↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Мальчик-Который-Выжил-Из-Ума (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Драма, Фэнтези
Размер:
Макси | 2033 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В ночь 31 октября 1981 года лорд Волдеморт принял решение напасть на семью Лонгботтомов и этим решением поменял больше судеб, чем можно было ожидать. Гарри растет с любящим крестным, интересуется квиддичем и зельеварением и втайне уверен, что попадет в Слизерин. Сириус заботится о Гарри, но еще чаще — Гарри заботится о нем. Северус Снейп честно старается не пересекаться с Гарри Поттером, и не его вина, что Гарри Поттер решил иначе. А Невилл живет с чужим голосом в голове.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Умиротворяющий бальзам

Подземелья без Снейпа были все равно что кабинет профессора Дамблдора без Фоукса или Дом-на-отшибе без Сириуса. Внешне все осталось прежним, но в то же время неуловимо поменялось. И Гарри начал думать, что ненавидит перемены.

Гриффиндорцы, напротив, впервые с того первого урока зельеварения пятилетней давности не выглядели так, будто за дверьми кабинета их ожидает смертная казнь. Гарри задержался взглядом на Роне. Подумал о Джинни. Заставил себя не думать о Невилле.

В кабинете зельеварения что-то умиротворяюще булькало — от котла рядом с преподавательским столом тянулся серебристый пар с легким травянистым ароматом. Профессор Слизнорт сидел за столом Снейпа, сложив руки на объемистом животе. Вид у него был доброжелательный, но Гарри это не подкупило. Может быть, ему самому стоило отхлебнуть из бурчащего котла. Немного Умиротворяющего бальзама еще никому не вредило. Если, конечно, он был приготовлен правильно.

Гарри даже не удивился, когда обнаружил, что его обычное место рядом с Драко занято Гойлом. Обычно он старался сидеть поближе к доске, чтобы было проще разбирать написанные на доске инструкции сквозь запотевающие стекла очков, но на зельеварении это не имело большого значения — тот же Умиротворяющий бальзам он мог сварить и по памяти. Последний ряд так последний.

Профессор Слизнорт разве что не лучился радушием — полная противоположность Снейпа. Он сразу же завязал беседу с теми, кого уже знал по встрече своего "клуба" в Хогвартс-экспрессе. Гарри не вслушивался — он уже приступил к подготовке ингредиентов. Впрочем, даже от его внимания не укрылось, что Слизнорт по-прежнему не обращал внимания на Драко. Или на Нотта. Или, если присмотреться, на всех, чьи родители подозревались в связях с Волдемортом. Предпочтения нового профессора зельеварения оказались довольно прозрачны.

А вот у котла Гарри, когда пришло время первого обхода, профессор Слизнорт задержался, чтобы втянуть носом первые струйки приятно пахнущего серебристого пара и одобрительного закивать.

— Отличное начало, мистер Поттер. Теперь я вижу, почему профессор Снейп так положительно отзывался о ваших способностях.

Гарри кисло улыбнулся. Ну хоть в чем-то он по-прежнему хорош.

— Уверен, вы унаследовали талант к зельям от матери, — продолжил Слизнорт, словно не замечая криводушности его реакции. — Лили была одной из лучших моих учениц... — его голос вдруг прервался. Слизнорт кашлянул и покачал головой. — Ужасная трагедия.

Гарри стиснул зубы и медленно втянул слабый запах чемерицы, тянущийся от его варева. Сегодня что, все резко решили вспомнить о его родителях?

Профессор Слизнорт еще несколько раз обходил класс, и каждый раз готовящееся зелье Гарри удостаивалось какой-нибудь похвалы, но тот едва обращал на это внимание. Раньше он мог соревноваться с Гермионой или Драко, на худой конец — лишний раз показать Снейпу, что тот не зря вложил столько часов в его обучение, но теперь — про себя Гарри и так знал, что ориентируется в предмете не хуже семикурсника, а доказывать что-то Слизнорту — какой смысл?

Наконец, зелье приняло идеальный прозрачно-серебристый оттенок, и Гарри провел рукавом по лбу, отводя с глаз увлажнившиеся от пара волосы. Он наполнил зельем несколько склянок и отправил прямиком в свою сумку все кроме одной.

— Готовишься к большой нервотрепке, Поттер? — не преминула подколоть его сидящая через ряд Паркинсон. Гарри натянуто улыбнулся — постоянные поддевки среди слизеринцев были нормой, но теперь ему придется научиться отделять беззлобные шутки от нападок.

— Готовлюсь сколотить небольшое состояние накануне СОВ, — ответил он с прохладцей. — Хочешь стать моей первой клиенткой? На твоем месте я бы начал паниковать уже сейчас.

Забини и несколько гриффиндорцев прыснули, и щеки Пэнси вспыхнули. Она уже открыла рот, но накалившуюся обстановку спас профессор Слизнорт, услышавший (или притворившийся, что услышал) только начало ответа:

— Отличная идея, мистер Поттер! — воскликнул он, прихлопнув в ладоши. — Предпринимательский дух, достойный Слизерина. Торговля зельями без лицензии, разумеется, запрещена, но, думаю, я смогу свести вас с нужными людьми.

Прозвучало еще несколько смешков, все вокруг немного расслабились. Несмотря на свою зарождающуюся неприязнь к Слизнорту, Гарри не мог не оценить его дипломатичность.

— А всем остальным я советую уделить рецепту этого зелья максимальное внимание. Оно не только пригодится вам в жизни, но и очень часто попадается на СОВ, — продолжил тот с беспечной улыбкой. — Ну все, разбегайтесь. Мистер Гойл, попробуйте все же отскрести что-то из своего котла в пробирку, думаю, у вас получится. И не забудьте про домашнее задание, оно на доске.

Гарри оказался за порогом класса еще прежде, чем большая часть его сокурсников закончила собирать вещи.


* * *


Меньше всего на свете после уроков Гарри хотелось возвращаться в общую гостиную. Может, бегство и паршивая стратегия, но всяко лучше открытой конфронтации, а притворяться, что ничего не происходит, он успел устать за жалкие полдня.

Вместо этого Гарри отправился бороздить бесконечные коридоры и переходы замка. Как бы одиноко ни стало в Хогвартсе с отъездом Гермионы, исчезновением Невилла и пренебрежением Драко, это все еще был его дом — с воркующими портретами, изменчивыми поворотами и истертой каменной кладкой под ногами.

Он бродил, пока ноги не налились приятной усталостью, и только тогда остановился, привалившись плечом к прохладному камню.

— Привет, — раздался голос у него за спиной. — Ты что-то ищешь?

— Нет, не ищу, — ответил Гарри и с улыбкой обернулся. — Дай угадаю, ты тоже?

— Какое замечательное совпадение, — сказала Луна Лавгуд с выражением искреннего удовольствия. — Редко можно встретить людей, которые понимают, что что-то найти можно только не ища это.

— Имеет смысл, — легко согласился Гарри, хотя, конечно, это как обычно не имело вообще никакого смысла. Наверное. — Но я правда ничего не ищу. А что не ищешь ты?

Луна задумчиво покачалась с пятки на носок. Она почти не изменилась за лето — взгляд, по крайней мере, у нее остался все такой же отсутствующий.

— Джинни спросила, не знаю ли я какого-нибудь места, где никто не будет ей мешать, — сказала Луна с расстановкой. — Не думаю, что такое укромное место легко найти, просто поискав, — это убило бы весь смысл. Но зато я нашла тебя, а ты, кажется, знаешь замок очень хорошо.

— М-м, — сказал Гарри. Он знал много местечек, вроде неиспользуемых классных комнат или заброшенных тупиковых коридоров, но даже туда кто-нибудь нет-нет да заглядывал. Спрос на укромные уголки в Хогвартсе был большой. — Честно? Пока ничего не приходит на ум.

— Я так и думала, — кивнула Луна спокойно. — Не переживай. Я уверена, что если буду не искать его еще какое-то время, то оно найдется само.

Гарри не нужно было спрашивать, зачем Джинни место, где никто не будет ей мешать. Он догадывался.

Но как ни странно, хотя в присутствии Луны чувство вины как будто должно было усилиться, Гарри наоборот почувствовал себя расслабленнее.

— Я, возможно, собираюсь начать приторговывать Умиротворяющим бальзамом, — сказал Гарри и тряхнул сумкой. Флаконы внутри многозначительно звякнули. — Так что если вдруг кому-то понадобится...

— Ты очень предусмотрительный, — заметила Луна. Немного помолчала и прибавила: — Я пила его в детстве, когда у меня были кошмары. Мне кажется, от него становишься слишком... заторможенным.

— Это возможный побочный эффект, — не стал спорить Гарри. — Но по-моему, если тебе в целом становится лучше...

— Но оно ведь не помогает по-настоящему, — возразила Луна. Ее выражение лица слегка поутратило "потустороннесть". Гарри удивленно замолк — он не ожидал, что Луна заспорит всерьез. — Ты просто откладываешь то, с чем все равно придется столкнуться.

— Дай угадаю, — пробормотал Гарри. — У тебя нет проблем с тем, чтобы справиться с боггартом.

— Это не делает меня храбрее других, — произнесла Луна мягко, и Гарри невольно задумался, слышала ли она о его чудовищно неудачной попытке победить боггарта два года назад. — Просто... Так вышло, что с некоторыми вещами мне пришлось столкнуться раньше.

— Дело не в храбрости, — сказал Гарри слегка неловко. — Просто... Если есть простой путь, разве плохо на какое-то время остаться на нем?

— Я не думаю, что в этом есть что-то плохое, — сказала Луна, склонив голову к плечу. — Я думаю, что всему свое время. Но чем дольше ты тянешь, тем дольше над тобой будет висеть тень.

Гарри подумал, что разговоры с Луной в чем-то похожи на прорицание. Очень много тумана, за которым, тем не менее, скорее всего прячется истина. И каждый раз — ощущение, что знаки можно истолковать десятком образов в десятке разных контекстов. Он вздохнул.

— Ладно. Я подумаю об этом. Но если вдруг все-таки захочешь подарить кому-нибудь Умиротворяющий бальзам...

— Конечно, — Луна посмотрела ему через плечо, в окно, за которым уже садилось солнце. — Ты идешь ужинать?

— Да, — откликнулся Гарри, с удивлением обнаружив, что напрочь отбитый аппетит вдруг к нему вернулся. — Идем вместе?

Луна молча пристроилась сбоку от него, и Гарри глубоко вдохнул — насколько же легче задышалось просто от того, что кто-то снова шел с ним рука об руку.

К нарглам Умиротворяющий бальзам. Кажется, он нашел средство получше.

Глава опубликована: 31.03.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 520 (показать все)
Gordon Bell
Или к Уизли. Гарри сам сказал Драко, что может играть на каникулах или с Джинни, или с Лавгудами.
А может, Драко таки написал в ответном письме дезинформацию.
Или Лестрейнджи просто задержались по пути и заглянут позже, мало ли.
Как здорово! Хоть чуть-чуть!

Про Люпина все в точку. Так бы он все и сглаживал. Прямо физически прониклась, как он пытается не дать порваться всем соединяющим ниточкам
Какая классная глава)))
Даже немного обидно, когда Гарри в духе свят-свят думает, что не хочет быть похож на Снейпа. Но и понять его, конечно, можно ))
Здравствуйте, автор, спасибо вам за ваш огромный (это видно) труд, я подписалась на ваше производение, очень жду окончания, в связи с чем возник вопрос - примерно сколько процентов книги написано?
Это половина, или 60, или 70 процентов?))
У меня тоже "в носу засвербило", пока читала речь Гарри, а буковки на экране телефона расплылись...
Спасибо, дорогой Автор, что заставляете испытывать подобные эмоции!
crazykotyaraавтор
Карайа
Это примерно 90%, я думаю.
Ух, классная работа! Подписывалась ещё очень давно, на первых главах, решила выждать, чтоб почитать по-больше: не люблю читать много впроцесников одновременно, чтоб не запутаться. С этой историей такого можно не бояться - точно ни с чем не спутать. Очень качественная история, спасибо, Автор. Весёлая, грустная, серьёзная, вдохновляющая, настоящая. Главы закончились неправда быстро....так что присоединяюсь к ждущим продолжения. Удачи и вдохновения!
У меня день рождения через 3 дня и прода была бы отличным подарком
Читаю вперед на другом свйте и последняя глава просто невероятно глубокая
Блэк — Снейпу:
— Ты — последний человек, перед которым откроются двери моего фамильного дома. На твой счет там особые распоряжения.
Снейп — Люпину:
— Я же верно понимаю, что сегодня Блэк почувствовал, как кто-то заявился в его фамильную резиденцию? Три человека? <…> Беллатриса Лестрейндж, — это имя пустило по позвоночнику Ремуса струю ледяных мурашек. — И ее счастливые однофамильцы.
И хорош же был бы Сириус, окажись всё же Гарри на Гриммо в этот вечер. Все зависело бы от того, сколько времени у Снейпа уйдет, чтобы взломать защиту от него, ненаглядного Врага-Номер-Один, пока внутри Белла и К° с Гарри в догонялки играют.
Что и говорить — прав Ремус:
Зря люди думают, что работа с детьми требует нечеловеческого терпения. Нечеловеческого терпения требуют взрослые.
Решила прочитать заново, прочла пиолог, и - вы ведь были вдохновлены Благоми знамениями тогда, правда? Очень стиль написания знакомый.
crazykotyaraавтор
Haaku
Нет, Благие знамения когда-то читала, но мне они а) не понравились б) помнятся очень смутно. :)
А вы перестали публиковать вперед на фикбуке, да?)
crazykotyara
исчо подожду... (прям по рукам себя бью, чтобы дождаться окончания, а потом вернуться)) Вдохновения!
crazykotyaraавтор
Emsa
Так там хиатус уже
crazykotyara
Сил вам в преодолении хиатуса, и сил Невиллу на превозмогание
Как здорово! Сама эта история о таком обычном, но необычном Невилле, о Поттере, совсем не таком, но в то же время все том же. О Снейпе. У вас так потрясающе получилось вписать их характеры на эту другую судьбу, а еще я кажется впервые вижу, когда в одной голове столько Риддлов. И язык приятный, с удовольствием читаю и буду ждать новых глав, спасибо за вашу работу, автор!
Категорически прошу прощения, но когда продолжение?) ( Осознаю, что этот вопрос набил оскомину, но не могу молчать)
- нравится что обоснуй, характеры прописаны, а персонажи не делают глупостей просто ради того, чтобы автор смог вписать красивый поворот
- нравится слог, живой и приятный
- нравится, что каждый персонаж со своими нюансами в диалоге. Нет такого, что "все говорят одним голосом"
- нравится что произведение, которое начиналось как ламповая комедия, превратилось в сумрачный триллер про взросление и поиски себя. Совсем как в оригинале)

Давай автор, тащи!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх