Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Nita от 27.05.2020 в 16:58 Я поняла, что совсем не помню книги. Росменовский лучше этого второго... как его. Надо бы перечитать. Но какой там приличный перевод. В универе читала Росменовский, там были бумажные книги, но боюсь, что Снегг меня будет корежить. Есть сетевые, но их не найти уже. |
Цитата сообщения Alteya от 27.05.2020 в 16:59 Росменовский лучше этого второго... как его. У меня есть сетевые в фб2. Есть сетевые, но их не найти уже. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Лукашина от 27.05.2020 в 17:46 У меня есть сетевые в фб2. Ой. А поделитесь! Пожалуйста!Россменовский есть тут https://ru.bib.bz/author/4/ Добавлено 27.05.2020 - 18:10: Цитата сообщения клевчук от 27.05.2020 в 17:56 и отец извращенец потом сдублирует в Альбус Злодеус.) Ыыыыыыыыы. )) Пошто ж Гарри так второго сына ненавидел?) Не задалось у него с сыном... 1 |
Я могу прислать на почту, они не ссылках, скачанные. Только ошиблась, epub у меня
|
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Лукашина от 27.05.2020 в 18:12 Я могу прислать на почту, они не ссылках, скачанные. Только ошиблась, epub у меня У меня в читалке есть... Я вам буду очень признательна. ) alteya27@mail.ru |
Цитата сообщения Лукашина от 27.05.2020 в 18:12 Я могу прислать на почту, они не ссылках, скачанные. Только ошиблась, epub у меня Ой, а мне тоже можно? dcheltygmasheva@bk.ru |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Лукашина от 27.05.2020 в 18:25 Alteya Спасибо большое. Отправила. Вот что у меня: переводы ПоттерсАрми - ФК, КО, ТК, УА и ПП Народный - Принц Полукровка Дары смерти- переводы Ушвуда и Сорокина Орден феникса - Соколовой. Я немного куку на переводах, Росмэн и Эмтасамая считаю ужос-ужос. Вот тут я согласна. Ужос-ужос, да! |
miledinecromantбета
|
|
Цитата сообщения Alteya от 27.05.2020 в 18:25 Спасибо большое. Вот тут я согласна. Ужос-ужос, да! Ну не ужос-ужос. Вы еще ужаса не видели. :-) Нормально. Мне хватает Росмена и английского оригинала с которым я сверяюсь. |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения jjoiz от 27.05.2020 в 18:27 Ага, а у него нож окажется. Ну, обычно те, кто умеет с хода бить в нос, и с ножом справляются. ) Как-то. Так чем закончилось? Читать про это я конечно не буду)) Это классическая адаптация имён для совсем маленьких детей. Наши просто не разобрались что даже первая книга не совсем детская. А вот зря. Прочитайте. ) Цитата сообщения miledinecromant от 27.05.2020 в 18:27 Ну не ужос-ужос. Я обычно пользуюсь росмэновским. Но... ) Вы еще ужаса не видели. :-) Нормально. Мне хватает Росмена и английского оригинала с которым я сверяюсь. |
Qoherys
Ловите) |
Цитата сообщения Лукашина от 27.05.2020 в 18:29 Qoherys Ой, спасибо))Ловите) |
Цитата сообщения клевчук от 27.05.2020 в 17:56 и отец извращенец потом сдублирует в Альбус Злодеус.) он знал, что тот попадет в Слизерин! )))))Пошто ж Гарри так второго сына ненавидел?) |
Цитата сообщения Лукашина от 27.05.2020 в 18:29 Qoherys Я слоупок, а мне можно тоже сокровища? **Ловите) ouyasumi@gmail.com |
Ну вот, Цисси наконец-то становится похожей на человека... местами хотя бы.
|
Под охраной и поместий, и законов,
Никогда и ни о ком не беспокоитесь -
Разве только о самих себе, холёных.
Ну, давайте-ка, примерьте нашу шкуру!
Взвойте оборотнем злобным на луну!
нет, судьбу не посчитаешь дурой!
Мы из вас сломаем - хоть одну!