Было поздно, но взрослые терпеливо ждали Люциуса, отправив спать детей.
— Дамы и господа! Снейпа больше нет! — войдя в гостиную, торжественно объявил он и взял паузу, во время которой Василиса, бледнея на глазах, плюхнулась в ближайшее кресло. — Снейп теперь наследник рода Принц.
— И почему, Люциус, мне иногда очень хочется тебя убить? — нежно проворковала Нарцисса, — ты неисправим!
Попытки Малфоя отвертеться от демонстрации воспоминаний о разговоре с Принцем успехом не увенчались, и еще больше усилились после того, как в помещении объявилась громадная жаба-патронус. Она голосом Северуса заявила, что он (Северус) забыл указать точки аппарации в Принц-мэнор, где теперь постоянно проживает, и сейчас исправляет ошибку. После этого Люциусу пришлось клятвенно заверить всех, что он ничего не будет скрывать от общества, и они увидят все своими глазами.
— Ну, что, дамы и господа, отправляемся в кинозал. — Августа величественно встала из кресла, подавая другим пример. — Полагаю, нас ждет увлекательное зрелище.
Демонстрация привела к неожиданным последствиям: Василиса, увидев девушку-патронуса, вскочила со своего места и, разревевшись, убежала в свою горницу. Делла, попросив всех не вмешиваться, кинулась следом за ней. Василиса лежала в кровати, уткнувшись лицом в подушку, и судорожно всхлипывала. Делла присела на краешек кровати и пригладила растрепавшиеся волосы приемной дочери:
— Не пойму, чем ты так расстроена. Ты же знаешь, что у Северуса были причины плохо относиться к моей дочери, но она — не ты. Зная Северуса, я уверена, что тебе не составит труда очаровать его. К тому же вам придется вместе работать над зельем…
— Глупости какие, — перебила ее Василиса, показав свое хмурое, заплаканное личико, — ничего ты не понимаешь! Я расстроилась не из-за этого! Объясни, как могла Магия показать меня суженому в таком виде: с растрепанными волосами и в затрапезном сарафанчике?!
Облегченные смешки дам, столпившихся около двери, были ответом на столь неожиданное заявление.
— Нашла о чем волноваться! — фыркнула Беллатрикс. — Снейпа мы все знаем по Хогвартсу. Спроси хоть у Малфоев, хоть у Лонгботтомов: Северус — это последний человек, который обращает внимание на одежду! Его всегда привлекало наличие мозгов, а с этим у тебя все в порядке. Так что все в твоих руках!
— Наличие мозгов, говорите? — задумавшись, пробурчала Василиса. — Обращу на это самое пристальное внимание. Я даже, кажется, знаю, что надо делать. А сейчас я хочу спать, всем спокойной ночи!
Девица снова плюхнулась головой на подушку и через минуту уже спала. Женщины, переглянувшись, вернулись в кинотеатр. Особо обсуждать было нечего, только Риддл лучился от радости, узнав о том, что Тибериус Принц жив. Вспомнив, что завтра всех ждет не самый простой день, люди разошлись по своим спальням.
Утром Люциус с грустью разглядывал сына, в котором теперь мало походил на наследника благородного рода Малфой. За какую-то неделю мальчишка растерял и великосветские манеры, и воспитание, и уважение к главе рода, начав обращаться с ним так же, как обращаются со своими родственниками Гарри и Дадли. Поморщившись от воплей отпрыска, Люциус попытался понять, о чем идет речь, и услышал восторженный рассказ о какой-то Огневушке-поскакушке, которая появилась в избушке прямо в пламени печки, с наказом от Хозяйки Медной Горы «пожаловать к ней в гости»
Прискакавшие следом за Драко друзья мгновенно присоединились к обсуждению Огневушки и прабабушки Поттера, о которой все узнали совсем недавно. Спасти несчастного Малфоя от этого бедлама смогла только Василиса. Она утащила его в столовую, где находились почти все члены их дружной команды, уже разделавшиеся с завтраком и увлеченной наблюдением за Кощеем, который, придя в ужас от предстоящего свидания с матушкой, пытался расслабиться с помощью водки.
«Как будто и не было этой тысячи лет, — усмехнулась Василиса, — отцовское потребление спиртного по-прежнему удивляет мужчин. Раньше его дружина спорила, выпьет ли он до дна ведро медовухи, теперь держат пари, на какой по счету чаше с водкой он сломается … и смотрит команда на подобное бесчинство, как и раньше, с восторгом»
— Эт-тo что еще за безобразие? — осведомилась Наина, вошедшая в столовую следом за племянницей. — Тебя, братец, ни на минуту без присмотра оставлять нельзя! Ведь всего лишь отошла корову подоить и матушке подарки подготовить! С чего Кощея вдруг на подвиги потянуло? — поинтересовалась она у Деллы.
— Как услышал, что матушка, завтра ждет нас в гости, так и сорвался, — невозмутимо отчиталась Делла, — вечером хмурился, ночью ворчал, а сейчас взялся пить … не смогла ни остановить, ни водку отобрать, не слушается.
— Какие нынче пугливые Хранители пошли, тяжелой матушкиной руки боятся, — язвительно заметила Наина, взмахнула рукавом сарафана, и на Кощея обрушился ледяной дождь.
— Смерти моей хочешь, — заорал Кощей, трезвея на глазах.
— А нечего позориться перед людьми, — отрезала «добрая» сестра, — что, натворил дел со своими путешествиями, теперь стыдно стало?! Взрослеть думаешь, или еще тыщу лет из себя дитятко малолетнее изображать будешь?! Матушкиной выволочки он испугался, — проворчала она напоследок и успокоилась.
Долохов подсел к удрученному Бессмертному:
— И что на тебя нашло? — негромко спросил он у Кощея, — неужели ты так боишься матери?
—Стыдно стало, что я такой олух, — помолчав несколько секунд, ответил тот, — представляешь, я забыл о ней. Обещал, что буду держать ее в курсе событий, а сам и не вспомнил об этом. И связную печку закрыл, а матушка на поверхность не выходит, всегда под землей, так что о том, что здесь происходит, узнать не смогла. Не удивлюсь, если Поскакушка так и торчала около печки все это время, ждала, когда она откроется. Просто поставил себя на ее место: пропал я на несколько десятилетий, вернулся, обещал матери рассказать, что со мной приключилось, а сам рванул проверять, что в моем царстве-государстве без меня происходило. Навел относительный порядок, вернулся домой, собирался все ей рассказать за ужином, вдруг обручальное кольцо засияло. Я из-за стола выскочил, матери рявкнул: «разговор откладывается, срочное дело возникло». Коней оседлал, забрал Тома, и в Лукоморье кинулся, да не сестру повидать, а к печке, за международной связью. Вдруг увидел Деллу и дочь, и обрадовался так, что все остальное из головы как ветром выдуло. Точно говорят, что «с осину вырос, а ума не вынес», оттого сообщить матери о радостных событиях я опять забыл. А потом понеслись приключения с освобождением пленников, с их лечением, да еще внуки-непоседы объявилась… Короче, каждый день я говорил себе: надо послать весточку матери… И благополучно забывал об этом до следующего раза. И вот дождался выговора от Огневушки. Ох, и нагорит мне теперь!
— Да твоя мать, как увидит Василису и Деллу живыми, да еще и правнука, от радости все обиды забудет … Или не сразу, но все равно простит сыночка, —заметил Антонин, — основные события ей уже известны: Василиса умнее тебя — подсунула бабушке все воспоминания о наших приключениях. Так что бери себя в руки, повинную голову меч не сечет: как появишься, сразу проси прощения...
— И, правда, что это я расквасился, — слегка повеселел Кощей, — семь бед, один ответ. Будто матушка первый раз мои глупости прощает … только очень стыдно: все никак не поумнею. И как такого олуха в Хранители выбрали, сам не пойму.
— Не прибедняйся, — ухмыльнулся Долохов, — Магия решила, что защитник ты хороший. Да и волшебники не за красивые глазки выбрали тебя президентом МКМ. Думаю, суть в том, что в тех случаях, когда другие бездействуют, кормя обещаниями, ты стараешься помочь, даже если ничего не обещал. Так что бросай свою грусть-тоску, лучше подумай, как с домовиками быть, Малфоя в любой момент вызвать могут, а Корнелиус связывается с ним через ушастиков. Да и ты сам — мало ли кому вдруг понадобишься…
— Связную печь закрывать не буду, пусть Огневушка постоянно при ней находится. Она и предупредит нас, если появятся домовики с новостями.
— Неверное решение. Огневушка от печки отойти не может, как она будет предупреждать?! Лучше домовому доступ к печке дай, он и предупредит.
— Решено, так и сделаю. Ну, Антонин, ты голова — все учитываешь!
— Все забываю спросить, почему вы с Томом в Лукоморье на конях прискакали, если связной печью добраться гораздо проще и быстрее?
— Да я в Лукоморье запечатал ее заклинанием на всякий случай, — скривился Кощей, — печь международная — боялся, вдруг какая нечисть по сети проберется к сестре в избу, а защитить ее некому. Да и отлучиться я собирался всего на неделю, а получилось … как всегда. Хорошо еще, что Василиса запасную ступу оставила — на ней и летать безопасно, и быстро, так что Наина к матушке на нем летала … пока адский агрегат из строя не вышел.
— Ладно, пошли всех успокоим, — хмыкнул Антонин, — уверен, что мои друзья подарки для твоей матушки разыскать пытаются — а где их взять, если мы все беглецы без доступа к семейным сейфам…
— Сейфы — дело поправимое, — отмахнулся Кощей, — на днях в Китеж-град слетаем, дам распоряжение гоблинам, чтобы доступ к вашим сейфам открыли. Им ссориться со мной невыгодно: первосортным золотом их мои гномы снабжают. Заодно и похвалю зеленошкурок, что ограбить вас не дали, им приятно будет. А с подарками разберемся: матушка обычные ягоды-фрукты обожает, время у нас еще есть, собирай народ, будем сад Наины «грабить», корзинки дарами сада-огорода заполнять! Василисе передай, пусть ступу свою готовит, неохота пешком до сада добираться. Я вас всех около дуба ждать буду.
Когда у каждого в руках оказались красивые корзиночки с подарками, а время до назначенного Кощеем срока еще оставалось, Мальсибер, ухмыляясь, выдал идею:
— А не пора ли нам обзавестись названием? Чем мы хуже Дамблдора с его Орденом Феникса? Сразу станет понятно, что мы не какая-то разношерстная компания, а альянс из магов и людей. Помните, явился министр, а мы каждого по имени называем. А так сказали: отряд МЛС, и все понятно.
— А что такое МЛС? — заинтересовался Риддл.
— Люди, маги, сквибы, — ответила вместо Мальсибера Алиса Лонгботтом, — только МЛС как-то не так звучит…
— А давайте назовем отряд МЧС, — влез с предложением Долохов.
— И что твое МЧС значит? — подозревая подвох, спросил Риддл.
— Маги, человеки, сквибы, — ехидно улыбнулся Антонин.
— А почему человеки?
— Да пошутил я, — отмахнулся Долохов, — маглы, чародеи, сквибы…
Народ загалдел, «переваривая» название…
— Раз у нас все не по правилам, пусть и название будет неправильным, — улыбнулся Риддл. — Возражений нет? Значит, решено: будем называться отрядом МЧС.
За обсуждением незаметно подошло время визита, и новоиспеченный отряд дружно отправился в комнату с печью. Перемещение по связной печке выгодно отличалось от перемещения камином: бросив летучий порох, люди спокойно шагали по «дороге» из зеленого пламени до тех пор, пока не оказывались в нужном месте. Поэтому не приходилось заботиться о чистоте одежды и перепачканном лице. После утреннего «взбрыка» Кощея, люди встревожено ждали, как примет их Хозяйка Медной Горы, но все страхи оказались напрасными: высокая, зеленоглазая, черноволосая, очень красивая женщина в нарядном сарафане, встретила гостей приветливо. Она уже видела воспоминания, и, просмотрев их, стала относиться ко всем, как к старым, добрым знакомым.
А когда Хозяйка увидела Деллу, напускная сдержанность развеялась как дым, и она судорожно стиснула невестку в своих объятьях:
— Жива, доченька, жива, ласточка, — растеряв величавость, простонародно запричитала она. — И не кори себя, знать, такая судьба Аленушке была предназначена. Да знакомь меня скорей со своей приемной дочкой. Сколько ей, сиротинушке, испытать довелось после того, как ты ей на голову свалилась.… А уж за то, что правнука приняла и как родного сына воспитывала, я у их семьи в вечном долгу…
— Я так и знал, что в сказках одно вранье, — презрительно скривился Дадли, обращаясь к друзьям, — помните, что Антонин нам вчера рассказывал о Хозяйке Медной Горы?
— Невилл лучше всех все помнит, — сказал Драко, — его и спрашивайте.
— Я только самое интересное запомнил, — смутился Невилл, — ну, она в тех сказках и не человек совсем. Там говорится, что Хозяйка Медной Горы из камня сделана, но живая, что коса у нее из камня и почему-то к спине прилеплена. Платье тоже сделано из камня, цвет может менять, а на голове здоровенная корона из драгоценных камней. А еще она очень красивая и может превращаться в ящерицу, а когда плачет, ее слезы становятся драгоценными камнями. Ну, еще помню, она во всех сказках подлых людей наказывала, а помощников награждала. Все.
— Невилл, ты сказал, что Хозяйка сделана из камня, — Гарри внимательно рассматривал женщину, — а она оказалась обыкновенным человеком. Но мне кажется, она слишком молодая для прабабушки…
— И правда, — удивился Драко, — она ведь твоя прабабушка, а выглядит, как моя мама, даже моложе.
— Самое главное, что она не каменная, — радостно сказал Дадли, — представляете, что было бы, если бы нас за баловство каменной рукой отшлепали или каменной рукой за ухо цапнули?! Потом вообще неизвестно, сколько времени сесть бы не смогли…
— Уши бы стали как у домовиков, — присоединился к обсуждению Драко, — а мне уши нравятся такими, как сейчас, я же не домашний эльф! Мне и отцовских нагоняев хватает с угрозами отлупить тростью!
Дети до того увлеклись беседой, что не заметили, как Хозяйка Медной Горы подошла к ним и прислушивается к разговору:
— Ну, давайте знакомиться, — обратилась она к детям, взмахом руки подозвав поближе взрослых, — я Велеслава, мать Кощея. Велеслава — это мое имя земное, им меня нарекли, когда я стала земной женщиной. Впрочем, — она теплым взглядом окинула четверых детей, — вы, если хотите, можете звать меня бабушкой, мне будет приятно. В моем дворце так давно не звучали детские голоса!
— Бабушка, расскажи о себе, — попросил Гарри.
— О себе? Хорошо, расскажу. Я — Берегиня, охраняю земные богатства, защищаю достойных — людей совестливых и не нарушающих законы предков. Однажды в своих владениях я встретила богатыря, развлекавшегося охотой на драконов. В наказание за глупость, оставила его у себя, в горе, а потом, пожалев, отпустила. А он не ушел, остался со мной. Тогда я и сделала свой выбор, став из полупрозрачного духа живой женщиной, Велеславой. И жили мы счастливо до тех пор, пока лихие люди, вырубающие лес, моего богатыря не убили. Не успела я его защитить и уберечь, вот и остались мои детки без отца. Сама их воспитывала и обучала, правда сынок получился в отца характером, такой же упрямый и бестолковый, зато дочь — умница-разумница. И внучка характером в деда пошла, своевольница, все бы в приключениях участвовала, за что и поплатилась, став лягушкой. Став человеком, свою работу Берегини я не бросила, как выполняла, так и продолжаю выполнять. Лихие люди меня опасаются, добрые — защиты ищут, называют Хозяйкой Медной Горы. Человеческому племени я никогда в настоящем виде не показываюсь. Они вместо меня, настоящей, видят живую, но каменную женщину…
— Я понял, — крикнул Гарри, — ты настоящая — внутри, а дурацкий камень — это защитный скафандр, как у космонавтов!
— Похоже, — согласилась Велеслава и сменила тему: — Я вчера и сегодня с утра смотрела, воспоминания которые передала внучка. Так что я буду мальчишек по имени называть, а, если ошибусь, поправите. Ты — мой правнук, Гарри, а рядом с тобой еще один мой правнук, Дадли, верно?
— Верно, — кивнул головой Гарри.
— Светленький мальчик…
— Драко, наш сын, — Люциус вежливо поклонился, и заключил в объятия смущенную жену...
— И остался тот самый Невилл, которого Василиса приняла в братья. Кощей решил стать вашим общим дедушкой, значит, для вас всех я теперь являюсь прабабушкой. Мне повезло: обзавелась сразу четырьмя правнуками...
— Все дело в экологии, да? — сказал Невилл, обращаясь к Велеславе, — ты теперь выходишь к людям в таком виде из-за плохого воздуха?
— После того, как я стала обычной женщиной, мне волей-неволей пришлось выбрать броню. Она нужна не только для защиты — она должна повергать злыдней в трепет, иначе как я смогла бы оберегать природу? Так я и стала той Хозяйкой Медной Горы, которую довольно правдиво описывают сказочники. А уж когда люди понастроили заводов, фабрик, испоганили реки и леса, мне стало трудно дышать, и защита стала еще нужней … так, что ты прав: виновата экология, и я ограждаюсь каменной броней…
— Ну, бабушка, какие слова ты знаешь, — Василиса подкралась сзади, обняла женщину, чмокнув ее в щечку, — соскучилась, сил нет, так давно не виделись…
— Уж если ты соскучилась всего за несколько лет, что говорить про меня, видевшую внучку тыщу лет назад! А ученым словам не удивляйся — Антонин, чтоб не скучала, обучил меня грамоте, а потом книги в подарок приволок. Так что не только ты училась.
Убедившись, что волшебница настроена доброжелательно, команда вздохнула с облегчением. А затем последовало приглашение к столу. За обедом Велеслава посвятила гостей во многие секреты, которые хранили и до сих пор хранят Уральские горы, а детям обещала показать Голубую змейку, Синюшкин колодец, Серебряное копытце, пляску Огневушки-поскакушки. Когда дети поели, Велеслава призвала двух ящерок, приказав им показать детям диковинки, находящиеся недалеко от дворца. После пересказа Долоховым сказки «Каменный цветок» детям очень хотелось побывать в Каменном лесу и на полянке с малахитовыми цветами — туда ящерки их и повели.
Когда дети ушли, Велеслава обратилась к взрослым:
— По детям своим я соскучилась, с внуками познакомиться хотелось, но это не главная причина, по которой я вас в гости зазвала. И причина такова: Магия, подружка моя задушевная, жаловалась, что вы ее слова всерьез не восприняли и яблочко по блюдечку не покатали. Да, да, Василиса, в твой огород камушек, не пойму, зачем ты время тянешь. Прямо сейчас пойди в зеркальную комнату — под твой хитрый прибор, который заменит серебряное блюдечко, отдаю любую из стен, a Омут памяти на прежнем месте стоит. На все про все два часа тебе даю, а потом глядеть события будете все вместе, но под моим присмотром. А ты, сынок, гостям помоги — как бы не пришла оттуда беда страшная! Забыл уже, что тыщу лет назад было?! Так я напомню: в тот раз только помощь Магии Русь спасла от гибели!
— Матушка, я сам не ожидал, что простой поход на недельку обернется моим отсутствием в несколько десятилетий! Но, сдается мне, что это неспроста!
—Наставник прав, Велеслава! — согласился Риддл. — Было время подумать: то, что с нами случилось, похоже, на заговор! Мое исчезновение разрушило все, над, чем работал Ближний круг, да и Ближний Круг уничтожен, а магическая Англия оказалась полностью во власти Дамблдора. Одно несоответствие — пять лет тот ничего не делал, а засуетился, как только мы пропали! И того гонца, который нам так «своевременно» новость принес о библиотеке, Кощей так и не нашел! Вот кого бы допросить с веритасерумом!
Подметив недоумение на лицах команды, Том решил пояснить:
— Я закончил обучение как раз перед тем, как нам сообщили о библиотеке... Осталось только собраться, навестить Лукоморье и попрощаться с людьми, ставшими мне хорошими друзьями, когда объявился взмыленный гонец с известием, что нашлась библиотека Ивана Грозного. Любопытство кошку сгубило: так захотелось хоть одним глазком посмотреть на старинные книги! Вот так мы исчезли на несколько десятков лет, дав возможность Дамблдору подчинить магическую Англию…
— И в МКМ тот сумел пролезть, — вздохнул Кощей. — Все решили, что я пропал навсегда, передав полномочия Дамблдору. Надо срочно разбираться. Не только Магия, и я чую, скоро быть беде…
Прервался разговор неожиданно: в мраморный зал ворвались дети, переполненные впечатлениями. Невилл, захлебываясь словами, рассказывал родителям и бабушке о деревьях из камня: малахита и змеевика. Из его эмоционального рассказа люди поняли, что его так поразило: каменные деревья были, как живые. Они покачивали ветками от ветра, роняли листочки, под деревьями "росла" трава, которая горела разными огнями. В траве нашлись цветы, над которыми летали золотые пчелы. Но больше всех впечатлили детей черные, как бархат, кусты, на которых «росли» большие зеленые колокольчики из малахита, и что освещалась вся эта красота золотыми змейками.
— Светло, как днем, — дергая отца за рукав, вторил Невиллу Драко,— а солнца нет, здорово, да?
— Драко, — поморщился отец, — оглядись вокруг! Разве здесь, во дворце, мало чудес? Дворец каменный, а по нему теплый ветерок гуляет… Кресла на вид мраморные, а сиденья мягкие… Свечи не горят, потому что зал освещают сами стены — погляди на них внимательно: они всеми цветами радуги переливаются…
— Как цветомузыка, — влез в обсуждение Гарри, — не дворец, а дискотека! Драко, a ты забыл рассказать, что ящерки превращались в девушек с зелеными лицами!
— Все мои слуги верные — магические существа, — объяснила Велеслава, — свадебный подарок от подружки моей, Магии. Золотая змейка, Синюшка, Огневушка, Серебряное копытце, ящерки — все они Магией созданы, чтобы мне в моей работе Берегини помогать. Много веков они мне служат. Безотказно работают!
Ее слова вызвали новую волну обсуждения, чем Велеслава и воспользовалась, отходя в сторону и увлекая за собой двух Хранителей:
— Пока все отвлеклись, хочу спросить тебя, сынок, почему о войне с зазеркальным народом я узнала не от тебя, а из Василисиных воспоминаний?!
— Так это было когда, — отмахнулся Кощей, — я уж забыл давно…
— А почему именно это воспоминание вас насторожило? — заинтересовался Том.
— Потому что чары, наложенные на зазеркальный народ, в любой момент рассеяться могут, ведь их срок уже на исходе. Я бы так не беспокоилась, если бы у вас одно из зеркал не пропало, а зеркала всегда были порталом из одного мира в другой. Совет мой таков будет: пропажу постарайтесь отыскать!
— Матушка, обещаю, что разберусь во всем со временем, — нахохлившись, ответил Кощей.
— Разберешься, к морковкиному разговенью, а дело не терпит отлагательства! Тебе нужен человек, который хорошо в интригах разбирается! Чтобы дельное посоветовать мог, чтобы хитрости насквозь видел!
— Прислушаюсь, пожалуй, матушка, к твоему совету, — согласился Кощей и обратился к Риддлу, — Том, заберу-ка я у тебя Долохова на время, пусть побудет опять моим советником. Матушка права: мне сейчас во всех хитросплетениях без толкового помощника разобраться трудновато будет. А с моими советниками за столько лет Дамблдор любую пакость мог сотворить … их теперь негласно проверить надо… ты как, справишься без Антонина?
— А у Долохова спросить не хочешь, будет он на тебя работать или со мной останется?
— Антонин, твое слово!
— При одном условии, Кощей, — если ты перестанешь прикидываться необразованным дурнем! — ухмыльнулся Долохов.
— Делать нечего, будем справляться без тебя, Антонин, — поморщился Том, — действительно, Кощей, на твоих советников сейчас надеяться опасно: за столько лет все что угодно произойти могло.
— Том, не стоит меня сбрасывать со счетов, — Долохов согнал с лица дурашливое выражение. — Из Лукоморья я никуда не денусь, как работал с Ближним Кругом, так и буду продолжать. Так что можешь и впредь на меня рассчитывать…
— Я закончила «блюдечко», можно идти смотреть, — доложила, врываясь в зал, разозленная Василиса. — Ты, бабушка, свои зеркала совсем распустила! Надо их в порядок привести! До чего дошло — внешность мою они обсуждают, и советы дают, что делать и как делать, сплошное безобразие!
—Ты права, все волшебные зеркала следует на всякий случай колдовством запечатать, — согласилась Велеслава, — пожалуй, так и сделаю. А для верности в малахит их замурую … Да и зеркальный зал для обычных людей очень огромный, уменьшить слегка надо … Прямо сейчас и займусь, пока вы до него дойдете, все готово будет, — с этими словами она исчезла.
б-капавтор
|
|
Li-Ann
Автор просыпается с мыслью, что работа доделана и больше не угнетает чувство вины за медлительность. Честно говоря, устала. Не знаю, возникнет ли желание начать что-нибудь новое, но обе работы буду постенно приводить в порядок - кое-что в начале Невилла прямо-таки напрашивается на редактирование, а Сказка вообще местами сделана топорно. Как-то так. 2 |
Спасибо за работу! Это великолепно!
2 |
б-капавтор
|
|
WDiRoXun
Правда? А я, начинаю просматривать первые главы, и мне кажется, что они нуждаются в доработке. Вот соберусь с духом, и две трети от начала буду подправлять. Спасибо за добрые слова! 2 |
б-кап
А вы разве не редактировали главы? На фикбуке у части глав стоит пометка о редактировании |
Очень много повторов. Раздражает. В остальном, вполне достойная сказка. Спасибо автору!
|
б-капавтор
|
|
Anchela
Вот и собираюсь продолжить 1 |
б-капавтор
|
|
Sally_N
Вот прочитала я отзыв и чешу репу, как его понимать? Как может быть увлекательно и раздражающе одновременно? Расшифровали бы для меня, тугодума, а то не будет мне покоя! 1 |
б-капавтор
|
|
tayler
Спасибо за отзыв! Вы правы, была у меня такая мысль - заинтересовать читателей сказками и легендами! 1 |
Огромное спасибо за ваш вклад в мире фанфиков! Прочитала на одном дыхании. Свежий взгляд на мир ГП, очень и очень понравилось!
2 |
б-капавтор
|
|
Xana1987
И вам спасибо за теплые слова! |
б-капавтор
|
|
Kalesya
Повторы нужны многие читали главы сразу, поэтому, так сказать, по просьбе читателей... а жирафы - в сказке и не такое бывает! А деготь не люблю! (Перефразируя Шурочку Азарову из известного фильма, правда там говорилось о женщинах...) |
Мери Сью, дамбигад.
Может, кому-то зайдёт, но не мне. |
б-капавтор
|
|
ingami
Спасибо за отзыв. Шероховатости собираюсь убрать, но не могу заставить себя сесть за работу - видимо, здорово выложилась... 1 |
б-капавтор
|
|
usergreen
Не зашло, значит не зашло ... проходим мимо, не толпимся... 1 |
Огромное спасибо за чудесную историю!! Люблю большие произведения с вкраплениями других сказок) шикарно!
2 |
б-капавтор
|
|
Defos
Как приятно читать такие отзывы! Пожалуйста! 2 |