Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 109 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 54 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 40 голосов |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 13 голосов |
Romius Nickers рекомендует!
|
|
Обожаю фанфы по червю, и здешняя тейлор в другом мире мне тоже абсолютно приглянулась. Есть некоторые вольности в переводе, но все весьма грамотно, перевод хорош. Оригинал, кстати, хорош не менее. Имеет логичную манеру изложения и читать весьма приятно!
26 июня в 00:22
|
darksee рекомендует!
|
|
Оригинальный, необычный, жесткий фанфик-кроссовер.
Оцениваю произведение исключительно в переводе. С самого начала автор и переводчик очень аккуратно вкладывают один мир в другой, пояснения-воспоминания лаконичны, без перегруза информацией, и без переизобретения Магии. До этого лишь примерно представлял что такое мир Червя. Читается легко. Мрачно, но без самокопания. Толькл чёрный юмор. Много трупов. По ощущениям, фанфик делится на четыре части, с очень разным настроением: Интрига и черный юмор - Дарк - Свет - Развязка + Эпилог. При этом героиня не изменят себе на протяжении всего произведения, демонстрируя сформировавшуюся личность, очень жесткую и целеустремленную - без соплей и компромисов. В целом это замечательный, самобытный фанфик. Не могу припомнить столь же эпичного эпилога! P.S. Обложки странные, вводят в заблуждение, одна - излишне романтична, вторая - излише трешова, а истинна - где-то посередине. |
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Это великолепно!
Никогда не читал Червя, да и супергерои - совсем не мой жанр, но кроссовер просто отличный. Очень жаль, что я столько лет обходил его стороной, но тогда я бы его перечитывал, а не читал заново Спасибо! |
Desmоnd Онлайн
|
|
MonkAlex
Про запахи - "это слухи". Не разговаривают - завистливый призрак, со скелетами незнакомый, пиздит прямо в лицо, причём ему не верят. В оригинале то же самое: "Ghosts envy them," Myrtle said, staring at the closest skeleton. "They get to actually touch things, and some people even say they can still smell things, even though they don't have noses." "That's an unsubstantiated rumor," a nearby ghost said. "And they aren't talking." The Skeletons could talk, which made sense. If they could blow a trumpet, they could do most of the work involved in talking. |
Ну, и в оригинале смотрится так себе =)
1 |
Desmоnd Онлайн
|
|
MonkAlex
Вот ты на ровном месте доебался. Заебись всё смотрится. 3 |
> Сначала "скелеты не могут говорить",
> а потом Тейлор с ними разговаривает (с одним из них). персонаж сморозил фигню. или попытался обмануть. так бывает. 5 |
Однако, глава закончилась в самый напряжонный момент.
Теперь ждать ждать ждать. 3 |
*Тащемта* в оригтнале выша новачя глава (56-я, если интересно). Так што не бодайте перевочиков -- пианист играет как умеет =/
|
помнится ГПиМРМ переводили командой и тоже была большая пауза. оказалось, главный переводчик уехал в отпуск а заместителя на свое место не назначал.
|
фырк! =) не, тут они просто тормоззят, канешно. Впрочем, сама история тут настолько не айс, что можно перестать перевод в любой удобный момент -- нувот хотьпрямсча. Например.
|
Desmоnd Онлайн
|
|
Крысёныш
Хех, мыши плакали и кололись. История охуенная, по ней заслуженно угорает куча народу. 8 |
Крысёныш
> Впрочем, сама история тут настолько не айс хахаха. спердобейся ! |
Desmоnd Онлайн
|
|
Крысёныш
Ну не зашло, ок. Жаль, что этих крутых фиков по поттерверсу мне не попадается, сплошное фанонячное гуано 2 |
Desmоnd
*Грейнджер?зато не коала!*-не фонячье)))не розовоняшное,не слэшное)))Так же жестко избавляется от ... проблемм))) |
Desmоnd Онлайн
|
|
Marko_F
Я тоже попробовал читать и бросил близко к началу. Настолько повеяло фанонячным говном с ногебатором, обучающим местных "ну туупых" сцать стоя, что едва удержался от вымывания глаз с отбеливателем. Произвёл "взвешивание палочки". Как и ожидалось - местные ну туупые, "палочка-костыли", стандарт для сьюх-нагибаторов. Ну и ГГ - многократный впопуданец, по куче миров собирающий плюшки. Ментальные закладки - тоже есть. Родовые камни и аристодроч - в наличие. Даже если специально поискать, большую сьюшно-нагибаторскую говнину не найти. "Не фанонячье" - лол, ок. Тогда не знаю, что такое фанонячка. 5 |
SampleText Онлайн
|
|
Что-то события (в 56 главе) понеслись вскачь. Таймскип на 4 месяца вперёд.
А ещё, автор походу забил на сюжетную линию Сьюзан Боунс, которая после разговора где-то главе в двадцатой в духе "приходи к нам -- да, приду" так больше и не появилась. Да, я абсолютно понимаю, почему Сьюзан не решилась иметь с ней дело, но автор об этом мог хоть строчку черкануть. |
Мольфарпереводчик
|
|
SampleText, а не пойти бы вам на СпейсБаттлы и не рассказать это автору, вместо того, чтобы тут спойлерить, а?
7 |