честно признался Сириус.
— Ты выпил сыворотку правды? — прыснула слизеринка, продолжив путь к первым улочкам городка.
— Если бы. Я правда удивился, что ты осталась со мной.
— Это комплимент?
— Ммм… думаю, да, ты превзошла ожидания. Опять. Хотя чему удивляться, когда ты голая пряталась в Визжащей хижине от нас.
— Голая? — взорвалась Джейн, нервно обернувшись назад.
— Ну не считая моей рубашки… Неужели забыла? А я вот нет, — с сарказмом заметил Сириус. — Может, повторим?
— Ты извращенец.
— Вовсе нет, я всего лишь парень.
А потом он рассмеялся, запальчиво и даже счастливо. И не мог успокоиться.
Блэк чувствовал, как его распирает от гордости, благодарности, адреналина и облегчения.
И он был не один.
Она поддержала, как и Регулус не остался в стороне.
Джейн покачала головой, хоть и тоже улыбалась.
Дорогу освещали старые потертые жизнью фонари, которые свидетельствовали, что с неба летит лёгкий первый снег.
«Да, эта была отличная шалость и страшный риск, но оно того стоило», — решил гриффиндорец и снова рассмеялся.
Было чертовски приятно оказаться хозяевами положения.
— Мне это нужно было. Правда.
— Я поняла, Блэк.
— Сириус. Мы живем под одной крышей, глупо церемониться. К тому же мы вроде как стали друзьями. Разве нет?
Друзьями. Это, казалось, такое странное понятие, но тем не менее оно как-то отражало отношения между ними.
Они были достаточно близкими знакомыми, а теперь что-то менялось, может, по-настоящему стали друзьям?
Что бы это ни было, это было волшебно.
Джейн рассмеялась.
— Нужно оказаться на грани смерти, чтобы с тобой подружиться?
То ли напряжение давало о себе знать, то ли его выходка и правда удалась. Но их звонкий смех разгонял темноту, жмущуюся в углах дома дяди, которая неистово подкрадывалась к Сириусу и стягивала грудь своими путами.
— И вообще, почему все поголовно зовут тебя Джейн? Я, между прочим, был первым, с кем ты познакомилась! Точнее, сбила меня с ног. Требую справедливости!
Он увидел удивление в ее глазах, отчего его глаза весело сверкнули.
— Я буду звать тебя Джейни. Да. Именно.
— Что? С чего это вдруг?
Джейн округлила глаза: так её звали лишь родители.
— Потому что я имею на это право. Ни Кейт, ни Регулус, ни Сохатый. Мы познакомились раньше всех.
— Да, но мы не ладили.
Сириус поправил воротник на шее девушки, который явно был велик ей.
Сириус встретился взглядом с этими голубыми глазами.
— Что ж, мы на верном пути к исправлению этой ситуации. Ты мне нравишься.
Стоило окунуться в эти бархатные глубины серых глаз, как в желудке все переворачивалось.
— Ты точно не стал подопытным своих проказ с сывороткой правды?
Парень услышал, как слегка сбилось дыхание.
— Если бы это было так, мне бы захотелось тебя поцеловать.
Почему это снова началось? Салазар, почему она теряет себя рядом с ним?
Нельзя снова влюбляться, нельзя.
Тысячи раз Джейн говорила это себе после того случая в заброшенном кабинете.
Тот случай…
Но можно ли назвать тот случай поцелуем? Все произошло очень, очень быстро. И значит ли что-нибудь вообще поцелуй, если целующий был в эмоциях и был благодарен целуемой, и, вероятно, даже чувствовал себя как в тумане после выпитого? Может, поцелуй отчасти был даже закономерен.
Кроме того, он сказал: «Прости».
Считается ли поцелуй поцелуем, если целующий извинился за него?
Джейн пришла к выводу, что нет.
Для него поцелуи имеют иной подтекст. За что он и извинился, не желая ранить.
Она первой отвела взгляд и пошла дальше.
— В этом году обещают много снега. Люси мечтает о настоящем празднике, как в любой другой семье. Думаю, в гостиной на первом этаже прекрасно разместится большая ёлка. Дядя будет счастлив, если все соберутся. Мы накроем большой стол и приготовим разные блюда. Рапс обещал жареного поросёнка, а Андромеда гуся. Но я-то знаю, что твой дядя предпочтёт курочку.
Сириус шёл рядом и улыбался. Мысли о мирном празднике вселяли надежду. Да, именно такого бы хотел Альфард. Поэтому он обязан встать на ноги.
— Я зайду отведать вкусностей и забрать подарки.
— А кто сказал, что ты их получишь?
— Неужели ты будешь столь груба и не отметишь меня этим Рождеством?
Да, было приятно найти в её лице друга. Приятно и вместе с тем тревожно. Приготовить ей кофе, подложить подушку под голову — совсем простые действия, но он чувствовал, как они сделали их ближе.
Возможно, всё не так уж плохо, если Джеймс перестанет выставлять себя на посмешище перед четырьмя факультетами и подумает о другой.
Возможно… полюбит ее.
«Если ещё нет».
«А мы… дружеские отношения между нами гораздо лучше того, что было до этого».
За спиной послышался хлопок, затем ещё два. Сириус потянул Джейн на соседнюю улицу, где виднелась яркая вывеска, ведущая в подвал, под вспышки, слетавшие с палочек волшебников.
Громкая музыка и голоса танцующих заглушили ужас, надвигавшийся с улицы.
Но Сириус, не теряясь, потянул слизеринку вглубь клуба, в укромный коридор.
Не спрашивая, он крепко притянул её за талию.
Мольба в серых глазах и решительность заставили девушку попрощаться с жизнью или гордостью.
Невероятная боль скрутила девушку. Чувства накалились, а голова была готова взорваться. Как будто вынырнув из морской глубины, девушка отчаянно стала глотать воздух, скорчившись вдвое.
Но Сириус снова схватил её и прижал к себе, не давая возможности отдышаться.
И всё повторилось.
Она рухнула на колени, даже не соображая, где находится, согнулась пополам и выпустила наружу содержимое желудка.
Всё тело горело, а в ушах звенел детский крик, отдаваясь пульсацией.
Тёплая рука поглаживала её спину, а Поттер, как и предполагала, прощалась со своей гордостью.
* * *
Джейн наконец позволила себе расслабиться и, как обычно, принимала душ. Любимые ароматы трав и горячая вода дарили спокойствие и заставляли нервы расслабиться, а сознание отключиться от сумасшедшего дня и вереницы переживаний за дядю Альфарда.
Сколько времени девушка провела в ванной, знает только Сириус, который уже некоторое время стучал в дверь. Сначала деликатно, а потом и настойчиво.
Джейн, услышав стук, выключила воду и, наспех накинув халат, поспешила к двери.
— Что случилось? — испуганно осведомилась она, встретив на пороге чуть обеспокоенного Блэка.
— Почему так долго?! Я думал, мне придётся дверь выламывать!
Девушка, что своим долгим пребыванием в ванной заставила Сириуса поволноваться, выглядела совсем нормально.
Нормально для человека, который наслаждался водными процедурами. А не сходил с ума от свалившегося горя.
Тревога гриффиндорца быстро сменилась волнением совсем другой направленности.
Наспех закутанное в полотенце разгоряченное тело, покрытое каплями, благоухало приятными травами. Лицо чуть покрасневшее, волосы мокрые, а голубые глаза широко простодушно распахнуты.
Взгляд невольно упал к её губам.
Оценив ситуацию, Джейн посмотрела на себя и охнула.
Какой стыд.
— Конечно, я долго! После той заварушки… нужно прийти в себя, — громко сбивчиво проговорила она и, схватив свои грязные вещи, поспешила проскочить в коридор. — Что за манеры, Блэк! Ты беспардонный!
— Я… ха, ты сидишь здесь уже чуть больше часа! Я думал… тебя прокляли на празднике или ты лишилась чувств! И вообще… — парень с хитрой улыбкой оглядел однокурсницу с ног до головы, отчего к её щекам кровь прилила ещё больше. — Это ты открыла мне дверь, даже не одевшись!
Девушка недовольно поджала губы.
— Я просто… думала…
Сириус широко улыбнулся, видя, как она рассеяна и смущена. Что ж, это лучше, чем серость и постоянный страх на её лице от волнения за жизнь дяди.
Джейн не отрицала, что была слишком рассеянной, но снова посмотреть в насмешливые глаза напротив не смогла. Сохраняя остатки своего достоинства, она развернулась и пошла в свою комнату. Шоу в саду мистера Блэка было более чем достаточно.
Сириус усмехнулся и зашёл в ванную комнату.
Скинув с себя верхнюю одежду, он подошёл к раковине и посмотрел на своё отражение. Вид у него был не самый свежий. Как и Джейн, последние дни дались ему тяжело. Но сегодняшняя выходка хоть и была эгоистичной и сумасбродной, стала глотком свежего воздуха для Сириуса.
И Джейни… Она помогла. Один он бы не справился.
Сириус улыбнулся, вспоминая сегодняшний приём и тысячи протестов, возражений и мимику на лице Джейн. Его взгляд упал на тумбу с вещами.
Там под легкой футболкой свисала лямка и кружевной край нижнего белья.
Сириус задержал взгляд на нежно-голубом цвете. В голову вместе с душным ароматом тепла и трав приходили воображаемые образы. Того, какое это белье и как оно сидит на старосте Слизерина.
Сглотнув Блэк, отвел взгляд, облизнув губы.
Было неловко и за непрошеные мысли, и за внимание.
С ума сойти — Блэку неловко.
«Глупая», — фыркнул Сириус и умылся.
Но взгляд предательски снова скользнул, но был перехвачен золотой цепочкой и кулоном.
Теперь его дыхание сперло не возбуждение, а неподдельный интерес.
Две заглавные буквы J, что совсем недавно он разыскивал на поле для квиддича. Тот самый кулон он нашёл и вернул владельцу. Вернул Джеймсу.
Парень взял украшение и внимательно осмотрел.
Одинаковы. А родная палочка подтвердила тот факт что это не дубликат.
Дверь резко распахнулась, и запыхавшаяся Джейн влетела в ванную.
И о чем она только думала, вломившись сюда? Уж точно не о голой спине Блэка с татуировкой?
Серые глаза с нечитаемым выражением проследили, как брюнетка одним махом сгребла компроментирующую часть вещей. И задержала взгляд на поверхности тумбы, разыскивая одну любопытную вещицу, которая мирно покоилась в зажатом кулаке гриффиндорца.
Сириусу нужно было подумать, прежде чем выпускать кулон из рук.
— Я думал, ты собралась убежать, — насмешливо проговорил он.
— Я именно это и делаю, — проговорила девушка, понимая, что кулона нет.
Парень молча склонил голову набок.
— И как я тебе?
— Раздражительный и нахальный.
— Странно, обычно девчонки первым делом говорят, что я очень красивый.
— Они льстят, — выпалила Джейн, готовая рвать на себе волосы в панике.
«Где же кулон?»
— А может, наоборот? Ведь сейчас именно ты ворвалась ко мне. Значит, нахальная ты, — растягивая слова, проговорил Сириус, наступая на жертву.
Джейн в возмущении вскинула голову, только сейчас заметив малое расстояние между ними.
— Что такое? Ворвалась в ванную к парню, а теперь тебе неловко при виде полуобнаженного меня?
— Что? С чего ты взял?
— Почему ты тогда так смущаешься?
— Я часто смущаюсь по поводу и без.
— Тебе идёт.
— Покрасневшее лицо?
— Не только, ещё шея, — добавил юноша, забавляясь рассеянностью девушки. — И уши краснеют. А ещё глаза… — Блэк сделал полшага к девушке. — Они изумительно блестят.
Она заморгала и вспомнила, что нужно дышать.
— У тебя… татуировка? — пыталась отвлечь себя или Сириуса Джейн.
Но ему не нужно было ничего отвечать. Искрящиеся насмешкой глаза были красноречивее всяких слов. Явная победа была за Блэком.
Она была смущена.
— Разве ты не за своим нижним бельём пришла? — парень скосил взгляд на руки Джейн, которые хорошо скрывали то, что было завёрнуто в футболку.
«Шах и мат».
Сириус наслаждался неприкрытым стыдом и пониманием слизеринки.
На щеках ее красовался очаровательный румянец, глаза горели бурей эмоций, а губы слегка приоткрылись.
Блэк почувствовал, что теряет нить своей задумки. А воображение берет над ним верх, приковав взгляд к розовым полуоткрытым губам.
О чем он думает?
Сириус содрогнулся. Мысль о поцелуях с этой девушкой ужасала. Снова. Черт.
Друг — она друг.
— Твои очки запотели, — ляпнул Блэк, желая, чтобы та скорее покинула комнату.
— И вовсе они не запотели! — фыркнула Джейн и зашагала к двери, но на полпути ее остановил голос Сириуса:
— Наверное, потому что ты без них.
Джейн остановилась и глубоко вздохнула, но так и не обернулась. Хватит с неё насмешек Блэка.
Мысли же Сириуса были заняты необычной находкой, поэтому время на водные процедуры сократилось.
— Сохатый! Сохатый, ответь!
Через несколько минут вместо его отражения в зеркале появилась буйная голова лучшего друга.
— Черт тебя дери, Бродяга, ты на часы смотришь? Ты же уже пожелал мне сладких снов. Уже соскучился?
Блэк усмехнулся, но взгляд снова вернулся на ладонь, в которой лежал кулон.
— Я волновался, не потерял ли ты снова свой драгоценный кулон, который я искал после игры?
Джеймс оттянул ворот, высвободив цепочку. Блэк, готовый пожурить друга за рассеянность, подтвердил свои мысли о существовании двух кулонов.
— Напомни-ка, почему ты носишь его? — чуть нахмурившись спросил он, отдаляя ладонь с кулоном от зеркала. — И… насколько я помню, есть второй?
— Был, — хмуро буркнул Джеймс, откинувшись на подушки. — Человек с кладбища забрал его, помнишь? Но в этом году мы поймаем его, поэтому освободи сочельник в этот раз. От нас четверых не уйти.
— Обязательно поймаем… Я уже в предвкушении.
Примечания:
Недавно просмотрела ролики на тик токе.
Просто с улыбкой?. Мне приятно, что читатели дают волю творчеству и своей фантазии). Вы молодцы)??
С новым началом в ваших жизнях дорогие читатели. Главное чаще улыбаться и находить радость в простом, в мелочах, тогда жизнь выглядит намного ярче!?❄️☃️
Спасибо автору, очень интересно читать! Жду продолжение)
3 |
Интересная история, интересные герои. Жду продолжения.
3 |
Отличная история! Захватывающий и интригующий сюжет?. Но интересно, почему на карте Мородеров не отображается настоящее имя Мари? Ведь согласно канону карта не врет?
2 |
Nodzomi27автор
|
|
Val95vv
Показать полностью
Спасибо за добрые слова и внимание. На счет Карты попробую объяснить. Как известно по книгам Джоан Роулинг, в карте мародёров были найдены настоящие имена Барти Крауча младшего, и Питера Петтигрю. Но тот и другой, были состоятельными волшебниками. Они оба носили свои настоящие имена, в момент поступления в школу. Я могу только предполагать, но документально волшебники начинали числится, с момента поступления в школу. До этого, дети маги, нигде не были задокументированы, только лишь в предполагаемых учениках ближайшей магической школы. В случае с Джейн, Девочка поступила в школу уже под другим именем. В момент трагедии она не была ещё волшебницей по сути, и не имела палочки. Единственное где она числилась, это в списках предполагаемых учеников Шармбаттона. С помощью чар, директор защитил девочку от любых поисковых заклинаний, поэтому во всех магических и иных документах её имя перестало существовать в день смерти родителей. Не забудем забывать и о том, что Дамблдор был величайшим волшебником, поэтому спрятать девочку, ему было по рукам, даже обойдя саму магию. Если в магическом мире не существовало имени девочки, то и в карте, она числилась, как Мари Блайм. 3 |
Neon_Vision
|
|
Приятная и невероятно нежная история. Чувствуется отношение автора к персонажам: как канонным, так и оригинальным. Легко читается, интересный сюжет и объёмные главы. Иногда проскальзывают ощущения роялей, но вполне возможно, это я что-то упускаю) А может со временем всё раскроется.
Спасибо вам, автор, за историю (^_^). Подписываюсь! Вдохновения!!!) 1 |
Спасибо за главу)
А это будет АУ или всё пройдёт согласно канону? 1 |
Nodzomi27автор
|
|
Aliny4
Пожалуйста. АU, буду отклонения. 2 |
Когда прода?(^#^)
3 |
Спасибо за проду! Фанфик прекрасный и невозможно оторваться...
Жду продолжения с нетерпением) 1 |
Nodzomi27автор
|
|
MariaMy
Спасибо, за ваше мнение) |
Кто-нибудь про Мэри Сью уже писал? ))))
1 |
Ох, спасибо большое! Даже несмотря на наличие нескольких штампов, читается очень легко и с большим удовольствием!
|
Nodzomi27автор
|
|
waikyoku
Спасибо за ваше мнение)). |
Очень интересная история!
Рада что нашла и читаю на одном дыхании! Жду продолжения! |
Nodzomi27
Что за трагедия? 1 |
как же я рада продолжению!
вдохновения! |
Я так рада, что всё вскрылось. Столько глав этого ждала)
1 |
Ух, сколько новых глав появилось, круто как )))) Спасибо огромное! Очень интересная история!
|