↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невилл и все, все, все (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Сказка, Кроссовер
Размер:
Макси | 2 977 652 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Когда Невиллу подарили жабу, оказавшуюся русской волшебницей Василисой, магический мир получил изрядную встряску, которая затронула многих. Начав с семьи Лонгботтом и Блэк; она "прошлась" по семьям Уизли, Малфой, Принц, Дурсль...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 54

— Дементоры!

Люциус ворвался в дом и увидел четырех мерзких тварей — они поочередно выплыли из камина и нависли над магами…

— Назад! — рявкнула Наина на волшебников, выходя вперед и заслоняя их собой. Ее глаза вспыхнули ярким зеленым огнем, и под их прицелом дементоры осыпались на пол, превратившись в кучу черных ошметков.

— Запечатай камин! — приказал Риддл. Аберфорт бросился выполнять приказ.

Волшебники обессиленно плюхнулись на стулья, пытаясь справиться с охватившим их чувством омерзения.

— Сильна! — второй раз за этот вечер восхитился Долохов. — Страшно подумать, что было бы с нами без тебя: помещение закрытое, отступать некуда, прятаться негде, поддержки ждать неоткуда… Завтра посетители этого заведении нашли бы наши тела без душ.

— Я же говорил, что зря вы это затеяли, — обреченно сказал Аберфорт, — я уверен, что это мой братец решил раз и навсегда отделаться от лорда Малфоя и от меня. Кроме него никто не имеет доступа к этому камину.

— Лучше выпей вот это, — Наина протянула Аберфорту еще одну порцию зелья, — а остальным придется потерпеть с лечением до дома…

— Пожадничал Верховный Чародей, — тон Долохова был полон сарказма, — всего-навсего по дементору на каждого выделил, а кому-то вообще ни одного не досталось.

— Нет, он как раз выделил по два дементора на каждого, — поправил его Люциус, — Альбус же видел только меня, всех остальных скрывали шапки-невидимки. Иначе, я думаю, дементоров было бы больше. Кстати, мне очень не нравится то, что Альбус не пожалел родного брата: вряд ли все дементоры напали бы на меня, не обращая внимания на еще одну жертву.

— Интересно, откуда они взялись у Дамблдора, — задумчиво ответил Долохов, — в магическом законодательстве указано, что служба дементоров находится в ведении Министра Магии, и только он вправе распоряжаться артефактами, с помощью которых охранники Азкабана управляют дементорами.

— А вот сейчас и узнаем, — и Риддл приказал домовику: — перенеси сюда Фаджа!

— Вы сошли с ума! — схватился за голову Аберфорт. — Хоть большую часть времени я ничего не соображал, но были и дни, когда наступало просветление, и тогда я не раз слышал от посетителей, что министр полностью в подчинении у Альбуса.

— Слухи о моем подчинении Дамблдору сильно преувеличены, — были первые слова появившегося Фаджа, расслышавшего реплику Аберфорта. — Зачем было тащить меня сюда так срочно? Что здесь произошло?! Я выигрывал партию в поддавки у Руквуда, когда вы сорвали меня с места!

Oн разглядел, наконец, останки дементоров, перепуганного Аберфорта, злую, как сто чертей, Наину и озабоченных чем-то Тома, Антонина и Люциуса.

— Нападение дементоров, — хмуро ответил ему лорд Малфой, — Корнелиус, разве эти твари не тебе подчиняются?

— Я ведь говорил вам, что с дементорами что-то нечисто! — раздраженно напомнил Фадж. — Я же всех предупредил, что после адского пламени, в котором они все вроде бы сгорели, в Азкабане появились новые экземпляры — и никто не обратил на мои слова внимания!

— Потом будете ссориться, сейчас не до этого, — остановила всех Удача, как всегда возникая из воздуха, — Дамблдор собирается прислать сюда своих продажных авроров, чтобы замести следы. Так что у вас всего полчаса в запасе.

— Спасибо, подруга, за предупреждение. — коротко поблагодарила Наина и обратилась к Аберфорту: — похоже, братец тебя решил из своих планов вычеркнуть самым радикальным образом. Так что вариантов у тебя немного: или ты прячешься, как мы предлагали, или авроры тебя добьют, чтобы не оставлять свидетелей. Выбирай!

Аберфорт только сейчас разглядел, наконец, тех, кто находится рядом с ним. Среди них был и Долохов, который, по утверждению Альбуса, сгорел в Азкабане вместе с остальными пожирателями, и министр, который ничем не напоминал привычного Корнелиуса Фаджa… Ho самым поразительным было то, что на замызганном стуле в его трактире преспокойно сидел целый и невредимый Хранитель Магии Англии, Том Риддл, которого ему уже успели представить.

— Похоже, мой братец все наврал, — подумал Аберфорт, облегченно вздохнув, — и Волдеморт, по всей вероятности, не имеет никакого отношения к Риддлу. Интересно, каким еще враньем он морочил всем нам головы? Может быть, рано опускать руки, если есть возможность отомстить Альбусу за сестру и за себя…

— Умирать я пока не готов, — коротко сказал он, — есть у меня недоделанные дела на этом свете.

— Тогда убираемся отсюда, — предложил Фадж, — и продолжим разговор в доме Батильды.

— Нет, Корнелиус, — возразил Люциус, ехидно улыбаясь, — я считаю, что надо не сбегать, а подставить этих авроров. Представляешь, насколько легче их тогда будет уволить!

Авроры аппарировали к входу в «Кабанью голову», поскольку Альбус обнаружил, к своему огромному удивлению, что камин в трактире заблокирован, а от дементоров — ни слуху, ни духу. Он, правда, по этому поводу особо не переживал, решив, что наемники заодно и выяснят, куда пропали дементоры.

Авроры, весело переговариваясь, решали, куда подбросить бездушные тела Малфоя и Аберфорта так, чтобы никто не догадался, откуда они взялись — но вдруг в них полетели лучи заклятий, и очередная партия каменных фигур в причудливых позах застыла у входа в трактир.

— Пожалуй, я провожу Аберфорта в новый дом, чтобы все у него сложилось удачно, — сказала Удача, — а потом вернусь к слежке за Альбусом.

Друзья распрощались у входа, договорившись никому не рассказывать о дементорах до тех пор, пока лорд Малфой не вернется в Лукоморье, после чего Люциуса с Аберфортом домовики переместили в дом мисс Бэгшот, а остальные четверо вернулись в избушку.

С помощью Удачи все получилось славно: Аберфорт с интересом осмотрел дом, одобрил его, затем они переместились ко входу в Гринготс. Лорд Малфой пользовался авторитетом y гоблинов, поэтому сделка по продаже «Кабаньей головы» была оформлена в рекордно короткий срок. Люциус решил не жадничать и, вместо обещанных пяти тысяч галеонов, заплатил Аберфорту семь. Поскольку Аберфорт отказался от предложенного ему сейфа, гоблины, недовольно морщась, сложили деньги в большой мешок, и маг забрал его домой. Осталось обсудить последнее: с кем и как связываться Аберфорту в случае необходимости. Вопрос решился просто: Люциус вызвал Умника, переместился с ним в новый дом Аберфорта и приказал домовику являться к магу по первому требованию.

— Напоследок, я должен взять с вас, Аберфорт, Hепреложный обет — сказал лорд Малфой, — вы же понимаете, что видели то, о чем пока никто не должен знать…

— Всего один вопрос, — Аберфорт не сдержал любопытства, — почему Долохов так молодо выглядит?

— Думаю, после зелья, которое вы выпили, вы тоже помолодеете, — не сдержал улыбки Люциус. — А теперь мне пора…

Завершив дела, лорд Малфой вернулся в Лукоморье, где его ждала Нарцисса. Люциус тоскливо представлял, какой скандал закатит ему урожденная Блэк и был к этому готов. Вопреки его ожиданиям, Нарцисса, забыв свою обычную манеру поведения, завизжала от радости и повисла у него на шее, чуть не свалив его с ног. Нападение дементоров скрыть не получилось: всех сдала Мышь. Она почувствовала беспокойство еще в тот момент, когда она сидела с котами на лавочке, но передвигаться быстро у мышки не получалось, поэтому она попала в дом, когда там уже появился лорд Малфой. Теперь она, с озабоченным выражением на мордочке, торопливо подходила к каждому из четырех магов, становясь на задние лапки и тщательно принюхиваясь.

— Не получается, — наконец, жалобно сказала она, — всем нужна помощь, а я — одна. И всем, кроме хозяйки, плохо, — после этих слов она все-таки подошла к Люциусу и протянула лапки, — ты — первый, тебе всех хуже, возьми меня на ручки! — она прижалась к магу, и Люциус почувствовал, что ему становится легче.

— Что случилось? — Мальсибер прищурился, — ну, не молчите, Mышь ясно выразилась, что вы нуждаетесь в помощи…

— Дементоры, — сурово процедил Долохов, — там были дементоры…

— Шоколад! — воскликнул Риддл. — После встречи с дементорами нам нужен шоколад.

— Глупости какие, — Наина исчезла на пару минут, вернувшись с глиняным кувшином с квасом, разлила его по стаканам и раздала всем пострадавшим, сказав: лечитесь.

Долохов недоверчиво взял в руки стакан, понюхал налитую в него жидкость и выпил залпом, подумав: «Чем может помочь обычный квас?!» Однако уже через несколько минут ему стало легче, затем и остальные понемногу начали приходить в себя. Мышь, двигаясь медленнее обычного, слезла с колен Люциуса и направилась к Наине.

— Дорогая, — ласково сказала Наина, хватая любимицу на руки и ласково поглаживая серебристую шкурку, — спасибо за помощь.

Она протянула Мыши очищенное гусиное яйцо, сваренное вкрутую:

— Смотри, что я приготовила для тебя.

Мгновенно оживившись, обрадованная Мышь схватила подарок и поволокла его в норку.

— В детстве я читал, что в Африке есть такая птица, страус, у которой яйца во-от такого размера, — оживился Мальсибер, показывая руками размер страусиного яйца, — интересно, а его Мышь смогла бы утащить в норку?!

— И когда ты повзрослеешь, дитя малое, — вздохнула Наина, укоризненно гладя на него. — Некогда мне, Люциус нуждается в помощи: ему хуже всех оттого, что он не лечился живой водой.— Она внезапно исчезла на несколько секунд, и появилась вновь уже с полным стаканом: — я приготовила ему зелье, такое же, как Аберфорту, должно помочь…

Больше никто ничего сказать не успел: изба-мама заорала дурным голосом, рванулась куда-то, на кухне загремела посуда, а в комнату ворвались дети:

— Избушонок сбежал!

Люди из гостиной бегом припустились на улицу. Далеко убежать избушонок не успел. Его завернули назад, поближе к избаме, которая сразу успокоилась.

— У семьи Блэков есть фамильные чары приклеивания, — Вальпурга внимательно рассматривала избенка, — может, стоит применить?

— Ого, всего полдня прошло, а избушок так вырос! — Долохов внимательно осмотрел беглеца, а потом перевел подозрительный взгляд на детей, — ничего не хотите рассказать?!

— Мы за ним сначала просто наблюдали, — выдавил из себя Гарри, — а потом у избушонка дверка появилась…

А дальше дети затараторили, перебивая друг друга:

— И маленькая лесенка, как раз для детей…

— А Луна первая заметила и подошла поближе…

— Невилл ее в избушку не пустил, а Дадли полез проверить, что внутри…

— А потом он заорал «Вау», и мы тоже полезли смотреть…

— Там уже была одна комнатка, но в ней было тесно…

— Избушонок запищал, избама та-ак зло закукарекала…

— Что мы быстро выскочили, а избенок куда-то помчался…

— Вот головы садовые! — укоризненно сказала Наина. — Ладно бы осматривали комнатку по очереди, а то ввалились всей толпой! Избенок просто испугался, что вы его сломаете! Вот что, слушайте меня внимательно: три дня, пока избенок в себя приходить будет, вы будете гостить у матушки, в Медной горе. Она давно говорила, что ей надо косу причесать, вот и займетесь.

— Косу? Матушке? Ну-ну... — рассмеялся Кощей.

— А что? — удивился Дадли. — Подумаешь, коса… расчешем и вернемся.

Кощей с Наиной переглянулись и весело рассмеялись, оставив реплику без ответа.

Завтракали наспех: Кощею предстоял визит в Болгарию, Люциус собирался на работу в министерство, команда Дурсля (Сириус, Василиса и двое невыразимцев) продолжала монтировать оборудование.

Василиса с Сириусом и прихватили с собой полусонных детей, обещая доставить их под надзор Всеславы.

Салазарa с Тильдой не было: они вернулись во дворец Салазара еще вечером, договорившись с Беллатрикс, что появятся, как только ей понадобятся их консультации.

Нарцисса проспала: когда она вышла к завтраку, неугомонный супруг уже исчез, а Кощей, Риддл и Долохов направлялись к перемещающей печи, торопясь на встречу с болгарским министром магии Василовым.

— Заскучала, красавица? — ласково улыбнулась ей Наина. — Сейчас провожу брата, а затем мы собираемся Лешего навестить. Не хочешь с нами прогуляться?

— С удовольствием! — и Нарцисса отправилась переодеваться в подходящую к случаю одежду.

Наина подошла к печке, через которую Кощей переговаривался с Огневушкой:

— Поскакушка, до тех пор, пока я с друзьями не вернусь, в печку к Хозяйке переместись, а то занесет тебя в Болгарию случайно, ищи потом…

— Ни пуха, ни пера, — пожелала Наина шагнувшим в сквозную печь магам и вернулась в гостиную.

В министерстве магии Болгарии их уже ждали, поэтому делегацию сразу переместили в кабинет Василова, который встретил Кощея, как давнего друга:

— Стоян! — обменявшись крепким рукопожатием с министром и представив своих спутников, Кощей заметил Хранителя, сидевшего в глубине кабинета, — Атанас! Спасибо, други, что так быстро откликнулись на мою просьбу! У нас к вам неотложное дело: Каркаров, директор Дурмстранга, оказался замешан в неблаговидные дела. Есть возможность устроить с ним встречу?

Риддл разочарованно увидел, как два болгарина отрицательно покачали головами, и удивился, услышав радостный возглас Кощея:

— Ну, вот и отлично, значит, договорились.

— Но прежде желательно было бы услышать, в чем вы его обвиняете, — сказал Хранитель, опять отрицательно покачав головой.

— У болгар все наоборот, — шепнул Тому Долохов, — покачивание головой означает согласие, а кивок — отказ.

Воспоминания, любезно предоставленные мисс Бэгшот, содержали ту самую сцену в кабинете Дамблдора, где Каркаров накладывает заклятье на Тильду, и его разговор с Дамблдором, последовавший после этого. А сцена из зала суда Визенгамота, извлеченная из памяти Долохова, содержала обвинения в адрес Каркарова в участии в расправах над маглами по приказу Волдеморта. Завершающим штрихом стало громогласное заявление Дамблдора о пользе, которую принес Каркаров, выдав остальных «Пожирателей смерти». А дальше последовал рассказ о том, что в действительности представлял собой Волдеморт и как в его сети попали остальные аристократы.

После нескольких минут молчания, понадобившихся болгарам, чтобы осмыслить увиденное и услышанное и взять себя в руки, Кощей поинтересовался:

— Интересно, как получилось, что Каркаров возглавил Дурмстранг?

— Я искал кандидатуру на пост директора Дурмстранга, а Дамблдор, узнав от кого-то об этом, порекомендовал Игоря Каркарова, посетовав, что Игорю не подходит климат Англии. Это было задолго до того, как ты, Кощей, объявил на Ассамблее МКМ что Дамблдор возглавляет пост Хранителя Англии незаконно, — пояснил министр, — поэтому мне и в голову не пришло проверить, что представляет собой Каркаров. Скажу вам больше: если бы не предоставленные вами воспоминания, я и сейчас не усомнился бы том, что он находится на своем месте.

— Речь идет не о его организаторских и педагогических талантах, — перебил его Кощей, — а о том, что он до сих пор продолжает служить Дамблдору, и у меня есть доказательства.

— А у Дамблдора, похоже, есть шпионы в Болгарии, — Риддл шепотом поделился своими подозрениями с Долоховым, — иначе, откуда бы Альбус узнал, что министр Болгарии ищет человека на пост директора Дурмстранга?!

Прочитав письмо Каркарова с просьбой провести экскурсию по Лукоморью, министр недоуменно посмотрел на президента МКМ:

— Обычная школьная экскурсия. И как это связано с Дамблдором?

— Дамблдор давно подозревает, что Гарри Поттер приходится мне внуком, — вздохнул Кощей и, под клятву о неразглашении, коротко пересказал печальную историю исчезновения жены, гибели своей дочери, мимоходом уведомив, что внук сейчас скрывается, и Дамблдор ищет его во всех мыслимых и немыслимых местах.

— Жаль, если Игорь действительно замешан в эту историю, — министр был раздосадован, — поскольку, как к директору школы, у меня почти нет к нему претензий. Из-за того, что в Дурмстранге учился в свое время Геллерт Гриндельвальд, репутация школы значительно упала, но после прихода Каркарова школа начала возрождаться и обрела прежнюю славу. Впрочем, справедливости ради должен заметить, что в последнее время до меня стали доходить слухи о том, что в школе опять ввели преподавание темных искусств, но Игорь уверял меня, что это только в целях самообороны…

— Ну, вот, — вмешался Долохов, — даже выдумывать ничего не надо! Инспекторская проверка по жалобе.

— Ну что ж, на этой версии и остановимся, вы будете изображать комиссию, которая создана для проверки жалобы, — легко согласился Стоян. — Надеюсь, мы сможем застать Игоря врасплох. Только как мы попадем в школу без допуска директора?

— Дурмстранг — это закрытая магическая школа, — негромко информировал гостей Атанас, — она расположена на бескрайних территориях с множеством великолепных видов. Как туда добраться, посетители, допущенные туда, не помнят, им просто стирают воспоминания о том, где находится школа и как они в нее попадали. Но я — Хранитель и имею доступ на территорию школы. Вам надо просто прикоснуться к кристаллу.

Каркаров спокойно сидел за рабочим столом у себя в кабинете. Увлекшись работой, он не сразу среагировал на появление группы людей. Выражение его лица было безмятежным до тех пор, пока Игорь не узнал Долохова. Дальше все произошло в доли секунды: побледнев до синевы, Игорь рванулся к камину, но был остановлен заклинанием и усажен на стул.

— Пощадите! — хрипло прошептал он, потеряв от страха голос. — Я не хотел, меня заставили…

— Кто те-бя зас-та-вил? — Долохов, вспоминая людей, из-за слабоволия этого труса, попавших во власть дементоров, плохо справлялся с эмоциями, поэтому с трудом выдавливал слова…

— Это был Дам…, — тут мертвое тело Каркарова, уже неподвластное заклинанию, свалилось на пол, посиневшие губы трупа дрогнули, и раздался леденящий душу нечеловеческий голос:

— Ссссслиззззняк! Ссссмолчал бы — не ссссдох! И оссставалосссь меньшшшше года до…

И из тела Каркарова вырвалась бесформенная субстанция черного цвета — копия той, что захватила тело Доркас Медоуз. Но эта тварь, в отличие от предыдущей, сдаваться не собиралась и попыталась атаковать Долохова. Выбора у Хранителей не было: вместо поимки, чудовище пришлось испепелить.

— Я думаю, не надо объяснять, кого хотел назвать Каркаров, — хмуро заметил Том.

— Скорее всего, он нарушил Непреложный обет, — предположил Атанас, — так что, его смерть была неотвратима. Что будем делать?

— А есть варианты? — расстроенно заметил Стоян. — Надо вызывать мракоборцев…

Освободились маги только часам к трем, ожидая, пока будет проведен обыск кабинета Каркарова. Первым делом мракоборцы изъяли и отсмотрели в Омуте памяти воспоминания всех участников событий, после чего министр своей властью приказал засекретить дело о смерти Каркарова.

— Нет, Стоян, так не пойдет! — вмешался Кощей и обратился к мракоборцам, — происходит что-то странное, и это странное угрожает всему магическому миру. Поэтому я наложу на вас «Печать молчания». К смерти эта печать никого не приведет, а вот рассказать о происшествии вы никому не сможете. Любое слово, касающееся сегодняшних событий, печать просто не позволит произнести.

Когда маги вернулись в кабинет министра, Бессмертный коротко приказал:

— Атанас, завтра придется еще раз вернуться в Дурмстранг, надо проверить всех учителей и учащихся: чует мое сердце, что одним Каркаровым дело не ограничится: слишком долго он был предоставлен сам себе. Справитесь сами или нужна помощь?

— Сделаем проще, — предложил Риддл, — завтра я применю легиллименцию.

— Ну, допустим, легиллименция поможет выявить носителей тварей, — озабоченно сказал Долохов, — а если их много, один Атанас с ними справится?

— Верно, — согласился Атанас, — вдруг их много и они решат напасть не по одному, а все вместе?

— Хорошо, тогда завтра опять собираемся здесь, в министерстве, ровно в одиннадцать, — секунду подумав, решил Кощей, — прихвачу с собой, на всякий случай, еще одного Хранителя.

И распрощавшись с хмурыми болгарами, Кощей с командой отправился домой.

Глава опубликована: 21.03.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 338 (показать все)
б-капавтор
Sally_N
Вот прочитала я отзыв и чешу репу, как его понимать? Как может быть увлекательно и раздражающе одновременно? Расшифровали бы для меня, тугодума, а то не будет мне покоя!
Автору спасибо!!! Действительно очень интересная и поучительная сказка получилась!!! И читая её захотелось узнать и почитать НАШИ легенды, мифы и сказки))) прочитал на одном дыхании можно сказать!!! Спасибо АВТОРУ и всем кто помогал ему!!! 🙂
б-капавтор
tayler
Спасибо за отзыв! Вы правы, была у меня такая мысль - заинтересовать читателей сказками и легендами!
Прекрасная история! Вкуснейший коктейль из старых и новых сказок! Огромная работа пройти мимо которой просто невозможно! Автору аплодисменты 👏 👏 👏!
Добавлю капельку дёгтя, для меня минусом стали повторы в начале каждой главы, но об этом уже писали. А ещё странно было читать про жирафов в Австралии (глава 98).
Но читать все равно было очень интересно и легко.
Ещё раз большое спасибо автору!!!
Огромное спасибо за ваш вклад в мире фанфиков! Прочитала на одном дыхании. Свежий взгляд на мир ГП, очень и очень понравилось!
б-капавтор
Xana1987
И вам спасибо за теплые слова!
б-капавтор
Kalesya
Повторы нужны многие читали главы сразу, поэтому, так сказать, по просьбе читателей... а жирафы - в сказке и не такое бывает! А деготь не люблю! (Перефразируя Шурочку Азарову из известного фильма, правда там говорилось о женщинах...)
Уф. Дочитала! Начала ваш фик, после того, как закончила читать серию Герберта Дюна. И так я устала, что очень хотелось отдохнуть. И я отдохнула! Очень свежо, с юмором, интересно, легко читается (не считая повторов в начале главы. И ладно бы одинаковые, но они БЛИН чаще всего отличались от концовки другой главы😀)) конечно, были шероховатости, которые цепляли глаз по мере чтения, но сейчас даже вспомнить ничего не могу😅 спасибо за ваш ОГРОМНЫй труд. Мне кажется настолько длинных фиков я еще не читала. Если в кого то есть рекомендации вот таких длиннющих и интересных, буду рада их получить 😀
Мери Сью, дамбигад.
Может, кому-то зайдёт, но не мне.
б-капавтор
ingami
Спасибо за отзыв. Шероховатости собираюсь убрать, но не могу заставить себя сесть за работу - видимо, здорово выложилась...
б-капавтор
usergreen
Не зашло, значит не зашло ... проходим мимо, не толпимся...
Огромное спасибо за чудесную историю!! Люблю большие произведения с вкраплениями других сказок) шикарно!
б-капавтор
Defos
Как приятно читать такие отзывы! Пожалуйста!
Чудесное произведение..Автор браво 👍 есть небольшие опечатки но не критично. Прочитала с удовольствием
б-капавтор
БАЛУ888
Спасибо. Тронута.
Прикольно! С удовольствием прочитала
*хороший отзыв от добродушной дуры которая еще не читала, но ей уже нравиться*
Великолепное произведение, собрать всю мифологию в одном месте, гениальный автор. С годом металлической лошади в тексте есть путаница, два раза упоминается 1980, потом 1990 и 1991.
Шикаррно!!! Уж скок фанфиков прочел - этот несомненно в числе лучших!!! И Юмор в норме, и персонажи все раскрыты и с сюдетом все четко! браво автор!!!
б-капавтор
nikitonn
Спасибо. Тронута.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх