Название: | The many Deaths of Harry Potter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/12388283 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мать Ученья (джен) | 43 голоса |
Палочка для Рой (джен) | 40 голосов |
Миллион всратых шансов (джен) | 19 голосов |
Time Braid - Переплетения времени (гет) | 12 голосов |
Ритуал сработал как надо (джен) | 8 голосов |
Ирина Д рекомендует!
|
|
Умный и целеустремлённый Поттер, вменяемый Лорд
9 ноября 2023
1 |
Sasha_45 рекомендует!
|
|
Чёрт побери!
Я до этой работы многократно убедился, что переводы - отстой. И что я вижу! Теперь придётся убирать в поиске га́лку, что отсеивала переводы, и перелопачивать Фанфикс в поисках Такой Годноты. Не шутка. Большое спасибо за труд Переводчика! С какой-то главы был период унылости повествования, я рад что перетерпел и не забросил чтение. В целом **работа напоминает часть сериала "Во все тяжкие"** , до момента первого хорошего успеха. Это дубль моего отзыва на Фикбуке. Также добавлю, что неравнодушен к работам с петлёй времени, хронофантастикой. Неранодушен с незабвенного Дня Сурка |
Magicspellbook рекомендует!
|
|
Мрачно, страшно и невероятно интересно. Если бы была версия Гарри Поттера без цензуры, она была бы именно такой.
Автор прекрасно сумел создать интригу, в казалось бы полностью известном всем каноне, создав по настоящему загадочный триллер и ощущение мрачной английской сказки. Великолепно. Отдельно хотелось бы поблагодарить переводчика, что смог прекрасно перевести данный фанфик на русский. Я и понял-то, что это перевод лишь увидев сноску с пояснением! Ещё одно браво! |
Шикарно! Требую продолжения! Надеюсь на ещё одну партию глав подряд.
|
808411:
Возможно. Я, чесгря, надеялось, что увижу отклик на новую главу своего перевода,за тем и пришёл =) но это же не ГП, такчтоя -- неисправимый идеалист, конечно. |
Гарри катастрофически не везет. С другой стороны, перенесись он хотя бы минутой раньше и получив шанс уболтать Шляпу, это уже было бы не так интересно.
2 |
Глава офигенная. И по смыслу и по качеству перевода. Надеюсь еще будет перевод
2 |
Шикарно! Просто шикарно! Очередная глава и очередной интересный поворот!
|
Сильно, особенно если читать под End of all hope от Nightwish
|
Офигеть. Похоже этот Гарри под конец переплюнет Грюма .
Добавлено 25.03.2019 - 23:44: Побольше бы таких фиков. Спс переводчику 2 |
Спасибо переводчику за труд, судя по всему интереснейший фик ,к тому же с обоснуями . )
1 |
Поддерживаю последующего оратора. Очень хочется продолжение, фанфик замечательный. А перевод сделать чуточку лучше всегда в наших общих силах.
Показать полностью
1 глава. "Гарри внезапно осознал, что медленно пятиться назад." *пятится "Представляю, как он пожалел о том, что принял эту идиотку, Трелони, за выпивку в Хогсмиде в ту ночь." Какое-то глупое предложение. Надо что-нибудь вроде "принял всерьёз" или "принял на должность". А то получается, как будто Дамблдор спутал Трелони с выпивкой. 2 глава. "в которых вещи, будто боялись человеческого взора" Запятая не нужна. "Он никогда бы не дошёл до того, что бы благодарить Даддли" *чтобы И предлагаю всё-таки избавиться от лишней д во всех "Даддли". 3 глава. "И, если я не умру, в я уйду" В лишняя. "палочке, что-таки выбрала его." Дефис таки лишний. 4 глава. "следил, что бы шрам" *чтобы "но, не смотря на это" *несмотря "Сможет ли он справится" *справиться 5 глава. "говорила с ним спокойно, успокаивая его волнения" Нужно как-то убрать тавтологию. 6 глава. "Поезд используется с 1830" Понятно, что имеется в виду год, но всё же лучше написать "с 1830-го" или "с 1830 года". Кстати, сам вокзал Кингс-Кросс начал своё функционирование с 1852-го. Так что Роулинг либо ошиблась, либо поезд раньше отходил откуда-то с другого места. Ещё интересно, в какие годы была построена эта железнодорожная ветка с севера Лондона в Шотландию? Потому что некоторые виадуки, показанные во 2 фильме, например, были построены довольно поздно, вроде в начале 20 века уже. "прикосновений руки пожилого мужчины" Да ну, не такой уж мистер Грейнджер и пожилой, лет 40, не больше. Скорее, "старшего мужчины", или как-то так. 7 глава. "Как бы то ни было тот тоже" *было, тот 8 глава. "что у ему подмешали яд" Лишняя у вылезла. "детти" "Дойдя до излучины дороги, у всех перехватило дыхание" Чеховская шляпа. Надо как-нибудь "У всех, дошедших до излучины дороги, перехватывало дыхание", ну в общем преобразовать. "выглядещее" Выглядящее. 10 глава. "волосы не отрасли" Это верно, не отрасли. Волосы всё-таки "отросли". 11 глава. "немного опасался гулять одному" Как-то коряво смотрится. Лучше уже "в одиночку". "Попытавшись пошевелиться, боль разлилась по всему его телу." Шляпа. "Попытка пошевелиться, и боль..." или "После попытки пошевелиться боль...". "не мог рассказать откуда он это узнал чтобы не выглядеть безумцем" *, откуда он это узнал, "Похоже, что все считают мое поражение предрешено" Похоже, все считают, что моё поражение предрешено. 13 глава. "третьекурсник не поддавался на уговоры" Пятикурсник. Вуд -- пятикурсник. 2 |
Требую продолжения! Надеюсь, что оно выйдет скоро и более одной главы за раз.
1 |
Спасибо за перевод!
Интересно, почему местный Гарри, четко знающий про волдеморду на затылке Квиррелла, первым делом не написал донос директору? |
Где продолжение? Я так хочу почитать дальше!
2 |
Уважаемый переводчик. Как у Вас дела? Планируется ли продолжать перевод?
2 |
Очень хочется надеяться на продолжение перевода!
1 |
Пользуясь яндексом, дочитал до финальной битвы. Почувствовал, что концовка слита, даже последние две части не стал дочитывать.
|
Придется осваивать английский:(
|
Цитата сообщения Sadrik от 13.09.2019 в 17:00 Придется осваивать английский:( Я прочитал через яндекс-переводчик.1 |
Жаль что перевод заморожен - штука достаточно интересная
1 |
Действительно жаль, что перевод остановился. На всякий случай всё равно подпишусь.
|
Samus2001переводчик
|
|
Да, история отличная, от начала и до конца - особенно финальные твисты
ШайенТ держит марку ^_^ |
ребят, фик же закончен, плиз, переведите полностью!
|
Будет ли продолжение перевода?
|
И нет ответа...
|
Может, кто-то присоединится к переводу, раз переводчик не хочет?..
|
Константин Токмаков
Почитайте оригинал. Я не знаю английского, поэтому просто переводила страницу в браузере. Перевод таким образом оказался плох, но читабелен. А само произведение настолько хорошо, что позволяло забывать о том, что читаешь через переводчик. Это того стоит. А что касательно данной работы переводчиков, то тут все более чем на высоте. Я получила массу удовольствия. Очень жаль, что перевод забросили. |
Это всё? Жаль! Очень, очень интересно и оригинально.
|
DarkUser503
|
|
Al111
А он сможет объяснить свое знание? Отправили бы малютку Поттера да на опыты прямиком в нижние ярусы Министерства) |
Северус, после стольких лет... Всегда.
Я ждала продолжения перевода, надеялась, что не все потеряно, и вот свершилось. Спасибо большое. Так обрадовали. Вдохновения Вам и успехов. Жду новых глав. 2 |
Фик воскрес как Гарри Поттер! И это восхитительно! Надеюсь что у переводчиков хватит времени и энтузиазма, чтобы закончить перевод поскорей. Спасибо, буду ждать.
6 |
Оооооооо!
Такая прелесть и продолжили перевод Благодарю! ♡ 2 |
приятная прода
1 |
Пожалуйста продолжайте !
1 |
Жёсткий Гарри.
1 |
Прекрасно 👍
1 |
Спасибо
1 |
Глава супер, жду продолжения 👍
1 |
Спасибо за ваш труд. Пусть энтузиазм и вдохновение не угасают.
2 |
Ну ничто не мешает ему проигнорить отработку. На крайний случай может себе палец сломать и в больничку пойти
1 |
Перевод замечательный, каких тут мало. Переводчикам плюс в карму и вдохновения.
2 |
Кае же я ждал этого перевода мэрси
Теперь можно за чашкой чая начать заново и узнать сто будет дальше ))) 1 |
DarkUser503
|
|
naudhr
спасибо :) |
С нетерпением жду продолжения 👍❤️
1 |
Skyvovker
Мальчику 11 лет! Удивительно вообще, что он способен строить хоть какие то планы и делать хоть какие то выводы 3 |
❤️❤️❤️
1 |
Не могу читать... Не моё... С одной стороны жаль очень Гарри... За что ему это всё.
1 |
DarkUser503
|
|
Еловая иголка
Здравствуйте, сменился, но до моих переводов пока не дошло(начинал с 21 главы), так что не могу ничего сказать. Как по мне, еще зависит от редактуры, ибо смена трех бет дает о себе знать в виде резкой смены стилистики между тремя редактируемыми частями. Первое подкорректировал, действительно в сравнении с оригиналом не совсем точно доносило смысл. Со вторым не совсем согласен, да и до дословного машинного перевода далеко -- достаточно творчески локализовано. Если что еще найдете, то обязательно пишите, посмотрю :) 1 |
О, перевод возобновился, ave! У предыдущего переводчика возникли серьезные проблемы, надеюсь у него все хорошо.
1 |
👍❤️
1 |
Скорость выкладки глав очень радует. Продолжайте))) Но и про сон не забывайте)
1 |
Крутяк, интересно.
1 |
Фик в Топы!
1 |
Ура, первый год кончился! Ураааа!
Пусть только он больше не откатывается на самое начало... Хотя будет забавно, если он откатится, и внезапно проживёт жизнь канона х))) 2 |
Бедный Добби.
1 |
Делаем ставки, как быстро Гарри помрёт на 2 курсе от змеюки.
1 |
Админ, не подумал разморозить работу на фикбуке и выложить там все новые главы?
|
rennin2012 в первое появление змеи (хеллоуин)
|
Tunaside
Два месяца без смертей? Это вряд-ли... |
Спасибо за разморозку!
|
Н.А.Тали
Обычный вундеркинд. Нечего удивительного |
Как там продочка?)
1 |
Спасибо за перевод! Для самых нетерпеливых перевёл через DeepL (лучших перевод с помощью нейросетей) и сконвертировал в fb2
https://drive.google.com/drive/folders/1QKLy8Hj2oU67ngoMrD-IxeWGLWt0XcOH 4 |
onics
Спасибо! Только закончила читать вашу сборку, классно, что автор градус не понизил до самого конца. |
Прекрасное произведение. Если кому интересно, на фикбуке выложены и другие переводы этого автора. Рекомендую прочитать "Kill them all".
|
nyutike Онлайн
|
|
О-очень. автор и переводчик - большие умницы. очень хочется продолжения
|
Спасибо что ваш перевод в принципе познакомил меня с этим произведением.
Показать полностью
Однако. Перевод упускает и искажает важные моменты. Пока прочитана в оригинале только 22 (сейчас последняя в переводе) глава, но уже две Весьма Важные вещи одна изменена, одна просто НЕ переведена -- целое предложение упущено _полностью_ У вас: 《 Скорее всего, с возрастом это событие будет преследовать его все больше и больше. Гарри все еще не до конца понимал, что натворил, но этот цикл точно станет его новым кошмарным сном. Чем он лучше Волдеморта, если позволил себе лишить человека — такого же как и он сам — жизни?》 В оригинале "" He suspected that it was going to haunt him more as he got older. Part of him still didn't believe that it was over; his nightmare would be to suddenly die and have to go through it all over again. He suspected that once that feeling of unreality left that it was going to bother him more. In a way, he hoped it bothered him more. If he was the kind of person who could kill someone without feeling guilty, did that make him any better than Voldemort?"" 1а. Искаженный момент. В Eng Гарри боится, болен точный перевод: "его новым кошмаром станет случайная смерть и необходимость пройти через всё это заново" 1б искаженный момент , следующее предложение: "Он подозревал чтотклода чувство нормальности происходящего отпустит, всё это будет беспокоить его сильнее" 2. Полностью НЕ переведённое предложение: "'В некотором роде, Гарри НАДЕЯЛСЯ что позже это будет беспокоить его сильнее"". И только после этой фразы идет переведенное вами 《чем он лучше волдеморта, если..》 Как бы не пришлось сначала перечитывать, если столько изменено и опущено , тем более про важные внутренние сомнения. 2 |
1а. *внезапная смерть
1 |
Переводчики, правда больше спасибо что увлекли этой работой.
Показать полностью
Но увы, чем дальше в 22 главу тем хуже. ""priori incantato that reveals what spells a wand had cast in the recent past. What is not commonly known is that it can be made to work even if a wand has snapped." "Oh," Harry asked, struggling to keep his face impassive. He didn't look at the headmaster. // "Not a single diffindo had been cast from that wand." Harry was silent for a moment, and then said, "That is puzzling." "The aurors wanted to test the wands of everyone in the school, but I managed to convince them that it was just an unfortunate accident." Harry looked directly at the Headmaster. "Why would you do that?" // "I understand that the severing charm has become a rather signature spell for you," the headmaster said quietly. "I'd hate for the authorities to get the wrong idea."" Часть //между// не переведена вовсе, и читатели на русском не знают, что авроры хотели проверить палочки Всех в школе, чтоб понять кто кастовал диффиндо, и именно Дамблдор переубедил и отговорил их. Из вашего же текста может показаться или что авроры не знали что из палочки Квиррела не было диффинло; или что знали но и не собирались ничего с этим делать, ни слова про их намерение всех учеников и персонал проверить. |
naturaldisaster
Ура, первый год кончился! Ураааа! О том же подумал, когда выяснилось, что длительность откатов увеличивается) прям отличная концовка была бы: ГП очухивается в люльке,Пусть только он больше не откатывается на самое начало... Хотя будет забавно, если он откатится, и внезапно проживёт жизнь канона х))) |
onics
Спасибо за перевод! Для самых нетерпеливых перевёл через DeepL (лучших перевод с помощью нейросетей) и сконвертировал в fb2 А можно одним файлом?..https://drive.google.com/drive/folders/1QKLy8Hj2oU67ngoMrD-IxeWGLWt0XcOH 1 |
Константин Токмаков
Извините, у меня ссылка вообще не открывается.. у вас она работает хотя бы? Уж больно любопытный фанфик.. |
Olfien
На фикбуке же опубликован |
Андал
14 глав из 72+, очень поможет, спасибо |
Samus2001переводчик
|
|
* задумчиво тыкает пальцем в мороженку
Доперевести, что ли 1 |
Samus2001
мы все будем очень-очень рады 1 |
Samus2001переводчик
|
|
Ну что, пробный заплыв - кому 23 главу отправлять?
|
Зачем отправлять, можно же альтернативную выкладку сделать!
1 |
Samus2001переводчик
|
|
molfare
Зачем отправлять, можно же альтернативную выкладку сделать! И ради этого переводить первые 22 главы? Не-не-не, Дэвид Блэйн |
Samus2001переводчик
|
|
И 24-ю?
1 |
Samus2001
Не обязательно. Просто укажите ссылку на эту работу до 22 главы |
Samus2001переводчик
|
|
molfare
Samus2001 Не обязательно. Просто укажите ссылку на эту работу до 22 главы Мне интересно переводить, а не трахаться со всем этим и бегать за кем-то, уговаривая снизойти и посмотреть Впрочем, других проектов у меня тоже хватает 1 |
Samus2001переводчик
|
|
Я так понимаю, спрашивать про 25-ю главу тем более бесполезно
Может прямо в комменты скидывать? |
Samus2001
скидывай как угодно, кто-нибудь да почитает. Единственное, хз как к этому отнесутся переводчики, указанные в шапке. |
Samus2001переводчик
|
|
MonkAlex
Samus2001 скидывай как угодно, кто-нибудь да почитает. Единственное, хз как к этому отнесутся переводчики, указанные в шапке. Ага, подожду пока ответа - но складывается такое ощущение, что переводчик и бета(ы) уже сами отписались от фанфика :) 1 |
Samus2001переводчик
|
|
Итак, мы вернулись на исходную :)
2 |
1 |
Аааа, оно живое!
2 |
пасиба
|
Спасибо!
1 |
Samus2001переводчик
|
|
Все переведенное к текущему моменту перенесено
Завтра будет глава и затем по 1 главе раз в 3 дня - до середины апреля (если не будет форс-мажоров), а там посмотрим 7 |
офигеть, офигеть, офигеть, офигеть!
в смысле, ух ты, вот это да, как здорово! ))) спасибо :)) 3 |
Спасибо. Давно не читала так взапой.
|
Спасибо!
|
Спасибо переводчикам, очень интересно.
|
> пастушью запеканку
Может лучше использовать более распространённый (154000 и 7080 результатов в Google) перевод «пастуший пирог»? |
Samus2001переводчик
|
|
Taciturn
> пастушью запеканку Может лучше использовать более распространённый (154000 и 7080 результатов в Google) перевод «пастуший пирог»? Там еще предлагался вариант "картофельной запеканки", поэтому я взял среднее между ними 1 |
Спасибо!
|
Спасибо! Прочитала взахлёб)))
|
Как он наколдовал еду. Её нельзя транс фигурировать из обломков.... Столько бреда и недостатков.
|
Спасибо большое за перевод!
|
Александра Марк
Блин, а умирать и возрождаться на чекпоинте можно значит? Не бывает фанфиков без тупых и ненужных моментов, я иногда предпочитаю забыть, что я читал то или иное предложение, всё равно на общую историю такие мелочи не влияют. Если таких мелочей много, то уже стоит вопрос, а зачем тратить время.. 2 |
Спасибо за продолжение!!!
|
Спасибо!
|
Artemo
|
|
в оригинале Harry-kins, что можно перевести по-разному: Гарри наше всё, Гарри и его родня, Гарри и близкие ему люди, а также "Гарри практически наш родственник" или "Мы считаем тебя родственником, Гарри", и из оригинала неясно, какой именно из смыслов вложил туда Джордж Боюсь, вы зарылись слишком глубоко. Это уменьшительно-ласкаельный суффикс - пережиток староанглийского. Встречался в оригинале у Роулинг (книга 1) в речи Петунии (дадликин, в переводе дадличка) и тех же близнецов (ронникин, в переводе Ронничка или ронничек)Suffix Edit -kin (now archaic) Forming diminutives of nouns. Synonyms -ie, -let, -ling, -ock Позволю себе смелое предложение: вы в основном имеете дело с современным английским, возможно даже с американским? Не сочтите за грубость, прошу прощения, если не к месту 2 |
Samus2001переводчик
|
|
Artemo
Видимо недостаточно глубоко, раз до староанглийского не добрался ==== Упдате: исправлено на Гарричку, да, вот это действительно подходит. Спасибо! 3 |
Artemo
|
|
Samus2001
Ещё раз прошу прощения, что влез. Спасибо за перевод. Это один из немногих по-настоящему оригинальных фанфиков, и очень здорово, что вы за него взялись 2 |
Отличный фанфик, качественный перевод. Спасибо переводчику за труд.
1 |
Спасибо!
|
Как-то её так уж и много смертей по итогу оказалось
|
RiZ
Я так думаю, обещаные много смертей ещё впереди. Хотя обычно людям и одной смерти хватает, все смерти свыше этого - это уже много. 3 |
Спасибо за регулярные главы) каждый раз радуюсь, когда захожу сюда)
3 |
Samus2001переводчик
|
|
1 |
Последняя фраза 42 главы - о да, я ждал этого! XD
|
FrostWirm321
Последняя фраза 42 главы - о да, я ждал этого! XD Через пару глав:— Сдавайся, Поттер, ты окружен, — прошипел Волдеморт. — Я окружен только страхом. И мертвыми людьми. 1 |
dimalek97
ну так то да, но я чот ждал чуть ли нонстоп смертей, как вначале)) ждал что будет смерть во время кубка по квидичу его шлёпнут) |
Суперзлодей
И мертвыми людьми Было бы эпичнее что-то вроде "пока еще не мертвыми" и "пока еще людьми" - правда, тогда возник бы вопрос, а кто из этих двух вообще злодей?) |
Lunna Light Онлайн
|
|
А оригинал завершён или заброшен?
|
Lunna Light
Завершен. 1 |
Lunna Light Онлайн
|
|
Местный Гарри определённо поладит с Грюмом.
1 |
FrostWirm321
Суперзлодей Это я вспомнил цитату Дарта Вейдера прост. Было бы эпичнее что-то вроде "пока еще не мертвыми" и "пока еще людьми" - правда, тогда возник бы вопрос, а кто из этих двух вообще злодей?) "All I'm surrounded by is fear. And dead men". |
ОНО ожило?
|
Artemo
|
|
Ведун
Другой переводчик своей злой волей поднял ЕГО 5 |
Lunna Light
Местный Гарри определённо поладит с Грюмом. Вы же помните, что под личиной Грюма Бартимеус Крауч-младший? Впрочем, так было в каноне, а здесь даётся намек, что Барти-младший при Волдеморте, так что вопрос «настоящий ли Грюм?» всё ещё открыт. 1 |
и это считается частью нормального бизнеса.
возможно тут было бы лучше и это считается в порядке вещей |
спасибо огромное за продолжение перевода
|
Спасибо большое!
|
Круть, дякую!!
|
Предвкушаю фаршированного динамитом дракона. Спасибо за перевод!
1 |
Samus2001переводчик
|
|
2 |
Жду с нетерпением.
|
Отлично, подожду окончания перевода! Очень крутой фанфик!
|
Ого))) очередная смерть или …
|
Суперзлодей
Отличная отсылка. Я себе представил Вейдера - Поттера и Сидиуса - Дамблдора. |
Keylaz
Этот параноидальный Поттер уже по карте убедился, что Грюм настоящий. Барти Краучу-младшему проще прикинуться старшим. Учитывая что инфа про карту уплыла нескольким аврорам, а от них и дальше. 2 |
Самое сложное испытание Турнира — найти, с кем потанцевать на Святочном бале. Учитывая специфику характера Гарри, для него это та ещё проблема.
1 |
Стоит ли ждать от второго задания геноцида подводных жителей?
|
Samus2001переводчик
|
|
Saer
Это арка героя. Весь смысл в том, чтобы он рос над собой и не умирал как можно дольше. И он уже не первокурсник, а неадекватный и весьма опасный тип. Следственном умирать он должен все реже. 1 |
molfare
Saer В конце концов он превратится в неубиваемое чудовище, которому нужно даже прикладывать усилия, чтобы случайно умереть. Ну или это будет бездарно растраченный потенциал.Это арка героя. Весь смысл в том, чтобы он рос над собой и не умирал как можно дольше. И он уже не первокурсник, а неадекватный и весьма опасный тип. Следственном умирать он должен все реже. 1 |
Если ГП все же допустят до журналистов, жду заголовков вроде "Глупость или измена?")
|
Artemo
Некромант, что с него взять. Иногда навевают мысли о разморозке переводов, ведь это впринципе посильная работа. |
Я в замешательстве, кого будет спасать Гарри во втором туре?!! Хагрида или Невилла?
|
Samus2001переводчик
|
|
molfare
Я в замешательстве, кого будет спасать Гарри во втором туре?!! Хагрида или Невилла? * утирает слезы смеха от картины спасения Хагрида Этапять!! 1 |
Сириуса! =)
|
Крутая история!! Спасибо вам за перевод!
|
Эх ожидал пару смертей от дракона(
|
Samus2001переводчик
|
|
В последнее время часто мелькают уведомления
"Неизвестный пользователь добавил ваше произведение Много смертей Гарри Поттера в приватную коллекцию" и я невольно каждый раз представляю, как кто-то тащит текст в потайную пещерку, читает его, потирая руки и бормочет в стиле Горлума "Моя прелес-с-с-сть" ^_^ 12 |
Кажется, нарисовывается нечто вроде любовного треугольника Гермиона-Гарри-Флёр. Интригует...
Судя по тому, что второе задание на две главы растягивается, там опять какая-то заковыка будет. |
Samus2001переводчик
|
|
ечто вроде любовного треугольника Гермиона-Гарри-Флёр * тихо давится смехом и спойлерами В следующей главе об этом будет! 2 |
Надо просто убиться самому, перезагрузиться до бала и... сделать всё хуже! =)
1 |
Samus2001
Флёр влюбилась в Гермиону и ревнует, когда она общается с Гарри, но стесняется подойти? P.S. кто этих англичан знает, вон, в фандоме rwby женские пары популярные пользуются, каким то хреном. |
*дожевывает спойлеры*
Сны с подменой некоторых особенностей, гы-гы. |
Samus2001
Так и есть, утащила и прочла)) Благодарю за перевод, поклон! Жду новых глав!)) |
Ура, прода!!!))
|
отличный перевод, очень интесный продуманный мир. Спасибо
♡♡♡♡♡ |
Samus2001переводчик
|
|
Спасибо, что читаете!
Оставайтесь на нашем канале и узнаете, как нужно разгадывать загадки сфинксы! ;) 6 |
Samus2001
Бомбардой? |
Taciturn
Диффиндо жеж 1 |
Samus2001переводчик
|
|
Гарри же встал на путь исправления, вон, тритончиков не порезал, дракона не взорвал вместе с половиной стадиона :)
Грюм определенно хорошо на него влияет! * подумав Ну или гормоны 5 |
не гормоны, а "сила любви"
3 |
Уже которая глава с живым Поттером.. грустное
|
Samus2001переводчик
|
|
Кто там хотел смертей?
==== В этот день хотелось бы не только поздравить читательниц с праздником, но и отметить небольшую веху - половину перевода. Моей части перевода, конечно, 28 глав из 56. Также есть небольшое сообщение, для всех, кто следит за переводом. Дописал один из текстов раньше, чем планировал, в других проектах срезал пару углов и появилась возможность попереводить с опережением. Расписание выкладки пока что не изменится, но если так пойдет и дальше (и без форс-мажоров, конечно), то в апреле астрологи объявят месяц переводов, евпочя ^__^ 12 |
Даркфик, ангст... не стал ли Морда теперь бессмертным за счет Гарьки?
1 |
Samus2001переводчик
|
|
Розмысл
Даркфик, ангст... не стал ли Морда теперь бессмертным за счет Гарьки? А гарри за счет волдеморта |
Samus2001
Я имею в виду ситуацию, когда убийство Морды приведет к перезапуску временной линии. Хотя, очнуться призраком в Албании тоже весело. И игра в кто первым обретет тело. Гермиона с Флер спорящие кто отрежет себе руку: - Ты, не ты, ты же его больше любишь... 2 |
Samus2001переводчик
|
|
Розмысл
Samus2001 Я имею в виду ситуацию, когда убийство Морды приведет к перезапуску временной линии. Хотя, очнуться призраком в Албании тоже весело. И игра в кто первым обретет тело. Гермиона с Флер спорящие кто отрежет себе руку: - Ты, не ты, ты же его больше любишь... Ахахаха!! Хотя, там больше подошел бы Добби! (именно как слуга) 1 |
Гермиона с Флер спорящие кто отрежет себе руку: - Ты, не ты, ты же его больше любишь... А можно и наоборот - спорить, кто достоин отрезать себе руку =)1 |
Ух ты… с нетерпением жду продолжения!)
1 |
Ну наконец-то! Поттер умер, да здравствует Поттер!
1 |
Отличная работа!
1 |
Кажется, Волдеморт то ли тоже переносится, то ли получает видения из будущего, которое сбрасывается Гарри.
|
Artemo
|
|
Keylaz
Прицепился к Гарри паровозом |
Получается что именно кровь Поттера даёт ему власть над таймлайнами. Интересно какого Волди переноситься в первый раз было. И будут ли восстанавливаться крестражи при перезапусках
|
Ух. Наконец-то много смертей!)
|
Поттер не чемпион. Хорошо. Посмотрим, что придумает волди.
|
ничего не вокруг не указывало
ничего вокруг не указывало |
Samus2001переводчик
|
|
Розмысл
ничего не вокруг не указывало ничего вокруг не указывало айщайтанама вроде и перечитывал несколько раз, а все равно мимо глаз просквозило Спасибо, исправил Внес еще несколько мелких исправлений |
molfare
Очень неожиданный поворот. Хотя не до конца понятно, настоящий тут Грюм или Крауч. В целом оба варианта интересны и неизвестно, сможет ли в следующий раз Поттера перенести дальше в прошлое. И будет ли Поттер пытаться стать участником Турнира. Переводчику большое спасибо за частую проду! 1 |
Samus2001переводчик
|
|
нмяеготне умеющий и не понимающий кроме как убивать и выживать. Глава 43 Гарри ничего не знал о погоде во Франции, но ему представлялось, что там не слишком-то теплее, чем в Шотландии. Конечно, учитывая его невежество во всем, кроме сражений, он мог и ошибаться. В общем-то, никто и не скрывал, даже сам Гарри в своих мыслях 2 |
блин, вот это облом, не выбрал кубок Гарричку
|
лицом к лицом с драконицей
лицом к лицу |
Samus2001переводчик
|
|
Крама жаль...
1 |
Интересное. Много новых и неожиданных ходов, вкусно
|
Как был Хог самой опасной школой, так и остался, история повторяется!
|
превратил шесть камней в волков Он упал и остался лежать неподвижно, пока остальные четверо продолжали нападать на драконицу. Было шесть, выбыл один, осталось четыре. Куда делся ещё один?1 |
Samus2001переводчик
|
|
Taciturn
Было шесть, выбыл один, осталось четыре. Куда делся ещё один? Сам удивлялся, но вот так вот в оригинале Надо заметить, что у автора это уже не первый раз: то у него окаменевшая миссис Норрис круги нарезает по замку (ладно, допустим Филч ее с собой таскал), то заклинания для обогрева в воде: его находит Гермиона, потом сообщают, что Гарри сам его нашел. Или аппарация, основам которой его обучил Сириус - потом ее словно и не было, Гарри не оттачивает навыки в ней и лишь думает, что хорошо было бы обучиться. А если уж вспомнить несчастную Риту Скитер! 2 |
Это магия (С)
|
Да, у Дулепы, в «Здравствуй, дорогой дневник!» как раз есть подходящие заклинание — «погибельное пламя», стирающее объект из реальности и из памяти. Наверняка дракониха его применила!
2 |
Samus2001переводчик
|
|
В переводе 55 главы ни разу не используется слово "был" ;)
Надеюсь, также обошлось без опечаток и неправильных окончаний, но если заметите, сразу пишите - исправлю |
Волдеморт потратился Гарри на рождественский подарок, это так мило ☺️
4 |
Пора бы Гарри умереть, раз уж Волдеморт знает о его смертях :с
|
Samus2001переводчик
|
|
Keylaz
Волдеморта надо бы в ответ качественно подъебнуть. Гарри можно поздравить с первым существенным проколом на мелочи. Даже интересно, как отбрехиваться будет. С провидческими способностями не прокатит — спросит, почему смерть Крама не увидел. Гермиона -- не мелочь! :) 1 |
послать в ответ подгузники
3 |
Nysika
Парик, накладной нос и книгу с тестами на определение у себя психических расстройств. 2 |
Какая настойчивая грифиндурочка, всё то ей расскажи
|
Samus2001переводчик
|
|
3 |
Samus2001
Все написано в рамках грамматики,главное,чтобы у вас в переводе пробелы отсутствовали. |
Samus2001переводчик
|
|
Сварожич
Samus2001 Все написано в рамках грамматики,главное,чтобы у вас в переводе пробелы отсутствовали. Тут остро не хватает комикса про утку-политика 3 |
Переводбезпробеловбылбыужасен!
|
Samus2001переводчик
|
|
molfare
Переводбезпробеловбылбыужасен! Надобудетпопробоватьжальчтофанфикснедаетсловадлинн ее50символов,новозможновтекстедаст 2 |
Samus2001переводчик
|
|
Крауча в Грюме не разглядел, с его-то ежечасным оборотным? Вилливонка.жпг 1 |
Публичное пророчество и награда за голову в этом переводе сделало Гарри параноиком, Грюм отдыхает.
|
kryvbas
Во первых умирать больно - потому он и старается не попадать в ситуации, которые могут привести к смерти Во вторых, не до конца понятно как работает это бессмертие. Вернётся ли к жизни Гарри, если он совершит самоубийство? Есть ли какой та лимит этих воскрешений? В принципе считать себя бессмертным после 4-6 смертей не очень хорошо звучит. В третьих - это было бы слишком просто и банально :с 5 |
Samus2001переводчик
|
|
только почему-то не использует бессмертие для бесконечного кача скиллов, В тексте, кстати, хорошо объяснено - почему Что касается технической стороны вопроса перезагрузок, то там есть один нюанс, до которого мы доберемся в 66 главе 1 |
Очень милая глава =)
Гарри не просто параноит, но и суется в попытках помочь. 2 |
опять себя винит, ну что за напасть:(
|
Oh not again
Показать полностью
kryvbas Во первых умирать больно - потому он и старается не попадать в ситуации, которые могут привести к смерти Во вторых, не до конца понятно как работает это бессмертие. Вернётся ли к жизни Гарри, если он совершит самоубийство? Есть ли какой та лимит этих воскрешений? В принципе считать себя бессмертным после 4-6 смертей не очень хорошо звучит. В третьих - это было бы слишком просто и банально :с Samus2001 В тексте, кстати, хорошо объяснено - почему Что касается технической стороны вопроса перезагрузок, то там есть один нюанс, до которого мы доберемся в 66 главе Да, в тексте объяснено, что умирать больно, а так же, могут существовать неизвестные переменные(условия). Но первое легко обойти, второе вопрос вероятностей и вопрос плюшек, которые получает рискующий за свои риски. Этот "миниспойлер" про один нюанс в принципе снимает дискуссию, значит что-то все же ограничивает возможность бесконечного цикла. (Пока в тексте били намеки на то, что каждая смерть делает воскресшего все менее человечным, что как бы намекает, что не стоит много умирать) P.S. ставлю на то, что Волдеморт стал так силен как раз благодаря тому, что он бессмертен и прокачивался зацикливанием времени. Ну и свою психопатию с социопатией получил в довесок. Гарри, вероятно, каким-то образом от волдеморта эту способность и получил. Я так вижу))) 1 |
Samus2001переводчик
|
|
kryvbas
Да, в тексте объяснено, что умирать больно, а так же, могут существовать неизвестные переменные(условия). Вот это как раз вторично, Гарри не слишком боится боли, а неизвестные на то и неизвестные, что неизвестны ему. Но Гарри добровольно погибающий каждые полгода ради "гринда скиллов" - это история про другого Гарри, не из этого фанфика, где он параноидально одержим выживанием. Чтобы добровольно погибать, не маяться потом от скуки, не думать, что он становится похож на Волдеморта и так далее у этого Гарри должен быть совсем иной характер, что как раз хорошо показано в тексте. * подумав В этом, кстати, Гарри тоже похож на Волдеморта - бегает от смерти :) 2 |
Samus2001
Чтобы выжить Гарри нужно догнать Волдеморта в навыках, знаниях, опыте. Без мухлежа с временем это невозможно. Понятно, что для сохранения интереса читателя, герой всегда должен быть слабее злодея, чтобы получать от него по морде, чудом спасаться, а в итоге как-то необычно побеждать, это законы жанра. Но это часто ломает восприятие героя разумным, если законы твоего мира позволяют получить преимущество(особенно, если оно тебе сильно необходимо), но ты это не используешь, значит ты делаешь то, что хочет от тебя автор ради сюжетных качель, а не то, что должен бы сделать разумный человек. |
Artemo
|
|
kryvbas
Ни один разумный человек не будет умирать добровольно, потому что неизвестно, чем это всё закончится. Может, количество смертей конечно? 1 |
Samus2001переводчик
|
|
Я так понимаю, мои слова о характере Гарри и что это было бы другой фанфик, просто пролетели куда-то мимо
Показать полностью
Чтобы выжить Гарри нужно догнать Волдеморта в навыках, знаниях, опыте. Без мухлежа с временем это невозможно. Сразу вспомнилось 12 + 10 причин дропнуть попаданческий фанфик, от Серой Зоны http://budclub.ru/s/seraja_z/dropfic.shtml Многие сразу начинают качать героев до божественного уровня. "А иначе, как же мой гг справится с Мадарой?" Ой, вот это вообще умиляет. Авторы специально вводят персонажа с таким количеством хитов, что прокачиваться против него бессмысленно. Как волка ни корми, а у осла все равно толще. Мадара в Наруто, Айзен в Бличе, Жнецы в Масс-Эффекте, Волдеморт в поттериане - это всё символы проблемы, НЕРЕШАЕМОЙ обычными насильственными методами. Что делает "гениальный" попаданец, зная о существовании такого толстого полярного лиса в будущем? Правильно, начинает накачивать себе хиты и экспу. Кормить волка в надежде таки превзойти осла в фаллометрии. Собирает флот, тренирует банкай и дзюцу, учит боевые заклинания. То есть делает то, что в этом сеттинге делают ВСЕ, и в чём ВСЕ показательно обламываются. Словосочетания "умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт" - не, не слышали. Примеры из канона, где таких злыдней побеждают всегда СЮЖЕТНЫМИ, то есть обходными путями - нам тоже не указ. Мы не Поттеры и не Ичиго - жертвовать ради победы своей жизнью или хотя бы силой. Мы не Шепарды - с Горном возиться и с Катализатором договариваться нам впадлу (тем более, там опять же жертвовать собой надо, а это некруто). Мы не Наруты - прокачивать харизму и убеждать злыдней нам западло. Мы русские попаданцы, бессмысленные и беспощадные. Единственный метод пробить стенку - это головой и с разбегу. Причём начать разбегаться надо пораньше и подальше - так больше шансов её пробить. 4 |
Samus2001
Показать полностью
Гарри - выживальщик, и он вроде как понимает, что кое-как выживает лишь из-за того, что Волдеморт не особо то и старался его прикончить, не прилагал к этому усилий. Т.е. у Гарри было некое окно времени, пока у Волдеморта были дела поважнее, во время которого он мог подготовиться, что он в принципе и делает, случайные откаты времени использует для кача скиллов, чего явно недостаточно и побеждать придется с помощью каких-то роялей из кустов или глупых ошибок врага. Привод в пример попаданцев - "это другое". Вселенная каждой истории имеет свои правила и механики, например наша вселенная, в которой мы живём, имеет правило "если выстрелить в злодея из пистолета - он умрет", поэтому было бы довольно странно, ели бы полицейские патрулировали улицы с саблями, ну просто потому что они решили не учиться стрелять. Поэтому очень странно когда, например, в оригинальной вселенной ГП маховик времени используют чтобы посетить больше уроков, но не использовали, например, чтобы проверить кто убил Миртл(не менять прошлое, просто посмотреть). Т.е. вселенная имеет встроенную функцию, которая может помочь в решении огромного количества проблем, но автор книги просто ложил на нее болт, потому что тогда история на этом и закончится. Волдеморта арестовывают ещё в школе, и он догнивает свою жизнь в Азкабане - зе энд. Поэтому, вводя что-то крутое в историю, важно продумать, не придется ли потом выдумывать причины, чтобы герой не использовал эту вундервафлю для достижения всемогущества, не становился Мери Сью, а история не скатывалась в УГ. Пока что в истории нет ничего, что бы ограничивало попытку ГГ стать всемогущим, поэтому то, что он не пытается во всемогущество выглядит притянуто. Страх погибнуть стараясь стать всемогущим перевешивает страх погибнуть с вероятностью 100% от рук суперзлодея позже, когда он решит свои более насущные проблемы? Выглядит почти правдоподобно. Не очень умный герой, который не способен прикидывать вероятности, в принципе тоже выход из этой ловушки, который и используется в оригинале ГП, где все герои идиоты просто потому что это сказка. |
Samus2001переводчик
|
|
kryvbas
Вы опять говорите о чем-то своем, тогда как в тексте есть ответы на все эти вопросы. Но они не соответствуют модели "гриндить скиллы, чтобы стал толще, чем у слона" и вы почему-то считаете их несущественными, вон уже договорились до того, что в каноне все идиоты. 1 |
Artemo
|
|
kryvbas
Если вам сильно не хватает, когда совершенно безумный главный герой "ногибает" и "набигает" (что само по себе оксюморон), могу предложить такого персонажа Терминатор. На исходе седьмого месяца А тут вы только смешите и расстраиваете людей своими идеями |
Samus2001
А есть объективные причины считать, что у Гарри есть шанс выжить не став сильнее злодея? За счёт чего? За счёт роялей падающих на голову злодея в последний момент? Банально, хотя и закон жанра. Насчёт канона, первые книги писались для детей младшего школьного возраста, естественно там нет умных персонажей, там СКАЗОЧНЫЕ персонажи, которые ведут себя соответственно. Добрый бородатый волшебник загадочно изрекает псевдомудрости, злобный зельевар издевается над детьми, тайная Баба Яга(Волдеморт) пугает где-то там вдалеке... И т.д. и т.п. потом походу повествования всем персонажам автор пытается прописать мотивацию, но основные параметры уже заданы в первых книгах и ничего особо путного из этого не получилось. |
Artemo
Не, я не люблю Мери Сью, но ещё больше не люблю когда не используются очевидные возможности. |
Samus2001переводчик
|
|
Artemo
|
|
kryvbas
Не любите Мери Сью, но еще больше не любите, когда их нет? |
Samus2001переводчик
|
|
Итак, наступил апрель и астрологи объявили месяц переводов!
Количество переводов (нет, это не идиотская первоапрельская шутка, просто так совпало) На текущий момент переведено до середины 71 главы Уже примерно видно, что размер в килобайтах у оригинала и перевода совпадет плюс-минус, а вот в словах - где-то 200к будет против 236к у оригинала, что в общем-то тоже сходится с прошлым опытом: перевод на 1/6 меньше оригинала. 10 |
Artemo
|
|
Samus2001
Спасибо! Оффтоп: Гарри всегда гадал, как же они узнали, что люди исчезли. В конце концов, разве не должны были, с точки зрения окружающих, такие люди отсутствовать Тоже всегда мучился этим вопросом 1 |
Samus2001переводчик
|
|
1 |
Samus2001
перевод на 1/6 меньше оригинала. А как так получается? Ведь обычно слова на русском длиннее английских.1 |
Samus2001переводчик
|
|
Taciturn
Samus2001 А как так получается? Ведь обычно слова на русском длиннее английских. Я так подозреваю, дело в избавлении от артиклей и передаче в одно слово длинных связующих конструкций, но всерьез исследованиями не занимался, просто эмпирическое наблюдение. Ну и да, слова длиннее, поэтому количество кб сходится при меньшем количестве слов 1 |
Сцена со Слагги просто шедевральна. Прекрасно прописаны все.
3 |
Большущее вам спасибо за перевод! Интересный способ найти Горация, прекрасный диалог и часы
|
Samus2001переводчик
|
|
Эта глава пока что единственная, которой в переводе удалось перебраться через планку 3к слов - подозреваю, что так оно и останется
1 |
Вот это внезапно. Стараешься, потеешь, а потом всё равно помираешь =)
UPD: понял ли темный лорд, что произошло? Или его просто откатит назад. |
Artemo
|
|
От же ж хрень! И на самом интересном месте, что характерно. О, величайшие из переводчиков, только не бросайте перевод
|
Samus2001переводчик
|
|
Artemo
От же ж хрень! И на самом интересном месте, что характерно. О, величайшие из переводчиков, только не бросайте перевод Что ждет читателей в ближайшие дни ^_^ 11 |
Спасибо
|
Спасибо за продолжение! Но как всегда - на самом интересном месте)))
|
"— Том носил это кольцо, — сообщил Дамблдор, — все то время, пока учился в Хогвартсе."
И откуда же у приютского сироты такое кольцо? |
Врыкодлак
потому что это единственные общеизвестные "реликвии" основателей. А названные вами - нет. 1 |
на редкость противная особа эта Грейнджер:(
|
Samus2001переводчик
|
|
В каноне-то понятно: всё организовано для того чтоб максимально поднасрать Потти, сделать его изгоем: вражда с ММ, Гринготтсом и прочая... (При том, что никаких крестражей и вовсе не было, а единственный якорь, удерживающий Волди - это незавершённый гештальт в виде убиения самого Потти, заверши который, Волди достаточно скоропостижно преставляется) Nysika на редкость противная особа эта Грейнджер:( Тогда вам лучше дальше не читать, особенно эпилог 7 |
Спасибо за быстрые переводы!
2 |
Спасибо за качественный перевод и выбор фика)
|
Мне кажется это большая ошибка рассказывать Грейнджер правду. Необоснованный риск
1 |
Как это Гарри не стал шизофреником при такой жизни! Никого не жалко, кроме гг, остальные только раздражают своим эгоизмом, и взрослые, и дети! Отличный фанфик!
1 |
Samus2001
Nysika Тогда вам лучше дальше не читать, особенно эпилог да, скорее всего так и будет, но интересно, насколько она загонит под каблук Гарричку, так что жду вкусных кактусов |
MonkAlex
Врыкодлак А при чём тут "реликвии основателей"?потому что это единственные общеизвестные "реликвии" основателей. А названные вами - нет. |
2 |
Samus2001переводчик
|
|
Keylaz
Samus2001 Не удивляйтесь. Врыкодлак — известный на Фикбуке поехавший дамбигадщик. Понятно. Честно говоря, полагал, что невозможно переплюнуть того чела, как его, который все твердил, что Албания в Шотландии и что только он знает правду о Тайной Палате, так как читал ГП в оригинале, а всем остальным переводчики в глаза и уши нассали. Но теперь вижу, что ошибался, нашлись достойные конкуренты в битве за высоты днища 4 |
Artemo
|
|
Samus2001
что Албания в Шотландии и что только он знает правду о Тайной Палате, так как читал ГП в оригинале, Фееричный, должно быть, чувак))) |
Samus2001переводчик
|
|
Artemo
Samus2001 Фееричный, должно быть, чувак))) Ага, вначале было очень смешно, только потом пришло понимание, что он все это задвигает на полном серьезе 2 |
Гермиона в силу возраста и опыта не может понять всей трагичности существования Гарри. Хорошо, если она изменится, а главенствовать в паре с Гарри это сложно и неумно, на мой взгляд.
3 |
Довольно шустро попался и второй крестраж, но дело конечно явно близится к финалу и т.к. инфа теперь есть, пора ускоряться.
|
Эхххх
Давно со мной не случалось такого |
Nysika
"Вот значит как тебе постоянно удается учиться лучше меня?" И именно поэтому фанфик хорош. Потому что люди тут намного более живые, чем роботы в комментах =)вот даже не сомневаюсь, что эта мысль затмила 10 разных вариантрв смертей, поэтому жалость не появилась, откуда жалости взяться когда такое важное откровение 6 |
Большая благодарность за регулярные обновления.
2 |
Я таки ждал, что всё таки нацепит :D Ему хуже не будет, он и так крестраж
1 |
Samus2001переводчик
|
|
Artemo
|
|
MonkAlex
5 оттенков Волдеморта: Одержимый Волдемортом Одержимый крестражем Крестраж, одержимый крестражем Крестраж, одержимый Волдемортом Волдеморт Вариантов много. Не знаю, что из них хуже, правда 3 |
Samus2001переводчик
|
|
Размножение крестражей в стиле "Чужого", лицехваты и все вот это
Крестражи в стиле Горца - в конце должен остаться только один! Скайнет из крестражей :) |
Artemo
|
|
Если одержимый крестражем сделает крестраж, это будет чей крестраж? Или получится поликрестраж - крестраж одержимого и крестража одновременно? И это первый уровень вложенности поликрестража. Какова глубина вложенности крестража?
Гарри просрал такой шанс проверить, эх 7 |
Artemo
крекфик на эту тему я бы почитал :D И даже ощущение, что что-то на похожую тему видел годы назад |
MonkAlex
Я таки ждал, что всё таки нацепит :D Ему хуже не будет, он и так крестраж Звучит как убеждение от диадеммы...Samus2001 MonkAlex Кажется, я чего-то не понялТонко! :) 1 |
and it's gone (C)
Ахах, в каком то смысле здоровская глава - Гарри налаживает долгосрочные отношения (будем надеяться, не как с парнями в начале сюжета). |
Вот же ж... А я надеялась, что с Седриком обойдётся...
1 |
Samus2001переводчик
|
|
Joox
Вот же ж... А я надеялась, что с Седриком обойдётся... Увы, увы, эта версия турнира вышла такой же кровавой, как и та, после которой турнир закрыли Всей разницы, что там кокатрис сбежал, а тут чемпионы и судьи пали жертвами разборок тех, кто в турнире вообще не участвовал. По крайней мере не в этой перезагрузке |
Artemo
|
|
Турнир трех волшебников, где никто не умер - это не турнир. Надо чтить традиции
3 |
Давно удивляло, что упивашки и прочая магобританская сволочь не применяют в своих бандитских разборках ничего серьёзного, такого, знаете ли, в полтонны тротилового эквивалента.
Ан вот поди ж ты. 1 |
Волдеморд обострил международные отношения
|
Мой респект переводчикам))) Еще никогда не видела такого быстрого перевода)) Удачи вам, буду ждать окончания перевода)))
4 |
Отсылочка к Юдковскому божественная (предложение Гермионы трансфигурировать Волди во что-то окаменевшее и незаметное)
1 |
Интересно, кто из Упивающихся не поленился вместе с Волдемортом магловскую химию учить?
1 |
Samus2001переводчик
|
|
Keylaz
Интересно, кто из Упивающихся не поленился вместе с Волдемортом магловскую химию учить? Я бы поставил на 2Б - Беллатрису и Барти 1 |
Интересно, кто проголосовал за эту дуру, у тех мозги усохли напрочь.
|
ТТЮ
Интересно, кто проголосовал за эту дуру, у тех мозги усохли напрочь. Полагаю, тут, как и во всяком истинно демократическом государстве, главное, не кто как проголосовал, а как "посчитали". А "посчитают" всегда так, как скажут хозяева.1 |
MonkAlex
Это тёмная магия с жертвами, делаю допущение в рамках почему нет у авроров и есть у темного лорда. Тогда б в этом вот щеголяли бы упивашки и сам Волди. И прочая "оппозиция".Плюс, нигде не сказано, что защищено от проклятий Дык раздолбили бы тогда чашу авадами. Делов-то. |
Дык раздолбили бы тогда чашу авадами. Делов-то. А можно использовать аваду на предметах?1 |
MonkAlex
Емнип, как раз предметами от авады можно заслониться |
я бесполезен
но сознательно использовать аваду на предмете - скорее нельзя. Читал фики на эту тему, но в целом - авада же про убийство, причем умышленное. 1 |
Врыкодлак
путаете причину и следствие. То, что предметом можно защититься, не значит, что в предмет можно кастовать. Для каста необходимо желание убить (что озвучивает Грюм). Человеку здоровому сложно желать смерти предметам, что обыгрывается в паре фиков, но не в этом. 2 |
MonkAlex
А было где-нибудь такое, чтоб герой был кем-то типа шаманиста - верил, что любой предмет материального мира обладает собственным духом? Чтобы желать духам смерти кастовать аваду на камни/деревья? Пока писал, понял, что способность авадить камни вообще-то довольно бесполезна 1 |
я бесполезен
был же Здравствуй, дорогой дневник!, где чем то похожим вертели. Где ГП (попаданец?) при сохранении внешнего вида заклинания делал другое воздействие, потому что часть с волей мага типа основная и единственно важная. UPD: вот шаманизма с акцентом на "души в неживом" не встречал. С одной стороны интересно и можно было бы обыграть, с другой стороны - вся работа с душой в ГП запретная, это какой-то даркфик получится =) |
чего он там натрансфигурировал горючего, и чем при этом дышал как то непонятно, сам задохнулся и дедушку уморил
|
MonkAlex
Врыкодлак Не вижу проблемы.путаете причину и следствие. То, что предметом можно защититься, не значит, что в предмет можно кастовать. Для каста необходимо желание убить (что озвучивает Грюм). Человеку здоровому сложно желать смерти предметам, что обыгрывается в паре фиков, но не в этом. |
Врыкодлак
MonkAlex И я в ваших комментариях проблемы не вижу. Интерпретаций хватает, чтобы фик не превращался в нечитабельную и неверибельную херню.Не вижу проблемы. |
Милота :3
|
Какая-то странная глава, не вяжется с тоном повествования. Т.е. просто просран 1 месяц, чтоб превратиться в анимагическкю форму сомнительной полезности?! Да уж, разочарованию нет предела.
2 |
Samus2001переводчик
|
|
rennin2012
Какая-то странная глава, не вяжется с тоном повествования. Т.е. просто просран 1 месяц, чтоб превратиться в анимагическкю форму сомнительной полезности?! Да уж, разочарованию нет предела. Запомните этот твит! 7 |
Это да... В свое время не удержался и дочитал оригинал как есть.
|
Ээх, ну кто выкладывает новую главу в разгар рабочего дня🌚😅
Сети нет, но есть вай-фай, но подключения к сайтам отслеживает СБ, сижу терплю до 17:00. 1 |
Amorthencia
Всё просто - для создания ложного следа сперва открываешь сайты Кремля и Пентагона, гайд по изготовлению взрывчатки, порнхаб и клир версию Меги, а потом включаешь Тор, и по цепи мостов спокойно читаешь фанфики про Гарри Поттера. 5 |
Samus2001переводчик
|
|
Здесь же идут сразу непонятки. Которые все объяснены в тексте, но да, для людей, у которых в каноне нет крестражей и сплошной дамбигад, текст неизменно будет наполнен чудесами, загадками и вопросами без ответов 5 |
Artemo
|
|
Врыкодлак
Показать полностью
Очевидно, что Джеймс и Лили замышляли темный ритуал, чтобы сделать своего сына архидемоном, и собирались принести в жертву Петтигрю, а с помощью Сириуса свалить в случае чего всю вину на забитую оппозицию в лице Волдеморта, для чего предатель Сириус не пожалел собственного брата, а медальон был подложным как и все крестражи - просто сказка, которую скормили маразматическому дедушке Дамблдору. Но Волдеморт в маразм не впал, да и Петтигрю понял, куда ветер дует. Они на пару заявились в годрикову впадину, где укокошили джеймса, но Лили успела провести ритуал вызова демона, и жертвой стал Волдеморт, отдав свою силу мелкому Гарри. Но ритуал был настроен на Петтигрю, и пошел не так - демон пришел в этот мир и слился не с ребенком Поттеров, поглотившим силу взрослого мага, а с душой невинно убиенного Волдеморта. Дамблдор повелся на сказочку, но так как все же не дебил и что-то заподозрил, то спровадил Гарри к магглам и присматривал за ним. А душа Тома в это время из последних сил сдерживала демона, не давая ему уничтожить этот мир, в результате чего и получилось нечто полубезумное безносое убожество - все, чем смог стать демон благодаря жертве и мужеству Тома Риддла, да ниспошлет на него милость всемилстливейший наш господь. Это единственная версия, которая логично объясняет все события. А канонный дамбигад не выдерживает никакой критики и шит белыми нитками. 10 |
Artemo
это прекрасное объяснение ))))))))))) |
Artemo
Я сначала уже начал готовить чело к контакту с дланью, а потом как понял! 1 |
Qnmrnl Онлайн
|
|
Огоо
|
Samus2001переводчик
|
|
Итак, я только что закончил переводить эпилог.
Да, там еще правки, перечитки на три раза, но это уже технические детали, не особо влияющие на конечный результат. Можете откинуться на спинки табуреток и наслаждаться полетом, в следующую пятницу приземлимся в аэропорту завершенных переводов. 1314 кб против 1324 в оригинале и 200к слов против 236к в оригинале (на фанфикшене вообще показывало 243к англослов). Тут еще плюс/минус лапоть с правками, но тоже не особо влияющий на конечный результат 16 |
Дожить бы. Жду продолжения!
1 |
Artemo
Кул стори, бро. |
Похоже попадалово конкретное ждет кое кого, если схватили.
|
Samus2001переводчик
|
|
HPotter
Похоже попадалово конкретное ждет кое кого, если схватили. Да, и все мы знаем, что этот кое-кто - Долорес! :) |
Жоска
|
Artemo
|
|
О, нет! Беги, лес, беги!
|
Таки если смерть предпочтительнее - откуси себе язык, или чо там в фильмах изображают обычно.
И ква, странный ход с кабинетом министра (видимо). Почему не издевательства в тюремной камере? =) |
Artemo
|
|
MonkAlex
Ну, канонная Амбридж глаз от мёртвого Грюма в дверь вставила. Что от такого человека ожидать 2 |
MonkAlex
Так у неё нет мозгов и она так уже поступала в 5 книге, видимо намек на это. Она ведь хочет лично сама всем насладиться. 1 |
MonkAlex
Таки если смерть предпочтительнее - откуси себе язык, или чо там в фильмах изображают обычно. Да просто носил бы с собой капсулу цианида(вместо зуба или где-то под кожей) и в сознании его бы никогда не смогли взять живым. Единственный очевидный выход, если не надеяться, что тебя в плен будут брать идиоты, на подоспевшую кавалерию или случайные события. Т.е. как-то недостаточно параноидально для этого Поттера, но ладно. И ква, странный ход с кабинетом министра (видимо). Почему не издевательства в тюремной камере? =) С этим пленом хватает странностей, бросившая его Тонкс, черный аврор в начале главы(в каноне работает на Дамблдора). Тайный план Дамблдора по выманиванию Волдеморта? 3 |
Artemo
|
|
Судя по косвенным намёкам в каноне Непреложный обет убивает, если его нарушить. Если так, то можно просто принести обет никогда не говорить вслух "кукируки" или еще что. Цианид в теории можно обнаружить, а от обета освободить уже тяжелее
2 |
Интересно, Империо достаточно просто наложить? Его (не) надо поддерживать? Магически, психически.
Почему же оно не практикуется повсеместно? |
Artemo
|
|
Врыкодлак
Проломить человеку голову еще проще, но повсеместно тоже не практикуется. Хотя есть места и ситуации... 2 |
Как-то все очень плохо пошло. Похоже, перезагрузка стала бы лучшим вариантом.
|
Artemo
MonkAlex А кто вообще понимает, как это работает? протез глаза - не видеокамера, как она видит то, на что смотрит глаз из двери? настроила его на какое-нибудь зеркало? или на собственную сетчатку настроила, перестав видеть одним глазом то, что перед ней?Ну, канонная Амбридж глаз от мёртвого Грюма в дверь вставила. Что от такого человека ожидать 1 |
Надеюсь диаметр вентиляции меньше толщины змеи.
1 |
ТТЮ
Что-то мне подсказывает, что в интересах змеи как раз было бы в трубу не лезть. 2 |
Вы тоже представили, как Волдеморд упирается своми костлявыми голыми ногами в стену, чтоб за хвост вытащить Нагини, застрявшую в вентиляции.
А еще он, как Бетмен, явился спасать Гарюшко:) 6 |
Samus2001переводчик
|
|
По поводу названия 72 главы - не знаю, задумывал ли ШайенТ игру слов (а он любит игры слов в названиях), поэтому напишу здесь отдельно
36 глава - Pray - молитва 72 (2×36) - Prey - добыча / жертва С отличием в оригинальном названии в одну букву Nysika Вы тоже представили, как Волдеморд упирается своми костлявыми голыми ногами в стену, чтоб за хвост вытащить Нагини, застрявшую в вентиляции. А еще он, как Бетмен, явился спасать Гарюшко:) * валяется Вот это было смешно, да 2 |
Ухх, ща начнётся что-то в духе Doom
|
Змейку ... жалко.
Хнык, хнык. |
Неплохой ход с формой мангуста vs. змея. Теперь есть шанс, хотя конечно Волдеморда сейчас сильный, но мб без крови Гарри что-то изменилось.
5 |
Samus2001переводчик
|
|
HPotter
Неплохой ход с формой мангуста vs. змея. Теперь есть шанс, хотя конечно Волдеморда сейчас сильный, но мб без крови Гарри что-то изменилось. Вот! 1 |
Рики Тики Гарри)))))))
7 |
Samus2001переводчик
|
|
Вот эту, 73 главу, не читал заранее и переводя все время думал "ну вот щас, ну сейчас, ну вот, уже весь этаж в воде, ща гарри жахнет электрошоком, как планировал ранее"
А он так и не жахнул :( 2 |
Artemo
|
|
Samus2001
Если гадкие волшебники делали всё из камня и прочих хороших диэлектриков, не используя железобетон и заземленные конструкции вроде труб водопровода и радиатора отопления, то могло не помочь - емкости тела может не хватить для смертельного тока |
Samus2001переводчик
|
|
Artemo
Да неважно, Гарри даже не подумал жахнуть! Ни малейшей мыслишки о том, что если вначале всех намочить, а потом жахнуть, каждая птицебомба прилетела бы без помех в голову 1 |
Artemo
|
|
Samus2001
А я ожидал, что он наполнит комнату водородом и подорвет все разом, когда они соберутся выходить (ну или когда газа будет достаточно). Правда, тогда не получилось бы эпично смотреть на белатрикс, выживших бы не было |
Samus2001переводчик
|
|
А теперь давайте вспомним все предыдущие твиты :)
2 |
Самое время прибыть Дамблдору =)
|
Э-э-э, вы чо, Хагрид ни в жисть бы не применил бы темное проклятие исторжения внутренностей на Гарри. А вот Руквуд, в одной из перезагрузок нанятый в качестве лесника вместо Хагрида, — смог.
|
Samus2001переводчик
|
|
Keylaz
Э-э-э, вы чо, Хагрид ни в жисть бы не применил бы темное проклятие исторжения внутренностей на Гарри. А вот Руквуд, в одной из перезагрузок нанятый в качестве лесника вместо Хагрида, — смог. Хых, мой пройёп В тексте, кстати и было "лесник" и я автоматически подставил туда Хагрида, так как не перечитывал первые главы, ни в оригинале, ни в переводе Сейчас исправлю, спасибо 2 |
Artemo
|
|
Мести?! Вы хотели мести?!
Будет вам месть! Мои когти - копья, мои зубы - мечи! Я - пламя! Я - смерть! Я сожгу ваши дома 2 |
Прочитала на одном дыхании весь выложенный фанфик, не терпится узнать, что же будет дальше 😳👍🏻
|
Когда ж ты сдохнешь, безносый ушлепок!
1 |
Samus2001переводчик
|
|
1 |
Qnmrnl Онлайн
|
|
Потрясающе!
1 |
На самом интересном месте остановились)
|
Я хочу продолжение 🥺🧚🏻♀️
Пытаюсь поддержать как могу своими комментариями переводчиков, вы лучшие! 2 |
Samus2001переводчик
|
|
Lestarn
Я хочу продолжение 🥺🧚🏻♀️ Пытаюсь поддержать как могу своими комментариями переводчиков, вы лучшие! Да всего 3 главы осталось и те уже давно переведены, в пятницу закончим ;) 3 |
Ещё три главы? Вообще-то уже можно было поставить точку. )
1 |
Гарри закусал Волдеморду! это вау!
|
Перевод этого фанфика - самое стабильное, что происходит в моей жизни. Спасибо.
13 |
Samus2001переводчик
|
|
Странный министер. Опять эти таинственные загадки канона и фанфика (в котором опять все объяснено), да что ж ты будешь делать! 2 |
он справился с самим Волдеморта. «Волдемортом». Жаль, что нет публичной беты. |
Samus2001переводчик
|
|
Taciturn
«Волдемортом». Жаль, что нет публичной беты. Будете смеяться, но вот это расхождение - результат правок беты, в исходном варианте было "справился против самого Волдеморта", ну и понятно Исправил |
Artemo
|
|
Samus2001
Эх, а было нечто испанское... Синьор Волдеморта 4 |
Samus2001переводчик
|
|
Artemo
Samus2001 Эх, а было нечто испанское... Синьор Волдеморта Хорошо, хоть не синьорита! Нечто испанское будет в эпилоге 2 |
Врыкодлак
Показать полностью
Странный министер. Вики:Чего стоило организовать Потти несчастный случай, мол, скончался от полученных от Волдиморды проклятий, почтим же память героя блаблабла?... Видимо, афтар хочет намутить хэппиэнд. Но откуда хэппиэнд в гримдарке? "Гавейн Робардс (англ. Gawain Robards) — глава Управления мракоборцев в британском Министерстве магии. Занял этот пост вместо Руфуса Скримджера после того, как последний стал министром магии в 1996 году. Скримджер упоминает Робардса в качестве нового начальника мракоборцев во время разговора с Гарри Поттером, в ходе которого министр пытался склонить «Избранного» к сотрудничеству с новым правительством. Судьба Гавейна Робардса после захвата Министерства магии пожирателями смерти неизвестна. Однако, учитывая тот факт, что он остаётся в Управлении мракоборцев после падения режима Волан-де-Морта[2] и возглавляет его вплоть до назначения на пост главы Гарри Поттера, то можно предположить, что он либо отказался от сотрудничества с марионеточным правительством и подал в отставку, либо же был подвергнут проклятию Империус." |
Константин Токмаков
"Гавейн Робардс (англ. Gawain Robards) — ..." Это совершенно не важно.Ибо любой их министер или чинуша любого ранга - не более чем функция от министерства. А министерство придумано ДЛЯ ЛИШНИХ. Все они там кал, шлак и трэш. Отбросы. Потому и процессы, протекающие в этом министерстве суть гниение и разложение, выплёскивающиеся вовне в виде вони и струй говна ака законодательных инициатив (преступные законы) и некомпетентности во всём. И то, что Потти не прикончили, можно объяснить только некомпетентностью. 2 |
Artemo
|
|
Врыкодлак
Или нет. Трогать архидемона мало кому захочется. Видите, моя теория объясняет все намного лучше и естественнее, а теории вида "все тупые, а злой Дамблдор просто криворукий" рассыпаются на глазах 3 |
Samus2001переводчик
|
|
И на этой веселой ноте мы приземляемся на особо сочный кактус, заготовленный специально для Nysika!
Всем спасибо, надо будет как-нибудь повторить 3 |
Офигеть, большое спасибо за завершение перевода этого замечательного фанфика. Наконец-то спустя 5 лет после подписки на него можно его дочитать!
3 |
Спасибо огромное! За приятно проведенное время! За чудесную историю! Это было прекрасно!
2 |
Artemo
|
|
Так ждал окончания, а теперь даже грустно, что уже всё. Спасибо
5 |
Здоровское завершение, доволен фиком =)
Спасибо за перевод! 5 |
Deskolador Онлайн
|
|
Можно начинать читать полностью заново :)
Спасибо. 5 |
Спасибо переводчикам. Интересная работа, удивительно, что с таким детством и жизненным опытом Гарри оказался в итоге не полым отморозком. Приятно)
3 |
Спасибо.С вами было интересно. Жаль,что закончилось.
3 |
Спасибо за главу раз в день! Этот перевод отлично скрашивал утреннюю меланхолию!
3 |
Спасибо
1 |
Samus2001переводчик
|
|
Да, больше рекомендаций, еще больше!
* хохочет и разбрасывает слова во все стороны Вот только про длину глав хотелось бы заметить, что ШайенТ всегда и везде, во всех работах их пишет одного размера 3к+ слов 4 |
Спасибо!
Прекрасный фик, прекрасный перевод. Одно непонятно, что же читать завтра 🤣 2 |
Спасибо!
1 |
Хорош
|
Огромное спасибо за перевод!
77 глава: они относились к другим Ломам Домам.1 |
Шикарно!!!
|
Симпатичный фанфик. Но иногда слишком сильно пахнет детством, а если детством пахнет в неуместных местах, это смущает.
|
Samus2001переводчик
|
|
Taciturn
Огромное спасибо за перевод! 77 глава: Домам. * чешет в затылке Хочется жить чутка промахнулась (исправляя дома на Дома), но вышло смешно :) Спасибо, исправил! |
Deskolador Онлайн
|
|
Лом Гриффиндора.
5 |
Samus2001переводчик
|
|
4 |
Это было захватывающе. И эпично. Благодарю за труды.
2 |
Замечательный фик ))
2 |
Спасибо за перевод.
Конец намекает на продолжение, так то можно было бы много историй написать, круто, что Гарри настолько активный и в целом верно, что свалил из Хога. 3 |
Qnmrnl Онлайн
|
|
Спасибо за перевод!
|
Шикарный фанфик. Большое спасибо за перевод!
|
Поздравляю с завершением перевода, это очень круто справиться с таким огромным произведением♡♡♡♡♡
п.с. Как красиво Гарричка продинамил Грейнждер:) |
Louve1310 Онлайн
|
|
За счастье Гарри переживала больше чем за свое в какие-то моменты)
Чудесное произведение и прекрасный перевод! 1 |
Огромное спасибо всем переводчикам за законченную работу. Очень, очень понравилось. надеюсь что вы найдёте ещё одну такую же хорошую книгу для перевода!
|
Спасибо!
|
Diff Онлайн
|
|
Очень переживательный фанфик, когда не знаешь, выживет он или придется переживать с начала. Спасибо за перевод!
|
Liranan Онлайн
|
|
Начало фанфика куда как интереснее всего остального. Относительно неожиданные повороты сюжета, накал эмоций... Дальше все скатывается в мэрисьюшность, но дочитать вполне можно)
3 |
Огромное спасибо переводчику за огромный труд!)))
1 |
Найти цель в жизни и осуществить ее, это ли не счастье!
1 |
Очень интересно!
Я только не понимаю, где в словах terrible и terrified значение "смерти", "убийственного", как гласят сноски. |
Помимо многих мелких несостыковок, у книги есть две огромные проблемы, значительно влияющие на сюжет.
Показать полностью
Это не вина переводчиков, а автора, и тем не менее - касается оценки произведения. Первое - все знают о пророчестве. Все знают его текст, буквально с первого года, так как Гарри использует его смысловые трактовки как аргументы. Второе - все знают о том, что Волан-Де-Морт вернётся и верят в это, примерно курса со второго где-то. Это влияет на то, как относятся к Гарри окружающие. Это влияет на поведения и решения Гарри. Это выставляет героев произведения ещё большими дундуками, нежели они были в книгах Роулинг, хотя, казалось бы, переплюнуть подобное - на грани невозможного. Гарри не знал о пророчестве, пока Дамблдор не рассказал ему, дальше середины истории. Истинный текст пророчества не знал даже Волан-Де-Морт, поэтому он и вторгся в Отдел Тайн, чтобы украсть шар с ним. Речи и близко не шло о том, чтобы вся общественность знала об этом. И да, именно Фадж отрицал возвращение Волан-Де-Морта в оригинале, тогда как здесь это не так, но и превентивной уверенности в возвращении Волан-Де-Морта ни у кого не было, она взялась непонятно откуда, и также непонятно откуда у всех взялись знания о том, что именно происходит, и что всё плохое, что происходит, дело рук именно восставшего из мёртвых Тёмного, а не кого-то другого. В этой же книге даже не упоминается ни причины, по которой эта информация просочилась, ни способа, которым она это сделала, как будто то, что Гарри узнал об этом - оповестило и всё остальное население Магической Британии. Тем хуже выглядит то, что весь магический мир осознаёт возвращение зла, но ведёт себя так же, как в отрицании, созданном Фаджем в оригинале. И тут самое важное - я против таких изменений (известности пророчества и уверенности в возвращении Волан-Де-Морта) не выступаю. Я выступаю против того, чтобы ввинчивать это в сюжет без объяснения причины этих различий. Хватило бы даже - "Дамблдор тогда случайно проболтался о пророчестве кому-то, кому доверял, а тот раструбел, и всем стало известно". Тупо? Да. Но хоть так, чем просто - "да, практически все в мире знают текст пророчества, которое изначально слышало три человека, причём один из них подслушал только половину, а другой услышал пересказ этой половины". В остальном. Идея про способ исполнять пророчество отмоткой времени - абсолютно необоснованно, но забавно. Ровно настолько же "да", насколько и "нет". Персонажи живые. Верится. Проникаешься. Язык складный. Но рядом часто повторяются не то что слова, но даже одинаковые части предложений - в конце одного абзаца и в начале другого, идущего следом. Многое в книге потерялось. Вся история Снэйпа, например, да и он, как персонаж. Но линию логики повествования это не разваливало, как два упомянутых выше факта, так что это несущественно. Итого - 7,2/10 3 |
Samus2001переводчик
|
|
В книге даже не упоминается причина по которой эта информация просочилась, * прикладывает к лицу порцию свежезамороженных медвежьих фейспальмов Почему люди, рассказывающие, что Роулинг - дура, а канон говно, неизменно читают жопой? Вопрос, конечно же, риторический 3 |
Artemo
|
|
Георгий George
Такой персонаж как Джон Гервиш потерялся полностью, даже не упоминается! А могли бы и упомянуть. Как так! Даже Роулинг о нем забыла, а уж ее сложно в этом переплюнуть. А если серьезно - на кой чёрт вам Снейп в произведении, где главный герой - не он? Почему не Джон Гервиш? 3 |
Огромное спасибо за перевод. Отличное произведение!
2 |
Зачиталась... Интересная идея!) Очень даже мур))
1 |
Огромное спасибо переводчикам за труд! Благодарю за возможность прочесть такую прекрасно написанную историю.
2 |
Samus2001
Почему люди, рассказывающие, что Роулинг - дура, а канон говно, неизменно читают жопой? Вопрос, конечно же, риторический Потому что если прочтут не жопой, придется признаться хотя бы себе, что говнопотребители и дураки именно они. 2 |
Я читала этот фик много-много раз, долгие-долгие годы. Прямо вечностью дохнуло... )) 3 |
stenlove
Девушкам и не искушённым, такое почитать будет нормально, но тем кому нужно хоть немного качества здравого смысла тут ловить нечего. кххх, фига себе обобщение. Даже не понятно, оно шовинистическое или ещё какое.9 |
Artemo
|
|
naturaldisaster
Выглядит, будто из зависти 3 |
Спасибо за перевод
Очень и очень неплохая работа Есть конечно недочёты, но они не столь критичны |
Небольшое замечание по мотивам недавнего обсуждения того, как оценивать фанфик по его началу. Первые главы почему-то казались похожими на типичный фанфик с дурслькабаом, кровью-кишками просто ради нагнетания и распределением в Слизерин. Так что если бы не рекомендация и "не может же Самус", фанфик бы прошёл мимо меня.
|
Samus2001
сплошной дамбигад Несколько удивляет то, что такие теории излишне усложняют: можно было просто прийти к выводу, что в эпилоге Гарри работает на Дамблдора: вербует людей, отмывает деньги и берёт на себя ответственность за ликвидацию пожирателей. |
В возрасте 1** Гарри Поттер умирает в своей постели и просыпается в возрасте 10 лет
4 |
Спасибо за перевод. Прочитала за несколько дней. Гарри конечно к концу становится немножко кровожадным, что объяснимо в его ситуации.
|
Спасибо, прочитал за 3 дня. Очень понравилось
|
Artemo
|
|
alleluia
Ха! 3 дня. Я почти пять лет читал |
понравилось
|
Интересная история, превосходный перевод. Спасибо!
|
Samus2001переводчик
|
|
Belkus
Есть такое у автора, та же миссис Норрис то окаменела, то гуляет по расписанию по Хогвартсу, заклинание для обогрева под водой то Гарри находит, то Гермиона, Гораций в бегах то ли несколько лет, то ли несколько месяцев 4 |
Artemo
|
|
staffdima
Возможно, следовало бы не искать эквивалент, которого в русском языке толком и нет, а транслитерировать. Назвать их меррами например. Хотя в каноне других русалок нет, тут хотя бы нет путаницы. Вот с гномами и дворфами путаница есть. В официальном переводе их все назвали одним словом, и в результате русскоязычные фанфики их часто путают, хотя у Роулинг ясно из описания, что дворфы как минимум намного больше ростом и очевидно не могут жить в огороде. Зато хаги наоборот, растрои́лись, и в одном месте стали ведьмами, в другом некими каргами, в третьем вообще кикиморами, хотя по смыслу не подходит ни то, ни другое, ни третье: прямого аналога в русском фольклоре для хаг нет. Но люди уже привыкли и к русалкам, и к гномам, и к вейлам, и Пушкам Педдл, даже к Букле, не к ночи будь помянута 1 |
Один из лучших фанфиков, что я читал!
|
Фанфик захватывающий. Спасибо за перевод. Но лучшим из лучших назвать его не выходит. Часто возникали вопросы, например, а где Теодоро Нотт? Его распределили в другой Дом или такая семья в принципе отсутствует в фанфике. Разумеется, с прочтением дальше понятно, что автор просто их не включил в повествование. Может забыл про него, а может просто потому что. Впрочем, даже если бы его добавили, то ничего бы не изменилось. О том же Блейзе упоминалось в начале и в конце фика.
Показать полностью
Также, прочитав комментарии, увидела, что кто-то не понял почему все знают о пророчестве. Видимо либо я невнимательно прочитала, либо - что вероятнее - просто не запомнила, почему действительно о пророчестве знают все. Что-то было про газеты… Не помню, но в целом по ощущением - что все довольно складно было, да и просто приняла как должное, потому что хозяин (автор) - барин. И может писать так, как хочет и видит. И все же история захватывает. Хотелось узнать, что же будет дальше. Что будет с Гарри? В какой-то момент, стало его жаль. На моменте, когда он приглашал Гермиону на бал. Его мотивы не привязываться были оправданы. Даже пришла мысль, не упомянутая в фанфике напрямую, что в целом влюбиться в кого-то Гарри было бы тяжело по той простой причине, что в перезагрузке девушка бы не помнила ничего из прожитых ими отношений. А Гарри бы помнил. Это… тяжело. Он ведь не знал, на какой момент именно перезугрзиться. Сколько раз такое произойдет. И что, каждый раз снова признаваться в любви, строить отношения? В общем, блин, сложно все это, конечно. Было его безумно жаль, но в тоже время он продолжал свое дело - заслуживает уважения. СПОЙЛЕР!!! (не знаю, как загнать текст под спойлер) Понравилась сцена в посмертии (или в междумирье или как там называется это). Не ожидала, что он увидит именно их - хотя это логичнее, чем например родителей. Хотя я почему-то подумала, что он мог бы их встретить. А, меня почему-то больше всего в напряжении и недоумении держало то, что в персонажах заявлен Эдриан Пьюси. Который почти в самом начале погиб. Честно говоря, я все ждала, что может он как-то оживет? Очередная перезагрузка поможет. Или не знаю… воскреснет из мертвых ахахха Но не случилось, что заставило меня недоумевать. Потому что отчасти заявленный персонаж вызвал дополнительный интерес к истории. Ждала развития их отношений, а он взял и умер. Как будто обманули аххаха Вот если бы там был в персонажах Дамблдор - стало бы более понято, так как пусть и в 3/4 истории он стал чаще появляться, но все же фигурировал до конца истории, да и роль в жизни фанфика сыграл больше. Невилл имел роль бутафории к гг, если честно. Ну вообще никак в сюжете не ощущался - хотя обидно, Невилл мне нравится. Но в любом случае он хотя бы не умер. Да, в общем, из всего Эдриан Пьюси вызывает больше всего возмущения XD Но история все равно интересная. Я не чувствую, что к концу она слилась. Так что я довольно потраченным временем. 😄 3 |
stenlove
для фанфиков сказанное и так слишком высокие требования, к которым подходят на моем опыте дай бог пять произведений. Поделишься своими "лучшими" прочитанными? |
Ниже довольно много СПОЙЛЕРОВ!
Показать полностью
В целом прочтением доволен, хоть и некоторые вопросы, начавшие возникать в начале, лишь подкрепились в конце, когда стало понятно что гг толком не собирается использовать свою ключевую способность, даже уже уверенный в собственном бессмертии - абсолютно никакой готовности к тому что оборвать свою жизнь и исправить то, что происходит сейчас/только что произошло И не то что бы гг боялся это сделать, он даже ни разу не задумывался о таком и не пробовал. А как по мне, это почти ключевой элемент любой петли, исправлять что-то пока это возможно (даже в случае статичных петель это может применяться в случае риска получить какие-то ментальные травмы / быть схваченным и не имея возможности перезапустить петлю) И заодно благодаря частым смертям как-то легче верится в чрезмерное развитие гг, т.к. он может себе позволять действительно МНОГО смертей, пока пробует какие-то рискованные штуки, на которые мало кто пойдёт в здравом уме, но способные кратно окупится в случае успеха Тут же... Название не сильно оправдывает себя. Смертей было 10 или чуть больше 10? Не то чтобы прям "Много". Я ожидал что может хотя бы ближе к концу будет момент когда петля окажется достаточно короткой и гг придётся закидывать Волди и Ко трупами, просто раз за разом стараясь победить в абсолютно безвыходной ситуации, но нет, пусть и не совсем "буднично", но гг справился и так, уже накопив достаточно знаний и опыта И в целом, подводя черту, даже несмотря на проблемы этого произведения как "петельного", само по себе оно мне всё ещё в достаточной мере понравилось, хоть и навряд ли буду перечитывать, но экспириенс был приятный. 7/10 1 |
Samus2001переводчик
|
|
И не то что бы гг боялся это сделать, * иронично смотрит 1 |
Samus2001
Хм? За весь тайтл не припомню чтобы Гарри хотя бы раз задумался о перезапуске намеренном, не говоря уже про то, что чем дальше, тем больше он был готов к смерти в случае чего, зная что если что, вернётся и может попробовать ещё раз 1 |
Samus2001переводчик
|
|
Hubin Bubin
Хотя бы раз он задумывался, если что, но речь шла вообще о другом, что не помешало вам выступить с комментом о чем-то своем. * продолжает иронично смотреть 1 |
Samus2001
Показать полностью
Т.е. я об одном, а вы о другом, и в чём смысл тогда? Мой посыл в том, что гг не задумывался ни разу о необходимости перезапуска, он всегда тянул до момента когда "с моей то удачей я вернусь сразу после X момента", но при этом хотя бы раз подумать о том, что чуть что, можно сразу делать рестарт (и даже если вернёт в тот же самый момент когда уже поздно, ну он хотя бы попытался) Ну или банально его переживания нужны были бы по поводу того что ему страшно такое делать и он вообще не готов или, как сказал следующий комментатор, что "самостоятельно" это не сработает Типо нужны хоть какие-то причины, и ладно Пьюси и Колинз, он ещё был мелкий и в целом не очень был уверен во всём происходящем, можно списать на это Но момент смерти Флёр, там довольно много трупов было, что как-будто стоило того чтобы исправить. Особенно, у него должна была появиться причина задуматься о том чтобы перезапускать петли (хотя бы задуматься!) в момент когда он утянул разок в петлю Волди просто по той причине, что не мог выбраться и быстро себя порешить, а враги могли делать с ним всё что захотят 1 |
Samus2001переводчик
|
|
Hubin Bubin
Ну или банально его переживания нужны были бы по поводу того что ему страшно такое делать и он вообще не готов или, как сказал следующий комментатор, что "самостоятельно" это не сработает Типо нужны хоть какие-то причины, Хватыт, хватыт, астанавытес! Я уже устал смеяться 1 |
Ладно, несмотря на то что перевод хороший, видимо, переводчик клоун
1 |
Samus2001переводчик
|
|
Hubin Bubin
Ладно, несмотря на то что перевод хороший, видимо переводчик клоун О, а вот и переходы на личности подъехали Хотя, казалось бы, страх Гарри перед смертью и съезд крыши на этой почве, и последствия оного съезда - краеугольный камень произведения и история об "иксплатации петли времени" она про другого Гарри и другой текст, не этот. Но нет, вместо попыток понять текст и комменты - переводчик клоун, а Гарри дурак, что не качается в петле. Нет под рукой ссылки на трактат о жопочтении, кто-нибудь, поделитесь с человеком 6 |
Samus2001переводчик
|
|
1 |
Ну... Нет слов, сплошные матюги в плане сьюшности, но в целом сюжет хороший. Понравилось
|
Отличный фанки фанфик. Однозначный рекомендасьон 👍🏼
|
Отвратительно, после тридцатой главы читал через силу, проматывая, просто хотел узнать чем и каким образом все закончится. Из плюсов: очень интересная задумка с возрождением в "точке сохранения", на этом пожалуй всё. Из минусов: чудовищно слабый Волдеморт, буквально беспомощный перед нашим всесильным Гарри, который спамит режущим и трансфигурацией (ну а что вы хотели? Да, Волдеморт странствовал по миру, изучая магию, воевал и убивал своих врагов десятилетиями, но наш Гарри все таки убьет его, изучая три дисциплины пару лет, и то через жопу.) Дальше. Тупая, кринжовая реакция окружающих на происходящее с Поттером и на него самого. "Побледнели и сделали пару шагов назад", охренеть, злой подросток, бегите глупцы! Дальше. Скучная система магии, по ощущениям даже хуже чем в каноне, враги не могут сделать ровным счетом ничего серьезного, читатель просто не способен начать испытывать сострадание или волнение за судьбу персонажей, не только потому что НИКТО из них толком не прописан, но и потому что в конечном счёте ты понимаешь что ничего плохого случится просто не может, т.к. враги СЛАБЫ, Гарри со всем справится, и друзей спасет. Так в итоге и получается.
Показать полностью
Ну и последнее. Я понимаю что перевод это занятие долгое, нудное и редко когда интересное, а английский язык в своей культуре и литературной красоте сильно уступает русскому, но всё-таки. Текст сухой, неинтересный, очень мало где цепляющий. (Но переводчикам все равно респект за проделанную работу, это гораздо лучше чем большинство переводов иноязычных фиков.) Потраченного времени жаль. 2 |
Artemo
|
|
no_bystanders
английский язык в своей культуре и литературной красоте сильно уступает русскому Весьма сомнительное утверждение от человека, не знающего ни того, ни, вероятнее всего, другого.4 |
Artemo
C1 по инглишу |
Artemo
|
|
no_bystanders
У любого бомжа в Лондоне тоже. Делает ли это его знатоком родного языка и литературы? Сильно сомневаюсь 2 |
Samus2001переводчик
|
|
Астрологи объявили неделю школьных каникул
Количество илитных икзпердов в интернете увеличилось вдвое! 4 |
Йожик Кактусов
Там 7 книг вобщето))) |
Samus2001переводчик
|
|
1 |
Samus2001
Скорее второе. Дамбигад лучше, чем дамбипук-среньк. Не в претензию к работе, я так вообще перечитываю по второму разу сейчас. Но выглядит так, будто на Гарри просто забили болт все добряши и обострились все плохиши. 2 |
Samus2001переводчик
|
|
Godderd
Но выглядит так, будто на Гарри просто забили болт все добряши и обострились все плохиши. Это когнитивные искажения дамбитупчанки 2 |
Уизли семерых родят...
Дадли Гарри пнул под зад... Волдеморт козел и гад... Альбус в этом виноват 2 |
Не поняла столько хороших отзывов но перевод мог быть и лучше, такое чувство что местами читаю с авто переводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы
|
Al111
"Не поняла: столько хороших отзывов, но перевод мог быть и лучше; такое чувство, что местами читаю с автопереводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы." Ну да. Нескольких знаков препинания точно не хватает.Сорян, просто забавно читать написанную с ошибками жалобу на плохую редактуру)) 1 |
Кьювентри
А также бабушка Невилла, умершая на 2 курсе, не попавгая в петлю и внезапно ожившая летом после пятого курса. И Хагрид, водивший Гарри в лес на отработку в оригинале, но ни в одной из жизней тут, в фанфике, однако каким то чудом Гарри это помнит. То, что бросилось в глаза 5 |
Samus2001переводчик
|
|
Йожик Кактусов
Он там еще уизли считал мафией, семейной бандой рыжих, да? Помнится, читал и очень нравилось, как гарри достоверно параноил - вот только кажется читал в онгоинге, в упор не помню концовку |
Samus2001
ирландскими террористами, да. Концовка: однажды Гарри, сбегая от очередной опасности, выпрыгнул в окно, а палочку забыл. Так и закончился. 3 |
Samus2001переводчик
|
|
Йожик Кактусов
Samus2001 ирландскими террористами, да. Концовка: однажды Гарри, сбегая от очередной опасности, выпрыгнул в окно, а палочку забыл. Так и закончился. Точно, ира Концовка 🤣 - надо будет как нибудь дочитать |
Samus2001
самому перечитать захотелось. |
Йожик Кактусов
Samus2001 Гарри Поттер и сила Альтернативной Истории Это ГП и сила альтернативной истории.) Похоже, соглашусь) Вариант с отходами там прекрасен был 1 |
Artemo
|
|
3 |
Samus2001переводчик
|
|
Памда
Здравствуйте. В главе 29 Гарри изучает карту и видит, что "Даже миссис Норрис придерживалась предсказуемого расписания." В следующей главе нам напоминают, что миссис Норрис окаменела несколько глав назад. Это чуть-чуть странно. Ага, есть такое Лично я придерживаюсь версии, что Филч таскал с собой окаменевшую миссис Норрис! 5 |
Samus2001
Памда Ха-ха, хорошая версия! Ага, есть такое Лично я придерживаюсь версии, что Филч таскал с собой окаменевшую миссис Норрис! А что насчёт перца из будущего в главе 31? "Caroline Reaper, считается самым жгучим в мире, в этом качестве и был занесен в книгу рекордов Гиннеса в 2013 году. Выведен примерно в то же время." 1 |
Памда
альтернативная вселенная. Здесь этот перец был выведен гораздо раньше. |
Села ещё раз перечитывать, спасибо большое авторам и переводчикам за труд
1 |
Cimb_99 Онлайн
|
|
Прочитано на одном дыхании с удовольствием! Спасибо огромное переводчикам и бетам!!! Сколько бы ни было небольших огрехов (многократно упомянутых комментаторами выше), это не отменяет общего высокого качества перевода и самого фика.
Отдельное спасибо за пояснения от переводчиков про названия глав и те или иные многозначные слова. А ведь могли бы перевести и не париться далее, ан нет - позаботились о читателе 🫶 И благодарю комменты с отсылками на другие схожие фики, уже бегу читать) 3 |
Однозначно, это стоило того чтобы подождать 5 лет. Великолепная история с шикарным переводом! Спасибо!
1 |
Спасибо автору очень понравилось, прочитал на одном дыхании 👍👍👍👍
|