Название: | Dark Lord Potter Part 1 |
Автор: | The Santi |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3464303/1/Dark_Lord_Potter_Part_1 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Ледяная кровь (джен) | 70 голосов |
Путь начинающего темного мага (джен) | 56 голосов |
Путь опытного темного мага (джен) | 37 голосов |
Telum dat ius (Оружие имеет право) (гет) | 29 голосов |
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) | 27 голосов |
Vl4k рекомендует!
|
|
DESMO1994 рекомендует!
|
|
Очень невероятная история прочитав с удовольствием. Рекомендую к чтению ету историю)))
|
Nysika рекомендует!
|
|
Это перевод фанфика написанного в 2007-2009 году. Какие штампы? Их тогда только изобретали!
Совершено очаровательный Гаричка, он гений, он харизматичен, он интриган, он пользуется своей славой, он настоящий слизеринец! При этом он не Марти Сью, потому что делает ошибки, и это нормально - ему всего 11 лет! Канонный Дамблдор, дамбигада тут нет, есть старик, который много на себя берет, но не до конца все проконтролировать. Снейп тоже в рамках канона, гениальный ученый, с проблемами социального взаимодействия и ненавистью ко всем Поттерам:) Малфои отрада читателя, слизеринцы, такие, какими бы хотелось их видеть, т.е. "все для блага семьи, неважно какими средствами. Отдельно отмечу потрясающую Нимфадору (здесь она на 1 год старше Гарри), вместо Гренджер-Уизли, в лучших друзьях Гарички. |
Raidonпереводчик
|
|
Извините если не оправдал ваших ожиданий, так как это мой первый перевод
|
Да,бету глава просит)))но очень интересно)))с нетерпением жду продолжения)))
в качестве пушистого тапочка:работайте над диалогами,сейчас они несколько шаблонные... |
Уважаемые читатели, вторая глава скоро будет отбечена)
|
Мне не понравилось, напомнило один ментор фик, который я читал...брр.
|
Мне очень понравилось. не бросайте перевод. Но вот главы лучше сразу отбеченными выкладывать.
|
Спасибо, что взялись за сей нелегкий труд. Удачи Вам и терпения!
|
Мне очень понравилось. Безусловно, ошибок много, и бета нужна просто катастрофически, но все же сам фик это покрывает. Спасибо!
|
Меня добила фраза "Он услышал удушье и открыл его глаза...". Действительно, люди, вы хоть на раз читайте то, что собрались выкладывать!
Остается надеяться, в отбеченом варианте текст будет чище... |
Было бы неплохо отбетить и отгаммить, а сюжет хорош)))
|
Великолепный фанф.Так зачиталась,что даже не замечала тех многочисленных ошибок про которые вы все тут пишите.Надеюсь продолжение не заставит себя ждать?
|
Хорошо, что я успел прочитать вторую главу =) Поставлю десятку, мне не жалко. И жду новых глав, пусть даже неотбеченных
|
Глава 2 редактируется, она удалена
А разве не: Глава 2 удалена, она редактируется. Ато я несколько мгновений не мог понять смысла ..) |
Не в тему, но пофиг: почему когда я читаю фанфики на этом сайте, то цвет шрифта почти всегда красный?
|
Raidonпереводчик
|
|
Moniosan, я этот фик бросать не собираюсь, а отзывы и оценки "критиков литературного творчества" мне по барабану. я перевожу ради удовольствия.
Но бетить потом не собираюсь. |
Начало- очень даже! Давно ничего стоящего не появлялось, но это стоит перевода. Желаю удачи уважаемые переводчики. Жду продолжения и подписываюсь. НЕ БРОСАЙТЕ!!!!
|
Врать-то горазды.. Нету тут никакой новой главы. :(
Обманывать читателей каждый автор/переводчик может, а вот проду выложить... |
Raidonпереводчик
|
|
Arsenicum, третья глава будет на этой неделе.
|
Мне кажется, что появилась проблема с рассылками - нет новой главы, а приходит уведомление, что глава выложена.
Когда наконец устранят эту проблему?! |
wivrik, ничего подобного.
Просту главу выложили, а потом удалили на перебечивание ) И сегодня снова выложили. |
Да уж, я лишь через некоторое время заметил, что глава отредактирована. Но, все-таки, лучше сразу замечать ошибки и исправлять их, в крайнем случае найти бету.
|
Raidonпереводчик
|
|
AnDragFag , сами бы начали переводить что-нибудь, я бы на вас посмотрел. Не нравиться, не читайте!
|
Да не за что, я, кстати, аниме перевожу и редактирую, потому и советую. Так что не надо про "не пробовали" =) А книга и правда хорошая...
Показать полностью
Anderson1004, 1) в названии глав на русском языке заглавная только первая буква, это отличает наш язык от английского. 2) Обращения в русском языке выделяются запятыми. 3) "Да, но, я не могу поверить, что ты можешь это!" - возьмем, к примеру, эту фразу. "Но" - союз, запятая ставится перед ним, в случае если он выполняет соединительную функцию, но никак не после него. Чтобы отличить вводное слово от союза можно пользоваться сервисом http://gramota.ru. Кстати, там хороший раздел справочной помощи, поиск по ней помогает решить 99% вопросов написания. От "это" лучше избавляться везде, где можно и где нельзя тоже. Слово паразит, поищите, например, в Стругацких "Пикник на обочине" слово "это" и посчитайте статистику по отношению к другим словам. Потом сделайте то же самое для своего перевода и прочувствуйте разницу. Теперь касательно самой фразы: вырвите ее из контекста, как сделал я и она умрет. Произнесите ее вслух хотя бы. Она ведь ужасна. Как бы передали эту мысль своим обычным языком? Не верю, что так же. 4) Если основы в предложении две, то их разделяют запятой. 5) "Вы" пишется с большой буквы только в деловой переписке. Ну и так далее и тому подобное... Погрешности в пунктуации, кстати, не столь заметны, когда язык живой. Но тут уж прямая дорога к Норе Галь. Все произведение должно звучать в едином стиле. В переводе главное даже не перевести смысл, а передать суть, душу произведения. Читатель должен видеть произведение так, как будто русскоязычный писатель сел и написал его на своем родном языке. То есть вы соавтор, творец, каждая глава должна быть прочувствована душой. Мне очень при работе помогает метод начитывания вслух, сразу понятно, какое предложение коряво звучит. А опечатки элементарно вылавливаются, когда читаешь по слогам. На правах самопровозглашенного "профессора". Хочется больше хороших переводов... 1 |
Фанфик может и ругают, но по оценкам, количеству отзывов и добавлений в избранное понятно, что фик ждет бо-ольшое будущее.
|
mr. Anderson, за цЕтирую убить надо...
|
Anderson1004
Странный словарь, да. Quill - перо. Они ими там, если что, пишут. ;) |
pello, не надо разводить холивар на тему что такое "творческий" перевод. У каждого есть свое мнение на этот счет. Хотите это обсудить - пройдемте на форум.
|
Не хочу, нет. Результат такого обсуждения заранее известен и, увы, печален.
|
Anderson1004
Написал в личке, дабы речь не разводить. Если возникнет желание ответить - туда же. |
>> Ибо перевод это перевод, он творческим не бывает. Творческими бывают пересказы.
Показать полностью
Я возражаю, переводы бывают, как минимум, литературные и технические. Адаптация под родную речь не есть отсебятина. Творческий перевод вы выдумали. >> И еще кое-что, мы переводим книгу, а если в оригинале столько выражений, не уместных в нашем языке? То их стоит изложить на русском языке. Шутка на игре слов? Выдумайте свою! Герой коряво выражается? Передадите на русском! (кстати, мэтры переводов советуют не коверкать в таком случае всю речь, а "испортить" акцентом, заиканием, путанием слогов пару фраз и не мучить читателя в дальнейшем, но это я отвлекся) Так что непереводимого нет, лучше переводческая отсебятина, чем дословный перевод с непонятным смыслом... Кстати, перевод "неуместных в нашем языке выражений" дословно - есть калька, злейшее из зол, злее нее только ошибки перевода. Самое обидное, что все началось с моего сообщения, в котором я побуждал людей переводить на русский, а не с английского... В общем, Нору Галь я посоветовал уже трижды, так что просто пожелаю удачи и желания самосовершенствоваться. А Розенталя таки почитайте, правил слишком много, чтобы помнить их со школы, потом руку набьете, не сейчас) |
Мне перевод понравился.Но вы кое-где не доставили знаков препинания в 3 главе.А так буду ждать проды=)
|
Уважаемый переводчик, извините за моё неуместное вторжение, но хотелось бы заметить, чтобы вы использовали своё нестандартное мышление, если таковое имеется (Видит Бог, не всем оно доано). Переводить 'Yessss, yesss, yesss a visit to the rabbitssss' home.' как —'Да, да, да соглассен посссетить дом кроликов' - это высшей меры святотатство, уж не обессудьте за выражение. Не легче ли перевести: - Да-да-да, навестим кроличью нору (ну или дом). И еще, пожалейте своего бедного бета и отпустите его, Вы ведь видите, что над ним скоро полсайта издеваться будет. Вам его не жалко? Ну не знает человек русского, ну вы-то тут причём? Найдите себе педантичную бету. Она вас попинает, небось чего научитесь (Извините, не хотелось бы, чтобы вы поняли меня неправильно. Сиречь вдобавок к тому огромному багажу знаний, который у вас есть).
Показать полностью
От фика должны оставаться впечатления, внимайте, от фика, а не от текста. Алкаголь, тебе как модератору не подобает сопли разводить (и как бывшему админу тоже) пришел тут пожалел автора. Медвежья услуга, я тебе скажу. Вот послушает тебя и будет вечно писать: "где я буду отпраздновать мой день рождения". И да, я, увы, не "профессор" и даже не "аспирант", но бета (того, которого надо отпустить) надо было попросить поправить вам шапку, а то "Этот фик не для "профессоров". Для вас, тут много ошибок, так что не читайте!" ошибки в наличии, да и смотрится не очень. Или вы хотели сделать на этом акцент? Извините, если не разглядел ваш гениальный замысел. Вы уж определитесь: пишите как грамотный человек, или это сказки для школьников, которые в языке всё равно ничего не смыслят. (Ну, я не о всех, а о некоторых, ну и образно, разумеется). С уважением, вечный поклонник вашего творчества Witch. |
Переводчик прошу вас не забрасывайте перевод фанфика
|
Хм. Лучше прочитаю на английском.
|
аффтар молодец очень понравилось продолжай также)
|
Оууу, всё чудесатее и чудесатее))) Прекрасный перевод)) К сожалению, иностранный мне никак не даётся, поэтому остаётся только ждать от вас проду))))
|
Бета, ты кроме примечаний что-нибудь исправляешь?
|
ЫЫЫ))) Неожиданно, однако. У поттера есть все необходимое для Тёмного Лорда - ненависть к магглам, древняя родословная и чистокровность. Хы)
|
Извините, а Лили Эванс разве не в 1960 году родилась.
|
Raidonпереводчик
|
|
AkkA-XIII_88 у этого фика почти полное AU
|
"А-а последний лорд Слизерин был Темным лорд, — тихо пропищал Люциус". Честно, не представляю пищащего Люца...Но автору все же виднее...
|
Просто супер! А пищащий Люци... В такой ситуации и Снейп бы запищал.
|
Спасибо за новую главу.)Пищащий Люциус хех))
|
Хороший фанфик, но мелкие опечатки действительно немного режут глаз.
|
Супер!!! Спасибо за новую главу!!!
|
Спасибо за новую главу! Рону явно не стать магом теней... Мне кажется Гарри слишком жесток...
|
Raidonпереводчик
|
|
Цитата:
'Рону явно не стать магом теней.'а при чем тут шестой уизли??? ну насчет жестокости я не согласен, в конце концов он не какой-то маньяк или приемный сын темного лорда |
Ну просто шестой Уизли до чертиков боится пауков...
|
Raidonпереводчик
|
|
а еще он полностью неуравнавешен и завидует половине учеников хога)))
|
Это да...вообще интересует как Гарри найдет этих смертофалдов...надеюсь в этом фике Рон либо будет игнорирован или будут подвергнут издевательствам...просто он мне очень не нравится
|
Вообще еще хотел спросить. Только мне пришло 5 писем на почту о обновлении главы?
|
У вас опять проблемы с неправильными падежами. Надеюсь гамма это все уберет. Извиняюсь за критику, если она вас раздражает.
Спасибо за перевод. |
Ну всё, теперь Гарри совсем крутой - через пару глав пойдёт добивать Лорда))))) Спасибо за новую главу))
|
Raidonпереводчик
|
|
бинг по результатам перевода аналогичен гуглу
|
Посмотрел сегодня 4 главу и там до сих пор не исправлено...в самом конце имя Нарциссы
|
— Последний лорд рода Блек, был твой крестный, — сказала Наркиссия.
Вобщем вот... |
так-с.. ждем продолжения. =)))
|
когда уже будет 6 глава???????????
|
ну когда уже будет 6 глава?!я уже 2 недели жду(
|
Raidonпереводчик
|
|
я главу перевел полторы недели назад, так что это к бете.
p.s. вчера отправил бете сообщение, т.ч. жду... |
Raidonпереводчик
|
|
это к автору. все опечатки исправил.
|
Да там не только опечатки. Там ошибка на ошибке и ошибкой погоняет.
|
Спасибо за проду!
Что-то больно сильно они Гермиону шпыняют. Почему она тогда в числе главных персонажей? странно... |
Raidonпереводчик
|
|
пока убрал гг из главных героев, т.к. сам не знаю что будет дальше
|
Роскошный фанфик. Интересно, как скоро Поттер организует "клуб по интересам" и договорится со Снейпом?
Ув. переводчики. Мы с нетерпением ждем продолжения... |
Raidonпереводчик
|
|
Хм, вообще-то это перевод. с продой постараюсь не затягивать)
|
:) классный фик! даю 10 баллов!!! а продолжение скоро? хотелось бы что-бы Тонкс перевелась в Слизирин...
|
Фанфик замечательный, но смущает большое количество опечаток и ошибок (((
|
Raidonпереводчик
|
|
мы с бетой решили, что новые главы будут выкладываться на сайтах после редакции гаммы
|
Raidonпереводчик
|
|
1) я не автор, а переводчик.
2)все ошибки в стилистике, грамматике и т.д будут исправлены гаммой. |
Отменно, но не помешало бы отредактировать текст, я заметил как минимум 7 ошибок...Ну и в довесок- проду.
|
Raidonпереводчик
|
|
хмм...второй момент я исправлял, но почему-то на сайте ничего не изменилось..
|
Raidonпереводчик
|
|
Иннос. да, ошибок много, сам знаю....
|
обалденный перевод)))) очень понравилось))) правда в глава бросались небольшие опечатки))) хотелось бы увидеть продолжение)))
|
Фанфик просто супер.Даже некоторые ошибки его не портят.
|
Raidonпереводчик
|
|
кстати, да. а то было только несколько отзывов в первых главах.
|
замечательно!!!!! огромное спасибо!!!
|
Можно изменить оценку фанфу? посмотрел сейчас, моя оценка 10!!! В здравом уме я такое поставить не мог, оцениваю на 5 как сам фанф и перевод
|
Великолепно!!! Очень хочиться прочитать продолжение)))
|
Sephiroth_, через год можно будет изменить оценку
|
шикарно...жду продолжения,кстати скоро оно будет????
|
Sephiroth_ на то он и фик чтоб отличаться от оригинала, иначе в чем смысл?людям интересно, что было бы если бы Гарри был таким.
|
Посмотрела на Пейринг и ужаснулась. Это по моему слишком не стандартный
|
Raidonпереводчик
|
|
если вас ужасает пейринг гп/нт, то скажу: тонкс здесь старше поттера на 1 год
|
так когда будет 7 глава???уж о4ень интересно
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Как я знаю на редакцию отправлена и 8я глава(если я не ошибаюсь) так что...
|
Raidonпереводчик
|
|
пока не отправлял, закончу скоро.
|
ммм... а можно присоединиться к переводу?
|
Raidonпереводчик
|
|
Пьяный Ворон, для этого фика помощь не нужна. Если действительно хотите помочь, можем вместе перевести миди-фик. пишите в ЛС.
|
Raidonпереводчик
|
|
Глава 7(отбечена) выложена в блоге
|
интересно. а когда прода будет?
|
если перефразировать известную поговорку: у семи бет, фик без глаза.
"МИСТЕР ПОТТЕР, ЕСЛИ МОЖИТЕ, ПРИСОЕДЕНИТЕСЬ К НАМ!" - ошибки, характерные для первоклассников. это только один пример. |
класс!!!а когда будет 8 глава???
|
оффигенная прода !!!
|
Очень интересно).
Жду проду, уже на уроках засыпаю без этого фанфика). |
Проду, проду!) Срочно проду!
|
Raidonпереводчик
|
|
Андрей, я сделаю читателям подарок: 28-30 января выложу небеченую восьмую главу в блоге. *тапки не кидать!*
|
Один из лучших фиков в моей жизни. Наконец-то Малфои представлены вполне порядочными людьми))) И родословная Поттера мне очень поравилась!!! Такому фик прода необходима как человеку кислород)))
|
Raidonпереводчик
|
|
Глава 8(не бечена) выложенпа в блоге
|
Замечательный фик!С нетерпением жду продолжения.Спасибо!
|
Здорово просто!!! Мне оч понравилось)) жду с нетерпением продолжения)
|
Благодарю за перевод этого замечательного фанфика. Жаль, что так медленно переводите, но вас я ни в коем случае не виню.
|
Где я только на этот фик не подписана ))) Подписываюсь и здесь. Проды!
|
Замечательный фик!!!))) Где прода?! =)))
|
Хорошо, прочел с удовольствием! Ждем продолжение)
|
Raidonпереводчик
|
|
небеченую главу 9 выложил в блоге
|
Автор почему вы выкладываете проду только в блоге?
|
Потому что здесь, выкладывают только отбеченные главы... А я еще не успел это сделать до конца.
|
Где это было похоже, что я обижаюсь?
|
Да нигде.. но вдруг?))чужая душа - потемки..
|
"О, ну… Известно, что Окками — это только волшебные змеи, которые могут справиться с волшебной совой"
Предполагаю, что это не "только" волшебные змеи, а "единственные" волшебные змеи. |
Raidonпереводчик
|
|
фель, вот когда дойдем до одиннадцатой главы, вот тогда и поменяем пейринг)
|
ясно, спасибо за пояснение^^
|
Да ну фик классный люди переводите быстрее
Добавлено 07.03.2011 - 20:44: Да ну фик классный люди переводите быстрее |
Хороший перевод, я даже не сразу понял что это именно перевод. Спасибо вам большое и автору тоже)) Удачи в переводе))
|
Фанфик хороший, но перевод, к сожалению, как уже отмечалось, хромает. Даже в саммари лишняя запятая стоит. Но все равно, спасибо за ваш труд.
|
Raidonпереводчик
|
|
Смотрите "от автора"
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Постараюсь отправить в эти выходные 11 главу (исправленный) и с разрешения основного переводчика постараюсь перевести 12. Нечетные главы оставляю за собой, буду отсылать приблизительно одну главу в одну-две недели.
|
Потрясающе!!! Великолепный фанфик! И я все-таки надеюсь на продолжение! Выше всяких похвал!
|
Фанфик - классный.Перевод-храмает
|
Raidonпереводчик
|
|
Том Редль мл, Это у вас, уважаемый, хрОмает грамматика.
|
Raidonпереводчик
|
|
Хм) Это уже к автору))
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Бета исчез в неизвестном направлении...
Бета найден, работа возобновилась. |
могу взять бетить - пишите в личку
|
SecretHeroпереводчик
|
|
На днях обещаю сюрприз.
Если ничего не будет препятствовать,то он удастся. |
По моему здесь должен стоять один жанр и это - angst я реально не вижу тут ничего другого! Но перевод хороший, хотя местами и проскальзывает английские строения предложений. Удачи с переводом!
|
Шикарно, с нетерпением жду продолжения.
|
Глава неплохая, но стилистика хромает на обе ноги.
|
Море ошибок и довольно кое-где написано довольно пафосно.Впрочем,насчет последнего,это в автору.Но сам фик нравится.
|
=)Happy Polly, это перевод
|
спасибо:-)! (бегаю по дому с криками радости)
Добавлено 05.07.2011 - 17:22: проду проду. Когда будет ПРОДА? |
10 глава не до конца переведена, осталась страница текста. После будет еще 3 этапа чистки. Так что... нескоро.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Все же постараюсь сделать не возможное и сесть сегодня за перевод.
10ю допереводил, теперь олитературим и отправим редактору. Думаю неделю вам придеться подождать... (но мы будем стараться сделать все как можно быстрее) |
УИИИИИИИИИ!!!!
Обновление! Как же я рада! Обожаю этот фик! Хочу скорой проды) |
нашлись тут критики блин!”
Переводчики молодцы, хорошо работаете)) Только один вопрос - как часто прода? |
SecretHeroпереводчик
|
|
Прода, так часто как будет готова глава, приблизительно интервал в неделю - две.
Будем стараться придерживаться этого графика. |
мне понравилось!Я правда прочитала всего 7 глав,но мне нравится!Спасибо за перевод,и забегая на перед спрошу:в конце все будет очень ужасно??
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Отвечу. Фик описывает лишь две книги, так что конец открытее некуда. Автор ничего не отвечает про второую часть фика, так что мы работаем на свой страх и риск.
|
спасибо...тю всего две первые книги,я думала дело дойдет курса до 6...где они по-старше...
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Возможно кто-нибудь из русского фандома допишет этот фик. А пока только две книги, но и это все на 26 глав...
|
Люди, скажите плиз, можно если не хотите спойлерить для всех в пм, Гарри сможет забыть ненависть к маглорождённым? если нет то я перестану читать....
|
Здорово! Мне очень понравилось, хотя герои кажутся слишком взрослыми...
|
Понравилось.Спасибо автору,буду ждать продолжения.
|
Дада пусть устроит глобальный дестрой)
|
Отличный фанфик наконец Поттер на темой стороне! с удовольствием дождусь всех глав, и если продолжения не будет то продолжу сам)
|
Блин ну когда же прода?!
|
Демонт, у меня глобально-капитальный ремонт. Сейчас время немного освободится - быстро отбеттим-отгаммим, если мы сырой перевод выложим - ничего хорошего из этого не выйдет.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Глава отбечена, собираю все тексты переводов и отправляю Гамме...
В две недели думаю уложимся, если нет, постараюсь в 21 день)( Добавлено 15.07.2011 - 00:22: Bakan2405 Я не автор, всего лишь переводчик. |
да и ладно. Очепятался. Все равно молодецда и ладно. Очепятался. Все равно молодец
|
Люди, скажите плиз, можно если не хотите спойлерить для всех в пм, Гарри сможет забыть ненависть к маглорождённым? если нет то я перестану читать....
ненадо нечё менять, всё просто супер! |
SecretHeroпереводчик
|
|
Гамма обещает до среды, но я лично пока не уверен.
|
Bittersweet, выписывайте все ошибки, будем исправлять
SecretHero, гамма-таки все сделала)) |
ООО КЛАССНЫЙ ФАНФИК! МНЕ ГАРРИ БОЛЬШЕ НРАВИТЬСЯ НА ТЁМНОЙ СТОРОНЕ!
|
Hunting Panther, а бета-таки ничего не сделал... =_= Все этот ремонт...
|
Anderson1004, да ремонтируйтесь, что уж там)) бета главы указана Burned to ashes
|
Хм, конец главы переведён хреново, а так всё ок) Жду проду)
|
Lord23, пишите что именно, с примерами, а то таких "комментаторов" по 5 штук на страницу, а никто что-то конкретики не добавляет.
|
Raidonпереводчик
|
|
Там не перевод, там ошибки беты есть:
"Фред Уизли кричала" "Фред собирался ответить, когда он закрыл рот" "МакГонагалл спросил" "Теперь все быстро в постель!" МакГонагалл сказала" - Тут правильней будет "Сказала Макгонагалл" хотя это уже зависит от вкусов переводчика/беты/гаммы ""Мистер Малфой, не было никакого дракона, это был плод вашего воображения. Теперь и вы, и мистер Поттер вернетесь в подземелья",— сочувствующе произнес Снейп." - Стилистика, ну где стилистика? Снейп, что, провидец? Ошибки еще есть, т.к. я привел примеры только из конца главы. |
deniz.bora1705, спасибо, что указали на ошибки. хоть кто-то не поленился выписать)) у нас бета сейчас немного занят, выложили главу как есть, ибо всем хотелось проды побыстрей. позже главу перезальем
|
Кстати, название главы "Квиддич и Драконы"
|
Raidonпереводчик
|
|
Anderson1004, Тут можно оба варианта, но "О квиддиче и драконах" звучит лучше)
Hunting Panther, Всегда пожалуйста) |
deniz.bora1705, спасибо, что поддержали мой вариант)) мне тоже кажется, что с предложным падежом лучше.
|
если выписывать все грамматические, пунктуационные и стилистические ошибки, получится роман в половину оригинала. мое впечатление от перевода-корявенько, от сюжета-бред.
|
Эльд, за сюжет переводчик не в ответе))
|
А имеет ли,смысол переводить фанфик? Втарую часть люди уже ждут два с полавиной года. Да и такое чуство что это писал 12 летний...
|
сколько лет автору не имеет значения. у перевода 546 подписчиков. ради них и имеет смысл стараться
|
А какая на****(ИЗВЕНЯЮСЬ) сколько лет автору?! Главное, что это интересно!!!
Hunting Panther Ага) И число подписчиков будет расти, в этом не сомневаюсь;) |
спасибо за такую долгожданную проду
Добавлено 23.07.2011 - 13:37: спасибо за такую долгожданную проду |
Наш переводчик попал в аварию... Ничего особо серьезного, но дней двадцать он проведет в больнице... Давайте поддержим его...
|
Уважаемый переводчик, скорейшего вам выздоровления! И аккуратнее на дорогах)
|
фанф прочитала и мне понравилась!очень даже интересно хочется узнать,что будет дальше!
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Вот залатают и будет прода. У гамы 11я глава. Пребетинг 12, проходит. Как доберусь до компа выложу. Вам бы тоже не понравилоси, если вас сбила машина.
|
Когда она начала рассказывать, то призналась, что они с Гермионой подружились еще в октябре.
Показать полностью
Гарри не нравилось то, что Тонкс И Гермиона подружились еще в сентябре, но он просто не захотел сорится только что помирившись. Нет, всё отлично...юмор в наличии, сюжет захватывающий... но вот с беттингом - бооольшие проблемы! Столько ошибок, как грамматических, так и смысловых.. в этих двух предл. 2 ошибки.... Автор, удачи! Добавлено 25.07.2011 - 17:02: Когда она начала рассказывать, то призналась, что они с Гермионой подружились еще в октябре. Гарри не нравилось то, что Тонкс И Гермиона подружились еще в сентябре, но он просто не захотел сорится только что помирившись. Нет, всё отлично...юмор в наличии, сюжет захватывающий... но вот с беттингом - бооольшие проблемы! Столько ошибок, как грамматических, так и смысловых.. в этих двух предл. 2 ошибки.... Автор, удачи! Добавлено 25.07.2011 - 17:02: Когда она начала рассказывать, то призналась, что они с Гермионой подружились еще в октябре. Гарри не нравилось то, что Тонкс И Гермиона подружились еще в сентябре, но он просто не захотел сорится только что помирившись. Нет, всё отлично...юмор в наличии, сюжет захватывающий... но вот с беттингом - бооольшие проблемы! Столько ошибок, как грамматических, так и смысловых.. в этих двух предл. 2 ошибки.... Автор, удачи! Добавлено 25.07.2011 - 17:02: Когда она начала рассказывать, то призналась, что они с Гермионой подружились еще в октябре. Гарри не нравилось то, что Тонкс И Гермиона подружились еще в сентябре, но он просто не захотел сорится только что помирившись. Нет, всё отлично...юмор в наличии, сюжет захватывающий... но вот с беттингом - бооольшие проблемы! Столько ошибок, как грамматических, так и смысловых.. в этих двух предл. 2 ошибки.... Автор, удачи! Добавлено 25.07.2011 - 17:02: Когда она начала рассказывать, то призналась, что они с Гермионой подружились еще в октябре. Гарри не нравилось то, что Тонкс И Гермиона подружились еще в сентябре, но он просто не захотел сорится только что помирившись. Нет, всё отлично...юмор в наличии, сюжет захватывающий... но вот с беттингом - бооольшие проблемы! Столько ошибок, как грамматических, так и смысловых.. в этих двух предл. 2 ошибки.... Автор, удачи! |
а в лес по дрова дамби их отправит
|
SecretHeroпереводчик
|
|
про ошибку с месяцами, тапки автору.
он не откоикается сейчас, так что с гаммой еще это обсудим. как выпишут выложу две или три главы сразу |
хм, в оригинале это Part 1... А второй части у автора не нашел...история заброшена?
|
жаль, надеялся на кучу глав)) Люблю фики с темным поттером...
|
Лаваш, угу, я тоже)) слава мерлину, этот фик не единственный. и еще отличная новость: переводчик настроен очень решительно и обязательно переведет до конца и не забросит))
|
ну это отлично))фик того стоит
|
долго ли нам еще ждать проды?) очень уж охота увидеть новую главу)
на английском бы прочитал, если бы и так щас не читал несколько фиков на нем, мозг лопнет) |
Где Прода? Где где где где где. Нету проды все ппц
|
SecretHeroпереводчик
|
|
перенес опкрацию по сборке костей. несколько дней был вне ПФ, но я и не доьа и переводов глав нет. скоро выйду и тогда обновлю.
|
давай поправляйся! Мы в тебя верим
|
SecretHeroпереводчик
|
|
до конца августа две главы выложу... Гамма не отвечает...
|
11 глава появится сегодня-завтра.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
12я в работе... И 13я тоже...
Постараюсь побыстрее, но как получится. Сейчас не в форме. |
ура Прода спасибо автор ура бегчитатьть. И этот бред пишу с телефона
Добавлено 13.08.2011 - 13:47: маркус очень сильно орет. Я его знаю |
Прода, интересно-интересно...
А автор про сиквел не говорил? |
спасибо за проду =)
|
ooooooooo класс прода!супер фанф! будем ждать проды!! поправляйся!
|
Извините что наглею, но когда будет Прода?
|
Скоро.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Теперь прода будет пока в неизвестный срок, пока не смогу сидеть за компом, но и исправлю неполадки с ним.
|
Как часто будут главы выходить?
|
dvsural Онлайн
|
|
Идеи фанфа интересны, но "Великий и Могучий русский язык" отдыхает - слишком много ломанных фраз и ошибок, даже в тех главах, что уже подвергались редактуре. Из-за этого смысл фанфа несколько теряется
|
так много Бет, а нормально отредактировать не можете. в разговоре про Окками через предложение ошибки, будто промтом переводили.
сама идея фика хороша, но много корявостей в переводе |
Bell, гамма 12 главу в глаза не видела
|
"дико улыбнулись" это как? что-то совсем необычное)))
|
Raidonпереводчик
|
|
Vik Burnum, HP and the BWL не обновлялся с 21 декабря 2010 года. К тому же, на момент начала перевода ТЛП, HP and the BWL содержал только 6 глав. А начинать перевод фика, который имеет шанс быть заброшенным, мне не хотелось
|
Vik Burnum, я кажется встречал перевод "Гарри Поттер и мальчик, который выжил", но не могу быть уверен, ведь названия частенько повторяются...
|
Vik Burnum, за ссылку спасибо=) И почему не пользоваться русским языком? =))
|
Vik Burnum, эмм... я вообще-то не об этом=) Просто можно же вместо fic - фик, вместо Quidditch Through The Ages - Квиддич сквозь века, вместо Admin - админ, ведь так значительно более удобно =)
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Я надеюсь, что у меня сил хватит до перевести 13ю главу до начала учебного года, а после редактуры она появится не знаю, наверное в первых числах сентября.
|
сейчас дочитываю последние главы оригинала, в общем остались положительные впечатления. Как я понимаю 2ой части нету и не планируется автором?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Автор заявляет, что фик закончен. Более ничего о его дальнейших планах мне не известно.
|
Мда...дочитал в оригинале, концовка просто оборвана. Фик хороший, но смотрится скорее заброшенным, чем законченным
|
На днях. (Тооонкий намек =) )
|
Ура прода!
Ps с днем рождения! |
з Днюшкой)))
надеюсь к 3 октябрю будет прода потом у меня будет днюха)) |
Ура!глава новая!Уважаемый переводчик, с днем рождения вас!творческих успехов в жизни!
P.S. У меня сегодня тоже день рождения:) прямо еще один подарочек-долгожданная прода:) |
Большое спасибо за новую главу.
И с днем рождения! Надеюсь, продолжения не придется ждать снова целый месяц :( |
поздравляю с днём рождения! и желаю вам всего того чего вы сами себе пожелаете!!!
что касается ляпов, тыкс я ни грамотна - ни заметила))) |
ПОЗДРАВЛЯЮЮЮЮЮЮЮЮ!!!!!!!!!!!!!!
|
Soreyn, как уже писалось ранее, у переводчика серьезная травма, плюс, закончился отпуск, он просто не может работать быстрее.
|
SecretHero С прошедшим Днём рожденья.... как говорится лучше поздно чем никогда ;)))
|
Happy Birthday! Желаю всего того, чего вы сами себе пожелали б!!!!!
|
Anderson1004, упс, извините.
|
О, наконец то прода, я уже соскучилась))
SecretHero, с прошедшим! здоровья, счастья и творческих успехов:з |
кстати а прода у книги есть? у автора не нашел
|
Anderson1004, это предложение о сотрудничестве?)))
|
Ночная Тень, вовсе нет, я просто уверен что их (ошибок) нет. Но если вы найдете - я вам заплачу =)
|
SecretHeroпереводчик
|
|
сейчас в переводе следующая глава...
|
Шедевр... Побольше бы таких произведений... Автору и переводчику огромное спасибо...
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Может удастся до перевести 14 главу быстрее...
Над 15 главой работает "Burned to ashes" - там много опечаток в оригинале. Так что верте в удачу, что вероятно будет две главы сразу() |
Классный фик спасибо автору и переводчику:) Буду ждать продолжения!
|
угу поздравим задним числом если выложите проду
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Выложу проду...
Скоро допереведу... |
Еле дочитал сие творение. Не хотелось бросать на середине, и потому внимательно читал до конца. К переводчику у меня претензий нет - ему спасибо за огромный труд! Но сам фик... Детский сад, ей-богу.
Показать полностью
1) В фике детское черно-белое виденье мира. Если Поттер будущий ТЛ - то он уже в 11 лет абсолютно злой. Просто злее некуда. Не знаю, зачем ему вообще куда-то развиваться, если он в 11 лет уже готовый ТЛ. Хотя (и это - закон психологии) ребенок в 11 лет не может быть абсолютно злым и жестоким, равно как и абсолютно добрым. У него есть внутренняя жизнь. Здесь ее нет. 2) Смысл книг Ро, особенно 7-й, в том и состоит, что граница добра и зла размыта. А здесь что? Ничуть не бывало. Слизеринцы - гады, гриффиндорцы добрые, и т.д. Ни внутренней борьбы, ни эволюции образов, ни сомнений, ни мучений - НИЧЕГО. Поттер сразу редиска, вот и все. 3) Гротескные и пародийные сцены на каждом шагу. Вот только один шедевр: "Пока он говорил это, Салазар выглянул из-под мантии и положил свою голову на плечо Гарри. Несколько человек, увидевших это, завопили от ужаса". Пародие, ей богу. Такое ощущение, что это писал 12 летний ребенок. 4) И это - при полном отстутвии внутренней логики повествования. Зачем было делать Тонкс сверстницей ГП? Почему ее нельзя было заменить кем-то другим? Что вообще могут слизеринцы, кроме как обзывать других "грязнокровками"? Откуда тупая ненависть Поттера к Грейнджер в 11 лет? Тоска. Я очень люблю фики, где Поттер становится темным магом или где показан путь становления темного мага. Но их смысл в том и состоит, чтобы показать, как обычный ребенок становится ТЛ. А здесь - приехал в школу готовый ТЛ, вот и все. Согласитесь, как-то убого... |
SecretHeroпереводчик
|
|
Ну, убого не убого, но один из читаемых фиков автора. Это так сказать его проба пера...
Ответить или что сказать не могу. я не автор... |
Когда прода будет?????????????
|
всем привет, хотелось бы узнать планируется ли перевод 2 части(книги)?
|
Очень интересно, но очень мало(((
|
Когда прода?..................
|
Интересно, когда же прода будет) Надесь к новому году нас порадуют?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
к новому году планируется большое обновление...
Сейчас закончена 14 полностью. 15 в работе(исправление ошибок и вычитка нерусского текста) и 16 - начат перевод. Сейчас так же трудности с Бетом, он пропал временно. |
Фанфик уоч интересный)С нетерпением жду продолжения)))
|
Очень понравилось! :)
Когда продолжение будет? |
SecretHeroпереводчик
|
|
Глава 14 у бета, 15 редактирование русского текста. 16 перевод.
|
где прода?????????????????????????
|
Проду))) Пожалуйста это самый интересный фанфик)))))
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Вы хотите сразу много или можно в новогодние каникулы просто часто?
|
Хочу много и сразу, желательно поскорей))
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Пока буду выкладывать по одной главе, в них возможны опечатки, так как пока у бета сессия.
Могут быть предложения в скобках, или слова с скобках, значит возможен двоякий перевод. Прошу прощения за такое качество, Оно будет улучшено на днях, вместе с выкладкой 15ой главы. P.S. Надеюсь у меня хватит времени доделать все к середине следующей недели. |
Благодарен за перевод. Взглянул на главу, и решил подождать редакции:)
|
Дождусь полного перевода и вычитки фанфика, а пока хочу заранее поблагодарить переводчика за его нелёгкий труд)) Вам не надоели бесконечные вопросы о "проде"?))
|
Сори за то что лезу не в свое дело, если что то не обижайся переводчик - просто хотел помочь.Да и во время бодуна лучше себя чем нибудь занять ,твой перевод подарил мне прекрасное отвлечение от моего самочувствия.
Показать полностью
Огромное спасибо))) "Мама всегда говорила мне, что метаморфы убегали из ее семьи" - не совсем корректный перевод - будет лучше: "Мама всегда говорила мне, что в ее семье рождались метаморфы. Так хоть и дальше от оригинала но звучит красивее чем перевод словосочетания run from - происходить из. "You Mr. Potter are one of a kind" - Вы мистер Поттер являетесь одним из них. Тоже не совсем корректно гораздо лучше будет: "Вы мистер Поттер из крепких" "Последним Протеже зелий пересмотрел всю его науку — сказал Люциус." - Думаю тут и так видно ошибку. "— Извините, но Смитты зарезервировала эту комнату на два часа, и мы должны вернуться ее к исходному состоянию " - тут тоже очевидно про Смиттов, и желательно не "и мы должны вернуться", а "мы должны вернуть" "Тонкс, как дуэлянта, стали бояться, после того как она пастила в Драко пчелиный глаз" -"после того как она пустила" "Я нашел человека, утверждающего, что он обладает некоторыми знаниями Магов Теней" - Мелочь конечно, но в оригинале звучит как "некоторыми знаниями о Магах Теней" "изменить свою внешность и рост так, чтобы казаться более страшной" - лучше будет пугающей " с облегчением вздохнула, а Люциус захихикал." - смысла конечно не меняет но Chuckle это короткий смешок, а Люциус хихикающий посреди Лютного - это номер "сказал Люциус, они продолжаю идти по переулку" - тут думаю заметно "— Н-ну… да, но не столько, дяди Люциуса." - Но не на столько, дядя Люциус "если я запру своих родственников в чулане с несколькими Смертофалдами, а не с вами," - оборот с отрицанием в конце предложения как don`t you в этом переводиться как - не так ли. Так что перевод будет:- если я запру своих родственников в чулане с несколькими Смертофалдами, не так ли "он представил себя гигантским черным облаком, которое может проплывать сквозь стены." - тени не двигаются сквозь стены - правильный перевод вдоль стены "пока он не освоит заклинание Заступника" -тоже мелочь- гораздо лучше будет или Патронус или Защитник. "В дневнике, Де Роше описывал призыв смертофалдов, очень труден." - не большая ошибка как в предолжении так и в смысле перевода - в оригинале совсем не то написано. Собственно весь абзац значит не множко не то что ты написал, но может это твоя задумка и если так то не обращай внимания. Они передают множество болезней - переносят лучше звучит который за минуту стал самым знаменитым волшебником, едешь в Хогвартс - неправильно перевел, в оригинале - который мгновенно станет знаменитостью стоит ему только войти в Хогвартс Моя мама знала его мама - думаю и так видно что вы имели в виду тол, - В виду имелся стол Поэтому вы превращали ваш тол в свинью - почему ты так не любишь слово стол))) Замечание к автору: Невозможно превратить что-то в золото (Законы Трансфигурации) |
но для таких перспективных учеников выделить немного. - выпал кусочек предложения добавь я могу
Показать полностью
Они бояться меня - боятся Вы привили Гриффиндорца - привели, и может быть Гриффиндорку(но в последнем я не уверен) добротный семикурсник Маркус (O_o крутая фраза) дородный правильней, но плотный понятней ставь что хочешь По себе знаю, как бывают уроки скучны по трансфигурации - По себе знаю, как бывают скучны уроки по трансфигурации. сомолевитацию - самолевитацию (Хотя левитировать сомов тоже круто) И почему самолевитацию если 1 они левитируют не себя а перья 2 у автора просто - заставим предметы летать "перемещать иглу","сосредоточился только на игле" - не игла, а перо Дрвко - Драко выиграет Чашу - Кубок что ры ее прочитаешь - ты Нужно раскошелиться его еще на пятьдесят - Мог бы раскошелиться еще на пятьдесят о родстве с ним над? - лишнее над Я боялся его. Великого волшебника - Я боюсь его. Он великий последователями Гнафара - в имени не хватает р Везигамонта Визегамонта Везигамонт - Визенгамот Я… я думаю, что мы остались друзьями, - Я… я думаю, что мы больше не друзья - ты забыл перевести отрицание я думал, что она запачкала генофонд своей кровью, - я не думал, что она запачкала генофонд своей кровью, - опять отрицание "Когда она начала рассказывать, то призналась, что они с Гермионой подружились еще в октябре. Гарри не нравилось то, что Тонкс И Гермиона подружились еще в сентябре," - не совпадение в месяцах что ели не договаривались куда пойти, то не моги - видимо ты не любишь не стол а букву с Тонксразрывалась единственная аглорожденная - да ты я смотрю буквоненавистник))) Хахлпаффец Эрни Макмиллан сказал, что мышь превращается в чашку, произносится заклинание. - 1 - Хохлопафф конечно крутой факультет, но увы. 2 забыл потому что что не хотела бы, что бы долго ходила в этой жуткой расцветке - чтобы ты долго ходил Этот мальчишка, Седрик, заставил Монтега - Монтегю одержимый кидичем огромных надгробий - скорее всего у автора ошибка и правильно будет том - потому что надгробие по Чарам это что-то не то явно Это глкпое — Профессор Квиррелла -внезапная смена пола что ли??? мы будем проводить на юг. перед тем как Святой Манго - Мунго (СВЯТАЯ ПАПАЙЯ !!!) поиграть в Квиддичу в Куиддитч?» Это будет 78 поундс - фунтов «Забытие! - Obliviate различных способах дефлект и нанести урон - отражения и нанесения урона ошибке не съел письмо, которое я отдал ему - не съест письмо которое я отдам ему Не съел, если знает - не съест получил письмо от Бдейза Если ты в сюрри, не хочешь - Сурее |
Спасибо за долгожданную проду!!! Я же хотела сесть читать гугле-перевод((( Но глава определенно нуждается в вычитке!!! "Куиддитч" и "Святой МАНГО" убили наповал!!!
|
Хотел почитать - пожалуй, пока не буду. Лучше дождусь полной вычитки и беттинга, а то прочитав посты elven1289 я сделал вывод о нынешнем состоянии текста...
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Говорю, я предупредил, что олитературенная глава будет вместе с 15ой главой) Прошу не постить о вычитке и прочее, ну и об ошибках, так как я знаю их. У меня есть более выправленный в таком смысле текст главы, но я думаю все же еще немного его подправить.
Добавлено 14.01.2012 - 12:47: В будущем, если у вас замечание по не беченным главам, которые иногда будут выкладываться раньше, то шлите мне их на ЛС или мне в почту(Chistovik92@yandex.ru) с пометкой(ТЕМА) ТЛП Глава N(номер главы)... |
SecretHero, а зачем вообще тогда выкладывать настолько небеченный текст? Ладно если есть пара ошибок, которые просто проглядел автор/бета, или, скажем, только опечатки/ошибки, но когда столько стилистики и таких явных косяков - это отдаёт каким-то неуважением к читателям, как мне кажется...
Показать полностью
Не сочтите за грубость и бога ради - не обижайтесь, я понимаю, что перевести даже одну главу - большущий труд. Но такие небеченные главы отталкивают от чтения, создаётся чувство, что автору либо всё равно, что читатели натыкаются на ляпы, либо он сам настолько некомпетентен и допускает такие ляпы... Просто, как мне кажется, любому человеку не очень приятно, когда где-то обсуждают его ошибки, никто не хочет показаться безграмотным, или не слишком хорошим переводчиком, всем ведь хочется, даже при наличии ошибок, выглядеть более чем достойно, верно? Встречаются иногда такие люди, которые прикрываясь словами "Глава/текст фанфика не беченыы" и публикуют просто грамматические и стилистические кошмары, и вышеуказанная фраза служит лишь прикрытием унылого качества фика в целом... По моему убеждению - бета должна лишь немножко, самую малость подправить ошибку/опечатку, которую при многократном просмотре и вычитке пропустил автор, от замылившегося глаза, например... А когда автор/переводчик пишет/переводит кое-как, или допускает кучу ошибок, которые видны при чтении даже не всматриваясь особо, и спихивает всю работу на бету, то это ленивый и не уважающий бету и читателей автор/переводчик, который не дорожит своим авторитетом, как знаком качества фика. Искренне надеюсь, что Вы, SecretHero, всё же хороший переводчик и все мои вышенаписанные цинизмы к Вам не относятся. Извините, если всё же я чем-то обидел Вас, не хотел этого. Чуть позже я с удовольствием почитаю фанфик, ибо саммари заинтересовало. Удачи Вам с переводом и всего наилучшего!=) |
SecretHeroпереводчик
|
|
SpeC - нет вы не обидели меня ни в коем разе.
Я человек занятой, и все же текст выправлю, сейчас выправляю его. конечно частями, но все же выправляю. |
почитала коменты и решила дождаться варианта текста без ошибок...
а вообще, переводчик молодец!!! мне очень нравится этот фанфик!!! удачи вам!!!))) |
супер! очень жду роду и публикацию последней главы)))
|
Dark Lord Potter... Читал в оригинале, классный фик - но проды нету!!! Автор закончил первую часть, за вторую, видимо, приниматься не планирует ((
|
Прода будет появляться раз в месяц(2-3) или вы планируете начать глобально переводить?
|
Я кстати и в оригинале находил ошибки))) Да и у переводчика в принципе и так по 2-3 ошибки на главу в среднем так что вперед дерзай только пускай бета проверяет лучше)))
|
От этого перевода за версту разит промтом(процентов на 50 переработанным)
|
Нравится. Особенно понравился момент, когда первокурсник Гарри чуть не убил самого Дамбигада)) Не читал еще такого. Буду ждать проды.
|
Конец перевода ужасен, вы бы хоть прочитали его пару раз...
|
SecretHeroпереводчик
|
|
перевод от редактируется в ближайшее время. Спасибо всем за указанные ошибки.
|
пэйринг самый лучший, тёмная сторонаааааа......уххх.....прода то будет??
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Мне нужен помощник в переводе, так как я со своим рабочим графиком не смогу просто столько много осилить один в короткие сроки. А еще возможно, и если можно то и от беты с Гаммой не откажусь. Сейчас вычитываю 14(прямо сейчас сел править ошибки) и правлю 15(пока оставил, все же лучше завершить с 14ой), так как там тоже остались не переведенные места, точнее сказать не литературно переведенные.
Просто прошу помощи публики, ведь я не только переводом занимаюсь. Добавлено 01.02.2012 - 20:08: Выложил исправленный текст 14ой главы. |
Хм... В калонке имя pureb99, а на фф.нет The Santi... Кажется афтор вернулся и поменял ник, или я ошибаюсь?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Поменял ник да, но вернулся не знаю на данный момент.
Добавлено 03.02.2012 - 12:46: Отредактировано и немного выправлено начало(4 главы пока что) |
Вас поздравляю с праздником весны,
С дыханием реки и блеском солнца, Пусть будут дни блаженны и ясны. И солнце пусть заглянет к Вам в оконце. |
+
хороший фанфик , но когда новая глава будет |
Когда продолжение будет?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Обновление скоро. Простите, но главы очень большие...
15 без 16ой выкладывать как-то совсем несподручно, так что... Ждите. |
Уберите пожалуйста кавычки из 14 главы! не очень приятно читать...
|
Мне фанфик понравился. На мой взгляд, один из лучших фанфиков, на этом сайте. Жду проду.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Требуется:
Помощник переводчик(второй переводчик) и так же редактор... Желающих помочь писать мне в ЛС или же на почту мне сморите мой профиль или топик наверху. Без помощи прода будет очень редко выходить. |
SecretHeroпереводчик
|
|
На данный момент ведутся переговоры с кандидатом в редакторы. Найден второй переводчик.
Если кто желает помочь все же буду признателен Добавлено 17.04.2012 - 22:16: Планирую большое обновление к праздникам... Добавлено 20.04.2012 - 18:56: 15 и 16 главы на редактировании. |
Raidonпереводчик
|
|
Русский_Волдеморт, почитайте о том, что такое "AU" и, надеюсь, поймёте, что Ваш комментарий тут ни к чему.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Раскрывать как что будет с сюжетом не буду. Могу сказать. что Не сильный ГП и МС, так середнячок, ЛВ тоже МС получился у автора.
|
Raidonпереводчик
|
|
>>>А вот по вундервафельности способностей Гарри есть.
Марти-Сью тут средний, согласен с SecretHero. >>>Ну, вообще мне казалось, что AU - это значительное изменение сюжета относительно оригинала, а не изменение "стартовых условий". Вообще, AU = Альтернативная Вселенная, в которой может быть изменено всё, что угодно. |
Raidonпереводчик
|
|
>>>Раз абсолютно ни у кого таких способностей нет, значит, слишком силён.
Я вообще считаю совершенно недопустимым полное раскрытие способностей персонажа заранее, а также наличие большого кол-ва врождённых способностей. Уважаемый, это - Ваше лично имхо. Если Вам не нравится, то пишите свой фик. Что в фике есть, то есть. |
А когда будет прода? Интересно, очень.)
|
Глава новая в редакции.
|
Raidonпереводчик
|
|
Всем доброго времени суток :)
15-ю и 16-ю главы можно прочитать тут: http://www.raggedboiler.com/index.php?showtopic=500 |
С полом Блейз(а) определитесь)))
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Все претензии к автору ....)))
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Нет, нужен больше переводчик, на помощь, я отойду лишь на второй план, так как в реальности слишком много дел.
|
А объём одной главы какой примерно? По вордовским листам.
|
ура, ура, ура! Новые главы, какая радость!
|
SecretHeroпереводчик
|
|
смотря как если 11пт интревал 1 и ТаймсНьюроман - 18-23
Если больше, то больше... |
Я могла бы попереводчествовать и тут, но с бетами я работаю плохо))
|
Матемаг Онлайн
|
|
Глава 15 - заметил множество стилистических ошибок, парочка грамматических присутствует (какое-то имя с маленькой буквы). Её вообще редактировали? Вероятно, не лучше и в 16ой, но глаз замылился. Либо раньше не замечал ошибок, либо перевод стал хуже.
|
Довольно сложно устранять все стилистические ошибки, т.к. я работаю без оригинального текста, могу только догадываться, как это адаптировать.
И да, Блейз - парень, 100% |
Ура!!! Наконец-то прода! Надеюсь, у вас больше не намечается таких перерывов?
|
SecretHero, Таша, большое спасибо за перевод новых глав. altavista Вам бы ещё раз пройтись по выложенным главам есть небольшие шероховатости.
|
Наконец-то продолжение. Вечером будет свободное время, почитаю.
|
Цитата:
Показать полностью
-Кто, черт возьми, это все равно. Я имею в виду, у нас радует Когтевранцев и я понятия не имею, кто эта девочка." СказалДрако.[ "Who the hell is that anyway. I mean we have charms with the Ravenclaws and I have no idea who that girl is." Draco said.] "We have charms with the Ravenclaws" переводится как "У нас чары с рэйвенкловцами". Со стороны переводчиков было бы очень неплохо попробовать переводить самим. Для того, чтобы перевести эту фразу, не нужно знать мудреных грамматических конструкций, а с онлайн-словарями пока вроде бы все в порядке. Все-таки оценки, а не "рейтинги". Определитесь уже с терминологией, как минимум окклюменцию назвали оккульменцией и блокологией. "Well" ко всему прочему переводится еще и как "ну". Про качество русского языка в переводе промолчу, так как шестнадцать глав - немаленький размер для подробного разбора, а я читала быстро и поверхностно. Если до меня это уже говорилось - уж извините, все комментарии не читала. Но, ради Морганы, если вам трудно сесть и вручную переводить текст, как все нормальные переводчики, смысл было браться за фанфик? |
Logmir
|
|
Хватит клевать переводчиков, и так 90% переводов не заканчиваются! Пусть они сначала переведут фик полностью, а потом можно взяться за подробную редакцию! при таком объеме она займет хренову тучу времени!
|
Мне действительно дают просто переведенный текст, я стараюсь менять фразы, как могу. Учту все комментарии по ошибкам, отредактирую еще раз. Прошу прощения за невнимательность
|
На самом деле перевод не машинный, все ручками. Был по крайней мере до 13 главы. Лично в SecretHero я не сомневаюсь, работал с ним и работаю сейчас. Но над кой-чем другим ;)
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Я преподаватель в медицинском университете, и у меня есть иностранные группы, те англогоорящие - вывод, а мне нужен машинописный перевод? Да я не профессионал и для меня тяжело переводить большие объемы, особенно совмещать работу и творчество и переводы. Я учту ошибки, и редактору уже было сказано про терминологию, и сейчас, редактор и можно сказать сопереводчик - правит главы предыдущие 1-14... Выпрямляем текст...
Сейчас переводят 18ю главу, новый переводчик. 17 я пополам с Ташей перевожу... Готовность главы 17 - 68% 18-???% (пока не знаю) 8я глава - после редакции. |
Накинулись тут, самые умные... Переводчики, продолжайте, фанфик очень интересный.
А критиканы сами попробовали бы переводить, загнулись бы на втором абзаце, скорее всего... |
Потрясающая глава, потрясающего фанфика... больше слов нет)))
|
Фанфик очень понравился. Герои хороши, события продуманы. Жду проду.
|
Супер. Прода супер. Всего один вопрос. Когда следующая прода? Хотя бы примерно. )))
|
Класс))) Гарри таким мне очень нравится))
|
SecretHeroпереводчик
|
|
примерно, неизвестно, тк большая загруженность работой, и у других переводчиков сессия на носу(кхм, так у меня тоже, только с другой стороны стола)
Добавлено 08.05.2012 - 23:59: Возможно я буду выкладывать анонсы на своем твитере Chistovik92 |
SecretHeroпереводчик
|
|
Обновление планирую к концу мая - началу июня.
|
Ждем с нетерпением, большое спасибо :)
|
Здорово!!! А то надоело когда все белые и пушистые. Респект переводчикам.
|
o.volya Онлайн
|
|
"Увидев массивный локомотив восемнадцатого века, мальчик почувствовал, что его глаза полезли на лоб."
У меня тоже вылезли глаза на лоб поскольку паровозы стали средством передвижения только в 19 веке, а хогвартс-экспресс (киношный) это вообще образчик паровозов 30-х годов 20 века. (Можете посмотреть в википедии) Я всегда игнорирую ляпы авторов если фанф захватывает воображение, но это мне как серпом по яйцам, поскольку я фанат истории техники. Вообще то количество ошибок очень велико. Ощущение небрежности не покидало при прочтении. А по сути - да этого темного Поттера читать очень интересно. Автор умница. Умеет влюбить в свое виденье персонажа. |
прооооды!!!! переводчиков много а главы выходят редко. ЧЁ ЗА БЕСПРЕДЕЛ?????????????????
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Сейчас у всех Сессия. И главы будут выходить медленно. Плюс они большие по объему, иногда два авторских листа умещается в них.
|
Но все таки когда будет прода? Хотя бы примерно.
|
Круто, супер, потрясно! ПРОДУ!
|
Проду, проду, проду,проду, ПРОДУ!!!!!!!!!!
|
Ташапереводчик
|
|
Над новой главкой уже ведется работа. Скоро будет продолжение
|
Хотим продолжение!!!!!!!
|
Прошу проду! Автор, не будите во мне зверя. В ожидании проды Ктулху может пробудиться от векового сна!
|
эх, проды бы...
|
SecretHero в командировке. Вернется в конце недели.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
17ю главу жду от беты(я ее убью, что она так долго)
18я глава вся полностью у сопереводчика... Над 19ой работает еще одна сопереводчик, а я правда сейчас в командировках, да больницах(работа такая) |
о, прода. Спасибо за перевод ^_^
|
17-я на подходе! Совсем уже скоро, честное слово)
|
Не осилила. Не в обиду переводчикам, но... Возможно, мои претензии кому-то покажутся придирками, но здесь только мое ИМХО. Заранее хочу заметить: давайте обойдемся без фраз "Не нравится - не читайте" - я именно так и сделала.
Показать полностью
Итак, пройдусь по пунктам: 1) Сюжет. Да, понимаю, что от переводчика мало что зависит, но даже эту (пардон за мой французский) ересь можно обработать более "обоснуйно". 2) Стиль. Возможно, сказывается количество переводчиков, но это ничего не меняет - стиль хромает. 3) Грамотность. Можете как угодно убеждать всех, что грамотность не важна, но я считаю, что это не так. Безграмотные тексты показывают неуважение к читателям, к самим персонажам, к себе самому, наконец. Над фиком работает столько бет, но встречаются совершенно дикие ошибки и опечатки. Как пример - Дроко, МакГоноголл - и это не единичные случаи. Про элементарную пунктуацию и орфографию я вообще молчу. Книги Розенталя и Норы Галь вам в помощь. 4) Оформление текста. Я понимаю, что автор, возможно, использовал капс для выражения экспрессии, и, в принципе, это работает, но мешает воспринимать текст. Для большинства работ достаточно курсива и жирного выделения. 5) Этот пункт вытекает из предыдущего. Бедность языка. Наша речь много богаче, но здесь я наблюдала чрезвычайно примитивные речевые конструкции, а жаль. Сам сюжет подразумевает некоторую гипертрофированность, преувеличенность, игру слов. Не хочу давать советы, но... Есть одно упражнение, которым я пользовалась в институте на парах, где моделировался процесс урока музыки. К музыкальному произведению мы подбирали не менее шести прилагательных, характеризующих его. Этот же способ помогает мне и при написании литературных текстов: к словам подбираю синонимы до тех пор, пока не найду подходящее. Это помогает избежать бедности и однотипности речи и придает ей выразительность, образность и яркость. Удачи в работе над переводом. С ув., Пряничная кукла. |
Будет ли пэйринг Драко/Джинни?
|
Хм, поясните ка...
"Молодая Тонкс" это значит что ей двадцать лет и она вовсе не старая, или же что ее возраст поменяли в сторону уменьшения (соотв. ГП)? |
Kwerty
Показать полностью
Тут она на год старше Гарри. Пока прочитала только первые девять глав. Создалось сильное впечатление, что текст переводился компьютерным переводчиком и минимальной коррекцией после. В некоторых местах пропущены слова или даже целые предложения. Часто путается род, падеж и порядок слов. Не смотря на то, что сам фик очень интересный, переводчики (или беты) сильно подкачали. -- Шедевр(Глава 12): "Профессор Квиррелла? Почему Вы здесь?" Глава 15: Оригинал - "Harry, You Know Who is dead." Перевод - "Гарри, ты знаешь, кто умер?" Гугл переводчик - "Гарри, Вы знаете, кто мертв." По моему, автор написал совсем не то, так что не стоит ориентироваться на машинные переводы. "Harry was at first shocked that the Minister was asking that." "Гарри сначала был шокирован тем, что Министр не спрашивает, а утверждает." Да нет, он как раз спрашивает и именно этим шокирует. Некоторые куски пятнадцатой главы требуют правки буквально в каждом предложении. Тип ошибок выдает незнание переводчиком английского языка и использование промта. "Я имею в виду, у нас радует Когтевранцев и я поняти я не имею, кто эта девочка." Переводчик перевел слово charms как "радость"(вместо "чары") и потерял весь смысл предложения. Глава 17: Перевод — ... - сказала Джинни, поднявшись. (п/п: я так понимаю слово непечатное было) Оригинал - "I.AM.FINE.WHERE.I.AM." Ginny said standing up. Да уж, совершенно непечатное слово! Видимо промт не смог распознать смысл точек после слов... |
altavista, спасибо за вменяемую реакцию на критику ;) К сожалению, я не дочитала до тех глав, которые вы взялись править - "сломалась" на 11 главе, поэтому лично к вам претензий нет, как и повода их предъявлять. Я говорю о том, что в тех главах, что я прочитала, работа бет была, увы, практически не видна (я имею ввиду их обычное понимание - правка пунктуации, грамматики, исправение опечаток. Стиль - это уже больше работа гаммы).
Показать полностью
Я нисколько не умаляю ваш труд, но поймите меня и вы: в силу воспитания и возраста те пункты, что я перечислила в посте выше, меня, действительно, цепляют. Это норамально, значит, ваша работа меня все же чем-то привлекла, имначе бы я вообще не стала ничего комментировать. Пы. Сы. Я, наверное, одна из немногих людей, кого порой корявый перевод раздражает далеко не в первую очередь. Слава Богу, на воображение я не жалуюсь, поэтому сама часто мыслено что-то перефразирую, моделирую иные ситуации - в общем, развлекаюсь, как могу. А вот орфографические и пунктуационные ошибки - с этим сложнее. На них я реагирую резче, острее (эх, за Державу обидно;)), мне чтать такие тексты сложнее. Пы. Пы. Сы. Понимаю, труд беты тяжел, но поймите и нас, читателей. Что бы там ни говорили, но качественно "отшлифованный" текст и читается, и воспринимается, и переживается намного лучше. Еще раз вам успехов в работе и творчестве. |
Ташапереводчик
|
|
Sesera, 17 глава - это моя работа. И дело в том, что она выставлена без правки беты (надеюсь, мой косяк она поправит). И не к чему здесь придираться. Я оставила этот момент, потому что правильно по смыслу перевести получалось не очень: "Мне хорошо там, где я есть" - дословно. Ты сидишь часами и переводишь каждую фразу, обращая внимание на разные - мечта/сон, радость/чары, трансфигурация/непонятное слово - причем пытаешься это все еще преобразовать в понятный текст. Быть может, где-то получается коряво, но мы стараемся. И если, вас действительно заботит данный фик - присоединяйтесь. Покажите, как правильно. Будем учиться.
|
Наконец - то! Я так ждала продолжения!
|
17 глава уже готова, ждем, пока SecretHero мою работу вам предоставит)
|
Сам подумай все видели Поттера с хорошей стороны , а интересно ведь увидеть его с тёмной стороны и узнать как обернётся его жизнь.
Показать полностью
" Поттер, жуткий злыдень с 11 лет, этакий Омэн, ненавидит всех подряд, обзывается "грязнокровками" и... больше ничего"ну во первых его шугали били и т. д. целых 11 лет и тут он узнаёт что он знаменитый волшебник а с ним так обращались и он не знает о маглах ничего кроме боли жестокости и он призирает маглорождённых таких как Гермиона и он считает что она такая же как и те которые мучали его 11 лет. Гарри не такой и злыдень да его не все любят но всётаки например Тонкс она лучший и первый друк гарри и видно что он дорожит дружбой и сделает как лучше чтоб не потерять её. Да он возненавидил Уизли 2-х братьев из за того что они мучали Тонкс весь прошлый год и это ему напомнила о его детстве а затем к ним ещо и рон присоеденился.Но не все Уизли ему противны например Чарли и Билл он их просто не видил и незнает о них почти ничего и поэтому он надеется что они другие и джинни сначала она была как способ отомщения братьям а потом стала другом "Салазар его все время шипит, даже на праздничном вечере, высовывает морду и пугает всех" а как ты хочешь Салазар ЗМЕЯ он не может говорить все змеи шипят и кстати говоря он не пугает всех все его боятся из за внешности и яда даже самая безобидная змейка жутковато выглядит. И потом Гарри знает змеиный язык и все его воспринимают как шипенияе и ничего более. Ну тупое замечание что Салазар шипит да любая змея шипит а что ему спеть песню Боярского а ещо и станцовать? " При этом "Темный Лорд Поттер" по большому счету не умен - просто тупо злобный ребенок" ЧЕГО ты прочти ещоразок он брал частные занятия которые н7икто не брал. Он вошол в 10 и 4 лучших студентов он прошол 1 курс Трансфигурации, Чар и начал 2-й добился успехов во многих сложных заклятиях которые не для первого курса. И чтобы быть умным не нужно заучивать и копировать учебник т. к. он многим непончтен и никто ничего нового неуслышит да и ты сам не всё поймёшь главное понять прочтёное и обьяснит как ты понял что прочёл вот и всё. И ты говоришь что Поттер тупой ага его в третий курс можно пхать с чистой совестью.Итут он намного умнее чем в оригенале книги хотя всётаки в нем есть какаята часть тьмы но и добро в нём тоже есть например оно видно в дружбе с Тонкс и вообще в каждом человеке есть что то плохое и хорошее. "Еще страдающая от его издевательств Герми"вспомни как над ним издевлись маглы и гермирна недавно узнала что она волшебница. Гарри думал что она такая же как и все маглы и люто ненавидил ей подобных. "добренькая всепонимающая Тонкс (зачем ее сделали ровесницей Поттера?)" первое тонкс играет ту роль которая делает гарри не каким то злыднем как ты написал а хорошим и верным другом который не бросает в биде своих друзей. Этот фан сделали как я понял затем чтоб показать каким был бы Поттер камуто точно интересно каким он будет со стороны "зла".Илично мне он нравится. |
Согласен но кроме перевода как я и сказал тут нехватает авторских реплик например описания окружающей среды людей и т. д.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Я вернулся с очередной командировки и обновил 17ю главу до беченной версии... простите, что долго меня не было...
|
Rider, насчет Марти-Сью согласен. Но вообще, насколько я понял, это один из первых фиков автора, так что кое-что ему простительно.
|
Супер фанфик!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
Да уж побыстрее бы продолжение )))
|
Согласен разговоров многовато
|
WPF, фик заканчивает вроде 2 курсом.
|
даже как то печально, всего 2 курса
|
SecretHeroпереводчик
|
|
сейчас глава на пробе у нового переводчика, которого. я хотел бы взять в помощники, ну не знаю посмотрим сроки ...
|
Много стилистических и пунктуационных ошибок в третьей главе. Читать очень тяжело.
|
фик просто класс!!! Прочитал за пол дня на одном дыхании. С нетерпением жду продолжения!!! Моя просьба к вам!!! Выкладывайте их чаще!!!
|
Прода когда будет?
|
Привет ребята.Фик оооочень крутой. пожалуйста подскажите фанф на подобии етого.спс за ранее
|
Присоединяюсь к Salazar S и прошу поскорее выложить проду.
|
Оформления некоторых диалогов нужно сильно править. Но сам фик очень интересный. И переведен так, что не возникает ощущения промта)) *да, это такой комплимент*
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Проблема в другом, те люди, что обещали помочь с переводом пропали безвозвратно, так что
я как-то опять один над ним вишу. Я не хочу делать дела второй раз. так что прошу еще раз, тех людей, что переводили 18, и 20 главы выслать. то что вы перевели мне на почту. или хотябы просто отписаться, что ничего не перевели. Пока не будет этих глав, я не смогу выложить переведенную 19ю главу.... приношу свои глубочайшие извинения, Павел Chistovik Кощеев. |
SecretHeroпереводчик
|
|
Продолжаем. в планах выложить сразу три главы.... но так как такие накладки возможно планы изменяться.
может сразу две. вообщем подумаем мы с Ташей, которая как активистка, поддерживает меня. Таша переводит уже 18ю главу, а я пока страдаю, над удаленной частью 19ой(там конец удален, мной случайно, при переустановке системы) |
Здорово. Отличный фик. Очень хотя проды.
|
Эх вы, переводчики, что же вы так людей то мучаете? =))
Я вот не удержался, читаю в оригинале. Но вы все равно молодцы.) Удачи вам!) |
Переводчики, вы куда пропали?)))
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Думаю к следующей неделе будут главы, но только беты не видел пока, так что( простите, но без редактирования? или подождете?
|
Лучше без редактирования. Хотелось бы прочитать дальнейшее!
И спасибо Вам за труд!! |
Спасибо большое за перевод! жду не дождусь новых глав!!!
|
Ура-а-а-а-а-а-а!!! Прода!!! Бегу читать!!!
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Без проверки Беты, так что не сильно ругайтесь на Переводчика...
|
Думаю, что стоит заменить анти-яды на противоядия.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Давайте, это будет с выкладкой следующей главы, пока все свои замечания сюда, или на форум с обсуждением этого перевода(ссылка в шапке).
Так, что еще, 19я глава будет скоро, я не забыл про вас) Добавлено 16.11.2012 - 23:37: Зы, когда закончим переводить последнюю главу, я прочитаю весь фик и доработаю все неточности, обещаю(ну или всякие ляпы и ошибки в переводе) |
Ташапереводчик
|
|
Макс , просто Макс, вполне возможно что вы правы, но автор говорит об "anti-venoms" (антияд) а не про "antidote" - во втором случае - это противоядие. Поэтому я решила оставить дословный перевод.
П.П.С.: искренне извиняюсь за косяки. |
Наконец-то прода.
|
Спасибо огромное за проду!!!
|
Здорово. Очень нравиться. Спасибо.
|
Ха, Дамбик еще удивляется, что он сделал плохого :D Спасибо за проду ^_^
|
с нетерпением жду проды!!!когда будет следующая глава?фик просто супер!!!
|
Лучший фик про серого Гарри, который не маньяк какой-то, а просто радеет за себя.
|
SecretHero, мне очень нравится фанфик, особенно последняя глава, качество которой значительно увеличилось по сравнению с предыдущими. Я хотел бы попробовать быть новой бетой))
|
Наконец - то! Поскорее бы прочитать о суде!
|
Переводчик, фафник прекрасен! Ни за что не вздумайте бросать перевод! Спасибо вам за очередное продолжение и побольше вам времени на перевод!
|
Сюжет великолепен, спасибо! Очень люблю "сильного Гарри"! Но работа "беты" оставляет желать лучшего...
|
Татьяна^-^
|
|
Извините пожалуйста за грубость, уважаемые переводчики, но найдите себе КАЧЕСТВЕННО работающую бету, а то их так много, а результат... плачевный, мягко говоря. Или, может, дело в том, что каждый работает над своим куском, а на общий результат не смотрит? Качество последних глав оставляет желать лучшего. Если вы выложили неотредактированные главы, то стоило об этом предупредить, если же ЭТО уже отбеченный вариант... У меня нет слов. К тому же с просто отвратительно переведенными предложениями чередуется очень качественный текст, так что сложно сказать, что главы не редактировались. Но почему так избирательно?!
Показать полностью
Я с начала рабочего дня ядом исхожу и всё жду момента, когда доберусь до компа и ВЫСКАЖУСЬ! Как, ну КАК(?!), скажите мне пожалуйста, можно в одном абзаце дважды написать одно и то же слово правильно - и еще пять раз - исковеркать? Окклюменция, а не оккульменция, уважаемые господа, оккультизм тут и рядом не стоит; поле Натаниэля - того, кто его создал, а не название "Натаниэл поле"; "во имя Мерлина!", а не "Именем Мерлина!", это вам не "Именем короля приказываем..."; в русском языке, в отличие от английского, не надо писать каждое слово в названии произведений с большой буквы... И еще с десяток подобных ошибок. А то, на что указали в предыдущих комментах, вы так и не потрудились исправить. Это только то, что я сейчас смогла вспомнить, не считая множества стилистических и орфографических ошибок, которые просто лень перечислять, а там всё намного печальней! И еще я не нахожу объяснения такому феномену: посреди нормального текста несколько раз встречаются отрывки, будто скопированные из переводчика средненького качества. Кто и почему над ними (НЕ) работал? Господа, такое качество работы простительно авторам, что в творческом порыве, игнорируя знаки и правила, создают прекрасный сюжет, делать который удобным для чтения - удел простых смертных. Но не людям, вся заслуга которых - в оформлении текста, доведении его до читабельного состояния. Если бы вы были авторами, я бы ограничилась только советом найти хорошую бету, а остальная часть была бы посвящена отзывам (в основном положительным) о сюжете, стиле, поведении героев... Но вы переводите текст. Его содержание не результат вашей работы. А от перевода, к сожалению, положительных впечатлений нет. Я очень вас прошу, сделайте что-нибудь с этим. Потому что такими темпами скоро читать этот фик здесь будет всё равно, что читать его через translate.ru , а я всё же хочу русский литературный вариант. Это так много?... |
SecretHeroпереводчик
|
|
Если вы не видели, то говорю. что первой строкой в главе идет надпись: Без проверки беты, так как она сбежала.
И еще, насчет таких ошибок - Вы сами поработайте с таким объемом текста. Устанете? неправда ли? И еще раз повторюсь - олитературен он будет к завершению перевода. Я придерживаю выкладку следующей главы, так как стараюсь сделать литературную адаптацию текста. Но беты пока нет. |
Retafбета
|
|
с удовольствием помогу с текстом, если подскажите как то стану бетой, только анг. яз. я плохо знаю(
|
Отличное произведение, вроде Гарри и не светлый. Но и не больно темный. Даже продумано в каком то смысле.
|
Retaf
Да вы, похоже, и русский не очень знаете)) сразу извиняюсь, вырвалось) |
Очень нравится!:))) А продка будет?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Будет. Времени нет на перевод вообще, но будет.
М... надеюсь, что смогу скоро выложить еще одну главу, но она так же будет без редакции и проверки. Пока не удалось найти Бету. |
Интересный фик.А когда прода?Что-то давненько её не было.
|
Уважаемые переводчики, когда ожидать продолжения? Очень уж интересно!
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Будет подарок на Новый год. Сегодня поздно или завтра рано утром
|
Эм, а где?...) Я про подарок.)
|
SecretHeroпереводчик
|
|
состыковываю выкладку с 20й главой, так как она не у меня на переводе.
На этой неделе будет подарок. Добавлено 03.01.2013 - 23:41: извиняюсь за ложные сведения, но на этой неделе будет глава, а может и две. все же надеюсь на две.(но нужно все таки ждать худшего - одна) |
Эх... Может проды, а?
Такой фик, такие редкие обновы... Хоть бери и учи англ. |
Vira_Roksпереводчик
|
|
Очень интересно несмотря на большое количество ошибочек и очепяток!:)
Вижу, что перевод продвигается очень медленно, поэтому предлагаю помочь с ним. |
to -> lexlutii
титул как и состояние наследуется по муржской линии т.е.отец->сын->внук->правнук... а есле учитывать женскую линию то у Драко Малфоя прав по больше будет... |
ну так будет иль нет? время пришло)
|
Сам фанфик хорош, но вот перевод и беттинг...
Показать полностью
В первых главах перевод просто ужасен. "Тихо пропищал Люциус" в конце четвертой главы - это вообще как? Как вы себе представляете пищащего Люциуса? В данном случае это переводилось как "прохрипел", или даже "прошипел", но никак не "пропищал"! Нелитературность перевода несколько раздражает. Такое чувство, что читаешь не художественное произведение, а записанный кем-то разговор с ремарками. Дальше перевод становится куда лучше, но первые глав пять приходилось чуть ли не пересиливать себя, чтобы читать дальше. По поводу бет - просто слов нет. На текущий момент я прочитала только 10 глав, так что моя относительно молчаливая ругань относится только к ним. Мне чрезвычайно сложно представить себе бету, которая пишет "некросиво", да еще и пытается править художественное произведение. Вспомнился данный перл: > От одной девочки: > Хочу быть бетой. Отлдично плавлю пунктуацию. Если до девятой главы я думала, что бета/редактор (не знаю, кто именно занимался правкой орфографии/пунктуации в тексте) просто загружали текст в ворд и пытались как-нибудь исправить подчеркнутые места, то по прочтению 9-ой главы я поняла, что была о них слишком хорошего мнения. "И они узнали так же, что ели не договаривались куда пойти, то не моги тронуться с места." 5 ошибок в одном предложении (3 орфографических, 1 пунктуационная, 1 грамматическая) - это вообще как? |
Автор, просим проды.
Когда же исполните обещанное?!!! |
фанфик класс. Очень интересно когда будет прода
|
Фанфик супер. Читал запоем. Меня все в нем устраивает, кроме обновлений(
|
Господа-переводчики, пожалуйста соберитесь наконец и переведите главу.
|
Неожиданно
|
SecretHeroпереводчик
|
|
20 из 26 выложено. Сейчас работа над двумя следующими главами.
Добавлено 16.02.2013 - 23:31: А, ну и конечно редактирование 19 и 20 Глав. |
Vira_Roksпереводчик
|
|
Jeka-R, возможно это из-за перерыва в чтении произведения. Когда читаешь все полностью на одном дыхании, тебя захватывает и тогда не замечаешь нестыковок, простоты изложения или чего-либо еще.
|
Vira_Roksпереводчик
|
|
Jeka-R , по поводу адвоката согласна. Тоже ожидала более эффектной речи. Хотя и проигрыш дела предугадала еще ранее. Так как это способствует еще большей озлобленности Поттера по отношению к Дамблдору в частности.
|
Лучше такой, чем вообще никакого(имхо)
|
Порпробовал читать- нечитаемо.
И да, перевод-то нормален, а вот сам фик... Не понятно только, зачем такой фик переводить. P.S. Отдельные перлы просто потрясают: "я президент гоблинов" - президент - гоблинов |
Ув. переводчики! Найдите нормальную бету! Такое чувство, что переводили через гугловский переводчик, не потрудившись даже прочитать текст.
|
Перевод дейсвительно осуществлялся посредством использования программы. Таково моё мнение. Вам стоит уделять гораздо больше внимания тексту!
|
Ура! Новые главы! СПАСИБО!!! А ошибки можно и самим исправить - полезно для мозгов.
|
ужасающий перевод. практически дословный. уважаемый переводчик, если вы считаете, что полная стилизация- это раота бэты, вы очень ошибаетесь
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Да, да да.. стилизация тут нужна и я займусь ей если другие переводчики этого перевода, а точнее Таша и Vira_Roks согласятся переводить дальше, а я буду уже буду стараться адаптировать после бет текст.
|
Когда 21 глава?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Все может быть неожиданно...
Вообщем не знаю. и беты все слиняли куда-то или я их загрузил работой?))) |
Мне очень интересно фанфик забросили или что?
Сам фик интересный и читается на одном дыхании. Иногда даже про не русскую лексику забываю!))) Но то что с переводом так тянут очень угнетает! |
Не выдержав долгого ожидания проды, перешла на английский и теперь у меня ломка по поводу того, что нет второй части и не предвидится...(
|
На англ. яз. нет проды,а 1 часть заканчивается?
|
Paladain, в первой части еще 6 глав, а вторая на английском даже не планируется...
|
а 15-16 главу Гугл переводил? кстати гдет после 14 главы чувствуется картонность, некоторые разговоры между персонажами теряют(или вообще не имеют) смысл...
|
если не считать частых ошибок, то фанф - супер!!! я тащусь от Уизлигада (особенно, когда это Рон) и Дамбигада - можно поржать от души:)
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Планируется обнова на майские праздники...
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Один из переводчиков пропал, дозваться не удалось, так как связь только через интернет( Во общем-то ждем обновы на выходные, но не как планировалось три главы, а только две.
Прошу прощения за задержки( Добавлено 08.05.2013 - 21:51: А, и еще забыл, текст будет вначале не беченный, или подождете редакции? Я за ждать редакцию... Добавлено 08.05.2013 - 22:05: Для разгона выложу часть 21 главы на форуме, потом вторую, и так же 22ю, а сюда уже отбеченные. Добавлено 09.05.2013 - 14:54: Небольшая обнова тут: http://forum.fanfics.ru/index.php?showtopic=3870&view=findpost&p=341067 |
Как можно такую главу вообще выкладывать? Вы бы хоть через ворд ее прогнали, в каждом предложении по несколько ошибок. Мои глаза кровоточат.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Сейчас с полом поправлю у Блейз, а ошибки такие глупые уже поправили.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
All In
Обнови страничку, может увидишь. |
Спасибо за главы.
Может быть стоит названия книг не подчеркивать, а просто заключать их в кавычки? |
Ух ты, сразу две главы) Спасибо большое)
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Anchela
НУ, стараемся сохранить оригинальное форматирование. Но возможно, после окончания перевода всего фанфика, сделаем более удобное оформление для читалок. Добавлено 10.05.2013 - 20:06: А заодно еще разик пропылисосим вскую белеберду....( которой все еще много в фанфике...((( |
Прочитал первую из новых глав, все еще не читабельно. Мозг взорвался)))
|
Tien
ну сам фанфик закончен, в оригинале 26 глав, так что читайте смело) |
Уважаемые переводчики, закончите уже этот перевод и займитесь "Вторым шансом". Или передайте работу кому-то еще, сколько можно ждать?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Selena Slytherin
Глава 22 висит у меня на компьютере не законченная изи-за работы, часть как я понимаю у Tahy (23 и какая-то еще) |
Группе переводчиков огромное спасибо за проделанную работу, фанфик очень интересный и увлекательный и наконец то мы получили проду. Так держать. ждем конечно же продолжения.
|
Не читабельно, переводили видимо Промтом, падежи и рода не соблюдаются, имена написаны по разному.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
21 глава бечена... видимо придется работать мне над 23 так как заявленный переводчик скрылась из фэндома. (с нуля), а я уже обрадовался 25ю открыл для работы...
Я огорчен, всем этим... |
хосспаде... переводчик, родненький, prodigy переводится как гений, а не протеже. очень раздражает, получается смешно и немного жалко. исправьте везде, пожалуйста.
|
надеюсь в скором будущем увидеть статус ''закончен''. И тогда можно будет перечитать это замечательное произведение.
|
Lorgar666
|
|
как-то начал читать, но начало не впечатлило, но со втрой попытке вчмитался! даешь прооду!))
|
Вообще супер! Мой самый любимый фанфик! Мне очень нравятся фики,где Гарри и Драко дружат!
|
Уважаемый автор у меня 2 вопроса: 1-ый когда будет прода? и 2-ой не могли бы почаще проду видеть?
|
Raidonпереводчик
|
|
Яна
Уважаемый читатель, у меня 3 ответа: 1. Автороы тут нету, Вы не туда обратились. 2. Судя по графику выкладки - через пару месяцев. 3. Может вы ещё будете распределять приоритеты переводчиков? Я на данный момент не сильно осведомлён о ситуации с переводом фика, но если кто-то переводит его, дабы вы его читали, что ждите. Grand merci. |
С нетерпением жду продолжения! А также выражаю благодарность Автору за прекрасное произведение и переводчикам за их нелегкий труд!
|
Тонкс как НЖП идет)) фанфик прикольный, спасибо за перевод
|
Фик впал в заморозку, какая досада
|
Прекрасное произведение, лучшее, что я читал про тёмного Гарри. Очень жаль, что заморожен теперь, я ведь так ждал продолжение.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Продолжение будет. 4 оставшихся главы сразу. Работаем над последними главами...
|
Цитата сообщения SecretHero от 27.08.2013 в 22:45 Продолжение будет. 4 оставшихся главы сразу. Работаем над последними главами... Превосходно! |
ФУХ. А я уже испугался когда статус увидел. Желаю удачи!
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения zigur ahmedov от 30.08.2013 в 23:52 ФУХ. А я уже испугался когда статус увидел. Желаю удачи! Спасибо, будем стараться, но не спеша, а то как прошлые разы наделаем ляпов, заодно редактируем некоторые ляпы в предыдущих главах. |
Спасибо!Жду не дождусь продолжения!
|
Да уж, статус напугал)
|
Очень классный фанфик! Спасибо переводчикам за то что вы переводите его!) Жду продолжение)
|
ну, еще немножечко допереводить)
|
Пожалуйста, не надо "заморожен". Очень жду продолжения.
|
Прочитала все 22 главы ооочень жду продолжения! Этот фанф мой самый самый любимый:) Эх, жду не дождусь проду
|
Это один из моих самых любимых фанфиков)) переводчики ответе как скоро появится продка))
|
Фанфик в оригинале кончается с залогом на продолжение, которого нет, поэтому и не переводят наверно.
|
Наверное перевод последних 4 глав можно вообще не ждать
|
Впечатлил фик надеюсь до переводят 4 главы
|
Самое печальное то, что 2-й части всё равно нет. Эти 4 главы последние и продолжение истории не ожидается.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
У нас. сбежала бета. Две главы выложу скоро, но возможны ошибки.
Добавлено 02.11.2013 - 11:35: Просим кто из читателей может помочь в редактировании |
Гоооосссподи... Как гляну на список переводчиков и бет - дурно делается
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Все уходят от работы над этим фиком. Осталось 4 главы. Две готовлю для вас, но ошибки и отсутствие беты замедляет процесс.
|
Захватывает.Не смогла оторваться, пока не прочитала полностью.Зарождение антитроицы: Гарри-Малфой-Тонкс против Гарри-Рон-Гермиона.Интереснейшее начало.
|
Жаль, что фик опять в забросе.
|
Кто нибудь может подсказать где найти проду про ангелов смерти?очень удачный фанфик.в нем действительно поттер ОЧЕНЬ темный и ОЧЕНЬ сильный.
|
Блин, если дело в бете - могу попробовать. Хуже не будет =.=
|
Ну вот в очередной раз фик завис на неопределённый срок! Э-эх
|
Хде прода?
|
Могу помочь с редактированием
|
ребят ну что такое!! почему заморожен??? что с миром происходит!?! я тут всего несколько месяцев нее была.. ту захожу и узнаю что все крутые фики заморожены! что блин с этим миром происходит!
|
Кхм. С трудом дочитал первую главу. Спасибо за предупреждение в начале. Жестоко однако...
|
SecretHeroпереводчик
|
|
http://army-magicians.clan.su/forum/14-1001-138560-16-1389126640 Тут отрывок, а точнее начало 23 выложенное мной. И да предупреждаю, там ошибки....
|
Очень рад что появилось продолжение, Фанфик великолепный.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Думаю к 14му числу, надейтесь на ТРИ главы, но не беченные, так как бета не сможет вычитать все три. Извиняюсь за задержку. Хотел к НГ выложить, но у меня полетела флешка, на которой лежал практически готовый к выкладке текст, оставалось только сноски добавить в него.
|
ждем)) жалко что автор вроде 2 часть не пишит((
|
Ну вот январь 2014 г а проды всё нет!! ((((
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Кайно от 08.01.2014 в 17:23 Ну вот январь 2014 г а проды всё нет!! (((( смотри в сообщениях, я ссылку выложил на часть главы. И жди Старого Нового Года)( |
Насчет костероста. Жить Это зелье ВЫРАЩИВАЕТ кости, а он их срастил. Мадам Помфри говорила, что срастить кости дело пяти минут (вторая книга)
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Erl, Как автор рнаписал -выращивать... Вот и перевод такой же. Сейчас не буду искать этот отрывок.
|
Очень классный фик, особенно мне понравился плохой Дамблдор. Отличный пейринг ГП/НТ. Побольше таких фиков. Очень жду проду))))))
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Отложил опять( Просите( Сейчас доредактирую часть и выложу скоро.
|
SecretHero
ждем с нетерпением :) |
Какой-то детский лепет. Очень многообещающее название занято невыразительной пустышкой. Дело на любителя, конечно, но всё-таки...
|
Классный фанфик ! Спасибо за перевод. Вопрос только один, КОГДА ПРОДА?
|
Жалко что заморожен. Похоже, это удел всех хороших фанфиков.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Хандыга от 11.02.2014 в 20:56 Проду!Вы сказали,SecretHero,что прода будет после Старого НГ.Пожалуйста,порадуйте. Порадуем) Вновь извиняюсь)( |
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Хандыга от 12.02.2014 в 18:12 Спасибо.Примерно когда будет прода? Сам не знаю. Готово 3,7 глав. + части из последней 26. |
А прода будет?Интересный фик,очень
|
Автор ГДЕ ПРОДА!!!
|
Глава 15
I mean we have charms with the Ravenclaws.../ Я подразумеваю, у нас чары с Ревенкло(Когтевран)... |
SecretHeroпереводчик
|
|
https:// www.evernote.com/shard/s91/sh/ 5d0e11bf-2e81-4f56-8d37-2ea143291b28/284461c1b06ac7fb5f001609e3e43f14
Добавлено 17.03.2014 - 22:41: уберете пробелы получите ссылку на эвернот и можеттскачаете себе главы. 23 не полностью. правлю текст Добавлено 17.03.2014 - 22:42: 26 на 1/2 закончена, так что покатне выложил там же... |
Мартисьюшный Гарри. Автор талантом явно не блещет.
|
Критик, ВЫПЕЙ ЯДУ! Не напиши свой фик, так как тебе нравится.
Переводчики незабывайте нас, мыто помним вас. |
SecretHeroпереводчик
|
|
Я понмю проавс. и мой со-переводчик тоже помнит... Делаем, работаем .... Извиняемся....
|
Хочу прооооду))) очень понравилось, хоть и есть маленькие недочеты)
|
ЗАМОРОЖЕН????? за что все прекрасные произведения которые я видел либо замораживаются либо удаляются. Надеюсь разморозят . Фанфик запал в душу.
|
Tronon, если фик не обновлялся пару месяцев, то он автоматически переводится в "заморожен"
|
Tronon
повторюсь . Все фики ,у которых не было прод несколько месяцев АВТОМАТИЧЕСКИ переводится в статус "заморожен" |
DarkFace
Если бы это еще гарантировало, что про фик не забыли... :) или что продолжат... |
SecretHeroпереводчик
|
|
Я не гарантировал проду в ближайшее время. У меня работа, студенты, так ещё аспирантов и соискателей навалили... Вообщем у беты как и говорил 24 и 25 глава. Как она их от редактирует отсылаю 26ю и наверное отредактированная 23 на проверку и после её проверки выкладывают. Как и говорил, не обещаю быстрой пробы. Ещё паралельно пишу третью часть к Однажды в... И Роковые мощи. Так же взялся за перевод(вновь) второго шанса. Я обещал до переводить ТЛП и Второй шанс и доделаю это
|
SecretHero
Не обещали. Но надеется то также не запрещали :) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Kurone
Если хотите могу и не отредактированный текст выложить, но... Все же Я так не хочу. А ещё лучше БОЛЬШАЯ ПРОДА. Или я не прав? |
Блин. Что за люди.
если вам так хочется прочитать этот фанфик, так зайдите на оригинал и переведите с помощью google-переводчика и читайте. занят человек. Но если вам так надо то ждите. |
https://vk.com/ficbook_fanfic?z=photo-33291210_331404307%2Fwall-36629154_6716
автор вот вам за то, что не выкладываете продолжение)) очень жду, фик интересен |
SecretHeroпереводчик
|
|
Кайанарис
Сижу переперевожу 9,15ю главу. Для тех кто ждет последние 4 главы, они готовы на 80%... У меня завал на работе. (ненавижу проверяющих... проверки и ... когда ты получаешь все шишки!) |
жесть сколько пафоса и слез(не очень люблю когда не по делу)!Но фик на высоте как не крути.
|
бум надеяться, что все еще будет) удачи и терпения переводягам!!!!
|
Жду проду. Переводчик, не спи, замерзнешь.
|
Непростительно стольким бетам допускать ошибки. Можно было хотя бы перечитать текст и исправить, ведь они бросают ся в глаза.
|
проду! Ну пожааалуйста!все ждут и не дождутся
|
Уважаемый переводчик,Вы хотя бы смените статус фанфика на "заморожен".Больше года нет обновлений.Я очень разочаровался отсутствием проды
|
ну...дык... переводите сами...
|
И публикуйте. Если так хочется. Лично я подумываю организовать свой вольный перевод, хоть и не особенно хорошо понимаю английский.
|
Манул, англицким не владею, но... помогу, чем смогу) хоть бутылкой вина))))
|
Ну в принципе может частично возьму имеющийся перевод, частично что-то гуглом переведу. В общем нечто среднее возьму.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Главу выкладываю частями тут:http://ficbook.net/readfic/2079487
Так как все редакторы бегут и бросают на половине работу. Добавлено 23.08.2014 - 22:20: Глава полностью на следующей неделе тут. Потом быстрее пойдет. |
SecretHeroпереводчик
|
|
Если сегодня ночку посижу полностью смогу наверное всеже вычитать и доперевести всякте предложения в Главе 23.
Затем за редакцию 24 главы... |
Ну я тоже пытаюсь перевести их:).
|
SecretHeroпереводчик
|
|
у меня текст есть всех глав на русском, только редакция некоторых предложений, которые оставил перевести на потом, иногда параграфов.
Поэтому задержка. |
Спасибо огромное за перевод. Великолепный фик.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Перевод идет оригинала. Там есть такие данные. Перевод смысла не понравится вам еще больше, так как не сохранится авторский стиль.
|
хз-хз, если это стиль, то я бы предпочел читать ВАШ фик,с ВАШим стилем..
|
чего-то мысли дамблдора на мысли дамбигада не похожи, или я ошибаюсь
|
А он тут скрытый дамбигад. Вот ведь парашник гнилой попался. Так и просит чтоб его вилкой в глаз, иль в *опу раз.
|
Жаль что фанфик заморожен :( Так хочется продолжения!!!!Интересный и захватывающий фик!!!
|
densirious, Спасибо вам огромное!!!!Выручили!!Только почему сюда не выложили?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Когда будет завершена глава в переводе полностью появится тут.
Я уже писал это выше |
SecretHeroпереводчик
|
|
Кроме всего есть и реальная жизнь.
Думаю в скором времени появится глава. Я сам уже краснею от того, что не могу выложить нормально главу. Так что пока смотрите обновления на фикбуке... там части главы уже есть. Скоро будет третья. Добавлено 27.09.2014 - 11:21: А и в шапке есть ссылка на оригинал. Ее никто не скрывал) |
SecretHero
На фикбуке я уже прочитал поэтому с нетерпением жду новых глав) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Да вы не ослепли и у вас не глюки. Обновление тут()
Чутка отдохну и еще раз прочту , может где корявости и попроавлю и эту главу. Кстати говоря вычитаны первые 7 глав полностью, 8 на 25% и полностью в повторном переводе 9я глава, с которой много косяков было) так же полностью еще раз переделаем перевод 15 главы и 11ой, там тоже много косяков. (или вычитку не литературного стиля) называйте как хотите. Это тоже съело мое время. |
SecretHero
я чуть со стула не упал когда увидел!!! даже страницу пару раз обновлял что бы удостовериться что хром не лагает... *ушол в зачитку" |
Лиза Пинская Онлайн
|
|
уррррррра! глава вышла! только вчера с папой плакались друг другу, как давно не обновлялся фик! ура!
|
Э! О_О Я что сплю? Ущипните меня! Это что прода? Мне ЭТО не снится? УРА!!! Дождался!! *Пляшет танец племени Тумба-Юмба*
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Оригинал дописан до 26 главы. И задержка вызвана всего-лишь реальностью и каким-то злым роком, что преследует этот фанфик.
Можно сказать - оригинал заброшен на 26 главе. Автор планировал и вторую часть, но потом передумал писать продолжение. |
Лиза Пинская Онлайн
|
|
SecretHero
ох, жалко, что оригинал брошен( но вы ведь допереведете то, что есть? и, если вдруг автор решит продолжить фик и даст разрешение на перевод, вы продолжите? |
SecretHeroпереводчик
|
|
если продолжит, то у меня разрешение на перевод всех его работ.
|
Лиза Пинская Онлайн
|
|
SecretHero
^^ вы дарите надежду! =) |
Аллилуя!!! Но. Автор, вы просто скопировали текст из гугл переводчика? Я язык сломал пока читал и пытался понять((((
|
Ох, ну нихера ж себе поворот, прям нежиданный
|
SecretHero, спасибо за продолжение!!! Честно, не думал, что увижу его)
|
В более ранних главах вы используете фамилию Снейп, в 22-ой же фамилию Снегг. Поправьте.
|
Глава неплоха но все портит жирный текст который в конце главы, аж глаза режет
|
Очень много ошибок . Где то вы написали не Гарри , а гари, где то написали непонятное vt.cm.....
Непонравилось что куски текста в разных шрифтах. |
Ох, сколько радости)))
Я счастлива что фанфик продолжили) SecretHero, спасибо тебе) Прочитала я эти главы... Мда... Их бы ХОРОШЕНЬКО отредактировать, а потом выкладывать. Куча ошибок, несуразиц. |
SecretHeroпереводчик
|
|
Хотите еще проды?) Тогда вот еще) В эти выходные подарочки для вас)))
|
SecretHero, спасиииибоооо!!!!! Глава просто отличная!!!! Я в восхищении) Спасибо за ваш труд)))
|
Borland30бета
|
|
Прода - это всегда хорошо!
Хехе, типичный ход - серьезная ссора с подругой, а потом ее спасение. И все, примирение автоматом засчитывается.) Кстати, никто не думал продолжить фик после второго курса? Проды на фанфикшене нет уже 5 лет, и не думаю, что будет. Перевод 23 главы выбивается из общего качества. Вообще как-то не того... Напильником ее.) 24 - всё нормально. 24 глава: "Хотя многие проклятья из темной магии делают именно это, другие темные заклинания считаются темными из-за количество власти необходимой, чтобы их использовать." Имхо, здесь power - не власть, а сила, может, "магическая сила". |
Очень наивный мерисью-дамбигад.
|
Мммм... и это перевод?? да это перевод через гугл!!! слово в слово, только с небольшими поправками! фууу... читать противно..
|
Это просто офигенный фик.....жаль что продолжения не будет....может все таки его продалжат?)
|
Цуть-цуть доперевести осталось))). Уж не останавливайтесь пазязя. Домучьте перевод и поБЕТьте, уж тогда.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
автор бросил этот фик. На языке оригинала точно не будет продолжения)(
|
Мне кажется что Гарри убьет Гермиону,когда узнает что виновата она, и плевать что одержима, он осуществит свою давнюю мечту)))
|
печаль беда....чтож делать?!
|
точно точно....поддержим...будем очень, очень признательны!!!
|
Да да полностью поддерживаю и буду рад
|
Borland30бета
|
|
Лично я тоже поддерживаю Christian Blekhartt! Продолжение было бы кстати.)
|
Присоединяюсь к желающим продолжения!
|
ВНИМАНИЕ ГЛАВА ИМЕЕТ РЕЙТИНГ R!
Вы были предупреждены! прочитав эти две строчки я понял что фанфик будет интересный))) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Darth Sayshall от 06.11.2014 в 15:29 у меня есть несколько претензий насчет этого перевода если вы начали переводить фамилию Невилла как Лонгботтом, то не надо потом писать его как Долпопупса, та же ситуация со Снейпом-Снегг, Пенелопа Кристалл-Клинвотер. прозвучит грубо, но все-таки. убейте ваших бет. в начале перевода они работали. но уже в середине мне начало казаться, что вашу черновую обработку никто не проверяет, а просто выкладывает. мелкие ошибки с пунктуацией, частые с неправильным употребление родов, падежей и тд оформление. начало перевода оформлено превосходно, но потом, а особенно под конец, несколько абзацев сбиваются в один. так же и с диалогами. не очень удобно после каждой реплики догадываться, чья она была. *** дело не только в последних главах. ЭТО уже давно продолжается. найдите нормальную, качественную группу бет и переработайте весь перевод Вы не поверите, но в оригинале тоже вначале парселтанг курсивом, потом свистящие одни пошли) но это приведем к виде свистящих. И да Первые главы вычитывались чаще, чем последние и качественнее. Сам уже переделываю перевод поэтому тоже задерживается выход новых глав. Хотя впринцыпе они готовы к выкладке(нет, вру 26я точно черновая, ее еще не набрал) но если Все читатели этого Фика могут помочь в его редакции и подгоне под перевод РоСМЭна, так как это условие изначального переводчика. Цитата сообщения Christian Blekhartt от 06.11.2014 в 09:08 Уважаемый автор, переводчик, редактор SecretHero )(вроде ничего не пропустил в обращении))такой мааааленький вопрос, который наверняка поддержат фанаты этого фика: а Вы не хотите написать продолжение? наверняка у Вас должны быть какие - нибудь идеи на этот счет?)поверьте, мы уж точно будем Вам весьма признательны)))) Есть идеи, Но Люди это уже будет не продолжение автора, а мое)))) Я За продолжить этот фик,но ПОМОГИТЕ УЖЕ С РЕДАКЦИЕЙ ЕГО, так как одному всю работу проделать РЕАЛЬНО долго. А еще в нагрузке второй шанс, к которому главу нужно перевести к новому году(точнее еще 75% ее). Так что я не против продолжить, но Тут нужна помощь. И идея второй части и третей даже есть, даже план примерный писал. Автор изначального фика сказал: "If you need a second part, write self" (Если нужна вторая часть - напиши) |
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения SecretHero от 08.11.2014 в 20:31 Есть идеи, Но Люди это уже будет не продолжение автора, а мое)))) Я За продолжить этот фик,но ПОМОГИТЕ УЖЕ С РЕДАКЦИЕЙ ЕГО, так как одному всю работу проделать РЕАЛЬНО долго. А у бет из шапки желание пропало и дальше трудиться?) Могу помочь в исправлении пунктуации, орфографии, стилистики (это не всегда вылавливаю, но стараюсь), привести в соответствие для всего фика перевод имен (Снегг-Снейп) и прочее по мелочи. Надо? Ради продолжения такого годного фика готов подписаться под редактурой.) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Naiki,
Исправлю... Надеюсь сегодня) Borland30, Мнее бы это очень помогло. (В ЛС) |
Debra Онлайн
|
|
Фан-фик хорош, действительно, но вот количество ошибок/опечаток/ляпов удручает при таком количестве заявленных в шапке переводчиках и редакторов.
В любом случае, спасибо за перевод! |
SecretHero
на досуге могу поредактировать стилистику. Если интересно, пишите в лс. |
Raidonпереводчик
|
|
Да, перевод хреновый.
Да, оригинал тоже хреновый. Да, в работе над переводом за 4 года было задействовано по-меньшей мере 11 человек. Да, все они так и не смогли привести перевод к качественному виду. Но. Если вам что-то не нравится, если до вас уже упомянули ошибки в тексте, то может стоит попробовать исправить это самим? Из сотни комментаторов только несколько, число которых можно пересчитать по пальцам 1.5 руки, предложили свою помощь за 4 года. |
Я бы предложила, если бы более-менее прилично знала английский. Но чего нет - того нет.
|
Порадовали продолжением, так держать!
|
"Малфой... вновь обратил внимание к своей законной сестре" - дорогие переводчики, sister-in-law - это не "законная сестра", это свояченица, сестра жены.
|
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения Lord23 от 23.11.2014 в 00:23 Начиная читать этот фик, я очень быстро убедился в отсутствии особой логичности. Наивный, доверчивый истеричка, вместо нормального темного мага, сразу настраивает на понимание, к чему все в конце скатится. Ну и конечно КАПС К МЕСТУ И БЕЗ - НАШЕ ВСЕ! Однако всему есть предел. И этот предел 13 глава. Как можно весь год вые... на Грейджер, чтобы потом защищать ее перед родителями, которые хотят ее забрать? Как можно рассуждать о том, что она в итоге ничего, хотя что это за задания, с другой стороны я просто схалтурил, но она все равно жалкая грязнокровка, поэтому давай-то я помогу ей остаться в замке. Логика. Логика, мать ее, которой здесь и не пахнет. Пацану 11 лет, не забываем - ГП, блджад, ребенок еще. Плюс тяжелое детство без знания окружающего мира. Отношение к маглорожденным как к грязнокровкам только из-за их связи с маглами, от которых ГП вообще ничего хорошего не получал. Объяснение помощи Грейнджер есть - не хочет, чтобы печалилась Тонкс. |
Недавно открыл для себя много нового, жду с нетерпением.
|
Borland30бета
|
|
Lord23, честно, не хочется спорить. Да, наивно. Но единственный подобный фик с ГП/НТ + ГП темный + перетянул на Слизерин Джинни. Мне этих плюсов хватает, чтоб забить на немногие недостатки (имхо).
А еще... здесь лежит перевод. Конкретные претензии по сюжету - это к автору на fanfiction.net - точная ссылка в шапке, ибо тут ничем помочь не можем. |
Замечательный фик.Спасибо переводчикам.Когда продолжение?)
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Обновка. Так же обновились главы до 4 - полная вычитка)(
|
Спасибо за продолжение!
В 24 главе небольшая очепятка *Зачем Гарри желать убить свою дядю* - Своего дядю. |
Ура, спасибо переводчикам за новую главу. Очень ждал, иду читать :)
|
Ну наконец-то продолжение!
Надеюсь вы на долго больше проподать не будите? |
SecretHero, спасибо за проду)) аж даже не верится) И всем, кто работал на д продолжением - спасибо огромное!!!
Очень понравилось. Описание Снегга, получающего по мозгам - порадовало) |
Ребяяяятаа... Фик офигенский, и спасибо вам за перевод, но блджад! Первые главы вообще вычитывались? Ошибок овердохера, хоть публичную бету вводи.
|
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения Бешеный Воробей от 01.12.2014 в 22:14 Ребяяяятаа... Фик офигенский, и спасибо вам за перевод, но блджад! Первые главы вообще вычитывались? Ошибок овердохера, хоть публичную бету вводи. Вычитывались, да не обновлялись до последней версии. Первые 3 главы отредактировал и обновил, со временем и остальные будут в порядке.) |
Автор вы молодец!!!!Жаль что прода появилась только через месяц, но ее размер оправдывает данные затруднения.Может следующую проду вы сделаете на Новый Год?Или на Рождество.Как подарочек.
|
Пожайлуста делите текст не только на абзацы, но и по диалогами. Невозможно читать.
|
Переводчик оригинал закончен?
|
Народ,посоветуйте что то на подобие этого где Поттер плохой.Где он хочет стать темным лордом к примеру,ну или после победы над старым лордом становится новым))
|
MarinaSama, уберите капслок, мы Вас прекрасно слышим!
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения MarinaSama от 02.12.2014 в 17:38 ЕСЛИ ПРОДЫ В ОРИГИНАЛЕ НЕТ БОЛЕЕ 5 ЛЕТ, ТО НЕ ХОТЯТ ЛИ УВАЖАЕМЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ И БЕТЫ ПОПРОБОВАТЬ СЕБЯ В РОЛИ АВТОРОВ. ВОЗМОЖНО ДАЛЕЕ БУДЕТ НЕ ТАК, КАК ЗАДУМАЛ АВТОР. НО ВДРУГ НЕ ХУЖЕ. БУДЕТ ООС ПО ОТНОШЕНИЮ К ОРИГИНАЛУ. ПЕЧАЛЬКА, ЕСЛИ ФАНФ ЗАГРУЗНЕТ... УЖ БОЛЬНО НРАВИТЬСЯ МНЕ ТАКОЙ ГАРРИ, ОН БОЛЕЕ РЕАЛЕН, НА МОЙ ВЗГЛЯД. Читайте иногда ветку обсуждения. Я говорил, что продолжить могу. Но весит еще 1 перевод и несколько фиков не размещенных здесь. (это исключая реальность) И мне по правилам данного ресурса придется создавать новый фик и выкладывать на рассмотрение редакторов. Так что это точно не январь и даже может быть только март следующего года. (А там может и дольше) |
a4021503
http://samlib.ru/d/dmitrijizpitera/angel.shtml вот фанф гп и ангелы смерти |
Да здравствует Темный Лорд Поттер!
|
Borland30бета
|
|
Обновлена 23 глава. Теперь она полностью вычитана. Исправлена мешанина из диалогов и прочий беспредел.
Цитата сообщения Strateg62 от 03.12.2014 в 20:25 Кстати насчёт ляпов фанфика - Темный Лорд Поттер - на втором году обучения учителя зелье варения Снейпа переименовали в Снегга - для меня на данном этапе болие важна прода, чем всякие ляпы, но всё же улыбнуло имя Снегг=))) "Снегг" в скором времени будет везде. Переводчиком было высказано пожелание, чтобы все имена и термины были приведены в соответствие с переводом РОСМЭНа. |
Это просто ужас какой-то. С моей точки зрения - не читабельно.
|
"А за окном падал Снегг..." =) Очень не люблю этот перевод. Но он лучше, чем Злодеус Злей (не помню, чей это перевод) =D
Но может все-таки не надо Снегга? ^_^ |
Borland30бета
|
|
Насчет Снейпа-Снегга и прочих все вопросы к SecretHero.)
P.S. Я лично за Снейпа-Волдеморта-Лонгботтома.) |
Глупо будет если имена\фамилии из РОСМЭНа возьмут((
|
Хироу, ты чо там ваще, не надо снегга нам.
|
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения Kjara от 04.12.2014 в 12:57 "А за окном падал Снегг..." =) Очень не люблю этот перевод. Но он лучше, чем Злодеус Злей (не помню, чей это перевод) =D Это Мария Спивак. У нее не перевод, а стыдоба. Вот мне еще мадам Самогони понравилась. Ни за что не догадаетесь, кто это... Препод по полетам на метле, Хуч/Трюк которая :D |
SecretHeroпереводчик
|
|
Они переиначены уже с 9ой главы, но иногда пролетали ошибки, поэтому так.
Кстати вычитаная 9я уже на сервере.(ну минутки через три будет) |
Вопрос? а оригинал полностью закончен. или есть и вторая часть
|
Цитата сообщения Anolrei от 06.12.2014 в 02:57 Вопрос? а оригинал полностью закончен. или есть и вторая часть Выше говорили, что обрывается на 26 главе. |
SecretHeroпереводчик
|
|
оригинал закончится на 26 главе. Меня интересуют идеи, о том что бы вы хотели увидеть в продолжении)(
|
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения SecretHero от 06.12.2014 в 21:00 Меня интересуют идеи, о том что бы вы хотели увидеть в продолжении)( Постепенное потемнемние ГП, Тонкс и Джинни (этих двух особенно, хехе). Также интересует развитие отношений между ГП и Тонкс. Убийство Дурслей с особой жестокостью. Появление Блэка и его ох...офигевание от такого крестника. Хм... Если что-то будет еще из предложений, в личку напишу.) |
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 06.12.2014 в 21:50 Можно еще добавить опиздюливание Снегга и ДДД)) Если Дамблдор тут не получит проклятие кольца, как в каноне, то расти до него Поттеру еще долго-долго.) Иначе будет имбо-МС. |
SecretHeroпереводчик
|
|
А что с миром? Какая программа по магам, по маглам?
Что-то интереснее опускания всего подряд и Грейнджер в том числе? Может утопия? |
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения SecretHero от 07.12.2014 в 00:01 А что с миром? Какая программа по магам, по маглам? Что-то интереснее опускания всего подряд и Грейнджер в том числе? Может утопия? Тут надо думать... И желательно не перед читателями. Нечего спойлерить, ага.) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Borland30 от 07.12.2014 в 00:12 Тут надо думать... И желательно не перед читателями. Нечего спойлерить, ага.) А я просто спрашиваю мнения))) А вот все равно нераскажу же тут сюжет того что придумал. Завидуйте бетам они прочтут проду быстрее всех. Добавлено 07.12.2014 - 00:57: А я прочитав ещк раз фик кой что набросал. Но перевод остатка оригинала первозначен. |
CaesarWins Онлайн
|
|
"Все услышали, как в шоке от того, что ему бросила вызов его младшая сестра, закричал Рон."
Косяк не первый, но мозг сломан окончательно. |
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения Kris_Tean от 08.12.2014 в 23:47 Теперь на счет пунктуации и орфографии в целом. Есть очеень много моментов, которые хотелось пропустить, просто потому, что не понятно, что вообще написано. Ни в коем случае не упрек, просто факт, что работа для бет еще присутствует, пока прода, надеюсь, формируется. Работы еще очень и очень много, полностью согласен. Пока что лично мной полностью отредактированы только главы 1, 2, 3, 4, 9 и 23. Объем оставшегося впечатляет, если честно. Но постепенно всё будет. Энтузиазма хватает.) |
чую, скоро русский фэндом доберется до Sainti и будет требовать вторую часть.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
kanob
Цитата сообщения kanob от 10.12.2014 в 23:51 чую, скоро русский фэндом доберется до Sainti и будет требовать вторую часть. Он мало работает над фиками.., |
будто это остановит фикбук и фанфикс. Скорее всего, его просто усадят за клавиатуру, дадут хороший зеленый чай с мелиссой и прикажут писать.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Угу))) Усадят ХД...
С ним связаться то трудно. |
Главным будет поймать автора.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Альтернативу начнем)( К Новогодним праздникам ждите сюрприз)(
|
А-автор...Неужели...Конец перевода? После четырех лет...
Добавлено 12.12.2014 - 00:02: Или лучше...Вторая часть от вас? |
SecretHeroпереводчик
|
|
Хе-хе...
Компрометирующие вопросы... |
Читатель всегда не терпелив.
|
Думается мне, что прода должна быть в духе "секс, кровь и рокенрол". Но в меру.
Вряд ли многим понравится сношение ГП и НТ среди трупов в большом зале. Хотя как будет написано. |
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения WOMPER от 15.12.2014 в 16:18 Думается мне, что прода должна быть в духе "секс, кровь и рокенрол". Но в меру. Вряд ли многим понравится сношение ГП и НТ среди трупов в большом зале. Хотя как будет написано. Мне простоинекро груповухи не заводят... Так что бр... И у фишка рейтинг низкий PG-13... |
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения SecretHero от 15.12.2014 в 20:33 И у фишка рейтинг низкий PG-13... У оригинала PG-13. А альтернативное продолжение можно и под NC-17 писать. Логично же: герои растут - рейтинг поднимается.) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Третий курс! Мать его раз ээдак...
|
SecretHero детишки поразительно быстро растут!
А если серьёзно, то название произведения стоит оправдывать. Автору это не удалось, может смогёте вы? |
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения SecretHero от 16.12.2014 в 08:37 Третий курс! Мать его раз ээдак... Самое то! Поттеру пора тренировать Непростительные на животных... для начала.) Силы у него даже для Авады на первом курсе хватило, чего б нет? А потом на врагах... Вот и NC. |
О, НЕУЖЕЛИ. Я даже закапсил. Мои благодарности автору, если он будет писать про третий курс!
|
Ребят, отличные новости Santi вернулся (или вернулась?)! Темный лорд Поттер 1 чать уже закончена и обновился Мальчик который выжил (мягкий намёк переводчикам). Всем добра!))
|
/Ребят, отличные новости Santi вернулся (или вернулась?)! Темный лорд Поттер 1 чать уже закончена/
Жаль, я уже начал надеяться на более адекватную альтернативу. XD |
SecretHeroпереводчик
|
|
Альтернатива будет...
И перевод скоро. Извиняйте)))((( |
Borland30бета
|
|
tortoise45
Не-не, автор-то вернулся, но ТЛП, насколько я знаю, он продолжать не собирается. Так что альтернативе быть!) |
А Вы заметили что количество глав за каждый год снижается на 1? Мистика...)
|
это очень круто, но почему так мало глав, это нечестно начать писать фанфик а потом добавлять несколько глав в год, лучше сразу написать в ворде или где нибудь, а потом сразу весь опубликовать
|
Даша256
Это перевод. И от переводчиков ничего не зависит. |
Превосходная работа. Гарри в Слизерине и у него в друзьях Драко, Блейз, Джинни и Тонкс. Хороший OOC Уизли и Грейнджер, и Дамблдора. Буду ждать продолжения.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Даша256 от 21.01.2015 в 16:03 это очень круто, но почему так мало глав, это нечестно начать писать фанфик а потом добавлять несколько глав в год, лучше сразу написать в ворде или где нибудь, а потом сразу весь опубликовать Многие так сделают, наишут глав десять и опубликуют, а потом зависнит все. Цитата сообщения Snapshot от 21.01.2015 в 16:17 Даша256 Это перевод. И от переводчиков ничего не зависит. Спасибо за защиту. Да это перевод. При том фанфик закончен, так сказать. Второй части не будет от ее оригинального автора! Цитата сообщения оберштурмбаннфюрер СД от 03.02.2015 в 16:08 Превосходная работа. Гарри в Слизерине и у него в друзьях Драко, Блейз, Джинни и Тонкс. Хороший OOC Уизли и Грейнджер, и Дамблдора. Буду ждать продолжения. Еще одна оригианальная глава! Извините за задержку, но у меня были технические трудности. И еще планы по редакции, так что задержали главу одну... Хотя бы к китайскому новому году успеть) бы))) НО это уже как пойдет!) |
Скоро будет 26 глава? А то уже 2 месяца прошло, а мы еще ждем :3 Надеюсь, хоть к началу июня глава будет?
|
Не торопите переводчика, ему еще работать над второй частью.
|
Мля!!! Ересь неодолимая! Читать не возможно.
Все притянуто за уши, куча допущений и, нет - не мнений, а я так вижу и хочу. |
Как же я жду проды... Пусть снизойдет на нас благодать в виде проды!
|
Ну вот почему все понравившиеся мне тексты заморожены?
*мягкий и ненавязчивый намек переводчику* |
только собралась написать вдохновляющий на работу комент... а он уже есть! притом мой(
жаль, что на авторов-переводчиков ласковые "пинки" не действуют |
SecretHeroпереводчик
|
|
Helen 13
Вы не представляете как действуют!) У меня проверка эпилога от меня идет полным ходом, просто не хочется разрывать сюрприз и окончание оригинала. |
SecretHero
Вот это отличная новость! А сколько всего глав запланировано? |
SecretHeroпереводчик
|
|
Оригинал 26 глав.
я допишу точно эпилог для этого фанфика. И дальше уже как решит администрация) этого ресурса. а сколтко запланированно))) это секрет) Но точно нужно дойти дорогой темного лорда до конца)( |
Побольше, побольше... еще больше! В метрах чтобы было.
*облизываюсь в предвкушении огромноц проды* |
Не нашла на английском второй части, она вообще в природе существует??
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Alaksielka
нет. Это будет альтернатива по мотивам. The Santi разрешил продолжение написать. Так что врзможно у меня будет обратная работа с русского на английский( свое переводить))) и по правилам этого ресурса мне нужно новый фанфик создавать. Так что ждем администрацию ее решение. PS. На английский переводить свое торчество не буду. Нет времени раз, нет бет для этой работы, а платить дорого два, и три у меня еще несколько проектов висит... |
Вопрос к переводчику? будетли продолжен перевод второго шанса 1часть не закончена а 2 ещё не начинали переводить, удачи.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Anolrei от 17.05.2015 в 20:43 Вопрос к переводчику? будетли продолжен перевод второго шанса 1часть не закончена а 2 ещё не начинали переводить, удачи. Я бы хотел закончить и этот проект, хотя бы до первой части. Есть мааалюсенькая деталька. У этого проекта нет Бет и редакторов. А у меня все время отдано клинике)( 22 глава переведена на 85%, но не вычитана даже мной, так что... 23 глава ~ 39% [отрывочные куски] перевода без вычитки. Дальше просто тупик( |
Вы, главное, переведите, а там и беты найдутся)))
фик замечательный, хотелось бы узнать продолжение |
А фик случайно не заморожен? А то давно главы не выкладывались...
|
SecretHeroпереводчик
|
|
https://cloud.mail.ru/public/4cNvD5HM118e/Screenshot_2015-05-19-09-10-12.png
Для не верующих) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Небольшой сюрприз. Хотя скорее просто откровенный спойлер)))
https://cloud.mail.ru/public/Du7j/U8D5TaRVE |
SecretHero
ТЛП2 - это вторая часть, что ли? |
SecretHeroпереводчик
|
|
Helen 13
да. Этот фик надеюсь проверится до июня, может до середины июня. |
и вот как тут не скатится до капса? УРА!!!
|
Вопрос не в тему. Но что за прога на скрине?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Snapshot
OneNote от мелкомягких. |
SecretHero
Спасибо. |
SecretHero,то есть получается вы написали всю вторую часть? И выложите ее целиком?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Amin
Нет, всю целиком не выложу, но третий год расписан уже весь. Осталось сверить текст. И после набора отправлять на редакцию. Сейчас идет проверка последних глав этого Фика. И после этого отправляю на проверку продолжение. |
SecretHero, это хорошие новости)
Значит скоро прода таки будет?) |
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 12.06.2015 в 23:57 Значит скоро прода таки будет?) Да-да-да, прода будет уже на следующей неделе 100%. |
Borland30
так вот кого, помимо автора, нужно дергать для проды))) |
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения Helen 13 от 13.06.2015 в 14:34 Borland30 так вот кого, помимо автора, нужно дергать для проды))) Ага. Перевод-то уже закончен, теперь его надо обработать...) |
Borland30
тогда не автору, а вам желаю побольше свободного времени ну и традиционно: проду! |
SecretHeroпереводчик
|
|
У меня так и чешутся руки нажать опубликовать главы) Да только все же хочется, чтобы у вас дорогие читатели сложилось хорошее мнение о фике и его переводе и адаптации.
(Мега спойлер) Пролог Редакторы уже видели) Дело за двумя первыми главами)_ |
SecretHero
вот даже не знаю, чего хочется больше: качества или скорости *и того и другого, и побольше, побольше!* |
SecretHeroпереводчик
|
|
... Что ж...
Редакторы задались в ведьма и в работу( Но пока сделаем такой небольшой конкурс для преданных читателей ТЛП! Что бы вы хотели узнать в следующей части? 1) Что же случилось на самом деле с отцом Тонкс; 2) Историю Беллатрисы и косвенно всего трио ведьм Блэков; 3) Немного о мародерах?) |
SecretHero, всего и сразу) И побольше)) И можно даже без хлеба :))))
|
SecretHero, согласен с TheWitcher, всего и сразу, и хотелось бы побольше. Жду выхода новых глав.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Здесь будет две главы. Заднем другой фик!)
я надеюсь его администрация пропустит))) Но пока сделаем такой небольшой конкурс для преданных читателей ТЛП! Что бы вы хотели узнать в следующей части? 1) Что же случилось на самом деле с отцом Тонкс; 2) Историю Беллатрисы и косвенно всего трио ведьм Блэков; 3) Немного о мародерах?) |
Беллу!
Меньше Мародеров, больше Беллатрисы а вообще, да: всего и побольше |
Больше Мародеров, Беллу можно вообще не упоминать - пусть гниет в Азкабане. А вот Мародеров, издевающихся над Сопливусом - давайте побольше)))
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Редакторы ушли в отрыв)(, так что все претензии к ним()!
Я отдыхать и медитировать и релаксировать и вдохновляться на недельку!) |
SecretHero
удачного творческого поиска) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Пока только полностью 3 год, 4 курс частично, дальше знаю что будет шесть лет и два отдельных фика. Т.е. 3-4 год 5-6.
Именно 5-6 курсы в набросках и подвержены изменению. Дальше спойлер): И нет ГГ с крестным увидеться раньше) Добавлено 25.06.2015 - 23:19: На счёт стиля - буду очень стараться) Добавлено 26.06.2015 - 15:24 Надеюсь в воскресенье отправить первую главу на проверку. Надеюсь многим она понравится. |
SecretHero, автор где продаааа??? Каждый день захожу, в надежде на продолжение этого фика, не мучайте нас(
|
Borland30бета
|
|
Цитата сообщения Amin от 02.07.2015 в 16:11 SecretHero, автор где продаааа??? Каждый день захожу, в надежде на продолжение этого фика, не мучайте нас( Мой косяк. Скоро будет.) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Главы на проверке и вычитке.
Так как главы реально большие (больше 20-а4 текста), я не удивлён, что это так долго. |
SecretHero, ну так этож здорово, что главы такие большие)))
Чем больше чтива - тем лучше) |
*едва сдерживаясь, чтобы не танцевать*
большие главы - это лучшее, что может написать автор) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Редакторы обещали к 15-17 июля. Надеюсь проверят главы.
Я их караю отсутствием проды, хотя уже заканчиваются набор второй главы))) |
Ну ладно, будем ждать. Нехорошо, что так долго, но так бывает.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Да этот фик вообще какой-то тяжёлый для его авторов) и переводчиков) и редакторов ((()))
|
мои извинения за идиотский вопрос, но ведь в оригинале фанфик закончен на 26 главе, о каком продолжении идет речь?
|
Великолепный фанфик) Жду окончания) Не люблю читать неоконченные фанфики.
|
СВЕРШИЛОСЬ!!!)))) Боже, авторы, спасибо вам большое)))
|
Ураааааа. Наконец то) бегу читать...
|
Borland30бета
|
|
Ну, принимайте.) Читаем, наслаждаемся, обращаем внимание на предупреждение наверху главы.
|
не верю!!!
это глюки? Пойду перечитывать весь фик(один из любимых) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Чтож работа над этим переводом закончена. Приятного прочтения!
(Редактор обещался еще раз пройтись по тексту, так как объем большой. Главы 25 и 26 самые большие в этом фанфике. И прочитайте предупреждение что 26я глава разбита на две главы и в последнюю главу введены элементы продолжения!) Я принимаюсь за работу над продолжением и переводом "Второго шанса". Как уже писал в комментариях ВШ, тому фику нужна бета и со переводчик. Я не потяну, так как это первый из цикла фиков. |
SecretHero, огромное вам спасибо за вашу работу))
|
Как не печально, но концовку слили(
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Как черновой вариант, если не терпится и без проверки бетой: https://ficbook.net/readfic/3294953
|
SecretHero, а продолжение фика будет скоро, или для сохранности нервов стоит на время о нем забыть?)
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения youchaka от 15.07.2015 в 00:05 SecretHero, а продолжение фика будет скоро, или для сохранности нервов стоит на время о нем забыть?) смотрите: https://ficbook.net/readfic/3294953 |
Просто Боги. СПАСИБО ВАМ!!!!! Просто слов нет от счастья)
|
А продолжение есть/будет или это все в этой истории?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Verity Mage от 15.07.2015 в 00:23 А продолжение есть/будет или это все в этой истории? Цитата сообщения DarkNimfa от 15.07.2015 в 00:15 Просто Боги. СПАСИБО ВАМ!!!!! Просто слов нет от счастья) смотрите: https://ficbook.net/readfic/3294953 |
SecretHero
спасибо за труд! Блин, тут всего 2 курса. Печалька((((( P.S. Подписался на продолжение) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Amin от 15.07.2015 в 00:37 Автор, а какие у вас планы на Грейнджер? Просто на протяжении двух курсов она очень сильно бесила меня и я полностью поддерживал Поттера, но в конце... Грейнджер сделали хорошей, а Джинни, которую я зауважал и оценил сделали какой то "а-ля Паркинсон". И мне было бы интересно узнать ваше мнение на этот счет, и вашу точку зрения на счет этих персонажей. Не обязательно же оставлять все как есть, теперь вы Автор. Мой план на Гермиону определен. И он завершиться в конце третьего года, начале четвертого (в середине следующей части), что не скажу, так как подсказка есть или будет в шапке фика. А если отгадаете мои планы, то напишу еще какой-нибудь маленький спин-офф... по вашему запросу про практически любого героя. Отгадки в личку! |
Наследник Волан-де-Морта? Это что то новенькое) а пейринг вы будете менять, а то в шапке не видно?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
(спин-офф = вбоквел, заразился я англоязычным сленгом)
Добавлено 15.07.2015 - 00:51: НЕт пейринг останется точно до четвертого курса. Дальше пока не придумал( к сожалению) |
Проды!!! Где она будет? И как искать
|
Ю-ху!
Спасибо SecretHero! *не зря мы ныли в комментах* |
Ребята, Вам всем огромное спасибо за перевод Такого Произведения. Оно Роскошно. Слов больше нет. С интересом буду читать вторую часть.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Sergeus_V от 15.07.2015 в 09:38 Меня одного Поттер иногда выбешивал? Это же... Маленький уб***к больше его никак не назовешь,однобоко развитый индивид. Жестокий, грубый, единственное, что его отличает от остальных, он культурный. А теперь поймите мое отношение к остальным персонажам его "друзьям". Это же вообще... Теперь можно сказать - откровенное его уб**дство всего лишь юношеский максимализм, который и меня бесил. Спешу обрадывать The Santi поделился своими планами на продукции этого фика, но раз отправил сценарий половины третьего курса и пожелания удачи продолжения, то можно сказать нас благославили))) Добавлено 15.07.2015 - 12:46: Amin Выиграл Спин-офф эпизод, будет выложен отдельным фиком. Остался ещё один Спин-офф, так как что именно произойдёт с определённой парой так и не угадали. |
Урааааа, я дождался конца фф. Авэ Автор
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Drago от 15.07.2015 в 22:33 Есть одно замечание - в 7 главе на уроке трансфигурации Гарри сделал именно золотую иголку, однако сейчас ее почему-то заменили на серебряную. В чем причина таких изменений? Есть такое подозрение, что автор ошибся, так как потом он говорит законами, которые противоречат созданию золотой иголки, и нужно принимать во внимание, что английский для автора не родной язык) |
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Verity Mage от 16.07.2015 в 01:38 Кстати, на счет законов о трансфигурации, последнее время мне кажется это не законы природы, а ограничения для магов, например, нельзя трансфигурировать еду - когда трансфигурация обратится, будет весьма фигово для съевшего, или нельзя трансфигурировать золото - гоблины узнают и дадут люлей... Насчёт еды да, это ограничение, а вот золото ограничение другого рода. Точнее золото и благородные металлы, к которым серебро не относится. Его можно создать посредством ритуалов, но никак прямой трансфигурации. Этим тут показали МСишность Гарри в этом фике. Добавлено 16.07.2015 - 01:46: Благородные металлы неустойчивы в трансфигурации, распадаются через какое-то время. А философский камень исключение, так как это сила большая и цена уплочена за него большая чем стои тот или иной металл. Добавлено 16.07.2015 - 01:47: Просто если буду дальше спорить будет спойлер... |
SecretHero,15.07.2015 в 00:11
смотрите: https://ficbook.net/readfic/3294953 ----- я правильно понимаю, что автор забросил историю и уважаемый SecretHero решил продолжить такую замечательную историю? |
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения Ланина от 16.07.2015 в 09:16 SecretHero,15.07.2015 в 00:11 смотрите: https://ficbook.net/readfic/3294953 ----- я правильно понимаю, что автор забросил историю и уважаемый SecretHero решил продолжить такую замечательную историю? *потупив глазки* угу |
SecretHero А когда прода?))0))00) А вообще отлично закончили перевод оригинала, с нетерпением жду альтернативу. |
SecretHeroпереводчик
|
|
Как редактор приедет вышлю ему, затем уже будет от него зависеть.
Когда тут появиться, это будет зависеть от администрации уже этого ресурса, на Фикбуке пролог уже выложен, но он не проверен редактором и возможен еще будет немного подправлен, так что там черновики глав уже есть. |
Киньте, пожалуйста, ссылку на продолжение на фанфиксе
|
А можно поинтересоваться у переводчика и уже автора, почему он не выложит вторую часть сюда? тут такая замечательная подписка.
|
SecretHeroпереводчик
|
|
потому что тут премодерация, и им нужна глава целая. Поэтому я жду редактора из отпуска высылаю ему главу и потом уже отредактированную выкладываю здесь и жду ответа от модераторов данного ресурса.
|
Фик шикарен, и спасибо SecretHero, что продолжите эту историю сами, а то уж больно хочется узнать что будет дальше )
|
Фик замечательный, жду продолжения
|
Фурия Онлайн
|
|
Спасибо переводчикам за их работу, фик достаточно большой и трудоемкий. Вы молодцы) Буду надеяться на скорейшее уже альтернативное продолжение.
Музы и успехов! |
Ох..
Сдался на третьей главе, когда появился еще_один_метаморф. Фик напичкан штампами, блеклыми диалогами и зачатками адового МС. Переводчики, конечно, не виноваты, но дела это не меняет. |
SecretHeroпереводчик
|
|
Там и дальше Адовый МС))) А уж в изначальных планах автора...
которым я буду следовать, но не полностью. (МС не будет до 4-5 курса, и то обоснуй постараюсь дать этому из позиций автора изначального фика) |
я дико извиненяюсь, но что такое МС?
|
youchaka
МС - Мэри Сью или Марти Сью литературный мем, имя нарицательное для обозначения одного из самых распространённых типажей различной фанфикции и пейсанины. в просторечие - супермегакрутой тип |
Весьма необычно! Но работа шикарна! Отличный перевод ;)
|
а, спасибо) не сказал бы кстати, ГП в этом фике МС, не полная по крайней мере)
|
Очень оюбопытно, а продолжение существует?
|
Цитата сообщения serebrus от 29.07.2015 в 21:01 Очень оюбопытно, а продолжение существует? И первая глава от него уже на фикбуке. |
Переводчикам респект, хорошо постарались, только фик говняный выбрали... Перестала читать после встречи Тонкс и Малфоев. Слишком много всего понапихано.
|
Очень круто! Кто-нибудь может кинуть ссылку на продолжение?)
|
Нехочух останавливаться, где можно увидеть продолжение?:3
|
lisantria
тут пролог следующей части https://ficbook.net/readfic/3294953 |
перевод понравился. спасибо за старание
|
Можете дать ссылку на продолжение?
|
Я только начала читать фик, но на Нарциссе-вратаре меня не хило трухануло)это конечно мелочи, но как вы это себе представляете??))
|
эх..а есть вторая часть? очень хочется почитать
|
Продолжение есть у этого фика?
|
да
|
Прекрасный фик ! Вы превосходный автор .
|
Надеюсь автор напишет продолжение, а переводчики осилят перевод. Очень хотелось бы узнать чем закончится эта великолепная история.
|
Asloki
Есть продолжение, но не авторское, а переводчиков на фикбуке, вот https://ficbook.net/readfic/3294953. |
Потрясающе ))
а будет продолжение ? |
Мари1993
Да, продолжение есть. На фикбуке, называется: "Тёмный Лорд Поттер. Становление". Только оно от переводчиков. |
ОАОВЛАЛАЛАЛАЛАОАО хочу продолжение
Это чудесно Спасибо переводчику :3 |
Слишком много агрессии на мой взгляд.
|
Не понравилось. Диалоги на уровне начальных классов. Да и Гг-ой какой-то слишком супер-сильный и -одарённый. В общем, фик не впечатлил.
|
holms
Вы прям смысл этого фанфа в ужатом виде дали... |
Блин, а мне понравился фанф. Очень необычный и интересный. Когда продолжение?
|
SecretHeroпереводчик
|
|
Тёмный лорд Поттер - Становление. Черновой вариант на Фикбуке. А чистовой там появится в скором времени, тут же, как модерация пропустит...
|
Начинал читать когда только начался перевод. Сейчас перечитываю. дошел главы до третей и такая чухня написана, что жуть.
|
Гарри тут какой-то озлобленый ублюдок. Да и не канон. Грусть. Времени жалко
|
SecretHeroпереводчик
|
|
_Rin_
К сожалению автор забросил свои труды в фвнфикшене. Я взялся дописывать его мысли а все из-за моей племянницы... Завтра будет обновление на другом сайте... |
Как я понял Сиря и Белка крёстные Гаррички.
И вероятно прижмурили Лорда. А Дамбик собираться перераспределить внучка на факультет Азкабан превентивно. |
AribaLit
Если Поттер кого-то завалит, а Малфой будет об этом знать - это идеальный инструмент для шантажа. |
Ссылочку на продолжение можно? Пусть продолжение и от переводчиков.
|
Цитата сообщения BlackAsfodel от 04.11.2016 в 23:43 Ссылочку на продолжение можно? Пусть продолжение и от переводчиков. Лови: https://ficbook.net/readfic/3294953 |
недочитал, слишком наивно слишком наигранно :(
впрочем, может это я стал слишком привередлив... 1 |
Хрень. Слишком много ненужных диалогов с пояснениями.
1 |
Мне понравился фанфик, моё уважение и восторжение беттам, автору и редактору! Надеюсь на продолжение
|
Хм...перевод...нет...молодцы переводчики и Ко, но история. Нет конечно что история далеко от завершения это и - & +, но ГГ и Ко...NPC... Словно группа детишек играющих роли взрослых, то ли взрослые с проблемами ума играющих роли детей. Постоянное чувства не хватки чего-то. Такого эфемерного, что и за 10 лет фиг опишешь даже бессвязным мычанием и маханием руки. Гарри "Злобный" Поттер или пытающийся быть Mr.Black'ом. Как?...КАК??...тот кто всю свою сознательную жизнь не знавший "Заботы и Любви" и претендующий на награду “Мр. Недоверие”, может верить взрослым и детям сразу. Вроде вначале он обжегся уже на матери Нимфадоры (сдавшей обратно к Дурслям после того как видела насколько был избит Гарри) и друзьях Дадли (избивших его почти до смерти ибо Тонкс его спасла). Должен ВСЕГДА полностью не доверять никому, ну кроме своих ровесников и младше. Да и то не сразу. Всегда в сомнениях. Всегда ожидая подвоха и предательства. Если по канону “в теории” Гарри плохо кому сразу доверял, то в этой Истории он ДОЛЖЕН быть еще большим параноиком на доверие, чем Грюм со своей “ПОСТОЯННОЙ БДИТЕЛЬНОСТЬЮ!”. Несмотря на попадание на факультет "Слизерин" и предварительно узнавшего,что Магический Мир не сказка и если и сказка, то жестокая. Мы созерцаем раздающего доверие словно Иисус без сомнений о возможностях ему навредить. И это изумляет...
Показать полностью
5 |
Где найти проду?
|
Цитата сообщения лера грянченко от 28.06.2017 в 02:34 Где найти проду? Сам фик явно заброшен, альтернативное продолжение от переводчиков: https://ficbook.net/readfic/3294953 |
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 28.06.2017 в 16:39 Сам фик явно заброшен, альтернативное продолжение от переводчиков: Весьма благодарен :)) Но прода тоже пишется ну очень долго... |
Продолжение есть?
Я имею ввиду: вторая часть будет? |
SecretHeroпереводчик
|
|
Цитата сообщения GGMG от 04.06.2019 в 23:32 Продолжение есть? Я имею ввиду: вторая часть будет? Есть. Ищи Темный Лорд Поттер Становление |
Начало настолько тупое, что я в сотый раз бросаю читать эту эрунду. Простите.
4 |
С чего вы взяли что золотая иголка это ошибка ? Тем более что Макгонагалл удивилась как он получил серебро когда нужно было.... серебро , гениально
2 |
Мне кажется, что Гарри должен был испытывать больше сочувствия Гермионе. И есть вероятность , что Гермиону удочерили.
1 |
SecretHeroпереводчик
|
|
Domix
Возможно... Все возможно... 1 |
такое ощущение, что переводчики понимают хорошо, если треть текста оригинального, и местами пишут такую отсебятину и чушь, что хочется лицо фейспалмом разбить -_-'
2 |
Ааа, понятно почему я не помню этот фанфик. Конечно, в 16-м году его прочитал... Понятное дело что за 4 года я всё напрочь забыл... Охохохооох
1 |
SeNG
Для меня конкретно из этого варианта перевода я предпочитаю крестраж вместо хоркрус и аппарация вместо трансгрессия. Блин, надо где нить найти полный список отличий этих переводов 1 |
Тонкс, ты знала об этом? — пронизывающе спросил мистер Малфой. Он не терпел жестокого обращения с детьми. Да, он убивал детей, борясь за Темного Лорда, но все они были жертвами войны.
Л - логика 6 |
Одним словом блевотина.
1 |
Фик морально устаревший.ему больше десяти лет...да и качество. Что говорить если проды нету?то что написали ру писатели не считается. В целом норм, но увы...не рекомендую
|
nmityugova
|
|
Хватило одной главы... Нет желания читать дальше. Только Нимфадора адекватная по хоже
|
AnnaLuannaBlueSmith
Вам стоит признать, хотя бы себе, что у вас были эти же "специфичные вкусы" раз фанфик был с пометкой "понравился")) Просто Вы из них выросли за несколько лет и это нормально) Не стоит осуждать других за то, что Вам больше не заходит) |
tev__ Онлайн
|
|
А мне очень нравится. Я перечитала весь Фикбук (из-за чего перешла сюда) со всеми этими супер реалистично прописанными персонажами и т.д. В жизни и так куча проблем, поэтому этот лёгкий Фик очень спасает, когда хочется просто отвлечься и почитать чего-нибудь мэрисьюшного. Дорогие читатели, вы на метки смотрите, прежде чем выбирать произведение. Там вполне себе неплохо прописано, что ожидать от фанфика. Так что суньте высранное говно-мнение обратно себе в жопу и не мешайте наслаждаться произведением. Автору спасибо, нереальная работа 💕💕
1 |
На этом идиотском сайте, вообще, есть что нибудь нормальное? Что ни фанф, то шлачище
1 |
Xsela
+ |
Al_San
Теги читай. Там указано "первый курс" и хоть я и читал редкостные... художества, где Гарри ещё в 5 лет устраивает любовные похождения, но обычно люди всё-таки блюдут некоторую адекватность 2 |
Даже в фанфике должна быть логичность какая-то. Последняя треть - откровенно слаба и рваная. Задумка интересная, реализация ... Субъективное мнение - не понравилось. Удачи.
|
Спасибо за перевод! Рекомендую к прочтению!