Невилл изо всех сил старался не думать о том, что было бы, не оглуши огромного горного тролля тот, кто проходил здесь до них. Он помнил рассказ Гарри о событиях Хэллоуина, и если тогда двум первокурсникам удалось избежать чудовищной смерти только благодаря вмешательству преподавателя, то в сегодняшнюю ночь на такую роскошь рассчитывать не приходилось.
К счастью, следующая комната выглядела более безобидно: всего-то стол и какие-то флаконы. Всяко лучше безликих шахматных фигур выше твоего роста или зловонной туши тролля. Но и на флаконы Невилл посматривал с опаской.
— Как думаешь, что это? — спросил он у Гарри, ставшего пугающе молчаливым после победы в шахматной партии.
Тот пожал плечами.
— Пузырьки с чем-то. С зельями, может быть? — в зеленых глазах снова вспыхнул огонек возбуждения. — Я давно думал, что профессор Дамблдор вполне мог попросить Снейпа помочь ему с защитой коридора. Тогда...
Высвободив руку — на мгновение Невилл ощутил пустоту, — Гарри прытко подбежал к столу. Невилл медленно подошел следом и вздрогнул, когда впереди и позади них вспыхнуло пламя, отрезающее пути к отступлению.
Голос в голове почти весело воскликнул: ловушка!
Но Гарри, казалось, было наплевать. Он углубился во внимательное изучение стихотворения, написанного на пергаменте. Невилл тоже прочитал его разок. Разумеется, у него только голова закружилась — это было даже хуже рецептов зелий второго курса, которые Гарри пробовал обсуждать с Гермионой.
Сам Гарри тоже выглядел несколько обескураженным. Он поднял взгляд на Невилла.
— Это не зельеварение. Это логическая задачка. Логическая задачка — это не зельеварение, — произнес он мрачно и отчетливо. — Очень странно, что я чувствую себя жестоко обманутым?
Невилл растерянно покачал головой и задал животрепещущий вопрос:
— Но ты можешь ее решить?
Гарри вздохнул:
— Вот где пригодилась бы Гермиона... Я попробую.
И он погрузился в размышления. Невилл взволнованно наблюдал за его беззвучно шевелившимися губами.
"Там есть яд. Он может тебя отравить, ты об этом подумал?"
Да сколько можно? Невилл тряхнул головой. Он не хотел сейчас слушать параноидальные бредни своего альтер-эго.
"Конечно, не подумал. Тебе вообще следовало бы думать почаще, не считаешь? Посмотри на себя, по пути сюда твои спутники проделывали за тебя всю работу. Кто усыпил псину? Кто отпугнул дьявольские силки? Кто поймал ключ? Кто выиграл в шахматы? Разве не тебе нужен камень? Разве не ты должен быть их лидером?"
Но Невилл никогда не хотел быть лидером! Он просто... Кто он такой, чтобы ставить себя выше других?
"Мальчик-Который-Выжил? Легенда магического мира? Победитель Темного Лорда? Серьезно, почему бы нам не поменяться местами? Я из твоего тела бы выжал куда больше пользы."
Как же заставить голос замолчать?
Но ведь его критика была по-своему правдивой. За всю дорогу Невилл действительно не сделал совершенно ничего, чтобы помочь своим друзьям, просто висел мертвым балластом. Гермиона и даже Малфой пожертвовали собой, чтобы открыть им путь, а что сделал он?
"Есть еще испытание за этой дверью", — веско напомнил голос. "Послушай. Слышишь?"
И Невилл услышал снова, ярко и отчетливо: философский камень.
Совсем близко. Камень был совсем близко.
— По-моему, я решил, — сообщил Гарри, отвлекая его от внутреннего диалога. — Для возвращения — самая правая. А вперед проведет вот эта.
И он коснулся пальцем маленькой бутылочки. При этом лица Гарри не покидало выражение некоторого сомнения, и Невилл посчитал себя обязанным спросить:
— А ты уверен, что это не яд?
Гарри рассмеялся, без особого веселья.
— Знаешь, что сказал Хагрид, когда его вытащили из горящей хижины и набросились с упреками, мол, он ведь мог сгореть заживо? "Если бы я сгорел, то сгорел бы". По-моему, это очень мудрые слова. Если там яд... мы об этом узнаем.
Это были самые не обнадеживающие слова, которые только можно было сказать в такой ситуации. Следовало отдать Гарри должное за честность, но...
"А ну брось."
"Он все правильно решил, сам пошевели мозгами и проверь."
Невилл изумленно вытаращил глаза. С каких это пор хоть какая-то из его частей что-то смыслила в логических задачах? Или это она теперь решила его отравить?
"Люблю, когда ты мыслишь в таком направлении."
— Ну, выбора-то нет, верно? — пробормотал Невилл и нерешительно взял в руки бутылек. — Тогда... Я пошел?
Камень звал его.
Как ни удивительно, Гарри только кивнул.
Это было странно. Вообще-то, Невилл был уверен наверняка — тот заспорит.
"Ему просто не терпится от тебя отделаться."
— Почему-то я думал, что ты бросишься меня останавливать, — сказал Невилл неловко.
Гарри поднял брови. Дернул плечом.
— Мне, конечно, хотелось бы... Но ты же вроде как своей миссией считаешь спасение камня. Я понимаю, что это твое дело больше, чем мое. Так что... Иди лучше, пока во мне говорит разум, а не та часть, что вопит не пускать тебя, ладно?
Он виновато улыбнулся и сунул руки в карманы мантии, словно ему тоже стало неловко. Отблески черного пламени плясали в его круглых очках, освещая лицо неровным светом.
Гарри выглядел... круто.
"Честное слово, я предпочел бы оказаться в его голове. Ну чего ты встал столбом? Двигай к камню!"
— Спасибо, — пробормотал Невилл, сам не зная за что именно. Наверное, — За все.
— Нет проблем, — Гарри помешкал, потом, видно, на что-то решился и, подойдя на шаг ближе, сунул Невиллу свою палочку. — Не спрашивай, зачем, просто интуиция. Мне сегодня уже не понадобится, а тебе, может, пригодится, и у меня хоть не будет ощущения, что я бросаю тебя совсем одного.
Невилл машинально принял чужую палочку, откликнувшуюся намеком на тепло. Он и сам пользовался отцовской, так что не видел проблемы в том, что она была сделана не под него, но... Неужели Гарри действительно просто так отдает ему свое единственное оружие?
— Удачи, — шепнул Гарри.
— Тебе тоже, — Невилл вздохнул и, одним глотком опустошив бутылочку, зажмурился и прошел сквозь черное пламя. Оно не обжигало, все равно что путешествие по каминной сети: только короче и окончилось в последнем зале.
У противоположной стены стояло печально знакомое Зеркало, и именно оно в первое мгновение заняло все внимание Невилла. Лишь затем он обратил внимание на человека, стоявшего посередине комнаты.
"Это просто смешно."
"Если мы выживем, ты извинишься перед Гарри за то, что не воспринял всерьез его гипотезу, потому что даже Хагрид был менее нелепой кандидатурой."
"Зачем ему камень? Оплатить услуги логопеда?"
Но когда профессор Квирелл заговорил, он больше не заикался.
— Отлично, что ты появился, Лонгботтом. Я битый час пытаюсь разгадать загадку Зеркала...
"Смотри, это шпилька в сторону твоей непунктуальности..."
Ты можешь хоть в такую минуту побыть капельку серьезным?!
— ...Но ты — именно то, что мне нужно, Мальчик-Который-Выжил. Да, невинный первокурсник... Вполне в духе Дамблдора, — и бледное лицо профессора Квирелла странно исказилось. — Помоги мне получить философский камень, и, возможно, мой повелитель соблаговолит оставить тебя в живых.
Повелитель? Значит, профессор Квирелл всего лишь инструмент?
— Живее, Лонгботтом.
Не думая, что делает, подгоняемый наущениями внутреннего голоса, Невилл вскинул палочку, но профессору Квиреллу хватило одного взмаха своей, чтобы та отлетела назад. Невилл проводил ее отчаянным взглядом: палочка исчезла во всполохах черного пламени. Интересно, Гарри уже ушел назад? Мог бы подобрать свою палочку и...
"Помочь он тебе все равно не сможет."
Голос тоже помрачнел, словно осознав, наконец, масштаб грозившей им опасности.
"Делай, как он говорит."
На негнущихся ногах Невилл подошел ближе. От одного взгляда на золотистую раму Зеркала шрам закололо.
"Спроси, точно ли он оставит нас в живых, если мы отдадим ему камень."
Не буду!
"Спроси!"
"Дай ему понять, что готов сотрудничать. Он же взрослый волшебник, ему ничего не стоит тебя в капусту порубить!"
— Зачем вам камень? — спросил Невилл вместо этого. Профессор Квирелл вздернул бровь.
И тут в комнате раздался смех. Он слетал не с губ Квирелла, смеялся не Невилл и даже не голос в его голове. Чужой холодный смех, который все это время преследовал его в кошмарах, доносился из-за спины профессора.
— Можешь сказать ему, — раздался чужой-знакомый голос, от одного звука которого Невилла бросило в дрожь.
Профессор Квирелл криво усмехнулся.
— Я намерен помочь моему повелителю, Темному Лорду, возвратить себе былое могущество.
Невилл почувствовал, как каждая клетка его тела наливается тяжелым напряжением. Темному Лорду? Тому самому Темному Лорду?
"Ты знаешь много Темных Лордов? Гриндевальд, насколько мне известно, уже вышел на пенсию."
Хоть на пенсию, а не в могилу! Нет, выходит, Тот-Кого-Нельзя-Называть все же был жив...
И бабушка была права с самого начала.
"Знаешь, твоя бабушка все-таки умный человек. Может, стоило почаще ее слушать?"
Невилл закрыл глаза. Его мир рушился, и он был очень удивлен, когда, снова открыв их, обнаружил, что пол под ногами не пошел глубокими трещинами и вообще ничего разрушительного не произошло. Как будто...
"Потом будешь осознавать масштабы трагедии", — безжалостно заявил ему голос. "Сосредоточься на том, как выбраться отсюда живым. Я бы не стал рассчитывать на то, что убивающее проклятие отскочит от тебя два раза подряд."
Но Невилл обязан был спросить:
— Он... Он здесь?
— Мой господин всегда со мной, — на секунду профессор Квирелл прикрыл глаза, улыбаясь со смесью священного ужаса и восторга, но когда открыл их, снова стал выглядеть предельно сосредоточенным. — Встань перед Зеркалом.
"Погоди, Темный Лорд живет в его голове?"
В интонации прозвучало что-то очень странное, но у Невилла не было времени раздумывать: кто знает, как поступит профессор Квирелл, если его разозлить?
Невилл встал перед Зеркалом и, словно делая прыжок на глубину с большой высоты, заглянул в него.
Философский камень...
Он должен был увидеть, как отдает камень профессору Дамблдору. Может, тогда все сработало бы по первоначальному замыслу старого мудрого волшебника, и все было бы в порядке. Но, очевидно, старые мудрые волшебники обычно не ожидают испорченности от одиннадцатилетних ребят.
Вместо этого Невилл увидел знакомую картину: он, повзрослевший, дышащий могуществом и гордостью. А в руках... В руках у него был багровый кусок кристалла. Философский камень.
Это твое желание! — возмущенно обратился он к концентрированной алчности внутри себя. Не мое!
"Какая разница?"
Такая, что у них не получится достать камень. Не получится, если глупая жадная сторона не умерит свои аппетиты и не поймет, что они не должны хотеть камень для себя...
"Но я хочу! Я хочу для нас могущества! Что в этом плохого?"
То, что так камень не достать! Прекрати это!
"Я не могу! Зеркало показывает истинные желания, его не обмануть. И это желание — не что-то, что можно преодолеть, это — Философский. Камень. Ты просто не понимаешь, как многого..."
Это не поможет!
Невилл, дрожа, уставился в Зеркало. Отражение ответило ему взглядом, в котором надменность и насмешка сочетались с покровительственным выражением. Камень кровавыми отсветами отражался в глазах, которые словно говорили: дай позаботиться о тебе, дай позаботиться о судьбе мира.
Невилл опустил голову. И, повернувшись к профессору Квиреллу, безнадежно произнес:
— Я не могу достать камень.
У меня тоже "в носу засвербило", пока читала речь Гарри, а буковки на экране телефона расплылись...
Спасибо, дорогой Автор, что заставляете испытывать подобные эмоции! 1 |
crazykotyaraавтор
|
|
Карайа
Это примерно 90%, я думаю. 7 |
У меня день рождения через 3 дня и прода была бы отличным подарком
1 |
Читаю вперед на другом свйте и последняя глава просто невероятно глубокая
2 |
Решила прочитать заново, прочла пиолог, и - вы ведь были вдохновлены Благоми знамениями тогда, правда? Очень стиль написания знакомый.
|
crazykotyaraавтор
|
|
Haaku
Нет, Благие знамения когда-то читала, но мне они а) не понравились б) помнятся очень смутно. :) |
А вы перестали публиковать вперед на фикбуке, да?)
|
crazykotyara
исчо подожду... (прям по рукам себя бью, чтобы дождаться окончания, а потом вернуться)) Вдохновения! |
crazykotyaraавтор
|
|
Emsa
Так там хиатус уже 1 |
crazykotyara
Сил вам в преодолении хиатуса, и сил Невиллу на превозмогание 2 |
Категорически прошу прощения, но когда продолжение?) ( Осознаю, что этот вопрос набил оскомину, но не могу молчать)
7 |
Че как?
|
Мы все любим и ждём..💔
7 |