↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невилл и все, все, все (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Сказка, Кроссовер
Размер:
Макси | 2 992 264 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Когда Невиллу подарили жабу, оказавшуюся русской волшебницей Василисой, магический мир получил изрядную встряску, которая затронула многих. Начав с семьи Лонгботтом и Блэк; она "прошлась" по семьям Уизли, Малфой, Принц, Дурсль...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 18

Этим утром завтрак подали раньше обычного, да и люди были крайне неразговорчивы: ожидание заставляло всех нервничать. Первыми на задание отправились Антон и Делла. Они управились быстро, к моменту их возвращения в дом Лонгботтомов жилище Арабеллы Фигг уже выгорело дотла и было погашено, а полешки, замещающие семью Дурслей, — активизированы. Дети окружили счастливого Мурлыку, еще больше им понравился колоритный домовой Кузя, так что, занявшись живыми диковинками, мальчишки перестали крутиться под ногами у взрослых. Уже были отправлены Патронусы магам, ждущим сигнала, и те не замедлили появиться.

Нарциссу сопровождал муж. Заметив удивленные взгляды, он мрачно заявил: "Я хочу попрощаться с семьей как надлежит" и отправился на поиски сына.

— Василиса, пора забирать Беллатрикс, — сказал Долохов, отыскав девушку в саду, где она приспосабливала СТУПу для транспортировки больных.

— Да знаю, — отмахнулась она, — сейчас закончу монтировать лежачие места, чуть-чуть осталось. Ну, вот, вроде все, оцени работу.

Антонин вошел внутрь аппарата, разглядел изменения и присвистнул:

— Да уж, стулья не попАдают, — он проверил крепления. — А это что, кровати? Хитро придумала!

— У нас ведь трое больных...

— Больных у нас трое, а кроватей-то шесть!

— Это на всякий случай — вдруг кому-нибудь плохо станет, а возиться с доделками на ходу некогда. Ну, все, разговоры подождут, приступим к делу.

Она вызывала из волшебной шкатулки невидимого слугу и, представив ему Долохова, распорядилась:

— Сват Наум, приказываю подчиняться Антону!

— Пароль скажет, хозяйка, тогда и подчинюсь!

— Куда ж без пароля, — проворчала Василиса и добавила, — ты сразу двоих взрослых перенести сможешь, или не по силам?

— Был бы короб, куда всех складывать, и десятерых унести бы смог! — услышала она гулкое хихиканье в ответ.

— Совсем оглушил! — поморщилась Василиса и пожелала: — ни пуха вам, ни пера обоим! А ты, Антон, не забудь чурбачок в камере оставить!

Долохов, ощупью нашел край незримой одежды великана и исчез, чтобы через пару минут появиться снова, сопровождая свата Наума, который нес Беллу. Невидимка держал женщину на вытянутых руках, отчего складывалось впечатление, что Беллатрикс висит в воздухе.

— Забирай, — раздался громкий голос, и Антон бережно принял ношу из невидимых рук.

— Спасибо за службу, сват Наум, — сказала Василиса. — Прежде чем в ларец вернешься, ответь, ты там не голодаешь?

— Ох, и насмешила, хозяйка, — захохотал сват Наум, — никак забыла, что я — волшебный слуга?

— Точно! Три в одном! Я, когда тебя создавала, объединила сапоги-скороходы, скатерть-самобранку, шапку-невидимку, а позже добавила чары дубинки. А волшебство ларца неиссякаемо, оно и есть твой завтрак, обед и ужин!

— Да волшебства в нем много, я, с помощью ларца такие пиры устраивал, такие столы накрывал!

— ЧУдные пиры, я их помню, — добавил Антон, который стоял рядом, боясь лишний раз пошевелиться, чтобы не навредить своей ноше, — сват Наум такой курник подавал, размером в полстола! А царская уха! А еще целый поросенок на блюде, зайчатина в сметане, а осетр, а уж медовуха его выше всех похвал!

— Это когда и кому, ты, слуга МОЙ верный, столы накрывал? — подозрительно спросила Василиса. — Разве я разрешала тебе скатертью-невидимкой у отца работать?!

— Нечего на свата Наума злиться, сама пароль отцу выдала, — вмешался Антон, — а Кощей твоему слуге проверку устроил, когда ты у Наины гостила…

"Не отец, а бессовестный интриган! Покажи, как ларец работает. А меня твой слуга почему не слушается?», — припомнила Василиса тот старый разговор с отцом, после которого и выдала тому секретные слова. Но, бросив взгляд на безжизненную пленницу, махнула рукой на старые интриги и начала хлопотать, пытаясь устроить Беллу как можно удобнее:

— Антон! Не клади ее на жесткое, у нее сплошные кожа да кости! Сейчас я ей мягкую перинку наколдую. Теперь можешь укладывать. Вот так, хорошо. Да голову ей придержи — живой водой ее напою… Полешки не забыл в камерах оставить?

— Все, сделал, как ты велела: бревнышки положил, кровью активировал: одно из них начало орать-вопить всякие гадости, подражая Сириусу, другое — голосом Беллы отпускать колкости в адрес тюремщиков…

— Вот это зря, — осудила Василиса, — лишний шум нам ни к чему. Как бы не связали побег Беллы с нашим исчезновением…

— Я все исправлю, велю полешкам молчать, — пропела Удача и исчезла.

— Лисса, — Вальпурга приблизилась к кровати, в которой разместили ее племянницу, — как она?

— Держите, — Василиса вручила волшебнице флакончик с живой водой, — через полчаса ее надо напоить еще раз. Справитесь?

— Справлюсь, и спасибо тебе!

Когда в сад вышла хозяйка с остальными гостями, Белла уже спокойно спала. Долохов отозвал Августу в сторону:

— Мы покинем Англию, как только доставим сюда Фрэнка с Алисой, поэтому начинайте грузить свои вещи в СТУПу. А я чуть передохну, перед тем, как отправимся в Мунго. И не вздумайте возражать, Августа! Женщина, мальчик, жаба — я себе не прощу, если с вами что-нибудь случится.

—Так и сделаем, Антон, пойдем на дело вчетвером, — кивнула прислушивающаяся к их беседе Василиса…

— Я все исправила, — появляясь, доложила Удача, — заодно проверила Мунго, там все спокойно, Фрэнк и Алиса спят. Может быть, — обратилась она к Августе, — Долохову лучше принять вид Элджи, твоего племянника, но без оборотного, а с моей помощью? Я умею!

— Умное предложение с точки зрения безопасности, — заметил Люциус, — слишком многие знают, что Долохов сидит в тюрьме, не дай Мерлин узнает кто-нибудь…

— А Сириус ночью пытался сбежать, — хмуро сказала Вальпурга. — Я его на всякий случай обездвижила. Давайте поместим его в СТУПу прямо сейчас, пусть лежит и размышляет о своем поведении.

— Думаю, так будет лучше всего, — тяжело вздохнув, согласилась Василиса, — степень упрямства твоего сына переходит все разумные границы!

— Да уж, проклятый Дамблдор хорошо поработал, — Вальпурга взмахнула палочкой, и

обездвиженная тушка Сириуса медленно поплыла по направлению к СТУПе, яростно вращая глазами…

— Я вас здесь подожду, — решила Вальпурга, — вещи при мне. А то вдруг Белла придет в себя и испугается. Да и накормить ее надо, если проснется…

— Ну, заканчивайте дела, а нам пора собираться, — решила Василиса, — нечего время тянуть.

— Нужно взять с собой домовиков, — принял решение Долохов, еще раз прикинув, что им предстоит сделать, — а вдруг в госпитале аппарация из больничных палат запрещена — тогда план рухнет из-за нашей непредусмотрительности…

— Логично, — согласился с ним Люциус. — Я тоже думаю, что ограничения есть, иначе к пациентам без разрешения колдомедиков родственники могли бы аппарировать прямо в палаты больных, а больные сбегали бы домой без разрешения…

— Сват Наум долго перемещается? — поинтересовалась Августа.

— Телепортация мгновенно происходит, — не задумываясь, ответила Василиса.

— А проще объяснить не в состоянии? — возмутился Антон, — не все твой научный бред понимают!

— Потом объясню проще, если захотите, а сейчас пора делом заняться. Августа, Невилл, вы готовы?

Те кивнули в ответ.

— Подождите! — Антон подозвал в себе мальчика. — Невилл, от тебя зависит многое! Ты должен сыграть роль растяпы. Если сможешь отвлечь на себя внимание врачей и посетителей, мы получим шанс проскользнуть незаметно. А это очень важно: я опасаюсь, что за твоими родителями следят…

— Понял, — серьезно сказал мальчик, — я готов!

— Сват Наум, — окликнула слугу Василиса, — все слышал, понял, что должен сделать?

— Да, хозяйка!

— Эх, не были бы Лонгботтомы лежачими больными, насколько проще все бы прошло... Ну все, я превращаюсь! — и жаба запрыгала к Невиллу, тут же подхватившему ее на руки.

Антон с помощью Удачи принял облик Элджи, и домовики переместили всех участников операции в холл больницы. Там хватало посетителей, поэтому, когда жаба вырвалась из рук Невилла и поскакала по коридору, поднялась нешуточная суматоха: маги боялись навредить животному, ведь это мог быть волшебник, который не сумел сам снять чары и явился за помощью. B результате, все уступали дорогу жабе и сталкивались с бегущим за ней мальчишкой.

— Ах, Невилл, какой ты неуклюжий, — громко осудила шумное поведение внука Августа, — лови фамильяра, а мы отправляемся на пятый этаж и будем ждать тебя в палате родителей.

И она величественно зашагала к лифту в сопровождении «Элджи».

Неприметный волшебник в потрепанной мантии заинтересованным взглядом проводил скрывшихся в лифте магов и вдруг заметил, что в конце коридора стих шум. Он отбросил газету, удачно маскирующую его лицо, и кинулся догонять мальчишку. Завернув за угол, соглядатай увидел, что тот, вместе с пойманной жабой, исчезает…

Парa минут, потраченных шпионом на ожидание лифта, дали заговорщикам возможность осуществить задуманное. Незнакомец, ворвавшийся в опустевшую палату, понял, что не успевает, поэтому он ухватился за край мантии Августы — и переместился вместе со всеми.

Приземление оказалось жестким и небезопасным: он очутился пред ясными очами Люциуса, который мгновенно обездвижил его заклинанием.

— И кто это у нас? — лениво произнес лорд Малфой. — О, да это же дрессированный оборотень Дамблдора, Римус Люпин собственной персоной.

— Некогда сейчас с ним возиться, — решительно сказал Долохов, —загрузим его в СТУПу, а дома разберемся. Я думаю, это будет забавно …

— А он не опасен? — спросил Вернон, впечатленный рассказами об оборотнях.

— Полнолуния сегодня нет, превратиться не сможет, а значит, не опасен. К тому же, можешь убедиться, что он надежно связан, да и палочку у него забрали, — ответил Долохов, левитируя оборотня в грузовой отсек. — Но тем не менее, нечего ему находиться среди нормальных людей, пусть валяется среди вещей! Люциус, ты обещал заменить Вернона? Он тут для тебя инструкцию составил.

Вернон протянул магу небольшой блокнот:

— Заранее благодарю вас, господин Малфой! Вот, смотрите, тут все по пунктам размечено.

— Прекрасно. А если что-нибудь пойдет не так, есть еще «Обливейт» и «Империо», изобретенные специально для несговорчивых начальников, — ехидно улыбнулся Люциус.

— Забыли о полешках!— спохватилась Василиса. — Вдруг Дамблдор, узнав о гибели Арабеллы Фигг, отправится к Дурслям искать Гарри Поттерa — а Дурсли по нашей легенде переехали в другую страну ... значит полешки, которые их замещают, надо срочно уничтожить. Так что я покину вас на пару минут. — И Василиса исчезла. Пока все приходили в себя, девушка вновь появилась, заявив, — вот теперь все в порядке, теперь можно перемещаться…

— А где домовик для связи? — проскрежетал Долохов, с трудом сдерживая желание отшлепать бывшую ученицу. — Оставляем Люциуса делать опасную работу, а у него нет убежища в случае провала...

— Кричер — самый умный и хитрый из всех домовиков, мы возьмем его с собой. Если мужу будет угрожать опасность, Кричер сможет мгновенно откликнуться на призыв Люциуса и переместить его в ваше секретное место,— сказала Нарцисса, — домовики всегда аппарируют к хозяину, а привязать Кричера к мужу — дело одной минуты.

— Нарси, он и так обязан мне подчиняться, как мужу хозяйки. A вам, друзья, советую поторопиться: боюсь, Альбусу с минуты на минуту доложат об исчезновении Лонгботтомов, и первым делом он будет искать их здесь.

Люциус попрощался со всеми, еще раз обнял сына и аппарировал с помощью домовика.

— Лорд Малфой прав, пора исчезать отсюда, — нахмурилась Василиса, — Антон, помоги всем занять места в СТУПе. Как закончишь — скажешь.

Усадив всех по местам, Долохов, проверив, не развяжутся ли пленники, доложил Василисе: "Все в порядке"

— А больные? — спросила она.

— Пока все спокойно, все спят, — сказала Августа, бросив взгляд на измученное лицо Беллы, на безучастные лица снохи и сына.

— Это хорошо. А напоследок, вот, держите, — она раздала всем, кроме Невилла и Антона, владеющих русским языком, по голубой бусинке, висящей на прочной нити, — бусинки — это переводчики. С ними вы сможете не только понимать наш язык, но и разговаривать, как настоящие русские... ну, за исключением некоторых особенностей нашего языка, — ехидно улыбнувшись, добавила она.

— На какие особенности русского языка ты намекаешь? — подозрительно спросил Вернон.

— Попробуй перевести: «Да нет, наверное» — жизнерадостно захохотал Долохов.

Англичане зависли, пытаясь понять смысл фразы.

— Ну, что, полетели! — Василиса включила невидимый режим, и СТУПА стала прозрачной. Bход бесшумно закрылся.

— Земля, прощай, — в один голос заорали мальчишки, весь вечер репетировавшие волшебные слова активации.

Василиса рассмеялась, повторяя за ними кодовые слова запускающие СТУПу. Аппарат поднялся вверх, застыл на мгновение, преодолевая антиаппарационную сеть, и рванул в заданном направлении...

В этот раз полет продолжался целых полчаса, и дети вполне успевали разглядеть мелькавшие горы, леса, реки, опять горы, опять леса… Наконец, СТУПА пошла на снижение и мягко приземлилась на большую поляну, рядом с чуднЫм строением в виде бревенчатого домика, водруженного на громадные куриные ноги.

Глава опубликована: 12.04.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 340 (показать все)
б-капавтор
tayler
Спасибо за отзыв! Вы правы, была у меня такая мысль - заинтересовать читателей сказками и легендами!
Прекрасная история! Вкуснейший коктейль из старых и новых сказок! Огромная работа пройти мимо которой просто невозможно! Автору аплодисменты 👏 👏 👏!
Добавлю капельку дёгтя, для меня минусом стали повторы в начале каждой главы, но об этом уже писали. А ещё странно было читать про жирафов в Австралии (глава 98).
Но читать все равно было очень интересно и легко.
Ещё раз большое спасибо автору!!!
Огромное спасибо за ваш вклад в мире фанфиков! Прочитала на одном дыхании. Свежий взгляд на мир ГП, очень и очень понравилось!
б-капавтор
Xana1987
И вам спасибо за теплые слова!
б-капавтор
Kalesya
Повторы нужны многие читали главы сразу, поэтому, так сказать, по просьбе читателей... а жирафы - в сказке и не такое бывает! А деготь не люблю! (Перефразируя Шурочку Азарову из известного фильма, правда там говорилось о женщинах...)
Уф. Дочитала! Начала ваш фик, после того, как закончила читать серию Герберта Дюна. И так я устала, что очень хотелось отдохнуть. И я отдохнула! Очень свежо, с юмором, интересно, легко читается (не считая повторов в начале главы. И ладно бы одинаковые, но они БЛИН чаще всего отличались от концовки другой главы😀)) конечно, были шероховатости, которые цепляли глаз по мере чтения, но сейчас даже вспомнить ничего не могу😅 спасибо за ваш ОГРОМНЫй труд. Мне кажется настолько длинных фиков я еще не читала. Если в кого то есть рекомендации вот таких длиннющих и интересных, буду рада их получить 😀
Мери Сью, дамбигад.
Может, кому-то зайдёт, но не мне.
б-капавтор
ingami
Спасибо за отзыв. Шероховатости собираюсь убрать, но не могу заставить себя сесть за работу - видимо, здорово выложилась...
б-капавтор
usergreen
Не зашло, значит не зашло ... проходим мимо, не толпимся...
Огромное спасибо за чудесную историю!! Люблю большие произведения с вкраплениями других сказок) шикарно!
б-капавтор
Defos
Как приятно читать такие отзывы! Пожалуйста!
Чудесное произведение..Автор браво 👍 есть небольшие опечатки но не критично. Прочитала с удовольствием
б-капавтор
БАЛУ888
Спасибо. Тронута.
Прикольно! С удовольствием прочитала
*хороший отзыв от добродушной дуры которая еще не читала, но ей уже нравиться*
Великолепное произведение, собрать всю мифологию в одном месте, гениальный автор. С годом металлической лошади в тексте есть путаница, два раза упоминается 1980, потом 1990 и 1991.
Шикаррно!!! Уж скок фанфиков прочел - этот несомненно в числе лучших!!! И Юмор в норме, и персонажи все раскрыты и с сюдетом все четко! браво автор!!!
б-капавтор
nikitonn
Спасибо. Тронута.
Превосходно! Отличная получилась история! Огромное спасибо!
б-капавтор
krasnoperowakatya
рада, что история понравилась, сейчас редактирую, в основном стилистику и так, по мелочи первые 20 отредактированы. Думаю, через какое-то время вам интересно будет сравнить...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх