Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 109 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 54 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 40 голосов |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 13 голосов |
Romius Nickers рекомендует!
|
|
Обожаю фанфы по червю, и здешняя тейлор в другом мире мне тоже абсолютно приглянулась. Есть некоторые вольности в переводе, но все весьма грамотно, перевод хорош. Оригинал, кстати, хорош не менее. Имеет логичную манеру изложения и читать весьма приятно!
26 июня в 00:22
|
darksee рекомендует!
|
|
Оригинальный, необычный, жесткий фанфик-кроссовер.
Оцениваю произведение исключительно в переводе. С самого начала автор и переводчик очень аккуратно вкладывают один мир в другой, пояснения-воспоминания лаконичны, без перегруза информацией, и без переизобретения Магии. До этого лишь примерно представлял что такое мир Червя. Читается легко. Мрачно, но без самокопания. Толькл чёрный юмор. Много трупов. По ощущениям, фанфик делится на четыре части, с очень разным настроением: Интрига и черный юмор - Дарк - Свет - Развязка + Эпилог. При этом героиня не изменят себе на протяжении всего произведения, демонстрируя сформировавшуюся личность, очень жесткую и целеустремленную - без соплей и компромисов. В целом это замечательный, самобытный фанфик. Не могу припомнить столь же эпичного эпилога! P.S. Обложки странные, вводят в заблуждение, одна - излишне романтична, вторая - излише трешова, а истинна - где-то посередине. |
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Это великолепно!
Никогда не читал Червя, да и супергерои - совсем не мой жанр, но кроссовер просто отличный. Очень жаль, что я столько лет обходил его стороной, но тогда я бы его перечитывал, а не читал заново Спасибо! |
Desmоnd
Показать полностью
Ну-у, в моём представлении трансфигурации трансфигурирующий обладает восприятием того, что он трансфигурирует (иначе как можно было бы трансфигурировать то, что ты не видишь, ту же обратную сторону стола?) Но это только моё представление, у вас может быть иное. Закон крутости — это вольный перевод rule of cool, тропа, использующегося в, фактически, почти любом художественном произведении (кроме максимально жёсткого сай-фая, и то там можно оспорить). "The limit of the Willing Suspension of Disbelief for a given element is directly proportional to its awesomeness." И, возвращаясь к изменению персонажей без ватсонианской причины — давайте рассмотрим два случая. 1. Есть некая точка бифуркации (например, попаданец), но характеры персонажей до неё полностью соответствуют канону, а после — медленно меняются. При подобных стартовых условиях мы получаем взрослого в атмосфере детской сказки, рушащего её каждым движением. Сомневаюсь, что кому-то это интересно читать (хотя рейтинги фикбука и утверждают обратное). 2. Персонажи изменены так, чтобы лучше соответствовать духу фика. Этот вариант меня устраивает гораздо больше по очевидным причинам. В конце концов, это же первый шаг к реконструкции, а годных реконструкций никогда не бывает достаточно. 1 |
Desmоnd
Показать полностью
Ну-у, в моём восприятии при трансфигурации трансфигурирующий обладает неким чудесным "ощущением объекта", позволяющим его разуму воспринимать весь объект, со всех сторон и внутри. Это восприятие служит для его разума основой процесса трансфигурации. Соответственно, в моём восприятии Гарри не требовалось видеть нить, чтобы понимать её местоположение, сдвиги из-за ветра, падение из-за гравитации и прочее. Это, очевидно, лишь моё восприятие. Если у Заязочки получится фик с верибельным миром, с интересными героями, с неплохим сюжетом — то я с удовольствием его прочту. Пока, к сожалению, ни один пункт не выполняется. Но я предпочту любой фик Заязочки среднему фику про попаданца в Поттера, который оказывается в детской сказке и учит всех ссать стоя. Потому что Заязочка хотя бы пытается в реконструкцию. И, да, повторюсь, я не спорю, что события в Методах акселерированы, что из хороших идей сработает только десятая, что у событий обычно есть только положительные последствия, что то же сражение с троллем сделано гораздо лучше, чем финальное — с этим никто не будет спорить. Проблема в том, что, несмотря на это, Методы обладают гораздо большей художественной ценностью (не говоря уж про историческую), чем девяносто процентов фиков по ГП. Методы — не лучший фик по ГП (какое определение слова "лучший" не используй), но Методы — годный фик по ГП, один из первых, с каких я бы рекомендовал начать знакомство. Я, собственно, именно это хотел донести, но плохо сформулировал. 2 |
Desmоnd
В каноне они учились на другом факультете. Odgorian Чувство трансфигурированного, емнип, описывалось от лица Макгонагалл. |
nadeys
Показать полностью
Извините, но у меня есть целый список возражений: 1. Не могли бы вы привести персонажей, которые оставлены неизменными? Из тех, что играют какую-то роль, конечно. 2. Ну-у, канонный Дамблдор, как по мне, является собой чуть ли каноничный образец термина "нерешительность". Когда кто-то поставит его в ситуацию, где требуется мгновенная реакция, он её получит — хоть тот же бой в министерстве вспомнить, но сам Дамблдор к такой ситуации не приведёт. Что тут говорить, если он даже дело всей своей жизни (второй половины, если быть точнее) отдал на растерзание кучке подростков, в которой что-то делала без побуждающего толчка только Гермиона? Главная проблема в том, что это — верибельный персонаж. Ему сотня лет, он побывал в двух войнах, он отправлял на смерть и убивал. Как только он о чём-то задумается, в его голове сразу всплывёт ситуация, когда он поступал аналогично — и как за это расплачивались его друзья. Я вполне верю в то, что Дамблдор будет откладывать принятие решений на потом, несмотря на всю тупость такого поступка с рациональной точки зрения. 3. Эм-м, а определите "вульгарный аристофанон", пожалуйста? Оптимально — с примерами. И, да, не помню контекста, в котором Амбридж публично использует слово "грязнокровка", но согласен, что это довольно неверибельно. 2 |
Проду!
На самом интересном месте... 3 |
Гм. Прочитал 35-ю главу. Вы гуглом ее переводили, штоле? ,)
|
Цитата сообщения Крысёныш от 31.07.2019 в 22:11 Гм. Прочитал 35-ю главу. Вы гуглом ее переводили, штоле? ,) Вот как Гугл переводить: [spoiler=Deathday «Я не уверен в этом», пробормотала Миртл. После двух часов Танцующих Скелетов я устал, и мне захотелось отправиться в свою комнату и отдохнуть. Но я обещал Миртл, что означало, что я должен был хотя бы появиться. «Ты был тем, кто хотел уйти», - сказал я. "Вы хотите отступить?" Миртл понюхал. «Вы просто хотите вернуться и провести время со всеми своими живыми друзьями». "Это не правда", сказала Гермиона. Ей как-то удалось увлечь Невилла и Милдред на прогулку. «Мне очень интересно посмотреть, что призраки делают для вечеринки». "Я слышал", сказал Невилл. «Вот почему я принес это». Он поднял банку ... чего-то. "Что это такое?" Милдред спросила. «Призраки любят получать самые пахнущие продукты, которые они могут приготовить для своих вечеринок ... они думают, что если они достаточно сильные, они почти чувствуют запах, и, может быть, немного попробуют», - сказал Невилл. «Это Surstromming; это должна быть самая пахнущая еда в мире». «Это ... действительно вдумчиво», - сказал я. Я не удосужился принести что-нибудь. "Мы что-нибудь принесли, Милдред?" "Э-э ... это Миллисент", сказала Милдред. «И нет… я не думал, что кто-то из призраков может принести какие-либо подарки». Мы направлялись в одно из просторных подземелий, и по моим ошибкам я видел, что они полностью постарались украсить его. Повсюду были черные свечи, испускающие голубоватый свет, а на возвышении возвышался призрачный музыкант, играющий на призрачных инструментах. Это была жуткая, но как-то красивая музыка. Там были Танцующие Скелеты, и вокруг них кишели призраки, взволнованно разговаривая с ними маленькими глыбами вокруг каждого из Скелетов. Там был стол, покрытый гниющей едой; обычно мои насекомые были бы в восторге от этого, но холод делал их вялыми. Призраки проходили сквозь еду, как если бы они могли вернуть утраченное чувство вкуса, даже на мгновение. Наверху была люстра, которая практически светилась тысячами свечей синего цвета. Там были сотни призраков, большинство из которых танцевали вальс. Я вытащил свою палочку, и Гермиона и остальные сразу же стали настороже. «Будет холодно», - сказал я. Я накладываю теплый шарм на себя, а затем на других. Гермиона овладела чарами, но остальные все еще не могли это сделать. Это было удобно в пару холодных дней в подземельях, хотя Снейпу не нравилось это вокруг определенных зелий; по-видимому, температура окружающей среды иногда влияла на ингредиенты.]спойлер[/spoiler] 1 |
Я же не говорю, что обошлось без напильника =)
|
Ура!!!
Дождался!!! Ещё! Ещё хочу! 2 |
Так кто же подослал Филча ?
|
Мольфарпереводчик
|
|
Цитата сообщения Irtysh от 04.08.2019 в 10:51 Так кто же подослал Филча ? Должно быть, рептилоиды! 1 |
Irtysh
Очевидно, это были враги |
Цитата сообщения NikukaevPV от 04.08.2019 в 00:59 Ура!!! Дождался!!! Ещё! Ещё хочу! А я жду 62 главу))) |