Примечания:
С наступившим, дорогие читатели! Эта глава несколько подзадержалась, за что мы приносим свои извинения и желаем приятного прочтения!
Рей лежала на кровати, с грустью глядя на пустующее рядом с ней место. На часах почти четыре утра, а она так и не сомкнула глаз за эту ночь. В это время она как никогда остро ощущала свое одиночество и странный липкий холод, никогда до этого не бывший для нее таким неприятным.
С тех пор, как Энджи внезапно собрался и уехал в Сидзуоки, у Рей словно пропало что-то крайне важное для нее. Словно частичка ее самой потерялась. И это чувство лишь усиливалось с каждым днем вместе с чувством горечи и обиды, вспыхивающим каждый раз, когда она видит своего Энджи на экране телевизора вместе с этой… Этой…
Рей перевернулась на другой бок, громко выдохнув: эта нахалка с двуцветными волосами, так бесцеремонно ворвавшаяся в их с Энджи дом, везде и всюду была с ним, второй тенью стояла за его спиной. И ведь именно после ее визита Энджи сорвался в эту странную и внезапную командировку… И чего он в ней нашел такого? Рей уткнулась носом в подушку.
Обычно она была против экспериментов Нацуо — и тем более против его испытаний над людьми, но в этот раз она даже ругать его не стала, когда узнала, что он ей подлил какую-то свою новую сыворотку для облысения. Рей понятия не имела, кому могло бы понадобиться такое средство и для каких благих целей (а судя по робким заверениям Нацуо, он создавал его исключительно с благими намерениями), но испытывала странное и доселе неизвестное чувство злорадства, радуясь возможным неприятностям соперницы. В особенности тому, что она останется без своих этих дурацких двуцветных волос… Вот кто так ходит?
Рей поморщилась, снова повернувшись в кровати: ну да, ее дети тоже по воле природы получили разноцветные волосы. Но они выглядят не так вульгарно, как у этой… женщины с пониженной социальной ответственностью. Да и вообще… Это дети, родители их должны любить любыми, даже если у них есть какие-то недостатки. А вот волочиться за всякими… разными, да к тому же еще при жене! Это вообще ни в какие ворота!
Где-то внизу что-то хлопнуло, а Рей вновь вздохнула: Тойе снова не спится. Может, ей стоит с ним поговорить? Все же… все же это ее обязанность как матери… Узнать, что его тревожит, как-то успокоить… Рей решительно села на кровати, убрав волосы со своего лица. На лестнице послышались шаги вперемешку с тихими голосами. Нацуо тоже проснулся?
Рей приоткрыла дверь из спальни, намереваясь поговорить с сыновьями, и застыла как вкопанная: в коридоре, возле лестницы, стоял Тойя и внимательно слушал взлохмаченного Энджи, опиравшегося на ручку чемодана, с которым уезжал в командировку. Рей осторожно спряталась за колонной, во все глаза глядя на общающихся мужа и сына, чье лицо озаряла радостная улыбка:
— Только пожалуйста, делай это ненавязчиво, — наставлял сына Энджи, — А то Кейго начнет тебя подозревать не пойми в чем. А это может вылиться в конфликт, что нам совсем не нужно, в нашем-то положении.
— Пап, а если отец Кейго, ну… все же решит на нас напасть? Как мне стоит поступить?
— Это маловероятно, — покачал головой мужчина, — Не в том он сейчас состоянии, чтобы на кого-либо нападать… Но все же… Если… Если! Он на вас нападет, то крылья — его самое сильное и одновременно слабое место. Достаточно будет подпалить его маховые перья — и он не сможет воспользоваться причудой. Это не поможет вам его победить, но позволит выиграть немного времени, чтобы убежать от него. И все же… Тойя, прошу тебя! Не лезь на рожон! Он пока слишком серьезный противник для вас обоих. И если с вами что-то случится… Подумай о том, что будет с мамой, с Фуюми, с Нацуо! А с малышом Шото? Со мной, в конце концов!
— Да понял я, понял… — недовольно пробурчал Тойя, — Я… я обещаю, что буду аккуратен. И… вам с мамой не надо будет за нас волноваться. Честно.
— Умница, — рука Энджи потянулась к голове сына, растрепав и без того торчащие во все стороны волосы, — Я знал, что ты все поймешь. Ну а теперь — бегом в кроватку, а то тебя завтра… то есть сегодня уже не подниме… — Тойя повис на шее отца, крепко обхватив его руками, — Ох, ну ты и отъелся за недельку моего отсутствия… — Рей отступила, вновь скрываясь в комнате.
Отец Кейго, да? Рей задумчиво прикусила губу, вспоминая все то, что слышала об этом человеке. Кажется, он был каким-то важным преступником… И, помнится, Энджи часто из-за него приходил домой в наисквернейшем расположении духа. Это что, получается, возвращение старого врага настолько сильно его обеспокоило? Что же такого он совершил, что даже эта комиссия, будь она неладна, всполошилась? Что ж, раз Энджи уже вернулся, то она сможет подробно его обо всем расспросить. Возможно даже сейчас.
Дверь вновь распахнулась, впуская в спальню Энджи с чемоданом. Отставив свою ношу в сторону, Энджи с недоумением уставился на пустую постель:
— А… э-э-э…
— С возвращением, Энджи, — мужчина круто развернулся, с недоумением воззрившись на свою жену:
— Рей? А… А… — он затравлено заозирался по сторонам, — Ты… Почему не спишь?
— Да вот… о тебе вспоминала. Все думала, где ты, как ты… С кем ты.
— Рей, я… — Энджи опустил голову и тихо пробормотал себе под нос, — Так вот чего меня икота не отпускала…
— При чем тут икота? — не поняла Рей, — В любом случае… Я слышала твой разговор с Тойей…
— Рей! Я…
— Я думала, что ты сбежал с этой… которая приходила за тобой… — Рей приобняла себя руками, — И, когда я думала об этом… Мне было очень, очень плохо…
— Рей, да я бы никогда!..
— Я знаю, знаю, но мне все равно было неспокойно… Особенно из-за… нее. Из-за такой хамки и нахалки с этими идиотскими разноцветными волосами… Я…
— Рей, милая… все хорошо, дорогая! — Энджи подошел к ней, ласково проведя рукой по ее щеке, — Ну не надо себя так накручивать! Зачем мне кто-то другой, если у меня есть такая замечательная жена? Особенно женщина, которой, судя по всему, дали задание в случае чего меня ликвидировать… Ну?
— Энджи… Я… я, собственно что хотела сказать. Ты говорил, что Кейго и Тойе может угрожать… — теплая левая рука Энджи скользнула ей в волосы, а правая слегка приподняла ее подбородок — так, что она смотрела прямо в лицо своему мужу.
— Энджи?..
— Ч-ш-ш, ничего не говори, — хрипло ответил мужчина, опалив ее щеку горячим дыханьем, и мягко коснулся ее губ своими. Рей потянулась к нему, обвив его шею руками.
— Мы все же поговорим об угрозе Тойе и Кейго, — глухо выдохнула она, стоило только их поцелую прерваться.
— Непременно… — все также хрипло ответил Энджи и вновь увлек ее в поцелуй.
* * *
— Черт побери… — леди Наган с недовольством уставилась на расческу, которой только что провела по волосам. Да что ж это такое!
С тех пор, как она отправилась в эту командировку со Старателем, с ее волосами начало твориться странное, и поначалу она этого даже не замечала. Ну, подумаешь, на расческе стало оставаться чуть больше волосков, чем обычно. Смена обстановки и рациона питания могут привести к такому результату. Впрочем, наверное, не стоит также сбрасывать со счетов тот факт, что это была для нее самая нервная командировка из всех, в которых она когда-либо бывала до этого.
Помимо того, что ей постоянно приходилось присматривать за своим напарником, чтобы он не сорвал ей ее миссию, и вести себя максимально естественно — чтобы он ничего не заподозрил, ей было необходимо выполнять и свою часть работы — найти вора Таками и ликвидировать без шума и пыли. А это было достаточно трудно: днем Тодороки постоянно держал Наган в поле своего зрения и начинал заметно нервничать, стоило ей отойти даже на пару минут. Ночью же он полностью погружался в документы, словно пытаясь отыскать что-то, чего он раньше не замечал. И все было бы замечательно — если бы он не врывался каждые полчаса в ее спальню с очередной «гениальной» идеей, где может скрываться неуловимый Вор Таками. И, что самое интересное, практически все его предположения оказывались верными: во всех местах, что Старатель отмечал как «возможные точки появления разыскиваемого лица», Таками либо уже побывал, либо вскоре объявлялся. Наган до сих пор не могла понять, как он умудрялся так точно определять такие места. И, честно говоря, порой ей казалось, что Тодороки ее просто дурит и сам давно помогает преступнику.
Эти подозрения не добавляли спокойствия, так что более обильное выпадение вполне могло быть естественной реакцией организма на такую стрессовую ситуацию. Но это не могло дать объяснения тому, что создаваемые ею пули стали менее точными. Их стало заносить в сторону, причем совершенно непредсказуемо. И это ей совершенно не нравилось.
Именно поэтому она сразу по приезде обратно в Токио обратилась ко врачу. Ей пришлось сдать много анализов, чтобы определить, что же стало причиной ее проблем с волосами. И сегодня ей необходимо было сходить к доктору за результатами и наконец-то получить рекомендации, что с этим делать. В конце концов, это вопрос ее работоспособности.
Леди Наган вздохнула, убирая расческу в сумочку, и уставилась на белую дверь врача, прикрепленного за ней в комиссии. Что ж, очень скоро она узнает все, что ей необходимо.
— Леди Наган, заходите, — наконец позвала ее синеволосая медсестра, выглянув из кабинета.
— Здравствуйте, — Наган зашла в кабинет, внимательно глядя на женщину среднего возраста, — Так что у меня?
— Здравствуйте, Леди Наган… Мне очень жаль вас расстраивать, но… Если вкратце, то у вас в организме обнаружено крайне интересное вещество, которое разрушает структуру ваших волос. И если у людей, чьи причуды не связаны с волосами, оно вызовет только временное облысение, то у вас… У вас все куда хуже. Из-за влияния этого вещества ваша причуда не может работать в полную силу… И, к большому сожалению, вам лучше в ближайшее время воздержаться от создания пуль для вашей ручной винтовки. А еще лучше — вообще воздержаться от использования причуды где-то на два-три месяца, пока все вещество не покинет ваш организм… Благо, его очень немного.
— Вы же понимаете, что такой вариант мне не подходит? — холодно поинтересовалась Наган, — Так что я надеюсь услышать от вас, что мне необходимо сделать — какие там маски-бальзамы-шампуни. Ну или витаминки какие…
— Я… я пока не могу сказать что-либо точно, но… Хм, могу пока посоветовать пользоваться теми средствами, что помогают росту волос. Я напишу вам названия средств, которые вам могут помочь…
* * *
— Тойя, ну как ты не понимаешь! Завтра, когда мы освободимся, все уже будет раскуплено! — Кейго нависал над забравшимся под одеяло Тойей, гневно взъерошив перья, — Я специально договорился с человеком, чтобы получить эту фигурку раньше других! И вот, когда он позвонил и сообщил, что их привезли — ты отговариваешь меня от того, чтобы забрать ее?!
— Во-первых, Кейго, у нас сейчас комендантский час, и если ты окажешься за пределами комнаты в это время, то у нас обоих будут из-за этого проблемы, — послышался в ответ приглушенный голос Тойи, — Во-вторых, это не коллекционные карточки Всемогущего, которые разбираются за первые секунды. Ты не хуже меня знаешь, что мерч моего отца может месяцами пылиться на полках, пока его кто-нибудь купит…
— Это неправда! — возмутился Таками, — За последние полгода популярность Старателя увеличилась на пятнадцать процентов, а продажи увеличились вдвое! Поэтому лимитированную коллекцию фигурок Старателя с прилавка сметут в первую же половину дня! И если я завтра буду дожидаться конца учебного дня, то ничего не успею купить!
— И в-третьих… Если ты договорился с этим человеком, то в чем проблема ему подержать для тебя эту фигурку? — продолжал настаивать Тойя, — Неужели это так трудно?
Кейго фыркнул, отвернувшись в сторону. Кому скажи, что вечно активный Тойя, который плевать раньше хотел на всякие правила, так аргументированно отговаривает его от идеи забрать свою статуэтку — не поверят! Да и вообще, в последнее время он стал каким-то… Кейго даже не мог подобрать слов, как описать своего друга, внезапно ставшего таким домоседом — хотя раньше он при любом удобном случае сбегал на улицу и тащил за собой Таками. А сейчас…
— Кей, ну что ты, — Тойя высунулся из-под одеяла, устало глянув на друга, — Ну подумаешь, не будет у тебя этой фигурки… Какая разница? Ты и так каждые выходные можешь воочию лицезреть героя номер два. У тебя и так весь твой шкаф забит мерчем Старателя, ты даже спишь с его игрушкой!
Кейго обиженно засопел, плюхнувшись на кровать. Подумаешь, он спит с игрушкой в пятнадцать! И что с того? Разве это кому-то мешает? Да и кому какое дело, как он и с чем спит? И вообще… Тойя мог бы тактично и не упоминать об этом. И еще друг, называется…
— Кей, а Кей… Ну что ты надулся, а? Эй, ну не обижайся. Ну сам подумай, куда ты отправишься в полдвенадцатого? К тому же, разве у тебя не завтра будет тренировка с Леди Наган? Тебе перед ней надо выспаться.
— Да, ты прав, Тойя… Эта фигурка действительно не стоит того, — Тодороки облегченно выдохнул, вновь укутавшись одеялом, — Я смогу ее купить и потом…
— Вот-вот… — удовлетворенно пробормотал Тойя, — А если их даже и раскупят — отцу все равно как всегда пришлют пару фигурок из партии, так что попросим у него. В любом случае, я рад, что ты предпочел здоровый сон встрече с каким-то мутным чуваком, что-то пообещавшим тебе. Он ведь и кидануть тебя может… — он широко зевнул, — Ладно, Кей… Спокойной ночи.
— Спокойной, Тойя… — Кейго лег на бок, повернувшись лицом к стене, и затаил дыхание, внимательно прислушиваясь к дыханию соседа по комнате. На некоторое время в комнате повисла усыпляющая тишина.
Внезапно телефон Кейго тихо завибрировал, информируя владельца о новом сообщении. Продавец интересовался, скоро ли он прибудет, чтобы забрать товар. Осторожно глянув через плечо на друга, Таками на секунду прикрыл глаза, решая для себя, как поступить. Когда пришло новое сообщение, Кейго все же решился и быстро напечатал в ответ: «Через полчаса буду». Выждав для верности еще пару минут, он прихватил со спинки кровати джинсовую куртку и приоткрыл окно, напоследок бросив взгляд на тихо сопящего во сне Тодороки. И уже в следующую минуту взмыл в черное ночное небо.
Через двадцать минут полета он приземлился неподалеку от места назначения и, встряхнув крыльями, быстрым шагом отправился вниз по улице. Стояла теплая безветренная погода, из-за чего даже в столь поздний час было довольно много гуляющих. Кейго иногда даже приходилось пробираться сквозь толпы веселых молодых людей.
— Уф, извините! — извинился младший Таками, случайно налетев на какого-то прохожего, — Простите, я случайно! — и вновь помчался дальше.
— Явился? — мужчина с пышными усами внимательно осмотрел Таками, нервно переминающегося с ноги на ногу, и стряхнул пепел с сигареты, — И ведь не лень было переться сюда посреди ночи… Неужели ты настолько фанат? — Кейго вскинул голову, намереваясь что-то ответить, но сигаретный дым, который выдохнул продавец, заставил его закашляться, — Ладно, пацан, не мое это дело. Товар смотреть будешь?
— Да… пожалуйста… — прохрипел Таками, откашлявшись. Мужчина, еще раз окинув Кейго оценивающим взглядом, откинул сигарету в сторону и наклонился к неприметной коробке, стоявшей у его ног. Таками с восторгом уставился на появившегося из нее героя номер два, решительно скрестившего руки на груди и грозно взирающего из-за своей огненной маски. Производитель постарался на славу, передав коронную позу Старателя максимально приближенной к реальности. Особенно хорошо удался тяжелый взгляд, так что Кейго аж почудилось, что настоящий господин Тодороки взглянул на него из глаз фигурки.
— Фигурка с подсветкой, — скучающе пояснил продавец, заметив недоуменный взгляд Таками на подставку, — Борода, маска и вставки на костюме светятся, если щелкнуть переключателем. Можешь включить, проверить, как работает.
Кейго улыбнулся, когда огненная маска и борода засветились мягким оранжевым светом. Все работало просто прекрасно. А значит… Кейго полез во внутренний карман куртки, где лежал его кошелек со всеми отложенными именно на эту покупку деньгами.
— Что-то не так? — продавец продолжал внимательно наблюдать за паническими движениями Кейго, прохлопывавшего всю свою куртку в поисках кошелька, — О, неужто так сильно спешил за фигуркой, что оставил свои деньги дома? — с легким смешком продолжил он.
— Я… — Кейго затравленно оглянулся по сторонам и поднял глаза, — Да, видимо, я и впрямь забыл… Простите…
— Ну ты даешь, пацан… — присвистнул усач, — Ну да ладно — помню, сам в твоем возрасте так ждал появления первого мерча Алого Бунтаря, что в первый день продаж выбежал из дома чуть ли не в одних трусах. Так что советую тебе вернуться домой и прийти уже завтра, после уроков.
— Но… Но что, если их все разберут, когда я вернусь?
Продавец вновь беззлобно хмыкнул:
— Если тебя это так сильно беспокоит, то я готов специально для тебя попридержать эту фигурку до завтрашнего… Точнее, уже сегодняшнего вечера. Когда ты спокойно придешь и спокойно все купишь. Договорились?
— Да, если вам не трудно! Спасибо! Если я где-то в четыре приду…
— Да-да, конечно, — отмахнулся он, — Ладно, бывай давай, а то мы так с тобой до утра тут проторчим.
После такой встречи Кейго понуро плелся по улице, мысленно костеря себя на чем свет стоит: ни тебе спокойного сна, ни долгожданной фигурки… Еще и Тойя наверняка бухтеть будет и подкалывать… Кейго негодующе выдохнул, заворачивая за угол, откуда он собирался взлететь без лишних свидетелей — несмотря на его обучение в академии КОБ-а до получения им геройской лицензии использовать свою причуду вне стен школы и без присмотра со стороны наставника было категорически запрещено. И если администрация узнавала, что кто-то из учащихся попадался на глаза гражданским во время использования причуды, то применяла к ним самые жестокие дисциплинарные меры. И Кейго вовсе не горел желанием вновь попадать под такие санкции.
Младший Таками вскарабкался по пожарной лестнице, выбрался на крышу и уже готовился раскрыть крылья для полета, как вдруг его кто-то схватил за воротник. От неожиданности Кейго в панике забил крыльями, от чего чуть не свалился вниз.
— Хей, птенец, угомонись, — Кейго замер, с ужасом осмысливая услышанные слова, — Если ты свалишься с этой чертовой крыши, я не хочу брать на себя ответственность за это.
Неприятный холодок прошелся вдоль позвоночника, крылья инстинктивно прижались к спине. Он не слышал этот голос, эти интонации, это обращение уже десять лет и надеялся уже никогда не услышать.
«Это неправда, — зажмурившись, попытался себя убедить Кейго, — Что ему тут делать? Просто кто-то с похожим голосом, вот и все… Все хорошо, Кей, будь реалистом: он никак не мог оказаться здесь… Вдох-выдох… Вдох-выдох… Все, спокойно…»
— Ты так и будешь стоять, скукожившись, или все же развернешься и поприветствуешь своего старика, после стольких-то лет разлуки?
Кейго дернулся из схвативших его рук и резко развернулся, распахивая глаза и тут же встретившись взглядом с насмешливо прищурившимся мужчиной. Он изменился за эти десять лет: небрежная бородка торчала клочьями, гораздо более длинные волосы слипшимися прядями обрамляли заостренное лицо с четко выраженными скулами, раньше ярко-алые крылья теперь прибрели темно-бордовый оттенок. И если раньше огромные мощные крылья пугали маленького Кейго, давя на него своей массивностью огромной и опасной птицы, которую стоит бояться, то сейчас они пугали своей облезлостью и скелетоподобностью. А вот взгляд… Этот насмешливый взгляд, казалось, ничто не способно было изменить.
— Налюбовался? Что, от радости встречи совсем потерял дар речи? Хотя, помнится, ты всегда вел себя рядом со мной так, словно воды в рот набрал, — старший Таками протянул к лицу сына руку.
— Ты! Как ты, черт возьми, тут оказался?! — отмер Кейго, оттолкнув руку отца, — Тебя же отправили на пожизненное, как ты… какого хре…
— Воу-воу-воу, цыпленок, притормози… Кто это тебя научил так выражаться? Неужели твой «геройский опекун»? Что ж, у него на меня и похуже слова находились. И ты во всем пытаешься следовать образу своего кумира? Похвально, конечно, но не думаю, что Энджи был бы этому рад.
— Что?! Ты… Ты знаешь…
— Птенец, я познакомился с ним еще когда он не был героем и потом общался с ним довольно плотно. Так что… Да, я многое знаю о моем дорогом друге Старателе. Однако узнать, что он взял тебя под свое покровительство, было для меня неожиданным… Как, впрочем, и то, что ты внезапно оказался в лапах КОБ! Как это вообще понимать?! — крылья отца распахнулись, показывая его недовольство, — Стать пешкой в лапах этих ублюдков — кому скажи! Мой сын — и правительственная шавка! — Кейго с недоумением смотрел на отца. Чего он так распсиховался?
— И — боже мой! — ты умудрился перейти дорогу контрабандистам, снабжающим весь черный рынок якутскими алмазами на все случаи жизни! — всклокоченный Таками-старший ходил по крыше, гневно размахивая руками, — Мало мне своих проблем, а еще твою задницу из всяких передряг вытаскивать! Знаешь, мне пришлось изрядно попотеть, чтобы эти парни перестали пытаться убить тебя! И что ты должен сказать мне за это?!
— Спасибо? — Кейго в шоке уставился на отца, — Ты хочешь, чтобы я сказал тебе «спасибо»?! Ты оставил меня совсем одного, закрыв в чертовом подвале, в котором я просидел трое суток! Без еды и воды! Тебе было хоть какое-то дело до этого?! — на глаза Кейго набежали жгучие слезы. Как он смел… как этот подонок смел… — Это люди из КОБ помогли мне выбраться из той грязи, в которой я был из-за тебя! Они позволили мне стать нормальным человеком, воплотить в жизнь свою мечту! — по лицу стекали соленые ручьи, слезы застилали глаза. В носу свербело, — Мне пришлось через многое пройти, многое выдержать, чтобы стать тем, кто я есть сейчас! Знаешь, почему я ношу эти долбанные перчатки?! Хочешь знать?! — Ястреб сдернул свой постоянный аксессуар, который носил не снимая, оголяя кисть, испещренную белыми шрамами, — Эти шрамы… Они появились из-за тебя!
— Птенец…
— Ты… ты вбил в меня привычку не думая хватать то, что плохо лежит! И… ты даже не представляешь, как жестко из меня выколачивали это! У меня не было ни дня за три года, чтобы мои руки не были рассечены до крови!
— Цыпленок…
— Из-за тебя ко мне все относились с презрением! Из-за тебя я не мог завести друзей в академии! Из-за того, что я сын гребаного Вора Таками! Знаешь, насколько жестоки могут быть дети по отношению к тем, кто отличается от них? А я теперь знаю… И после всего этого ты прилетаешь, словно ничего и не было… И еще имеешь наглость меня отчитывать за выполнение моей работы! Ты… Ты!..
— Достаточно, Кейго. Я и без тебя знаю, что я херовый отец, спасибо. Но разве я виноват во всем том, в чем ты меня обвиняешь? Разве я рассекал до крови твой главный и такой хрупкий инструмент, твои руки? Или это были те идиоты, которые не могли рассмотреть твой грандиозный потенциал?
— Потенциал очередного воришки! — выкрикнул Кейго, сжав руки в кулаки.
— Ты думаешь, успешным вором быть легко? Это кропотливая работа, творческая, можно сказать. И не моя вина, что некоторые люди не понимают этого. Но перейдем ко второму пункту твоих недовольств. Неприятие со стороны твоих сверстников, тех, с кем ты познакомился в академии… По-твоему, это я вбил в их головы установку, что нельзя дружить с сыном преступника? Разве я виноват, что администрация, вместо того, чтобы поставить зарвавшихся малолеток на место, бездействовали, позволяя им травить тебя, м? Сам подумай, слеток, наверняка ведь тебя учили мыслить логически.
Кейго шмыгнул носом, утирая слезы рукавом:
— Это… то, что ты говоришь, это неправильно! Ты… ты просто пытаешься меня запутать и заставить сомневаться!
— Или просто прививаю тебе критическое мышление, — фыркнул Таками-старший, вновь приблизившись к сыну, — Раз уж твои «воспитатели» не смогли с этим справиться.
— В любом случае! — Кейго вновь отшатнулся от отца, судорожно замахав крыльями, чтобы не потерять равновесие и не свалиться с крыши, — Ты бросил меня с крысами в том чертовом холодном и сыром подвале! Ты… Ты просто хотел избавиться от меня!
— Наглая ложь! — ощерился Таками-старший, — Я закрыл тебя там, потому что это было безопасно для тебя!
— Ага! И с небоскреба ты меня скидывал исключительно ради моей безопасности!
— Ты мне всю жизнь об этом будешь припоминать? Все ж хорошо закончилось!
— Благодаря господину Тодороки!
— Да, я обязательно его поблагодарю при нашей следующей встрече, — закатил глаза Вор Таками, — Все равно он сейчас за мной гоняется — так что как-нибудь пересечемся…
— Гоня… что? Значит, это из-за тебя господин Тодороки и наставница Леди Наган были вынуждены сотрудничать друг другом?
— Так вот что это за милашка была с ним… Что ж, за эти десять лет его вкусы изменились. Тогда он предпочитал светленьких… Даже жениться умудрился. Что ж, я рад, что он понял, что семейная жизнь до добра не доводит…
— Все у него хорошо в семейной жизни! — возмутился Кейго, — Они с госпожой Тодороки прекрасно живут вместе уже шестнадцать лет!
— И при этом он таскает с собой любовницу? — хмыкнул старший Таками, всем своим видом показывая свое недоверие к словам сына, — Что ж, если жена позволяет спокойно гулять с другими девушками и развлекаться с ними — это и впрямь тянет на идеальные отношения. Ну да хрен с ним — его дело, в конце концов. Но, возвращаясь к твоей претензии насчет того подвала… Что ж, именно в это время я был пойман Старателем и отправлен на нары, мотать в Тартаре срок за то, чего я не совершал.
— «За то, чего не совершал»? — недоверчиво переспросил Кейго, — Ты шутишь? Тебя взяли с поличным! Так что не надо врать!
— А ты знаешь, за что меня посадили, а? — прищурился Таками-старший, — Не хочешь знать, в чем меня обвинили? В создании чертового биологического оружия! Понимаешь?! Они, блять, считают, что я мог намешать что-то кроме алкогольного коктейля виски-спирт!
— Ч… что? Ты… ты шутишь. Этого… этого не может быть. Ты врешь! — Ястреб обличительно ткнул в отца пальцем, — Ты просто пытаешься надавить мне на жалость, чтобы я посочувствовал тебе и помог в твоих незаконных делах!
Таками-старший усмехнулся, недобро сверкнув глазами:
— Что ж, в чем-то ты действительно прав. Мне действительно нужна твоя помощь, и я очень надеюсь, что в благодарность за помощь с контрабандистами ты окажешь мне ответную услугу.
— А если я… откажусь? — Кейго вскинул голову, — Что, если я не захочу тебе помогать, а? Что ты сделаешь?
— Хм… — его отец сделал вид, что глубоко задумался — Ну, даже не зна-а-аю-ю… Кажется, у тебя в последнее время появился друг, несмотря на всеобщую травлю, не так ли? Рыжий такой… Знаешь, мне, наверное, как хорошему родителю, стоило бы познакомиться с лучшим другом своего сына… Встретиться с ним лично, поболтать…
— Нет! — выкрикнул Кейго, схватив отца за куртку, — Нет, не смей! Не смей вредить ему! Он… он вообще тут не при чем! Не трогай его!
— А то что, птенец? — ухмыльнулся старший Таками, — Вновь разревешься и запачкаешь меня соплями? Ты сам вынуждаешь меня идти на такие меры, цыпленочек. В конце концов, сам решай, что для тебя важнее — навязанные тебе принципы или твой друг?
— Я… я… я согласен… Что… Что от меня требуется? — едва слышно ответил Кейго, опустив голову, но так и не отпустив отца, — Надеюсь, это не слишком противозаконное…
— О, дельце совсем плевое! — рассмеялся старший Таками, — Всего лишь позаимствовать у твоего опекуна-героя на время отчет по тому делу десятилетней давности.
— Что?! Зачем тебе этот отчет? Думаешь, заберешь у него отчет — и он резко перестанет тебя искать?
— Ничего такого я не думал, успокойся. Я просто хочу найти того урода, что меня подставил и из-за которого я мотал срок на курорте закрытого типа. И разобраться, что же тогда все же случилось.
— Но… как я должен забрать у господина Тодороки эти документы? Он же это заметит и тогда…
— Птенец… Это твое дело, как ты это сделаешь. Мне важен только результат. Но, если я не ошибаюсь, у тебя есть множество возможностей, тех же технических устройств… Подумай немного, пошевели мозгами.
— Я… я понял. Значит… я пойду? А то меня могут хватиться в академии…
— Иди, цыпленок… И — если ты решишь обмануть меня и как-то сдать меня своему КОБ-у… Не забывай, что я могу захотеть утолить свое любопытство и познакомиться с твоим драгоценным другом. Или с твоей прелестной подружкой, с которой вы недавно так весело проводили время в кафе…
— Нет! Я все сделаю… обещаю… ты получишь этот отчет.
— Что ж… я буду пристально следить за твоими успехами, — он протянул руку, потрепав сына по волосам, — Уверен, такая задачка невероятно проста для тебя.
Кейго развернулся спиной к отцу, едва сдерживая новую порцию слез. Нет, он должен держать себя в руках.
— Кстати, птенец… Если ты все же хочешь стать героем, то тебе стоит стать более внимательным. Если ты и дальше будешь таким беспечным, то ты не только все свои деньги профукаешь, но и станешь посмешищем как для героев, так и для злодеев, — Кейго резко развернулся, широко раскрыв глаза: усмехающийся отец протягивал ему его кошелек — тот самый, который, как он думал, остался дома.
А когда будет продолжение? Скажите пожалуйста
|
Fucsia Mortyавтор
|
|
ХинаРори
Увы, ничего определенного сказать не могу. У меня нет какого-то четкого плана по выходу глав. Как глава напишется - так она и опубликуется. Сперва на фикбуке, а потом, когда наберется достаточное количество - оптом на фанфиксе |
Мне нравится, как вы пишите. Особенно образные выражения и сравнения. Интересно, а Бубайгавару можно теоретически перетянуть на сторону героев?
|