↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кровь взывает к преисподней (гет)



семь лет спустя от канона Наследий! (без учёта событий 3-4 сезонов) | Изучение таинственного символа приводит Хоуп и Аларика к древнему магическому культу Гекаты, что становится началом трагических событий. Весь мир оказывается под угрозой гибели, когда враги прошлого и настоящего приступают к осуществлению тщательно продуманного плана возмездия, ключевой фигурой которого является не только Хоуп, но и их с Алариком будущий ребёнок, случайное зачатие которого на самом деле не такое уж случайное…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 26. О предупреждениях

Начало недели в штате Вирджиния выдалось пасмурным. Ударяясь о крыши и стёкла окон, дождь барабанил не первый час. Улицы почти опустели за исключением редких прохожих, прячущихся под зонтами от холодных капель, у которых, судя по всему, нашлись весомые причины, чтобы выбраться на улицу в такую погоду.

Просматривая подготовленный к лекции материал, Хоуп не сразу заметила вошедшую в кабинет Хелен Новак. Профессор, чуть задержавшись на входе, плотно закрыла дверь и направилась к Майклсон, держа в руках неприметный конверт.

Хоуп подняла взгляд, когда расстояние между ней и Хелен сократилось до нескольких шагов, — она совершенно не удивилась приходу бывшего декана.

— Доброе утро, — натянуто улыбнулась Хелен, продолжая вертеть в руках конверт.

Хоуп бросила хмурый взгляд на окно, за которым уже вовсю бушевал ливень. Казалось, снова наступила промозглая осень.

Новак положила конверт перед девушкой.

— Это от Сильвии, — пояснила она и посмотрела на часы. — У нас есть полчаса, если хочешь ещё о чём-нибудь спросить, — наш разговор в прошлый раз опять завершился на неопределённой ноте.

Майклсон глянула на конверт: кроме её имени, на нём ничего больше не было.

— Вайолет Сандерс, — не поднимая взгляда, произнесла Хоуп. — Какая связь была между ней и Джеммой?

Глаза Новак сузились. Молчание затянулось.

— Джемма доверяла вам. — Майклсон внимательно посмотрела на Хелен. — Вы не можете не знать, что их связывало.

Она не могла утверждать, но ей показалось, что в этот момент Новак пожалела, что успела так много рассказать ей.

— Думаю, она хотела помочь ей избавиться от метки, — неуверенно ответила Хелен. — Дело в том, что Джемма не понимала, каким образом клеймо оказалось на руке Вайолет, — она его совершенно случайно заметила. Сандерсы — на первый взгляд ничем не выделяющаяся семья, и я до сих пор склоняюсь к тому, что культ ошибся. — Она недолго помолчала. — Однако если они не ошиблись, то всё дело в Сьюзан, наверное. Мы не знаем, откуда она родом и кто её предки, — Джемма пыталась выяснить, и мне казалось, что она приближается к разгадке, однако эта трагедия…

— Сьюзан Сандерс? Мать Вайолет? — уточнила Хоуп.

— Да, — кротко кивнула Хелен. — Но её настоящее имя вовсе не Сьюзан. Сьюзан Салливан появилась сорок семь лет назад. В то время как самой Сьюзан сорок восемь на данный момент. Её удочерили, а приёмные родители погибли в автокатастрофе почти двадцать лет назад.

— А данные в приюте, откуда её взяли Салливаны? — поинтересовалась Хоуп. — С вашими связями их легко получить…

— Девочку оставили у больницы в Нэшвилле, — ответила Новак. — Где и работала Реджина Салливан.

— И узнать о её настоящих родителях невозможно, — досадливо пробормотала Майклсон.

В аудиторию начали заходить студенты, но стоило им увидеть Хелен, они так и застыли с вопросительно-растерянными выражениями лиц. Хоуп махнула рукой, давая разрешение войти, — и Новак этому не обрадовалась. Она недовольно поджала губы, деловито поправила очки и посмотрела на конверт.

— Не откладывай на потом. — Многозначительный взгляд Хелен переметнулся на трибрида. — Сообщения Сильвии лучше не игнорировать.

Она уверенно развернулась и, отвечая на приветствия студентов равнодушными кивками, покинула кабинет. Майклсон удивлённо смотрела вслед удаляющейся фигуре.

Стоило Хелен исчезнуть из вида Хоуп, она потянулась к конверту.

Будь внимательна к своим снам.

Всего одна строчка, написанная крупными, но аккуратными буквами, — и больше ничего.


* * *


Эмили снова защёлкала ручкой. Фрея сосчитала до пяти, сдерживая раздражённый вздох. Угадать, что Клайд вновь погрузилась в размышления, сейчас не составляло труда из-за этой привычки — беспорядочное «щёлк-щёлк-щёлк» ужасно выводило, но ведьма изо всех сил старалась держать себя в руках. Эми и без её замечаний было непросто.

— Я думаю, что знаю это место!

Фрея подпрыгнула в кресле, настолько неожиданно громко для неё прозвучал голос Провидицы. Эмили, не обратив внимания на замешательство старшей Майклсон, показала ей рисунок.

— В Ричмонде! — Пальцы Эми коснулись листа, обводя контур нарисованного моста. Глаза закрылись. — Вокруг темно… Скорее всего, время довольно позднее — машин почти не слышно. От моста есть спуск к реке. — За прикрытыми веками её глазные яблоки двигались, будто Клайд видела очень живой сон. — Там девушка, но она… Я не чувствую её.

Глаза её распахнулись.

Фрея нахмурилась.

— Что это значит?

— Я бы сказала, что она мертва, но я отчётливо слышу её голос, — с сомнением ответила Эми. — Не понимаю…

— Возможно, она — вампир? — предположила Фрея.

Эмили энергично помотала головой.

— Нет, вампиры ощущаются иначе. Здесь что-то другое.

Не мог же это быть чей-то призрак… Ведь не мог?..

Веки Клайд вновь сомкнулись, и на какое-то мгновение повисла тишина.

Очень темно — свет уличных фонарей почти не освещал это место. Под ногами хрустели мелкие камушки. Воздух был влажным, и пахло сырой землёй. В нескольких шагах слышался тихий и спокойный плеск реки.

На лбу Эмили появились бисеринки пота — и Фрея напряглась, опасаясь, что та может потерять сознание, как это случилось два дня назад.

— Хоуп, — пробормотала Провидица. Её глаза открылись, но взгляд казался затуманенным. — Там должна быть Хоуп.

А вот это старшую Майклсон совсем не порадовало.

— Хоуп? Ты говорила о ней до этого?

Скажи, что нет.

И, словно услышав немую просьбу ведьмы, Клайд качнула головой.

— Нет… — Взгляд Эмили прояснился. — Нет, не о ней. Но она должна быть там. — Эми посмотрела на Фрею. — Или была там?

— Я так не думаю, — ответила Фрея. Выглядела она встревоженной. — Провидицы обычно видят будущее, а не прошлое. Да и Хоуп бы тогда сразу узнала мост. — Она задумчиво помолчала. — Ты что-нибудь ощутила? От некоторых рисунков ты чувствовала угрозу.

— Нет, — абсолютно уверенно сказала Эмили. — Было спокойно. Кем бы ни была та девушка — по отношению к Хоуп она настроена дружелюбно.

— Дружелюбная нежить — это что-то новенькое. — Фрея неискренне улыбнулась. — Позвоню Хоуп.

Клайд спешно опустила глаза, и это не скрылось от ведьмы.

— Эми, есть что-то ещё?..

— Касательно рисунков — нет, — ответила Провидица лишённым выражения тоном. — Что с ней не так?

Вновь раздалось быстрое щёлк-щёлк-щёлк.

Фрея чуть склонила голову, изучая Эмили, так и не поднимающую на неё свой взгляд.

— С Хоуп?

Эмили кивнула.

— А что с ней не так?

— Я не знаю точно. — Клайд кинулась ворошить рисунки, как будто искала среди них нужный, но Фрея понимала, что ничего она не искала — просто ей нужно было чем-то себя занять. — Но я уверена, что что-то не так.

Старшая Майклсон не понимала, о чём говорит Эмили. Клайд виделась с Хоуп всего несколько раз за последние дни — можно по пальцам сосчитать. Ничего странного в эти встречи не происходило.

— Может быть, это связано с её положением? — с осторожностью предположила Фрея.

Внезапно руки Эми перестали перетасовывать листы с чёрно-белыми изображениями и застыли над рисунком с детской мобилью. Наконец её взгляд обратился к Фрее.

— Может быть, — тихо проговорила Клайд.

Майклсон ожидала, что Эмили скажет что-нибудь ещё, но та вернулась к перебиранию рисунков, словно позабыв о её присутствии.


* * *


Небо уже стало чернильным. Где-то вдалеке слышался шум машин, но именно в этом месте только тихо плескалась река. Каркнула ворона и, рассекая крыльями воздух, улетела; лишь ветка, на которой сидела птица, продолжала покачиваться.

Хоуп поёжилась — и дело было вовсе не в прохладном вечере.

— Твои сны довольно часто оказывались подсказками, — сказал Зальцман, возвращаясь к ранее обсуждаемой теме.

— Да, — согласилась Хоуп. — И это натолкнуло меня на одну мысль: что, если эти сны были посланиями от Сильвии?

— Возможно, — задумчиво протянул Аларик.

Он подал Хоуп руку и помог спуститься по крутому спуску к реке. Под ногами захрустели мелкие прибрежные камушки.

— Сны могут стать способом связи, — сказала Майклсон. — Наверное, именно об этом Сильвия хотела сказать.

— И, вероятно, предупредить тебя, что в скором времени может связаться с тобой таким образом, — предположил Аларик. — Не просто же так она написала именно сейчас.

Оба огляделись: вокруг ни единой души — ни живой, ни призрачной.

— Глупо было надеяться, что мы найдём здесь кого-то, — произнесла Хоуп, разглядывая отражающийся в воде месяц. — Или что-то. — Она хмыкнула. — Мы ведь понятия не имеем, какой день был в видении Эмили. Может, она видела другой месяц или даже год…

Уличный фонарь — единственный, от которого сюда более-менее падал свет — потух.

— Вот и прекрасно, — пробубнила Майклсон. — Давай посчитаем это за знак, что пора уходить отсюда.

Однако интуиция подсказывала, что они должны задержаться. Хоуп, повинуясь своему предчувствию, помедлила с уходом. Они уже отвернулись от реки, но она остановилась, прислушиваясь к звенящей тишине.

Нужно вернуться к воде.

Правда, почему-то оборачиваться совсем не хотелось. Пересилив себя, Майклсон всё же обернулась — и Рик сделал то же самое. Долю секунды и Хоуп, и Аларик ошалело смотрели на то, что стояло перед ними, однако, как только трибрид отошла от шока, её ладонь прикрыла глаза Зальцмана, и тот, тоже опомнившись, отвернулся — и река вновь оказалась у него за спиной.

— Какого чёрта, — пробормотала Хоуп, смотря на небо, где месяц скрылся за тучей.

— Я думала, ты придёшь раньше, — раздался мелодичный голос.

Майклсон нахмурилась и опустила взгляд, но тут же вновь возвела глаза к ночному беззвёздному небу. Незнакомая девушка, представшая перед ними, всё так же оставалась абсолютно обнажённой, что, кажется, ничуть её не смущало.

— М-м, Рик, в моей машине есть плед…

Говорить что-либо ещё Хоуп не пришлось — Аларик сразу же всё понял и моментально исчез.

Смотреть вверх Хоуп уже не могла — у неё начала кружиться голова. Неожиданно влажные прибрежные камушки, которые хрустели от малейшего движения Майклсон, оказались весьма интересным предметом для созерцания. Незнакомка продолжала стоять у кромки реки — и вода омывала её ступни. На улице было не больше десяти градусов, и Хоуп снова поёжилась, как будто ледяная вода касалась её ног.

— Почему я должна была прийти раньше? Кто ты вообще такая?

Аларик вернулся с пледом с символикой школы Сальваторе, и, как только тот оказался на плечах странной девушки, скрывая обнажённое тело, Рик и Хоуп наконец смогли рассмотреть её, не испытывая смущения. Хотя, нужно признать, чувство неловкости всё ещё присутствовало. Первое, что бросилось в глаза, — бледность. Если бы не румянец на щеках, то эту девушку спокойно можно было принять за утопленницу. Белые как снег волосы рассыпались по спине, а в пряди были вплетены… водоросли? Широко распахнутые глаза, подозрительно мерцающие в полумраке, с интересом разглядывали Аларика и Хоуп.

— Ты же ведь… — Майклсон, не веря в свою догадку, перевела взгляд на рядом стоящего Аларика. — Она же не может быть…

Незнакомка забавно хихикнула, и взгляд её странно поблёскивающих глаз задержался на Зальцмане дольше, чем нужно, на что Хоуп отреагировала весьма недоброжелательной усмешкой. Если она не ошибалась — а она, чёрт возьми, была почти уверена, что не ошибается, — стоящая перед ними девушка являлась той ещё охотницей за мужчинами.

— Ты не ошибаешься, Хоуп, — снова смех. — И о, такие, как я, не трогают тех, чьи сердца уже принадлежат кому-то. — Она подмигнула Рику и посмотрела на Хоуп. — Между вами двумя очень сильная связь, — улыбка её стала загадочной, — почти родственные души — я редко такое встречаю.

— Такие, как ты? — уточнила Майклсон.

— Раньше нас называли наядами, — усмехнулась девушка. — По ошибке называют и русалками, но между нами нет ничего общего. — Она беззаботно махнула рукой. — Мы — просто духи природы, в большинстве случаев совершенно безвредные.

— В большинстве случаев? — В голосе Аларика появился интерес.

— С каких пор духи умеют читать мысли? — спросила Хоуп.

— Нельзя нас недооценивать, — ответила девушка вампиру и очаровательно улыбнулась. — Мы — дружелюбны, но не любим, когда вредят нашему дому. Ну и к тому же… кто не любит веселье?

— Под весельем имеется в виду утопление мужчин? — скептично спросила трибрид.

— Мы всегда умели читать мысли, — проигнорировав последний вопрос Майклсон, сказала девушка, по-прежнему улыбаясь. — Я, например, знаю, что ты не понимаешь, зачем именно Провидица привела вас сюда. И я подскажу — за ответами.

— За ответами? — с толикой осторожности поинтересовалась Хоуп.

— Жрица культа богини Гекаты — Карлотта — всё ещё жива, — отозвалась дух. — Вас не интересует, почему? Ведь ни одна ведьма не стала её жертвой, потому что магический компас не может указать на кого-то, кроме тебя, Хоуп. До тех пор, пока ты жива. — Девушка стала крайне серьёзной. — Она воспользовалась жизненной силой одной из нас.

Хоуп и Аларик обменялись озадаченными взглядами.

— Хочешь сказать, что Карлотта убила… духа? — спросил вампир с нескрываемым сомнением.

Светловолосая качнула головой и закатила глаза. Если судить по её реакции, то подобный вопрос она слышала не первый раз.

— То, что мы — духи, вовсе не означает, что мы бессмертны! — Она даже топнула ногой, находясь в негодовании. — Мы — не призраки! Вы, люди, никогда не сможете понять разницу?!

Слово «люди» было произнесено с откровенным отвращением. Земля под ногами как будто завибрировала, а течение реки наверняка усилилось — плеск стал громче.

— Мы всё поняли, — примирительно сказала Хоуп. — Но всё же давай ты кое-что прояснишь по поводу жизненной силы…

— А что тут пояснять? — Брови духа задумчиво сошлись на переносице. — Мы — сама жизнь.

«Исчерпывающий» ответ. Добавить нечего…

Земля тем временем успокоилась, а река притихла.

— Но Карлотта живёт уже слишком долго, — продолжила девушка. — Наша жизненная сила может дать ей время, но очень мало. Сейчас оно уже на исходе.

— Поэтому она слабеет, — произнесла Хоуп, обращаясь к Аларику. — Прожитые года нагоняют её, а так как её жизненные силы исчезают, то и с магией происходит то же самое.

У Карлотты были все шансы в ближайшее время распрощаться с этим миром, но Мария уверяла, что жрица найдёт способ выжить.

— Эта ведьма в отчаянии, — сказала девушка. — Духов природы убивать нельзя — это серьёзно пошатывает баланс.

Вот вам и блюстители баланса.

Резкий порыв ветра зашевелил ветви деревьев. Ранее потухший фонарь вновь вспыхнул — и беловолосая девушка водопадом рухнула в реку, окатив Аларика и Хоуп ледяными брызгами. Остался лишь плед, покачивающийся на поверхности тёмной воды, но и он, намокнув, медленно пошёл ко дну.

— Великолепно, — недовольно пробурчала Хоуп. — Бессмысленная трата времени!

Майклсон развернулась и зашагала к дороге — Аларик последовал за ней.

— Я бы так не сказал, — не согласился он и подал Хоуп руку, как только они достигли подъёма. — Мария была права, утверждая, что Карлотта не сдастся просто так. Они всё твердили о балансе — однако она его нарушила.

— Это приводит нас к тому, что Карлотта ни перед чем не остановится. — Майклсон пожала плечами. — Тоже мне новость!..

Они добрались до припаркованных машин, и, как только в руках Хоуп оказался телефон, она тут же пожалела, что не взяла его с собой. Дюжина пропущенных вызовов и одно смс-сообщение. И звонки, и смс-ка оказались от Фреи.

«Как увидишь пропущенные — сразу же перезвони. Эмили пропала!» — гласило сообщение.

— Что-то случилось? — спросил Аларик.

О да, что-то определённо случилось — в этом сомневаться не приходилось.


* * *


Чёрный седан ехал по тёмной Феррис-роуд, освещая фарами дорогу. Фрея мысленно продолжала ругать себя. Упустить ослабевшую девушку? Кажется, она теряла хватку. К её собственному ужасу, найти Эмили никому не удастся ещё несколько часов — она ведь продолжала скрывать её магией. Только вот почему она сама не могла обойти своё собственное заклинание — загадка. Сложно было сказать, как далеко сможет уйти Клайд за это время. И зачем ей вообще потребовалось сбегать?..

Телефон Фреи зазвонил, и она поспешила припарковаться у тротуара, продолжая разглядывать тёмную улицу. На экране высветилось имя племянницы, и ведьма, набрав в грудь побольше воздуха, ответила на звонок.

— Как давно она пропала? — без преамбул спросила Хоуп.

Фрея бросила взгляд на часы.

— Думаю, не больше часа назад, — ответила она без особой уверенности. — Я была в школе с Ником, а когда вернулась — Эмили уже ушла. На кухне стояла чашка с чаем — всё ещё слегка тёплая.

— Что-нибудь подозрительное в её поведении было?

Фрея вспомнила прошедший день — даже самую мельчайшую деталь, — но так и не смогла припомнить хоть что-нибудь выбивающееся из обыденности. Единственное, что её напрягло, — упоминание Провидицей Хоуп: что с ней не так? Но это воспоминание не давало никакой подсказки относительно исчезновения Эми.

— Нет. Всё как обычно, ничего странного я не заметила.

— Культ ведь не мог её отыскать, да?..

Фрея вздохнула. Ей хотелось сказать: «Нет, конечно, не мог», — но правда заключалась в том, что она не знала наверняка.

— Хочется верить, что нет, — честно ответила ведьма и включила громкую связь.

Машина тронулась с места, и Фрея, продолжая изучать сумеречную улицу, поехала дальше. Она успела объехать уже две — те, что соседствовали с особняком Майклсонов, — однако никаких результатов это не дало. Время стояло довольно позднее, прохожих было мало. Да и рисковать она не могла: стоит кого-нибудь спросить, не видели ли они здесь Эмили, даже описав её внешность в общих чертах, а не досконально, и это привлечёт лишнее внимание. А это им сейчас было нужно меньше всего.

— Фрея! — раздался громкий голос Хоуп из телефона. — Ты ещё там?

Старшая Майклсон свернула с Феррис-роуд на Плимут-стрит, погрузившись в свои размышления, и не услышала вопроса племянницы.

— Прости. Да, я здесь, просто задумалась. О чём ты?..

— Скрывающие чары, — терпеливо повторила Хоуп. — Ты их сняла?

— Да… наверное, — снова неуверенно. — Я сняла, но найти её заклинанием поиска не смогла.

— Странно, — растерянно отозвалась Хоуп.

Ненадолго воцарилось молчание. Где-то недалеко залаяла собака.

— Можешь попробовать поискать ещё раз?

Фрея выехала на Мейн-стрит. Конечно, она могла попробовать снова — уже в пятый раз! — но был ли в этом смысл?

— Да, хорошо. Попробую ещё раз, — со вздохом ответила ведьма.


* * *


Аларик заметил, что машина Хоуп исчезла, хотя буквально пару минут назад она ехала следом за ним. Поехала другим путём? Зачем? До места встречи с Фреей оставалось всего минут десять езды, а если Хоуп свернула, то выбрала самую длинную дорогу, где десятью минутами точно не ограничишься.

Зальцман набрал номер Хоуп и, слушая гудки, заметно занервничал. Наконец она ответила.

— У меня есть одна догадка — я хочу её проверить, — протараторила Хоуп.

— А предупредить, Хоуп?! — возмутился Рик.

— У Фреи недоступен телефон — найди её, — проигнорировав его возмущённый тон, бросила Майклсон. — И позвони мне.

Голос Хоуп сменился гудками.

Хоуп не помнила точный адрес Клайдов: она была уверена, что знала, на какой улице находится их дом, но вот с номером возникали трудности. Луис-стрит находилась почти на окраине Мистик Фоллс, и здесь почти всегда было тихо, несмотря на количество населённых домов, вереницей тянущихся вдоль дороги. Пара уличных фонарей моргала — и это обычно не сулило ничего хорошего. Если со светом были проблемы, то всегда что-то случалось. Это вроде предупреждающего знака. Однако Майклсон понадеялась, что это всего лишь обычные неполадки с лампами.

После звонка Аларика прошло достаточное количество времени, чтобы он успел доехать до городской площади и встретиться с Фреей, но почему-то повторного звонка так и не поступало. Хоуп начинала переживать. Взгляд уцепился за чью-то фигуру, немного освещаемую желтоватым светом. И чем ближе подъезжала — тем сильнее убеждалась в том, что её догадка оказалась верна.

Лицо Эмили скрывал капюшон, и благодаря плохо освещаемому участку узнать её было по-настоящему трудно. Почти нереально. Однако Хоуп не сомневалась, что это была она. Провидица не шелохнулась ни в тот момент, когда подъехала машина, ни в тот момент, когда к ней приблизилась Майклсон. Всё внимание Эми сосредоточилось на двухэтажном доме, где свет горел только на первом этаже, а на подъездной дорожке стоял пикап.

— Они меня не видели, — сказала Клайд, когда Хоуп остановилась по правую от неё сторону.

— В следующий раз предупреди о своём уходе, чтобы мы в панике не прочёсывали весь город, — отозвалась Хоуп, но в голосе её не было ни намёка на злость или недовольство.

Эмили слегка повернула голову и бросила на неё короткий взгляд, после чего вновь вернулась к наблюдению за домом, где прожила всю свою жизнь, не считая того времени, что училась в университете и жила в общежитии. Это место представляло собой кладезь воспоминаний. Окна комнаты, которая когда-то принадлежала ей, были тёмными.

Клайд грустно усмехнулась.

— А вы бы отпустили?

Хоуп внимательно посмотрела на Эми.

— Почему нет? — Она заметила, что Эмили всеми силами старалась избегать её взгляда. — Послушай, Эми, ты не пленница — никто не стал бы тебя удерживать. Дело в том, что это не очень безопасно. Представь, что случилось бы, если бы тебя увидели.

— Да, да, разбежались бы в ужасе, решив, что увидели призрака, — кивнула Клайд. — Лично я бы отправилась к психиатру. — Она продолжала избегать взгляда рядом стоящей Майклсон, но та смогла разглядеть намёк на улыбку — печальную, а всё же улыбку. — Я бы не пошла на такой риск, потому что вы правы — я не могу никому попадаться на глаза…

— Эми, мы попробуем как-нибудь разрешить эту ситуацию, — сказала Хоуп. — Но сейчас столько всего…

— Всё нормально, я понимаю. Я почувствовала, что мне нужно сегодня сюда прийти — и не ошиблась. — Эмили понурила голову. — На рассвете они уезжают.

Она пришла увидеть родителей, скорее всего, в последний раз — и попрощаться. Да, поговорить с ними Эми не могла, но ей хватило просто увидеть их. Было ужасно больно от того, что для них она навсегда так и останется начинающей сходить с ума дочерью, спрыгнувшей с крыши больницы.

Клайд прикрыла глаза, почувствовав горячие слёзы на ресницах и щеках — из-за прохладного ветра щёки тут же неприятно закололо. Она поспешила стереть солёные дорожки.

— Может, оно и к лучшему. — Эмили склонила голову, сделала несколько глубоких вдохов и посмотрела на Майклсон. — Случится что-то плохое.

Хоуп почувствовала холод где-то внизу живота.

— О чём ты говоришь, Эми?

Эмили не могла ей ответить, потому что не знала, какими словами можно объяснить то, о чём она говорила. Наверное, когда-нибудь она научится понимать свой дар, но пока что он для неё был чем-то инородным и совершенно неясным. Фрагменты, постоянно вспыхивающие в её сознании, пугали и путали. Клайд ощущала страх, боль, гнев, однако вместе с тем — и любовь, и счастье, и надежду. Чьи это были чувства? Они не могли принадлежать ей — уж точно не все. Счастье? О каком счастье идёт речь? Она осталась одна в огромном мире, её любимые считают её мёртвой. И стоило ей остаться наедине с собой — эти эмоции притуплялись или вовсе исчезали. Оставался только страх — её верный спутник на данном этапе жизни. И беспомощность.

— Я не знаю, о чём говорит мой разум. — Провидица пожала плечами. — Но не доверяй людям со звёздами, Хоуп.

Это предупреждение прозвучало странно отстранённым тоном.

— Эми?.. — Ладонь Майклсон коснулась плеча Эми. — Что…

В сознание трибрида что-то ворвалось. Она видела какие-то размытые образы дорог, домов и людей, но разглядеть хоть что-то не могла — всё сливалось в одно чересчур яркое пятно. Хоуп слышала неразборчивое бормотание, где-то зашёлся в громком плаче младенец, а потом резкий свет залил всё вокруг — и Майклсон пришлось зажмуриться. Когда Хоуп открыла глаза — всё исчезло. Она опять стояла на тёмной Луис-стрит рядом с Эмили — и Провидица изучающе смотрела на неё.

Хоуп отпрянула от Эмили, в глазах которой читались любопытство и тревога.

Телефон Майклсон зазвонил, и та достала его дрожащими руками из кармана пальто, не глядя ответив на звонок.

— Я её нашла, — оповестила Хоуп, не дав Аларику ничего сказать. — Мы скоро приедем.

Зальцман что-то ответил, но Хоуп его почти не услышала и, кивнув, как будто он мог её видеть, завершила вызов.

— Кто такие люди со звёздами? — спросила Майклсон.

Эми нахмурилась.

— Люди со звёздами? — переспросила она недоумённо.

Хоуп настороженно смотрела на Эмили.

— Да, ты сказала, чтобы я не доверяла людям со звёздами.

Эмили лишь развела руками. Она не помнила, чтобы говорила эти слова, и уж тем более понятия не имела, кто такие «люди со звёздами».

— Нам нужно ехать, — серьёзным тоном произнесла Клайд. — Валери вернулась в Мистик Фоллс. — Лицо её помрачнело. — У неё плохие новости.

Глава опубликована: 10.09.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх