— Я все понял, — сказал Дорохов, — Геллерт оказался не в том месте не в то время — Магия решила, что опыты над детьми проводил он. Мы убедились, что Гриндевальд Северусу не лгал… можно двигаться дальше.
— Нет, просмотрим, чем все закончится, — отрубил Кощей, — насколько я знаю, Дамблдор — человек разговорчивый, он одурманен удачей и может многое выболтать.
Альбус не заставил себя долго ждать:
— Геллерт, я в бешенстве оттого, что ты прервал уникальный опыт! Зачем ты влез? Эти мальчишки — дети маглов, но они стали обладателями магии! Они не по праву получили волшебную силу, но, рано или поздно, я научусь отбирать ее! А когда они лишаться магии, я вышвырну их в обычный мир, но не остановлюсь на этом! Со временем я добьюсь, чтобы магглы были полностью подчинены волшебникам! Затем наступит очередь полукровок, поголовье которых будет постепенно уменьшаться, через запрещение смешанных браков, и, когда в мире будет установлена жесткая иерархия, я выйду из тени и возглавлю новый мир. И нет такой силы, которая заставит меня отступить от моего плана!
Ты очень кстати лишился магической силы, Геллерт, мне будет проще ускользнуть в тень — ты послужишь мне прикрытием. А утешительным призом за крушение мечты, станет твоя замечательная палочка, и она станет моей «по праву победителя»! Все так удачно сложилось: ради замечательного артефакта даже не придется сражаться! Лишив тебя магии, кто-то сделал мне королевский подарок, — он подошел к Гриндевальду, силой разжал его руку, взял Бузинную палочку, полюбовался ею, проверил, работает ли она, и удовлетворенно вздохнул. — Я без труда стал хозяином замечательного артефакта! Осталось придумать, как поступить с тобой, мой дорогой друг, поскольку убивать тебя не входит в мои планы, … и я придумаю … уже придумал! Это будет забавно, что потомок ариев, так гордившийся своим происхождением, будет служить завхозом в Хогвартсе! Изменю тебе внешность, скорректирую память, возьму тебя, мой мальчик, под чары подвластия. Мы отправимся в Хогвартс прямо сейчас, а недельки через две я вернусь в Германию и вызову твоего двойника на дуэль, чтобы стать освободителем магического мира от самого страшного Темного лорда современности. Дуэль принесет мне намного больше пользы, чем твое убийство! Сейчас я подправлю память моим помощникам, и мы отправимся на твое новое место жительства…
— Осталось увидеть дуэль, — сказал Кощей.
— Но мы убедились, что Геллерт не врал! Зачем нам смотреть дуэль, если понятно, чем она закончиться?! Этот негодяй, с помощью Старшей палочки, легко одержит победу над двойником Гриндевальда. Хватит с меня Дамблдора! — Делла, не дав мужу опомниться, схватила артефакт. — Клубок, перенеси нас в Китеж-град!
* * *
— Где это мы? — секунду спустя, удивленно спросила она, разглядывая дно озера, в котором оказалась вся компания.
— Ты своей торопливостью загубила мою мечту, — рассердился Долохов, — мы попали в подводный Китеж! Я хотел посмотреть на город до того, как он ушел под воду, а ты…
— Я не виновата, что у тебя такая странная мечта, — обиженно заметила Делла. — Интересно, что ты собирался увидеть на такой глубине? Я-то думала, Китеж — это красивый старинный город, но мне и в дурном сне не могло присниться, что он находится под водой! И что, на твой взгляд, здесь интересного?
— Присмотрись, Делла, и ты увидишь, что в воде мелькают бело-золотистые искры. Прислушайся: разве ты не слышишь тихий звон колоколов и чуть слышный шум, похожий на шепот?
Делла прислушалась:
— Да, шум действительно похож на приглушенные людские голоса … ты хочешь сказать, что в затонувшем городе живут люди?! Разве такое возможно?
— Легенда гласит, что Китеж-град ушел под воду вместе с жителями, спасаясь от вражеского нашествия. Наглядный пример героизма: вместо того, чтобы сдаться врагам, люди предпочли умереть!
— Не переживай ты так, Антон, — Кощей сочувственно посмотрел на друга, — мы сейчас в сорок пятом … скоро всплывет твой Китеж, и ты его хорошенько рассмотришь.
— Да что ты меня утешаешь, как дите малое? Я и сам знаю, что он давным-давно всплыл … то, что от него осталось. Забыл, что мы недавно были в Китеже? И что в нем осталось от былого величия? Дома-развалюхи, да поддельное Лукоморье с поддельным котом и полудохлой щукой в затхлом колодце?! А я хотел увидеть настоящий Китеж-град, белокаменный город, с золотыми куполами церквей, с птицей Алконост, сидящей на специальной стеле!
— Погоди, Антон, ты описываешь что-то знакомое … и птица Алконост … я вспомнил! Бывал я в Китеж-граде, и впрямь город был красоты неописуемой! Стоял на берегу озера, под названием Светлояр. Светлояр — это не просто озеро, это место силы. Китеж-град построил народ, который называл себя берендеями, а управлял строительством Китоврас — волшебный полуконь-получеловек. Он был могущественным волшебником и продолжал помогать китежцам даже после принятия ими христианства. Ты прекрасно знаешь, Антон, что православные с волшебниками ладили, поэтому люди спокойно отнеслись к тому, что на город, с целью защиты от врагов, Китоврас наложил сильные чары. И однажды, когда на город напали враги, из-под земли забили фонтаны воды, и град Китеж скрылся под водой. Но вода лишь скрыла Китеж-град от ворогов: чары Китовраса переместили город в Иномирье. Китеж вернулся оттуда спустя столетия, но прежним уже не стал. Никто так и не смог выяснить, что в Иномирье произошло с его жителями, но они очень изменились в худшую сторону…
— Да, я разговаривал с одним из тех, кто вернулся, — вздохнул Долохов. — Он очень переживал, что в том мире их души потеряли духовность, люди стали алчными, тщеславными и завистливыми. Таких, как он, нормальных, всего пара семей осталось на весь город. А остальные … даже в НИИЧАВО пробралось целое полчище завистников, старающихся загубить твое детище … спроси у Наины, она расскажет тебе оч-чень неприятную историю, произошедшую пару десятилетий назад! Так что дальнейшая судьба Китеж-града теперь зависит от жителей: смогут стать прежними — город станет прежним…
— Делла, ты не хочешь вернуть клубок? — тягостное молчание прервал Кощей. — Если ты будешь им управлять при следующем перемещении, мы можем угодить в Аркаим, сгоревший дотла.
Делла, виновато опустила глаза, сознавая правоту мужа, и протянула ему клубочек:
— Кощей, я знаю, что и от этого древнего города почти ничего не осталось. Ты можешь показать нам Аркаим таким, каким он был прежде?
— Я там был, значит, и показать смогу, щас туда и отправимся…
* * *
В тот же миг путешественники оказались у высоких деревянных стен с бойницами и башнями, которые окружал заполненный водой ров. Внешняя стена имела несколько проходов.
— Проскользнем внутрь? — нерешительно предложила Делла.
— То, что мы — тени, дает нам огромные возможности! У меня есть другое предложение — давайте взлетим, чтобы осмотреть все с высоты птичьего полета, — и Кощей взмыл вверх, подавая пример остальным.
Солнце уже заходило, но зеленая долина и горы, возвышавшиеся вдали, были хорошо видны. Ближе к черте города располагались холмы, покрытые лесом. А на равнине Антонин увидел самый необычный город из тех, в которых ему приходилось бывать: планировка Аркаима напоминала правильный круг. В центре круга стояло величественное здание, от которого лучами расходились улицы, пересекая другие улицы правильными окружностями.
— Давайте спустимся вниз и рассмотрим вблизи самое приметное здание, — предложил Долохов, и путешественники начали снижаться.
-Это храм, — опознал древнее деревянное строение, Кощей, — построен без волшебства, но как искусно! Поставить здание без единого гвоздя способен лишь настоящий мастер!
Дорога к храму была отгорожена от города частоколом, вдоль которого стояли раскрашенные яркими красками деревянные столбы, увенчанные фигурами животных и птиц. Дорога заканчивалась около ворот с арочным входом. Входную арку венчал искусно вырезанный из дерева суровый лик бога Велеса, остальные секции ворот «облюбовали» деревянные животные с оскаленными пастями. Прямо у ворот валялся полурасплавленный меч.
— Здесь что-то произошло, — сказал Долохов, с любопытством разглядывал искореженное оружие — такое впечатление, что в меч угодила молния.
— Ты прав, оружие повредила молния. Интересно, что так сильно прогневало Велеса? — заинтересовался Бессмертный. — Древнее божество является защитником животных, но коров, свиней и баранов мечами не убивают…
— Давайте осмотрим храм, город, может, поймем, что вызвало гнев Велеса, — выдвинул предложение Долохов, — не получится — задействуем клубок…
Путешественники миновали арку и вошли в храм. Первое, что привлекло их внимание — пурпурная ткань, которой был задрапировано все помещение. А затем они увидели огромную статую бога Велеса. Древний идол стоял, упираясь левой рукой в бок, и держа в правой руке рог из драгоценного металла.
— Смотрите, — Делла заглянула в открытый сундук, — здесь яйцо, а на нём начертаны золотые буквы.
— Такие яйца несут волшебные храмовые птицы, — разглядывая диковинку, отозвался Кощей, — но здесь я ее не вижу … интересно, почему птица покинула храм? Не похоже, что святилище разграбили, иначе золотые чаши и золотые сосуды не сохранились бы, да и корона с драгоценными камнями цела…
— Я таких «неведомых зверюшек» нигде не встречал, — выходя из храма, сказал Антонин, еще раз полюбовавшись на арочный вход, — интересно, откуда они взялись?
— Может, остались от прежних жителей, — хитро прищурился Кощей.
— Рог, который мы видели в руках Велеса, скорее всего, служил для гадания о плодородии, — на ходу рассуждал Долохов, — в молодости я интересовался историей Руси, и где-то о таком читал. Вообще-то, странное дело — такое впечатление, что древнюю историю Руси корова языком слизнула. Возникли мы из ниоткуда, году в девятисотом, дикари — дикарями, а до этого были мы никто и звать нас никак.
— Вот осмотрим город, и я расскажу вам кое-что интересное, напомни за обедом…думаю, не пожалеешь, — взлетая, откликнулся Кощей, — следуйте за мной!
— Я осмотрю площадь и присоединюсь к вам, — пообещал Долохов.
— Очень странный город, — удивилась Делла, — смотри, Кощей, здесь нет домов, вместо них — огромные квартиры, совмещенные с мастерскими. Очень похоже, на пчелиные соты. Такое впечатление, что люди из города сбежали, захватив лишь самое необходимое: если переселение запланировано, ценное имущество не оставляют!
— Я облетел несколько улиц, заглянул на базар, осмотрел несколько «квартир». Жители покидали город так поспешно, что оставили на базаре выставленные на продажу товары, — отчитался, появляясь, Антонин и умоляюще посмотрел на Кощея, — друг, давай поищем причину бегства жителей … с таким замечательным клубочком мы ведь сможем это сделать?
— Да не вопрос! — и клубок перенес их к подножию высокой горы, к которой из города вела широкая тропа. А у подножия горы, откинув крыло, лежал огромный трехглавый змей.
— Да это ж Горыныч! — ахнул Кощей. — Почему он внизу, а не в гнезде, на вершине горы?
— У него крыло повреждено, — приглядевшись, заметила Делла.
— Не везет Горынычу, не дают ему покоя искатели славы, — посочувствовал чудовищу Бессмертный. — Беда в том, что у змея характер мирный — не любит он сражаться с «букашками» (так он людей называет). Горыныч, в свое время, так на Василису обиделся за ее фокусы с богатырями, что решил улететь как можно дальше от нашего поселения, но его и здесь доставать начали… показывай, клубок, что дальше было… Ну, все понятно. Сначала «миролюбивые» люди зверюгу копьми кололи, за то, что на зверей в лесу охотится, затем каким-то образом повредили ему крыло … все слышали, что Горыныч проревел?
— Обещал их город сжечь, когда крыло заживет.
— Смотрите, жители города к Велесу защиты просить бросились, а он их не только на порог не пустил, но и молниями «приголубил», вот откуда покореженное оружие у входа взялось.
— Жители предостережение поняли правильно, запаниковали и бросились в бега..
— Неудивительно, что разъяренный Горыныч сжег город дотла — допекли людишки! … Честно говоря, я больше посочувствовал несчастной зверюге, чем глупым жителям города.
— Все, осмотр Аркаима заканчиваем, — сказал Кощей. — Пообедаем, отдохнем, а потом решим, куда дальше отправимся…
* * *
Долохов, стоял в стороне, с озабоченным видом наблюдая за тщетными попытками Кощея «разбудить» Лежебоку. Очень хотелось пить, да и голодный желудок настоятельно требовал еды, желательно, горячей и сытной. Видимо, по этой причине, Антонин сделал важное открытие:
— Кощей, кажется, я понял, почему тебя не слушается слуга: ты забыл о пароле!
— Точно! Сейчас все исправлю … готово … осталось придумать пароль.
— Я уже придумала, — подходя ближе, сказала Делла, — слушайте: «Лежебока поднимайся, за работу принимайся!»
Кощей устранил недоделку, и Лежебока, перестав соответствовать своему прозвищу, усердно принялся за работу. Через несколько минут путников ждал временный приют, в виде роскошного шатра. Люди вошли внутрь, где их ждал не только накрытый стол, но и три спальных места.
— Стулья! — радостно завопил Долохов, с размаху плюхаясь на мягкое сиденье. — Только став тенью, начинаешь ценить мелкие радости бытия! Ну, что вы смеетесь? Вы заметили, что холод и жару мы ощущаем? Я попробовал присесть на поваленное дерево, но мое тело прошло сквозь него, и я очутился на земле. Она оказалась холодной, несмотря на то, что сейчас в Аркаиме лето!
— Как только мы здесь оказались, я сразу почувствовала, что на Урале гораздо холоднее, чем в Англии, — добавила Делла.
— Ох, и поедим, — Антонин радостно потер руки, и друзья приступили к трапезе. Обедали не спеша, решив, что торопиться некуда, следует немного отдохнуть перед дорогой.
— Кощей, жду обещанный рассказ, — напомнил Долохов, сыто отваливаясь от стола.
— Деревянный город, в котором мы только что были, построен на месте старого, настоящего Аркаима, которому не веков, а тысячелетий немеряно! В детстве матушка мне рассказывала о том, какой раньше была Земля, но я считал, что это выдумка, сказка на ночь. А позже, когда Салазар создал Омут Памяти, матушка подарила нам воспоминания о своих путешествиях. Я поверил, что две подруги, Магия с матушкой, облюбовали Землю давным-давно, когда увидел все собственными глазами! Я увидел Землю в те времена, когда на ней жили обычные люди, сумевшие создать цветущий мир без волшебства. Подруги не раз и не два посещали это место. Представляете, в те времена здесь было море, а Аркаим был портовым городом. Город — белокаменный, такой же круглый, как и этот, но никаких перегородок и пчелиных ульев: дворики отделяли друг от друга высокие полукруглые проходы…
— По твоему описанию, это — арочная колоннада, — оживился Долохов, — мы такие сооружения видели во Франции.
— Ха, во Франции все устроено совсем не так, как в Аркаиме. В древнем городе дворики отгораживали друг от друга эти … колоннады. Они расположены крУгом, правильными кольцами, и в каждом кольце поделены на ..., — Кощей задумался, в поисках нужного слова…
— Секции, — помог ему Долохов.
— А в каждой секции были выстроены каменные дома, все разные: квадратные, треугольные, круглые, не особо высокие — этажа на три. Дворики с деревьями, фонтанами, с зелеными лужайками, с беседками для отдыха. Храмов я там не видел, видел лишь огромную золотую человеческую фигуру с жезлом в руке. Она была установлена в самой высокой точке города. А еще я видел большие корабли, двигавшиеся без парусов и весел.
Город был не один — городов было много. Самый красивый из них — тот, где дома напоминали пирамиды, похожие на египетские; и минареты, похожие на турецкие. Салазар так хохотал, когда увидел, что люди вместо лошадей, используют слонов. Сказал, что понял, откуда слоны появились в Индии — их пригнали из Аркаима. А следующее посещение Земли подруг опечалило: от каменных городов не осталось и следа. Но места эти не опустели — здесь поселились предки русичей. И было это, по матушкиным словам, пять-шесть тысячелетий назад.
— Интересно, как они определила, сколько тысячелетий прошло? — заинтересовался Антонин.
— Это не сложно, когда с вами Хронос путешествует. Он раньше Магии этот мир нашел, показал подругам, и не раз посещал его вместе с ними. После того, как древняя цивилизация начала угасать, Созидатели предложили Магии заняться погибающим миром. Она, не раздумывая, сразу принялась за дело: начала Землю обустраивать, а, когда сделала свою работу, предложила подруге присоединиться к ней. Матушка долго колебалась, но, когда посетила Уральские горы, была ими так очарована, что решила остаться именно там, став Берегиней. Остальное вы знаете, матушка рассказывала.
— Интересно, дорогой, ты только здесь, в прошлом, помнишь истории из детства? — заинтересовалась Делла. — Давайте на всякий случай, твой рассказ в яблочке сохраним.
— А я, как Велеславу увижу, сразу ей в ножки упаду и буду умолять ее показать то, о чем сейчас услышал, — добавил Долохов. — Интересно, зачем понадобилось красть у русичей прошлое? В исторических книгах они предстают безграмотными дикарями, живущими в землянках… Жаль, времени нет по векам пройтись, и своими глазами все увидеть! Монголо-татарское иго, например…
— Монголо-татарское иго?! Ты о чем? Я, когда мне ковер-самолет подарили, в монгольские степи не раз летал. Ты хоть представляешь, как жили моголы в те времена?! Дикие кочевники, жилища которых были расположены на огромном расстоянии друг от друга.
— Откуда тогда у монголо-татар взялось стотысячное конное войско, о котором рассказывают историки?
— Твои историки не рассказывают, где для стотысячного войска брали еду? Ты представляешь, сколько ее надо, чтобы накормить тьму-тьмущую людей и лошадей? А как монголо-татары морозы переживали? Юрты в снегу устанавливали?
— Самое забавное, что никаких свидетельств у историков нет, одни слова, — согласился Долохов, — я долго искал, но так и не нашел документов, подтверждающих существование Золотой Орды. Странные завоеватели! За триста лет ни одного здания не построили, ни одной мечети, да и не одна грамота на языке монголов не нашлась …
— Удельные князья воевали между собой, а свалили вину на монголо-татар. Кому охота признавать, что свои со своими воевали, — поставил точку в разговоре Кощей.
— Когда отдохнём, куда двинемся? — поинтересовался Антонин.
— Больно забавный клубочек получился. Думаю, может, он предоставит возможность увидеть с самого начала, откуда мерзкое зеркало взялось, и что с ним дальше происходило…
* * *
Клубочек, получив команду, принялся за работу, и путешественники очутились во дворе богатого терема, в распахнутые ворота которого въезжали нагруженные кладью возы. Из терема выскочили две девушки и бросились обниматься с мужчиной, отдающего приказы набежавшей дворне.
— Похоже, купец вернулся домой после долгих странствий, — предположил Долохов, — видите, как дочери обрадовались.
— Переводчик не работает, — обиженно пожаловалась Делла.
— Василисина бусинка не справляется с переводом, — отозвался Кощей. — Видно, в вашем языке таких слов и не слыхали: «был я за морем, за тридевятью землями, в тридевятом царстве, в тридесятом государстве». … Придется мне на современный лад их речь переделывать...
Дочери просили торговца привезти подарки — старшая зеркало заказала, средняя — венец, у вас он короной называется. Корона необычная: она золотая, и отделана таким количеством драгоценных камней, что излучает сияние. Непонятно только, почему ее так тщательно прятали и охраняли: хранилась она в каменной кладовой, в каменной горе за тремя железными дверями. Но ушлый торговец корону все-таки раздобыл, сейчас посмотрим, как она выглядит.
— Корона Богов! — ахнул Долохов. — Так вот как она из восточных стран в Россию попала! А затем, видимо, испугался купчишка, увидев, как она на дочь подействовала, и решил Ивану Грозному ее в дар преподнести…
— Погоди, купец зеркало распаковывает, хоть погляжу, как оно выглядит.
— Кощей, не забывай объяснять, о чем они говорят, — напомнила Делла.
— Торговец рассказывает, как зеркало добывал с помощью верного человека. Зеркало было спрятано в Персии, в каменном здании, высотой с пятидесятиэтажный дом, за семью железными дверями. Чтобы до зеркала добраться, надо было подняться вверх по лестнице с тремя тысячами ступеней… но это еще не все: на каждой ступеньке лестницы день и ночь стоял воин, а ключи от дверей постоянно держала при себе местная правительница.
— А купец-то не промах был, — не выдержав, расхохотался Антонин. — Мало того, что контрабандой промышлял, он еще и воровством не брезговал! И, похоже, в подручных у него сильный колдун был — обыкновенному вору с такой задачей не справиться!
Распакованное зеркало временно поставили во дворе, и слуги сбежались поглазеть на заморскую диковинку. Красивое зеркало в золотой раме, метра два в высоту, стояло на подставке. Поставка напоминала звериные лапы с выпущенными когтями, которые намертво впиявились в землю. Первой к зеркалу подошла дочь, и внимательно осмотрела подарок отца.
— Капризная девица зеркало отвергла, говорит: «Я просила маленькое, ручное, а такое большое мне не по нраву. Да и странное оно: так и, кажется, что из глубины зеркала кто-то тебя разглядывает». И еще ей показалось, что из зеркала слышен жуткий шепот.
Просьбу показать все дальнейшие события по-порядку, клубочек «понял», поэтому путешественники очутились в том же самом месте,но через несколько дней. Зеркало по-прежнему стояло во дворе, в котором сегодня было неспокойно: слышались вопли и громкие причитания.
— Что случилось? — спросила Делла, глядя на двух плачущих женщин, окруженных толпой дворни.
— Ночью пропали два сторожа, и люди не могут понять, куда они делись, если нападения на купеческий двор не было…
Казалось, клубок даже не пошевелился, просто день мгновенно сменился ночью, и Долохов увидел, как в зеркале появилась узкая полоска тусклого света, позволявшая разглядеть выползающую оттуда тварь, похожую на темный плащ:
— Смертофалд, — скорчив брезгливую гримасу, сказал он, — теперь понятно, что произошло с исчезнувшими людьми: эти твари переваривают жертвы вместе с одеждой…
Следующий эпизод показал, как зеркало грузят на телегу, отвозят подальше от купеческого двора и выкидывают в овраг. Опять мгновенно наступила ночь, зеркало засветилось гораздо ярче, и стали видны выползающие из него чуть живые смеркуты, которые, скользнув на землю, оживали на глазах. Они продвигались к какой-то, неведомой людям, цели, и достигнув ее, замирали, становясь все толще, все подвижнее…
— Я понял, — скривившись от отвращения, сказал Кощей, — они обнаружили здесь магический источник и теперь «отъедаются». Но почему клубок заставляет нас оставаться около зеркала?
Ответ на вопрос они получили: смеркуты видоизменялись на глазах, и вот первый из них взлетел в воздух. Кощей увидел высокую изломанную фигуру, с темной щелью вместо рта, задрапированную в подобие изодранного плаща, позволявшего увидеть сероватую кожу мерзкого существа …
— Дементоры, — побледнев, прошептал Долохов, — Кощей, это дементоры!
б-капавтор
|
|
Li-Ann
Автор просыпается с мыслью, что работа доделана и больше не угнетает чувство вины за медлительность. Честно говоря, устала. Не знаю, возникнет ли желание начать что-нибудь новое, но обе работы буду постенно приводить в порядок - кое-что в начале Невилла прямо-таки напрашивается на редактирование, а Сказка вообще местами сделана топорно. Как-то так. 2 |
Спасибо за работу! Это великолепно!
2 |
б-капавтор
|
|
WDiRoXun
Правда? А я, начинаю просматривать первые главы, и мне кажется, что они нуждаются в доработке. Вот соберусь с духом, и две трети от начала буду подправлять. Спасибо за добрые слова! 2 |
б-кап
А вы разве не редактировали главы? На фикбуке у части глав стоит пометка о редактировании |
Yada Онлайн
|
|
Очень много повторов. Раздражает. В остальном, вполне достойная сказка. Спасибо автору!
|
б-капавтор
|
|
Anchela
Вот и собираюсь продолжить 1 |
б-капавтор
|
|
Sally_N
Вот прочитала я отзыв и чешу репу, как его понимать? Как может быть увлекательно и раздражающе одновременно? Расшифровали бы для меня, тугодума, а то не будет мне покоя! 1 |
б-капавтор
|
|
tayler
Спасибо за отзыв! Вы правы, была у меня такая мысль - заинтересовать читателей сказками и легендами! 1 |
Огромное спасибо за ваш вклад в мире фанфиков! Прочитала на одном дыхании. Свежий взгляд на мир ГП, очень и очень понравилось!
2 |
б-капавтор
|
|
Xana1987
И вам спасибо за теплые слова! |
б-капавтор
|
|
Kalesya
Повторы нужны многие читали главы сразу, поэтому, так сказать, по просьбе читателей... а жирафы - в сказке и не такое бывает! А деготь не люблю! (Перефразируя Шурочку Азарову из известного фильма, правда там говорилось о женщинах...) |
Мери Сью, дамбигад.
Может, кому-то зайдёт, но не мне. |
б-капавтор
|
|
ingami
Спасибо за отзыв. Шероховатости собираюсь убрать, но не могу заставить себя сесть за работу - видимо, здорово выложилась... 1 |
б-капавтор
|
|
usergreen
Не зашло, значит не зашло ... проходим мимо, не толпимся... 1 |
Defos Онлайн
|
|
Огромное спасибо за чудесную историю!! Люблю большие произведения с вкраплениями других сказок) шикарно!
2 |
б-капавтор
|
|
Defos
Как приятно читать такие отзывы! Пожалуйста! 2 |