↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Огненный герой, версия 2.0 (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Попаданцы, Экшен
Размер:
Макси | 1 868 606 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Гет, От первого лица (POV), Насилие
 
Проверено на грамотность
Энджи Тодороки все знали как крайне жестокого, горделивого и беспринципного героя, настойчиво идущего к своей цели стать героем номер один. Неудивительно, что у него было так много врагов, ведь даже домочадцы его тихо ненавидят. Но почему от этого страдать должен я, которого волей судьбы занесло в тело одного из великих героев?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава XXXVI: Восхождение Яойорозу

— Если тебе настолько жаль, то давайте уже начнем драку, — раздался сверху усталый голос Айзавы, и к Тодороки и Яойорозу тут же метнулись его бинты. Шото инстинктивно оттолкнул напарницу в сторону, крикнув:

— Яойорозу! Беги! — девушка недоуменно хлопнула глазами, но тут же взяла себя в руки и рванула с места. Тодороки же последовать за ней не успел — оружие учителя крепко связало ему руки и ноги. Однако грохнуться на асфальт ему не дали: резкий рывок, от которого внутри все застыло, как обычно бывает на аттракционах — и вот он уже висит вверх ногами на линии электропередач. Хорошо еще, что провода были лишь муляжами и ток по ним не шел.

— И это ваш план? — скептически спросил Айзава снизу, подняв голову и глядя на Шото как на идиота, — Что ж, если так, то мне же лучше…

— Эй! — возмутился Шото, заметив, что учитель решил закрепить держащие его бинты на фонарном столбе, — Если вы не забыли, то у нас сейчас экзамен! А если вы оставите меня подвешенным вниз головой, то…

— Тодороки, — усмехнулся Айзава, завязав последний узел, — Если ты и дальше будешь продолжать думать об экзамене, как об очередной школьной мелочи, то ты не сдашь его никогда, — его глаза опасно блеснули, — В реальном бою противник никогда не будет думать о твоем удобстве. И если его действия негативно скажутся на твоем здоровье — то для него это только в плюс. Неужели отец не говорил тебе об этом? Да и от того, что ты повисишь немного вверх ногами, ничего плохого с тобой не произойдет — учитывая, что Яойорозу полностью дезориентирована и не знает, что ей делать, поймать ее не составит труда. Так что отдохни пока, — по асфальту тут же оказался разбросан «чеснок» — конструкция из нескольких острых штырей, которую раньше, по словам отца, использовали против конницы, — А это на случай, если вдруг ты решишь сбежать при помощи огня или льда.

— А, а я думал, вы тут кавалерию встречать надумали, — язвительно отозвался Шото, судорожно придумывая, как бы подольше задержать учителя, чтобы Яойорозу успела убежать как можно дальше, — Или вы боитесь радиоуправляемых машинок, что расставили миниатюрные версии противотанковых ежей?

— Это прекрасно, Тодороки, что у тебя есть такие познания, — сухо ответил на его колкость учитель, закапывая себе глаза, — Возможно, они тебе пригодятся, когда тебя исключат из UA. Учитывая твое поведение и отношение к учебе — ждать этого придется недолго. Твоя самоуверенность — это твой же враг. Так что, если хочешь все-таки стать героем, тебе стоит перестать быть таким высокомерным, особенно за счет своего отца. В конце концов, ты не всегда сможешь спрятаться в случае чего за его спиной, — завершив воспитательную беседу, учитель поспешил вслед за Яойорозу. Тодороки чуть не взвыл — задержал, блин! Заговорил, называется, зубы!

— Бегите-бегите! — подпустив в голос злорадства, крикнул вслед Шото, надеясь хоть немного своими словами сбить учителя с толку, — Она как раз именно в ту сторону и побежала, — Айзава остановился и недоверчиво обернулся к Тодороки. Тот мысленно возликовал — может, сейчас удастся перенаправить учителя в другую сторону? — Ну, чего стоите? Давайте, ловите ее скорее — а то у меня уже голова болит от такого положения! Ведь куда же еще она могла побежать, кроме как к воротам, да? Ведь она вовсе не дезориентированная в пространстве девочка, не знающая, куда бежать, — сочась сарказмом, повторил Тодороки слова учителя. Тот, окинув его изучающим взглядом, внезапно одобрительно хмыкнул:

— Пытаешься сбить меня с толку, чтобы облегчить жизнь своей напарнице? Похвально! Вот только что ты будешь делать, если твои демагогические приемы не сработают, и злодей просто не будет тебя слушать?

— Но попытаться все же стоило, — мрачно пробурчал Тодороки, глядя в спину удаляющегося преподавателя, — Что ж, в любом случае, надо выбираться отсюда, а то от прилива крови к голове у меня здоровья не прибавится… Разве что, по словам Нацу, мозг начнет потихоньку отмирать…

Взглянув вниз и прикинув расстояние до земли, Шото глубоко вздохнул и закрыл глаза — он уже давно раздумывал над тем, чтобы применить приемы, используемые его отцом для огня, по отношению ко льду. В конце концов, не зря же говорят, что лед и пламя не столь различны меж собой? А значит можно попробовать применить что-то наподобие огненного зрения, только со льдом — покрыть тонким слоем инея бинты, сковывающие его, добраться так до столба, с него перейти на асфальт, и на асфальте нарастить ледяной постамент, чтобы потом аккуратно лечь на нем и освободиться огнем от бинтов. Ну а там уже дело техники — спуститься на землю и пойти искать Яойорозу в надежде, что ее еще не поймали.

Тонкая корка льда поползла по бинтам, перекинулась на провода. Шото тихо выругался себе под нос — черт, льдом труднее управлять! Он ползет во все стороны, не только туда, куда его направляют! Ладно, нет времени раскисать, надо продолжать действовать! Лед покрыл собой провода и бинты, дополз до фонаря и принялся промораживать его. Покрыв собой весь столб, ледяная корка наконец спустилась на землю, накрывая тонким покрывалом асфальт, примораживая к нему «чеснок», обволакивая его и сглаживая острые углы, оставляя на их месте небольшие ледяные кочки. Так, стоп…

Шото тяжело выдохнул, чувствуя, как по его лбу катятся капельки пота. Полдела сделано. Осталось только поднять лед под ним, чтобы не так высоко было падать… А то так и шею свернуть можно! Только действовать надо еще осторожнее и лишний раз не дергаться — обледеневшие бинты стали куда более хрупкими и теперь опасно скрипели от каждого дуновения ветра. Любое лишнее движение могло привести к тому, что бинт порвется и Шото полетит головой на лед, что может привести к печальным последствиям.

Лед под Шото нарастал неравномерно — увлекшись изучением огня, он как-то упустил из виду развитие своей второй причуды. Да и в принципе, он рассматривал использование льда только в трех вариантах: для собственного охлаждения, для защиты и для перемещения. И все это предполагало наличие свободных рук или хотя бы ног, чтобы задать направление формирования льда. А вот так, связанным по рукам и ногам, пытаться исключительно за счет силы мысли сформировать требуемую форму льда… Особенно в условиях спешки… Черт, потом надо будет более плотно заняться этим вопросом! А то такая трудоемкость создания элементарной ледяной горки — ну, это уже ни в какие ворота!

Верх ледяной глыбы осторожно коснулся спины Шото и начал постепенно переводить его в горизонтальное положение. Тодороки облегченно вздохнул, наконец почувствовав, что легким ничто не мешает работать во всю свою мощь, а голова перестала ощущаться ватной. Неужели? Он справился! Однако пока радоваться было рано — надо еще от бинтов избавиться. Впрочем, тут тоже никаких проблем не возникло: стоило только Тодороки начать активно дергаться, как раздался неприятных хруст — и его ноги, ранее удерживаемые бинтами в вертикальном положении, упали на ледяную подставку. Обрадованный Шото попытался развить успех, перевернувшись на живот, но не рассчитал силу и покатился колбаской вниз по своей же ледяной горке, прямо под ноги выбежавшей из какого-то проулка Яойорозу:

— Тодороки? — удивилась она, вовремя остановившись, чтобы не споткнуться о внезапно вылетевшего ей под ноги одноклассника.

— Яойорозу! — обрадовался тот, широко улыбнувшись, — Ты…

— Я так виновата! Мне так жаль! — тут же запричитала девушка, но Шото тут же ее перебил, заметив на одной из крыш учителя Айзаву:

— Момо! — Яойорозу вздрогнула, услышав свое имя, — Айзава уже тут! Сделай что-нибудь! У тебя же всегда есть какой-то запасной план!

— Н-но… но ведь даже твой план провалился! — отчаянно выкрикнула она, со страхом глядя на то, как приближается учитель, — А мой план тем более про…

— У нас нет времени! — взвыл Тодороки, — И других вариантов! Надо хоть что-то сделать!

— Тогда, — кажется, Яойорозу все же пришла к какому-то решению, доставая из-за пазухи двух матрешек, — Закрой глаза!

Шото послушно зажмурился — и вовремя. Даже сквозь плотно закрытые веки он почувствовал ослепительно яркий свет, сопровождаемый громким грохотом. Вместе с этим с него спали бинты (видимо, Яойорозу умудрилась их чем-то разрезать), и, не дав времени ему подняться на ноги, его схватили за руку и потащили куда-то. На его плечи легла какая-то ткань, и Яойорозу скомандовала:

— Тодороки, создай ледяную стену, чтобы отделить нас от учителя Айзавы!

Шото распахнул глаза и обернулся — посреди просторной улицы стоял преподаватель, потирая пострадавшие глаза. Шото злорадно хмыкнул и выкинул вперед правую руку — повинуясь ее движению, тут же между учениками и учителем выросла ледяная стена метров под двадцать высотой.

— Яойорозу, тебе уже говорили, что ты гений? — поинтересовался он у своей напарницы, повернув к ней голову, но, заметив, что она раскрыла свой костюм на груди и что-то активно создает, тут же поспешил отвернуться, почувствовав, как щеки опалил странный жар, — Так вот, ты гений. Хоть и с поздним зажиганием… так, каков наш дальнейший план? Что ты создаешь?

— Оружие учителя Айзавы, — коротко отозвалась девушка, заставив Тодороки неприязненно поморщиться — ему этих бинтов и так хватило! На всю оставшуюся жизнь! — Хоть я и не знаю всех материалов и процесса изготовления, но я попыталась создать материал, обладающий необходимыми нам свойствами. А именно — памятью формы!

— А… — Шото глупо раскрыл рот, пытаясь понять, как им материал, обладающий памятью формы, может помочь против учителя Айзавы. И что это вообще такое, «память формы»? Яойорозу, осознав, что ее напарник ничего не понял, сжалилась над ним и пояснила:

— Под воздействием высоких температур он восстанавливает прежнюю форму. То есть, — она указала на клубок, который она уже успела сформировать из произведенных ею бинтов, — Если мы кинем вот это в Айзаву и оно развалится, то под воздействием твоего огня они вновь соберутся в такой вот клубок, связав его собой.

— А… — Шото все еще не понимал. Почему эти бинты вернуться в собранное состояние, если по логике они должны наоборот, выпрямиться, разве нет? И если они в полете развалятся — то как они должны будут потом собраться вместе? Они же… Ну, будут в разных точках пространства. Ничего не понятно(1)… Но Яойорозу лучше него разбирается в таких вещай, так что ей виднее, как себя должны вести произведенные ей предметы. Шото поплотнее укутался в сползающий с плеч плащ (видимо, Яойорозу таким образом хотела скрыть его от взгляда учителя, чтобы получилось создать ледяную стену) и задумчиво произнес:

— Значит, ты предлагаешь кинуть в Айзаву этот клубок, а когда он до него долетит, я, укрытый плащом, чтобы он не смог стереть мою причуду, использую огонь — и эти бинты должны спеленать нашего учителя, я верно понял твой план? — он поднял взгляд на Яойорозу, которая за это время, что он раздумывал, соорудила что-то вроде онагра — метательного орудия времен Римской империи.

— Да, и в этом нам поможет вот эта малышка, — она похлопала ладонью по осадной машине. Шото невольно улыбнулся:

— Знаешь, ты сейчас с этой «малышкой» невероятно сильно напомнила мне Хатсуме Мэй, — пояснил он в ответ на недоуменный взгляд, — Она тоже все свои изобретения «малышами» называет. Кстати о них, — тут же посерьезнел он, — А зачем нам такие сложности, если ты, насколько я помню, можешь создавать огнестрельное оружие? Может ты тогда создашь нам парочку пистолетов — и все?

— Тодороки! — в ужасе всплеснула руками Яойорозу, — Нам нужно только поймать учителя Айзаву, а не убить его! И даже не сильно ему навредить! Это же всего лишь экзамен!

— Интересно! — вспыхнул Шото, — Значит, как он подвесил меня вниз головой — так у нас обстановка, приближенная к реальной схватке с злодеями, а как я предложил использовать против него оружие — так у нас экзамен!

— Да дело не в том, экзамен или не экзамен! Мы герои и в любом случае не должны опускаться до убийства человека!

— Ну, давай тогда травматический пистолет используем! Травмат точно никого не убьет! — продолжал стоять на своем Тодороки, — Это все надежнее, чем средневековое осадное оружие и клубок странных бинтов, непонятно как работающих!

— Я… — Яойорозу покраснела, — Я никогда не интересовалась, как устроены и как работают травматические модели оружия. А еще… — она покраснела еще сильнее, — Я не умею стрелять…

— А, тогда ладно, мой вопрос отброшен, — согласился Шото, у которого тоже из практики была только стрельба из водяного пистолета (а ведь он упрашивал папу научить его стрелять! Но нет — он, видите ли, слишком мал для этого!), — Но, может, есть еще варианты? Ну, чисто для подстраховки, если вдруг та твоя задумка с бинтами не прокатит?

Яойорозу задумчиво закусила губу, покачиваясь с пятки на носок, после чего просияла:

— Я могу создать электрошокеры! Это будет эффективно и безопасно как для нас, так и для учителя!

— Ага, — довольно скептично отнесся к ее идее Шото, — Вот только вряд ли он подпустит нас к себе достаточно близко, чтобы мы могли его электрошокером ткнуть!

— Но ведь есть еще и стреляющие модели электрошокеров, которые могут доставать объекты в радиусе до пяти метров! — пояснила Яойорозу, — И их строение я изучала, так что точно смогу воспроизвести!

— Ну, тогда… — Шото задумчиво посмотрел на блестящую в лучах солнца ледяную горку, — Я должен тебе кое-что сказать, — он повернулся к напарнице, — Яойорозу, ты просто чудо!


* * *


Айзава сидел на крыше дома, расположенного рядом с выходом, мигающим разноцветными веселыми огоньками, внимательно оглядывая открывающееся ему пространство в поисках учеников. Все же не зря эти двое считаются лучшими учениками его класса — Тодороки сумел справиться со своим подвешенным состоянием даже без помощи своей напарницы, а Яойорозу не стала долго размышлять над тем, что ей одной делать. Хорошие ребята — быстро сориентировались. Жаль будет, если они все же не смогут сдать экзамен…

«Выход расположен за мной, — довольно размышлял он, — Поэтому гоняться за ними по всему тренировочному полю не имеет никакого смысла — они сами придут ко мне. Ну а мне останется только подождать и посмотреть, что они придумают, — он взглянул на часы, — Время у них еще есть, так что…»

На одной из улиц показалось какое-то движение. Айзава повернул в ту сторону голову и недовольно фыркнул:

— Плащи? Серьезно? — это лучшее, что они могли придумать? Что ж, он был о них лучшего мнения, — За это вам хороших оценок не видать! — он обвил бинтами фигуры в плащах и дернул их вверх. Темная ткань взметнулась вверх, открывая прячущуюся под ней Яойорозу с катапультой, готовой к атаке. Девочка ухмыльнулась и дернула рычаг. В следующую секунду Айзаве показалось, что он вновь попал на «тайную вечеринку», организованную Полночью и Миком в честь его Дня рождения: весь воздух вокруг него заполнился эдаким серпантином как и в тот раз с одной лишь разницей — тот серпантин был разноцветным и тонким, а этот… Они что, думают, что он запутается? Стоп, какие «они»? Тут же только Яойорозу… Где Тодороки?

— Шото, давай! — крикнула девушка, и асфальт вспыхнул огнем, словно облитый бензином, — Что вы знаете о нитиноловых сплавах, учитель?..

«Нитиноловых? — заметив, что бинты под действием огня начинают сворачиваться, угрожая спеленать его, как младенца, Айзава воспользовался своим оружием и зацепился за провода, чтобы выскочить из окружения, — Неплохо, но что вы будете делать, если я…»

Однако завершить свою мысль он не успел: снизу раздался негромкий хлопок — и все его тело пронзила резкая боль, словно его только что ударило электрошокером. В глазах резко потемнело. Следом его опутали бинты, и он безвольно повис на проводах, не в силах пошевелиться. Сквозь вату в ушах он услышал обеспокоенный голос Тодороки:

— Момо, а этот электрошокер точно не должен его убить?

— Нет, — ответил ему не менее обеспокоенный голос Яойорозу, — Только дезориентировать!

— И у вас это получилось, — пробормотал Айзава, уже немного придя в себя — перед глазами снова прояснилось, а голоса стали слышны четче, — Что ж, вам удалось удивить меня…

— Значит, мы прошли экзамен?! — обрадовалась Яойорозу, восторженно хлопнув в ладоши, однако ее напарник не был настроен столь оптимистично:

— Вообще-то, по правилам, если я правильно помню, чтобы пройти экзамен, нам надо либо пройти через ворота, либо надеть наручники на преподавателя, — он поднял голову на Айзаву, — А мы ни того, ни другого не сделали!

— Но мы же поймали его! — возмутилась Яойорозу, — Разве это не считается?

— Ну, наручники же мы на него не надели, — пожал плечами Тодороки, — Так что, полагаю, нет.

Айзава усмехнулся. Что ж, он этого не хотел, но все равно смог подкинуть еще одну проблему ученикам тем, что повис на своих же бинтах. Интересно, и что же они теперь будут делать?

— Есть два варианта решения этой проблемы, — продолжил задумчиво Тодороки, — Можем пойти к воротам и оставить учителя висеть здесь — ведь от того, что вы немного повисите здесь, ничего плохого не произойдет, не так ли, учитель Айзава? — злорадно обратился он к преподавателю, на что тот тяжело вздохнул — а парень-то злопамятный, — Ну или можно попытаться его снять, как-то развязать и нацепить наручники — но не факт, что он не попытается снова напасть на нас, когда мы его развяжем…

— То есть ты предлагаешь оставить преподавателя тут, а самим сбежать, я правильно понимаю? — деловито уточнила у него Яойорозу, тоже подняв голову на преподавателя, — Что ж, это было бы разумно… Но что, если с ним что-то случится?

Тодороки что-то тихо пробормотал себе под нос, на что Яойорозу возмущенно воскликнула «Тодороки!».

— Да ладно, ладно! — он замахал руками, отпрыгнув от девушки, — Я просто пошутил! Ну, давай тогда снимем его оттуда и потащим с собой к воротам — правда, я не совсем понимаю, как его оттуда снять… — Тодороки задумчиво прищурился, — Хотя… у папы был такой девайс, который помогал ему создавать такие огненные хлысты до того, как он научился сам их контролировать — и ими можно было бы перерубить бинты. Но у меня такого приспособления нет, а сам я… еще не на таком уровне владения огнем.

— Ничего! — оптимистично заявила Яойорозу, доставая из своего бедра ножницы для резки металлических листов, — Давай, подними меня к нему льдом — и я его сниму!

«Дети! — мысленно вздохнул Айзава, послушно ожидая, когда его снимут, — Талантливые — но все еще дети».


* * *


— Какие хорошие детки! — восхитилась Исцеляющая девочка, встретив компанию из Тодороки и Яойорозу, тащивших за собой обездвиженного Айзаву, — И тренировочный полигон не разрушили, и учителю не сильно навредили, и сами не пострадали! Молодцы! — одобрительно заключила она, — Теперь развяжите учителя — и можете идти отдыхать! Экзамен вы сдали — и сдали самыми первыми, несмотря на то, что под конец, когда уже связали Айзаву, вы сильно замедлились. Видимо, обезвредив преподавателя, вы уже расслабились, понимая, что других проблем не появится. Как вы понимаете, в реальной жизни все не так просто!

— Понимаем, — хором ответили ребята, распутывая Айзаву, — А можно с вами посмотреть, как остальные справляются?

— Да, конечно, — милостиво разрешила старушка, вновь разворачиваясь к своим мониторам, — Если вы не чувствуете себя вымотанными после экзамена — то пожалуйста. Айзава, ты?.. — учитель помотал головой, осторожно разминая затекшие конечности:

— В записи посмотрю, — отозвался он, при помощи Тодороки поднимаясь на ноги, — А сейчас мне нужно… — он опасно пошатнулся, и помимо Тодороки его подхватила и Яойорозу, — Ох, в следующий раз, — он сурово посмотрел на девушку, — Делай свой электрошокер менее мощным!

— Хорошо, — кивнула девушка, — Но, может, вам лучше немного тут посидеть, прийти в себя? А то вы едва на ногах держитесь!

— Я не… — попытался было возразить учитель, но, поймав суровый взгляд медсестры, сдался, — Хорошо, я немного посижу, оклемаюсь — и пойду в учительскую.

Старушка неодобрительно покачала головой, наблюдая за тем, как Тодороки и Яойорозу осторожно усаживают преподавателя в мягкое кресло, но ничего не сказала, вернувшись к просмотру битв других учеников. Вскоре к ней присоединись и ребята.

— Ого! — удивленно поднял брови Тодороки, наблюдая за сражением Всемогущего и пары Мидория-Бакуго, — Мидория каким-то образом сумел договориться с Бомбуканом, чтобы с ним можно было более-менее взаимодействовать? Афигеть… Да! Бейте его, дядя Тоши! — тут же заорал он, счастливо улыбаясь, когда экран показал, что Всемогущий со всего размаха врезал Бакуго, впечатав его в стену, — Так ему!

— Ага, а мне его потом собирать по крупицам, — недовольно пропыхтела Исцеляющая девочка, а Яойорозу неодобрительно покачала головой, прижав руки к губам:

— Как тебе не стыдно, Тодороки! — возмутилась она, — Хоть вы с Бакуго и ненавидите друг друга, но он ведь тоже человек! И ты не должен радоваться тому, что ему плохо!

— Никак не стыдно как раз из-за того, что он сам радуется, когда мне плохо, — ничуть не смутился Тодороки, — Да и тем более, дядя Тоши… то есть Всемогущий сильно сдерживается и бьет даже не в четверть силы — так что ничего страшного произойти не должно…

— Ну, кроме того, что он ему позвоночник раскрошит, — мрачно сообщила Исцеляющая девочка, хмуро глядя за тем, как Всемогущий переключился на Мидорию, — И не только ему… Вот уж что что, а аккуратность и твой дядя Тоши — это две несовместимые вещи!

— Интересно, а если Мидория сбежит, а Бакуго нет — они все равно оба сдадут экзамен, или Бакуго сдачу экзамена не засчитают? — задумчиво поинтересовался Тодороки, пропустив слова Исцеляющей девочки мимо ушей, — Было бы неплохо… — он злорадно улыбнулся, получив от Яойорозу недовольное «Шото!».

— Хм… кажется, твоим надеждам не суждено сбыться, — старушка ткнула клюкой в экран, где Мидория бросился на выручку своему товарищу, — Мидория собирается приложить все силы, чтобы они оба сдали экзамен.

— Изуку слишком добрый, — недовольно поджал губы Шото, наблюдая за тем, как друг несет своего напарника в сторону выхода, — Как бы ему потом эта доброта боком не вышла…

— Тодороки, это простая человечность! Неужели ты, когда станешь героем, будешь делить людей на тех, кого ты будешь спасать, и тех, кого оставишь погибать?

— Я… я… — Тодороки замялся, не зная, что ответить на такие слова. С одной стороны, Яойорозу права — герой не должен делить людей на тех, кто ему нравится и кто не нравится. И даже злодеев герой должен спасать, если их жизни будет угрожать опасность. Но если чисто по-человечески… Спасать тех, кто потом, возможно, воткнет тебе нож в спину… Очень неблагоразумно. Не зря ведь есть эта притча про черепаху, решившую перевезти змею через реку — и чем там все закончилось? Правильно, тем, что змея укусила черепаху — чисто из-за своей внутренней гнили! — и они обе утонули! Так что это… очень сложный вопрос, на который он ответить пока не готов, — О, смотри! Они закончили! — тут же поспешил он перевести разговор. Момо недовольно нахмурилась, но ничего не сказала.

— Так, а ну брысь отсюда! — шикнула на них Исцеляющая девочка, взмахнув клюкой, — Мне сейчас двух инвалидов по кусочкам собирать! А вы двое, путающиеся у меня под ногами, мне в этом не поможете!


Примечания:

Напоминаем, что авторов очень мотивируют отзывы)

Не забывайте о них!


1) Авторам также не понятно, как именно в каноне сработал план Яойорозу. Авторы в растерянности

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 27.01.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Интересно, а если Старатель станет новым героем №1, как он будет величаться для японцев?
Всемогуший - Синвол Мира.
А Старатель кто?
Мои предположения (Особенно учитывая что это совсем другой Старатель):
1) Восходящее солнце (Япония - страна восходящего солнца, а Старатель как главное горящее солнце Японии мог бы носить в себе такое призвание)
2) Огонь справедливости (как герой с самым большим списком пойманных злодеев в стране)
3) Несгораемое пламя (герой, чьё пламя будет гореть всегда)
и тд. Можно до бесконечности придумывать как его будут величать.
Прочитали взахлёб. Очень качественная история с первого впечатления. Хотя несколько мелких нестыковок есть. Но возможно они будут обыграны автором. Два ждуна прибавилось (читают двое с одного аккаунта). И в коллекцию.
А когда будет продолжение? Скажите пожалуйста
Fucsia Mortyавтор
ХинаРори
Увы, ничего определенного сказать не могу. У меня нет какого-то четкого плана по выходу глав. Как глава напишется - так она и опубликуется. Сперва на фикбуке, а потом, когда наберется достаточное количество - оптом на фанфиксе
Мне нравится, как вы пишите. Особенно образные выражения и сравнения. Интересно, а Бубайгавару можно теоретически перетянуть на сторону героев?
От 15.10.2024. Арка пойдёт. Не дурно. Теперь вопрос, что с Пятном делать? В Тартар?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх