Василиса подозрительно посмотрела на собеседников и сказала:
— Ну, вот, заморочили мне голову, а ведь я у вас всех спросить хотела, почему вы Магию настоящим именем не называете? Почему ее имя «Гонтия», никто из вас никогда не произносит?
— Ее просьбу выполняем. Не хочет Магия, чтобы волшебники знали, что ваша семья с ней накоротке общаться может. Гонтия — это лишь для узкого круга, для близких по духу людей и для родных! — сказала Удача и унеслась заниматься своими делами.
— Не собираюсь я с яблочной информацией торопиться, — и строптивица, вздернув хорошенький носик, оглядела присутствующих, — все вместе посмотрим, а то не честно получается. Я лучше пока все спят, взамен потерянного блюдечка сотворю большой экран, как в магловских кинотеатрах, чтобы всем было удобно смотреть.
После этих слов только ее и видели. Вместо того чтобы отправиться в постель, Василиса с головой окунулась в свое любимое занятие: из Омута памяти, магловского телевизора и большого блюда она ринулась смастерить волшебный прибор для просмотра воспоминаний.
* * *
«Проболтали всю ночь» — подумала Наина, лениво разглядывая солнечный диск, величаво выплывающий из-за горизонта. Пожалев, что племянница сбежала, отказавшись обсуждать свои «подвиги», ведьма хотела заставить хотя бы брата рассказать об их, совместных с Риддлом, приключениях. Вместо ожидаемого рассказа, она услышала ту же отговорку, про «все вместе» и «не честно», после чего Кощей очень быстро испарился. Злиться сил не осталось, заняться чем-либо в такую рань не было желания, поэтому спасеньем для колдуньи стали, обычно вызывающие неудовольствие, вопли голодного кота:
— Наина, — хорошо поставленным баритоном жалобно взывал к ее милосердию Баюн, — как ты могла забыть про меня! Ты хоть помнишь, что вчера оставила нас без ужина?! Я, хоть и волшебный кот, а есть привык по расписанию! Иначе не смогу хорошо выполнять свои функции. А мой внук, Мурлыка, поражен отсутствием гостеприимства в своем бывшем доме, это же полное неуважение к гостю!
— Тише,— прикрикнула Наина на кота, приоткрыв окошко, — гостей разбудишь. Она птицей вылетела в окно, вновь обернулась женщиной, и остановилась напротив взъерошенного кота, — забыл, кто вчера хвастался, что еда вам не нужна, потому что ты отведешь Мурлыку на рыбалку побаловать свежей рыбкой?
— Я что, виноват, что русалки всю рыбу распугали? — недовольно проворчал Баюн, — они, как услышали, что у тебя гости, да что Василиса вернулась, так расшумелись от радости так, что вся рыба уплыла. И остались мы с Мурлыкой сирые и голодные, — взвыл он басом, цитируя подхваченные у кого-то реплики, — подайте бедным котам пропитание…
— Переигрываешь, — скептически оценила его демарш Наина, — разленился совсем, мало репетируешь. Привык целыми днями на дубе валяться, и зачем только Василиса это дерево здесь посадила, прямо перед домом…
— Дуб нельзя трогать! Дуб — это теперь такая же легенда, как и я! — провозгласил Баюн. — О нем стихи написаны, так же, как и обо мне! А вот о тебе, Баба Яга, никто стихи не пишет!
— Ну, это ты нагло врешь, — посмеиваясь, ответила Наина, которую препирательство с котом вдруг привело в хорошее настроение. — Ладно, иди на кухню, домовые покормят и тебя, и нашего лохматого гостя. Чего изволите откушать?
— Печенки и сливок можно? — заискивающе спросил Баюн, — а то мясо надоело, одна говядина. Нет бы, давали соловьиные язычки или седло барашка…
— Чует мое сердце, — Наина опять начала злиться, — что кто-то бессовестный завтрак пойдет в лес добывать…
— Ну, не сердись, — заходил кругами вокруг нее замурлыкавший кот, — это я так, шуткую. Можно передать Нафане, что ты печенку разрешила?
И, получив согласие хозяйки, два кота вальяжно затопали на кухню. Подумав немного, хозяйка решила, что завтрак сегодня приготовит сама и отправилась на кухню вслед за котами.
* * *
Дети явились на завтрак все вместе. Утомившись за день, они уснули рано, поэтому проспали появление ночных гостей. Зато отлично отдохнули за ночь, так что настроение у всех было бодрое. Сначала четверка собирались поесть, а затем уже заняться изучением волшебного леса со всеми его обитателями: русалками, водяным, кикиморой, а если повезет, увидеть волшебную птицу Ногай, которая вьет гнездо на двенадцати дубах. Обо всех чудесах Лукоморья, выделив птицу Ногай в отдельную тему, им вчера доложил кот Баюн, вдохновленный слушателями настолько, что был готов рассказывать местные легенды без передышки:
— Птица Ногай, или грифон, представляет собой «грифа с головой и крыльями орлиными и с туловищем льва, а величиной такая, что спокойно летит с человеком на хребте», — Наина случайно услышала то, что снисходительно вещал детям самодовольный Баюн, рассмеялась и тихонько удалилась, решив не мешать краснобаю...
* * *
И кот Баюн пообещал развесившим уши детям, что Леший покажет им чудо-птицу. Невилл кота почти не слушал: он думал о том, как изменилась его жизнь: любящая бабушка, выздоровевшие родители, Лисса в человеческом виде.… Теперь не нужно ни за кого беспокоиться, и можно заняться любимым делом: в волшебном лесу росло столько интересных и необычных деревьев — можно спокойно заняться их изучением! Драко намеревался сбежать от тети Беллатрикс, которая, как только видела его, начинала тискать, как маленького ребенка. Гарри и Дадли вынашивали планы уговорить тетю Василису полетать в ступе, о которой они узнали из сказок бабушки Деллы. Правда, в ее сказке ступа была старомодная и дряхлая, не то что эта! А еще четверка собиралась поближе рассмотреть избушку, особенно ее страшенные курячьи ноги и жутко прикольную лестницу-чудесницу, в общем, планов хватало. Поэтому мальчишки, как только их позвала Наина, понеслись в столовую завтракать.
Традиционной английской овсянки на столе не оказалось. Но были крупные яйца (гусино-лебединые, — объяснила Наина, заметив любопытные взгляды детей), янтарный мед в берестяном туесочке, большая миска оладий, еще одна, такая же, с сырниками, блюдо с малюсенькими слоеными пирожками, густая сметана в крынке, горшок с топленым молоком с толстой коричневой пенкой. А еще — большое овальное блюдо с ломтями домашнего окорока и домашней колбасой, нарезанной крупными кусками. Все это так аппетитно выглядело и пахло так, что сытые коты явились с надеждой выпросить хоть по кусочку окорока или колбаски. И, в довершение всего, в центре стола стоял громадный самовар, который был готов выдать кипяток по первому требованию…
— Чудеса, — счастливый донельзя Дадли толкнул локтем сидевшего рядом брата, — никто не заставляет есть овсянку! И это правильно! Окорок мне гораздо больше нравится, — и он жадными глазами уставился на громадный ломоть окорока, который под взгляда мальчишки взмыл вверх и очутился в его тарелке.
— Ничего себе, — удивился Драко. — Интересно, а у меня так получится? — и кусок плавно устремился, теперь к тарелке Драко.
— Ух, ты, — у Гарри, в предвкушении приключения, загорелись глаза, — щас я попробую сметану телепортировать…
… Когда, услышав вопли резвящихся детей, Наина вошла в столовую, то остолбенела, увидев неприглядную картину: скатерть в жирных кляксах сметаны, расшвырянные по полу оладьи и сырники, куски колбасы и окорока. А под столом она обнаружила хитрых котов, с довольным видом подъедавших упавшие на пол куски…
— Ах вы, негодники! Неужели вас не учили, как вести себя за столом? — ахнула Наина, сердито разглядывая мальчишек и взмахом руки приводя столовую в порядок, — и что это вы тут устроили?
— Тетя Наина, пожалуйста, не сердись, — смущенно попросил Невилл, — увлеклись… просто, когда Дадли в тарелку телепортировал окорок, мы решили попробовать, получится у нас так же, или нет.
— И у меня не получилось: сметана вывалилась на стол, — уныло сознался Гарри.
— Гарри! Это тебе повезло, что сметана из кувшина всего лишь на стол вывалилась, а если бы тяжелый кувшин кому-нибудь по голове треснул? — строго спросила Наина, — Голова нужна не только для того, чтобы в нее есть, но и чтобы думать, хоть иногда…
— Мы больше не будем, — дружно заканючила четверка, — прости нас, пожалуйста!
— Ладно, — сжалилась женщина, увидев расстроенные физиономии детей, — что у вас приключилось, рассказывайте.
— Я ничего не понял, — пробурчал Дадли, — увидел куски окорока, выбрал себе один, подумал, что хочу его съесть, уже хотел его взять, а он вдруг взлетел и оказался в моей тарелке. Гарри, наверное, пошутил.
— Я ничего не делал! — обиженно заорал Гарри. — Вечно все чуднОе на меня сваливают!
* * *
— Вернон, не копайся, — сказала Петунья. — Мальчишки одни! Ты же знаешь, что они ссорятся по сорок раз за день!
Ответить Вернон не успел: в спальне появился Кузя, схватил их за руки и потащил в столовую, приговаривая на ходу: «Быстрее, Дадли с Гарри опять ссорятся!». У входа в столовую чета Дурслей притормозила, прислушиваясь, и расслышали последнюю реплику племянника…
— В том, что тебя обвинили в шалости, ты сам виноват, дорогой! — ехидно заметила Петунья, входя. — Доброе утро, Наина! — поприветствовав хозяйку, она возобновила обвинительную речь, — сколько раз ты вылетал из-за стола, милый мальчик, за свои шутки?! Одни дерущиеся вилки с ножами чего стоили, не говоря уж про летающие тарелки, пляшущие солонки, самовозгораемую овсянку, воду вместо виски в бокалах гостей, и многие-многие другие шалости. Думаю, тебе стоит честно признать свою вину…
-Тетя, но в этот раз я ни в чем не виноват! Я не телепортировал окорок. Я телепортировал сметану, и честно в этом признался!
— Кто маво племяшку обижает? — в столовую ворвалась Василиса, сходу ухватила ломоть окорока с блюда, откусила громадный кусок, и влезла в разговор, одновременно пережевывая копченое мясо, — Ффаффия ффаё ффово шжежава! Ее невнятную речь никто не понял, поэтому, прожевав, она повторила, — Магия свое слово сдержала! И Дадли молодец, смог воспользоваться ее даром: захотел окорок — получил желаемое! А ну-ка, давай проверим, как у тебя получается … что ты еще хочешь съесть?
— Сырники, — пробурчал тот, пытаясь понять, что происходит.
— Так пожелай, чтобы они оказались в твоей тарелке!
Дадли, начиная догадываться, и, боясь поверить в чудо, пристально посмотрел на миску, и, под его взглядом, сразу три сырника медленно спланировали в тарелку.
— И что это значит? — Петунья схватилась за сердце.
— Петунья, успокойся, — ласково сказала Василиса. — Дело в том, что я попросила крестную, и Магия, преподнесла твоему сыну волшебный дар, теперь он тоже волшебник. Подумай сама: вы оказались в волшебном мире, почему твой сын должен завидовать мальчишкам, понимая, что друзья способны делать то, что не может делать он?! А мы, чародеи, позаботимся, чтобы он научился управлять своим даром, — и добавила скороговоркой, заметив, что около Дадли, ошалевшего от счастья, начала приплясывать посуда, — Дадли, возьми себя в руки! Успокаивайся, успокаивайся, вдох-выдох, вдох-выдох…
— Мама! Папа! — выскочив из-за стола, мальчишка бросился к родителям. — Я тоже буду учиться колдовать! Я тоже смогу превращаться в разных зверей! Я тоже стану настоящим волшебником! Пап, когда научусь, я сам смогу уменьшить твой автомобиль!
— Даже не знаю, что сказать, — Вернон был шокирован.
— И не говори. Пойми, что не все волшебники похожи на тех, с кем ты сталкивался до сих пор, — сказала Наина. — Твой сын станет сильным волшебником, Магия не поскупилась — щедро его одарила. Так что еще будешь гордиться сыном. И учить его будут хорошо: русская школа магии это вам не Хогвартс. Кстати, Василиса, если уж зашла речь о Хогвартсе, дети будут учиться там или останутся в России?
— Василиса заколдована, ее может расколдовать только Принц, а он — преподаватель в Хогвартсе, — не выдержав, вмешался Невилл, — значит, я обязательно поеду в Хогвартс, чтобы ей помочь.
— Невилл! Это опасно, — услышав слова внука, запротестовала Августа, входя в столовую в сопровождении Вальпурги.
— Я не могу бросить Лиссу одну, бабушка, — мгновенно впадая в отчаяние, закричал Невилл, — быстро ты забыла, сколько хорошего она сделала для нашей семьи!
— Мама, Невилл прав, — Фрэнк, присоединившийся к присутствующим, был очень серьезен, — это будет предательством, если все бросят девушку! Тем более, большую часть времени она пребывает заколдованном виде…
— Не пущу! — воинственно выкрикнула Августа и осеклась, застонав от отчаяния: в памяти всплыл полыхнувший красным пламенем магический контракт, обязующий ее внука учиться в Хогвартсе. — Фрэнк! Алиса! Я вспомнила, что заключила с Дамблдором магический контракт ... но за свой промах буду расплачиваться сама! А Невилл…
— Бедный мой мальчик! — сказала Алиса, побледнев, как мел, — Августа, вы хотите, чтобы он всю жизнь винил себя за вашу смерть?! Нет, как бы мы не переживали за него, ему придется поехать в Хогвартс!
— Раз уж такое случилось, — добавил Фрэнк, бережно прижав к себе жену, — постараемся извлечь из этого пользу: в замке спрятан Кристалл Хранителя … дети любопытны, вот и наш мальчик будет тщательно изучать Хогвартс. Да и не один он будет в школе, а с Лиссой, которая не позволит его обидеть: она к Невиллу относится как к младшему братишке, я уже заметил!
— Я тоже поеду учиться в Хогвартс, — воинственно заявил Драко, — Невилла одного я в опасности не брошу!
— Все вместе поедем, вчетвером, — не менее воинственно заявил Гарри, уловив одобрение во взгляде брата, — все вместе будем изучать замок и искать кристалл!
— Даже твое воспитание не смогло испортить Драко, — шепнул на ухо жене Люциус, силой удерживая ее от попытки вмешаться.
— Ну, мальчики, вы попали! — Беллатрикс хищно улыбнулась. — До Хогвартса еще целый год, так, что будем старательно готовиться. Чур, я учу вас защите!
— Зельеварение — это был мой любимый предмет, — поддержала ее Вальпурга. — научу вас варить стандартные зелья, а Наина с Василисой помогут освоить старинные русские рецепты.
— А я займусь с мальчишками трансфигурацией, — прерывисто вздохнув и украдкой вытерев слезы, сказала Августа.
— Что за зверь такой, трансфигурация? — заинтересовалась Наина.
Трансфигурация — магия превращений. Самая известная и самая распространенная магическая дисциплина, суть которой — видоизменение объектов их состава и свойств, превращение одних предметов в другие, создание живого из неживого и наоборот, — наизусть отбарабанила Беллатрикс.
— Погоди, тетя, — увидев круглые от удивления глаза Наины, вмешалась Василиса, — я тебе сейчас попробую объяснить. Вот, смотрите, — она повернулась к людям лицом, взмахом руки превратила чайную чашку в большую миску с водой, в которой появились и поплыли по воде маленькие живые утята, — так колдуем мы.
— Даже если бы моя волшебная палочка не была сломана, у меня бы ничего подобного этому не вышло, — призналась Белла, удивленно разглядывая результат колдовства, — я могу трансфигурировать только с помощью формул…
— Поняла, в чем дело, тетя?
— Да тут и понимать нечего: забыли волшебники, что магия — это ЧУДО, чтобы что-то создать или сделать что-то волшебное, надо всего лишь загадать желание, включить воображение и в чудо поверить.… А ваши умники захотели, чтобы волшебство творилось по науке, с помощью заклинаний. Им захотелось, чтобы волшебство работало логично, они не хотят, чтобы волшебство творилось как по волшебству.
— Вот-вот, они обучаются колдовать по книге, с трудом осваивая заклинание за заклинанием. А колдовать так же легко, как дышать! Просто надо верить в чудеса! Тогда волшебство заработает, и все выйдет, как надо. Поэтому детей обучать надо, пока они еще верят в чудо, — назидательно добавила Василиса, — поэтому будем учить их нашему колдовству, а трансфигурацией пусть обучаются в школе…
— Такому и я бы научиться не отказалась, — сказала Вальпурга, — вот только поверить в чудо в моем возрасте сложно.
— Лукоморье — место силы, если захотите — то все получится!
— Я много раз, еще до Азкабана, говорила, что уровень образования в Хогвартсе падает! — поморщившись, заметила Беллатрикс. — А сама Англия все больше становится похожа на трясину, в которой тонет все доброе и светлое!
— А может, имеет смысл остаться здесь, и не возвращаться Англию, — предложил Кощей, сходу, вместе с Томом присоединяясь к дискуссии, —наша матушка в Малахитовом дворце всех охотно примет, время там течет по-другому, обучайтесь чему хотите на доброе здоровье! Тем более, что анимагия во дворце блокируется, и Василиса во дворце скакать жабой не будет. Правда, надолго ей из Малахитового дворца удаляться не стоит, если не захочет снова земноводным обернуться, … зато будет наслаждаться человеческой жизнью в свое удовольствие. А с контрактом … надо покопаться в старых книгах, может, есть какая лазейка,… в крайнем случае, Магию помочь попросим. А если во дворце станет скучно, можно будет организовать путешествие в любое место: хоть волшебными способами, хоть перелет на самолете, хоть передвижение на автомобилях и поездах, хоть круиз на океанском лайнере. О деньгах не беспокойтесь, я за спасение семьи век с вами не расплачУсь…
— И правда, — поддержал его Риддл, — вы находились в опасности столько времени, … может, действительно, вызволить весь Ближний круг из Азкабана, и живите спокойно? А я буду постепенно исправлять свои ошибки…
— Интересно, — невозмутимо заметил лорд Малфой, — почему последнее время, о чем бы ни шел разговор, он постоянно сворачивает то на сочувствие нам, несчастным, то на деньги?!
— Мы будем жить спокойно, а наша с Беллатрикс сестра, Андромеда, останется покорной рабой Дамблдора? — поразилась Нарцисса…
— А мой Принц, бросим его прозябать в Хогвартсе? — Василиса удивленно посмотрела на Риддла. Прочие дамы, заметив неожиданную оговорку «мой» переглянулись и ехидно заулыбались…
— Крэбб и Гойл — мои вассалы, — сурово отчеканил лорд Малфой, — я не могу их оставить в беде, иначе магия накажет меня…
— Макгонаггал опоили зельями, ей тоже помощь нужна, — добавила Августа, — когда я с ней разговаривала, так от жалости, пополам со злостью, чуть не разревелась…
— Отдел Тайн всегда вел политику не совместимую с идеями Дамблдора, — Фрэнк присоединился к обсуждению, — давайте свалим на них с Хранителем все проблемы, а сами будем путешествовать, и наслаждаться жизнью…
— Плохая она или хорошая — это наша страна! — глаза Беллатрикс загорелись фанатичным огнем. — И она нуждается в нас! А мы, как облезлые крысы, будем прятаться по норам? Этому не бывать! Том Риддл, конечно, натворил много глупостей, но и мы не Мерлины! Так что восстанавливать порядок будем вместе!
— Есть у нас, у русских, такая поговорка, — засмеялся Кощей, — пройти сквозь огонь, воду и медные трубы… огонь, вода — это понятно, а медные трубы — испытание на человеческие слабости … и эту проверку вы прошли. — Ну, что, Том Марволо, смотри, какая славная команда у тебя неожиданно подобралась, как на заказ!
— А почему вы все возражаете против небольшого отдыха? — удивился Вернон. — Дела от нас никуда не убегут, мы никуда не опаздываем — у детей до школы целый год, как я понял. Можно спокойно освободить ваших узников, заняться их лечением, а потом отправиться путешествовать. А отдохнув, с новыми силами приниматься за дела, за учебу. Я бы и сам не отказался развлечься: стрессы, постоянная борьба за благополучие семьи и ее выживание дают о себе знать. Вопрос только в Василисе…
— А у меня дар от Магии! — похвасталась девушка. — Целый месяц без превращений!
— Ну, остальное можно и позже обсудить, — сказал Кощей, — а сейчас я хочу, наконец, познакомиться с обретенными внуками и их друзьями.
Гарри и Дадли, подталкивая друг друга локтями, несмело вышли из-за стола.
— Бабушка нам про тебя много рассказывала, — смущенно сказал Дадли, — только она после этого сразу начинала реветь как маленькая.
Кощей схватил мальчишек в охапку и обнял их с такой силой, что они запищали.
— Кощей, ты их раздавишь, — кинулась спасать детей Делла, — забыл, какая у тебя силища!
— Итак, поскольку у остальных детей дедушек вблизи не наблюдается, — Кощей разглядел зависть в глазах еще двух мальчишек, — вас я тоже принимаю в свои внуки.
Куча мала, получившаяся из четырех мальчишек и одного взрослого стало ответом на это заявление.
— Это что за безобразие вы опять в столовой устроили! — незлобиво покачала головой Наина. — Так, все, кто не ел, марш за стол, а кто наелся, марш из-за стола, иначе щас превращусь в Бабу Ягу и начну помелом всех учить хорошим манерам!
Посмеиваясь, большая компания расселась по местам и дружно принялась за еду. Удача появилась неожиданно, в виде привидения. Слова сыпались из нее, как горох из дырявого мешка:
— А у меня такие новости! — от избытка чувств, привидение носилось по столовой с такой скоростью, что у присутствующих зарябило в глазах.
— Ну-ка прими человеческий вид, сядь, успокойся и рассказывай! — не выдержала Василиса. — Что за цирк ты тут устроила?!
— Гарри локте толкнул брата в бок:
— Ма-а-ленькое привидение из Вазанстана, — шепнул он и оба дружно рассмеялись.
— Это от радости, — сказала Удача, и, приняв человеческий вид, с размаху плюхнулась на стул. — Слушайте! Дедалус Дингл, шпион Дамблдора, принес хозяину известие о пожаре в доме Арабеллы Фигг, и директор, в сопровождении авроров во главе с Грюмом, отправился проверять полученные сведения. Находясь на пепелище, они услышали от соседей о смерти Арабеллы, и Дамблдор, сломя голову, понесся к дому Дурслей. А когда увидел объявление о продаже их дома, то чуть не съел со злости свою бороду. Его любимые министерские маглокровки немедленно занялись проверкой сведений, и все подтвердилось.
Так дальновидно ты, Василиса, сообразила, что Арабелла должна погибнуть, а не заболеть! Если бы не твоя предусмотрительность, афера с пожаром и смертью могла бы рухнуть, — прежде чем рассказывать дальше, Удача обняла девушку и чмокнула в щечку. — И у Дурслей все сложилось отлично: пустой дом и заполученные в фирме Вернона сведения о том, что он улетел за границу открывать филиал своей фирмы. А вот дальше случилось то, чего никто из вас не мог предусмотреть: Альбус завтра собирается в Азкабан, для встречи с Блэком … хочет заставить его отыскать Гарри Поттера. Он послал своего человека проверить душевное состояние крестного после общения с дементорами, — Удача кинула иронический взгляд на Сириуса, застывшего столбом от такого известии, и пояснила, — проверку обстряпал директорский прихвостень, под личиной Дамблдора, и, проверив, решил, что Блэк сошел с ума. Иначе, как объяснить, почему он громко угрожает отомстить Дамблдору, который его подставил. Так что, директор решил, что пока искать Гарри с помощью неадекватного крестного не представляется возможным, сначала Сириуса нужно вылечить.
— Очень интересно, почему вдруг активизировалось полешко?! По плану, Сириус должен лежать бревнышком и ни на что не реагировать, — Василиса подозрительно посмотрела на Долохова и на Удачу…
— В моем присутствии полено молчало, поэтому я решила, что все в порядке, и делать с ним ничего не надо, — поджав губы, ответила Удача.
— Ну, вообще-то, это моя работа: когда я эту хрень в камеру Сириуса закидывал, решил пошутить и установил на дурацком полене пароль активизации, — сознался Антонин, — но я не думал, что он сработает, да еще так быстро…
— Странно, почему твой пароль так легко отгадали, — удивился Том, — интересно, что такое ты придумал?
— «Сириус, мальчик мой»…
Все бывшие ученики Хогвартса переглянулись и громко захохотали.
— Пап, — Невилл слегка подергал отца за край мантии, — а чего здесь смешного?
— Это любимое обращение Дамблдора к мужчинам любого возраста, — ответил Фрэнк, — представь себе, сын, он даже к лордам ухитряется обращаться именно так.
— Мы с Дадли видели детектив, в котором человек становился как зомби, если говорили нужные слова, — вмешался Гарри. — Может, этими словами ваш директор всех кодирует?
Маги переглянулись и задумались. Причину задумчивости озвучил Долохов:
— Похоже, Гарри высказал здравую мысль… ментальная закладка на определенные слова, и не нужно никаких «империо»…
Начавшее обсуждение было остановлено Наиной:
— Все потом, давайте все-таки дослушаем рассказ Удачи!
— Так вроде все рассказала, — слегка удивилась та, — Дамблдор и Грюм еще долго орали друг на друга, выясняя, кто виноват в том, что проворонили отъезд Дурслей, что Блэк стал сумасшедшим, а потом исчезли, ни до чего не договорившись.
— Я считаю, Сириус в тюрьме должен объявить голодовку и умереть от истощения, — предложил, ухмыльнувшись, Дурсль.
— Я согласен, — заявил Сириус, пытавшийся запихнуть в рот одновременно кусок окорока и большущий кусок кулебяки. Ел он, не прибегая к помощи столовых приборов, и ухитряясь при этом нагло игнорировать негодующие взгляды матери.
— Умереть — идея здравая, — задумавшись на миг, поддержал его Люциус, — только лучше не голодовка, а кома, которая приведет к смерти. Впал в кОму Сириус из-за сильного стресса, какая жалость! Все-таки в этом … вашем полене находится кровь Блэка, хоть и в ничтожно-малом количестве. Если пришла Альбусу в голову идея лечить «больного», он от своего не отступится. А колдомедики, начав лечить, рано или поздно поймут, что это — не человек, и раскроется побег из Азкабана.
— Да мне и в голову не могло придти, что Дамблдор отправит кого-нибудь в Азкабан проверять Сириуса! — растерялся Долохов.
— Теперь надо продумывать план по немедленному освобождению остальных, — холодно сказал Риддл, — а вдруг авроры начнут выбивать из них признания в соучастии или, не дай Мерлин, отправят на «поцелуй» дементора?
— Люц, шевелись, давай, — заорал Долохов, — быстро в разведку, проверять, что там творится на исторической родине!
— Антонин, — оживленное выражение лица лорда Малфоя застыло, превратившись в непроницаемую маску, — мы еще вчера обо всем условились. Мог бы и не утруждаться, напоминая, что я должен делать. Тем более, что мне придется исправлять последствия твоей глупой выходки. А сейчас позволь мне закончить завтрак без истерических возгласов неуравновешенного мага!
Люциус быстро допил кофе, поблагодарил хозяйку, вызвал домовика и исчез.
![]() |
б-капавтор
|
Li-Ann
Автор просыпается с мыслью, что работа доделана и больше не угнетает чувство вины за медлительность. Честно говоря, устала. Не знаю, возникнет ли желание начать что-нибудь новое, но обе работы буду постенно приводить в порядок - кое-что в начале Невилла прямо-таки напрашивается на редактирование, а Сказка вообще местами сделана топорно. Как-то так. 3 |
![]() |
|
Спасибо за работу! Это великолепно!
2 |
![]() |
б-капавтор
|
WDiRoXun
Правда? А я, начинаю просматривать первые главы, и мне кажется, что они нуждаются в доработке. Вот соберусь с духом, и две трети от начала буду подправлять. Спасибо за добрые слова! 2 |
![]() |
|
б-кап
А вы разве не редактировали главы? На фикбуке у части глав стоит пометка о редактировании 1 |
![]() |
|
Очень много повторов. Раздражает. В остальном, вполне достойная сказка. Спасибо автору!
|
![]() |
б-капавтор
|
Anchela
Вот и собираюсь продолжить 1 |
![]() |
б-капавтор
|
Sally_N
Вот прочитала я отзыв и чешу репу, как его понимать? Как может быть увлекательно и раздражающе одновременно? Расшифровали бы для меня, тугодума, а то не будет мне покоя! 1 |
![]() |
б-капавтор
|
tayler
Спасибо за отзыв! Вы правы, была у меня такая мысль - заинтересовать читателей сказками и легендами! 1 |
![]() |
|
Огромное спасибо за ваш вклад в мире фанфиков! Прочитала на одном дыхании. Свежий взгляд на мир ГП, очень и очень понравилось!
2 |
![]() |
б-капавтор
|
Xana1987
И вам спасибо за теплые слова! |
![]() |
б-капавтор
|
Kalesya
Повторы нужны многие читали главы сразу, поэтому, так сказать, по просьбе читателей... а жирафы - в сказке и не такое бывает! А деготь не люблю! (Перефразируя Шурочку Азарову из известного фильма, правда там говорилось о женщинах...) |
![]() |
|
Мери Сью, дамбигад.
Может, кому-то зайдёт, но не мне. |
![]() |
б-капавтор
|
ingami
Спасибо за отзыв. Шероховатости собираюсь убрать, но не могу заставить себя сесть за работу - видимо, здорово выложилась... 1 |
![]() |
б-капавтор
|
usergreen
Не зашло, значит не зашло ... проходим мимо, не толпимся... 1 |
![]() |
|
Огромное спасибо за чудесную историю!! Люблю большие произведения с вкраплениями других сказок) шикарно!
2 |
![]() |
б-капавтор
|
Defos
Как приятно читать такие отзывы! Пожалуйста! 2 |