↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невилл и все, все, все (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Сказка, Кроссовер
Размер:
Макси | 2 977 652 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Когда Невиллу подарили жабу, оказавшуюся русской волшебницей Василисой, магический мир получил изрядную встряску, которая затронула многих. Начав с семьи Лонгботтом и Блэк; она "прошлась" по семьям Уизли, Малфой, Принц, Дурсль...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 54

— Дементоры!

Люциус ворвался в дом и увидел четырех мерзких тварей — они поочередно выплыли из камина и нависли над магами…

— Назад! — рявкнула Наина на волшебников, выходя вперед и заслоняя их собой. Ее глаза вспыхнули ярким зеленым огнем, и под их прицелом дементоры осыпались на пол, превратившись в кучу черных ошметков.

— Запечатай камин! — приказал Риддл. Аберфорт бросился выполнять приказ.

Волшебники обессиленно плюхнулись на стулья, пытаясь справиться с охватившим их чувством омерзения.

— Сильна! — второй раз за этот вечер восхитился Долохов. — Страшно подумать, что было бы с нами без тебя: помещение закрытое, отступать некуда, прятаться негде, поддержки ждать неоткуда… Завтра посетители этого заведении нашли бы наши тела без душ.

— Я же говорил, что зря вы это затеяли, — обреченно сказал Аберфорт, — я уверен, что это мой братец решил раз и навсегда отделаться от лорда Малфоя и от меня. Кроме него никто не имеет доступа к этому камину.

— Лучше выпей вот это, — Наина протянула Аберфорту еще одну порцию зелья, — а остальным придется потерпеть с лечением до дома…

— Пожадничал Верховный Чародей, — тон Долохова был полон сарказма, — всего-навсего по дементору на каждого выделил, а кому-то вообще ни одного не досталось.

— Нет, он как раз выделил по два дементора на каждого, — поправил его Люциус, — Альбус же видел только меня, всех остальных скрывали шапки-невидимки. Иначе, я думаю, дементоров было бы больше. Кстати, мне очень не нравится то, что Альбус не пожалел родного брата: вряд ли все дементоры напали бы на меня, не обращая внимания на еще одну жертву.

— Интересно, откуда они взялись у Дамблдора, — задумчиво ответил Долохов, — в магическом законодательстве указано, что служба дементоров находится в ведении Министра Магии, и только он вправе распоряжаться артефактами, с помощью которых охранники Азкабана управляют дементорами.

— А вот сейчас и узнаем, — и Риддл приказал домовику: — перенеси сюда Фаджа!

— Вы сошли с ума! — схватился за голову Аберфорт. — Хоть большую часть времени я ничего не соображал, но были и дни, когда наступало просветление, и тогда я не раз слышал от посетителей, что министр полностью в подчинении у Альбуса.

— Слухи о моем подчинении Дамблдору сильно преувеличены, — были первые слова появившегося Фаджа, расслышавшего реплику Аберфорта. — Зачем было тащить меня сюда так срочно? Что здесь произошло?! Я выигрывал партию в поддавки у Руквуда, когда вы сорвали меня с места!

Oн разглядел, наконец, останки дементоров, перепуганного Аберфорта, злую, как сто чертей, Наину и озабоченных чем-то Тома, Антонина и Люциуса.

— Нападение дементоров, — хмуро ответил ему лорд Малфой, — Корнелиус, разве эти твари не тебе подчиняются?

— Я ведь говорил вам, что с дементорами что-то нечисто! — раздраженно напомнил Фадж. — Я же всех предупредил, что после адского пламени, в котором они все вроде бы сгорели, в Азкабане появились новые экземпляры — и никто не обратил на мои слова внимания!

— Потом будете ссориться, сейчас не до этого, — остановила всех Удача, как всегда возникая из воздуха, — Дамблдор собирается прислать сюда своих продажных авроров, чтобы замести следы. Так что у вас всего полчаса в запасе.

— Спасибо, подруга, за предупреждение. — коротко поблагодарила Наина и обратилась к Аберфорту: — похоже, братец тебя решил из своих планов вычеркнуть самым радикальным образом. Так что вариантов у тебя немного: или ты прячешься, как мы предлагали, или авроры тебя добьют, чтобы не оставлять свидетелей. Выбирай!

Аберфорт только сейчас разглядел, наконец, тех, кто находится рядом с ним. Среди них был и Долохов, который, по утверждению Альбуса, сгорел в Азкабане вместе с остальными пожирателями, и министр, который ничем не напоминал привычного Корнелиуса Фаджa… Ho самым поразительным было то, что на замызганном стуле в его трактире преспокойно сидел целый и невредимый Хранитель Магии Англии, Том Риддл, которого ему уже успели представить.

— Похоже, мой братец все наврал, — подумал Аберфорт, облегченно вздохнув, — и Волдеморт, по всей вероятности, не имеет никакого отношения к Риддлу. Интересно, каким еще враньем он морочил всем нам головы? Может быть, рано опускать руки, если есть возможность отомстить Альбусу за сестру и за себя…

— Умирать я пока не готов, — коротко сказал он, — есть у меня недоделанные дела на этом свете.

— Тогда убираемся отсюда, — предложил Фадж, — и продолжим разговор в доме Батильды.

— Нет, Корнелиус, — возразил Люциус, ехидно улыбаясь, — я считаю, что надо не сбегать, а подставить этих авроров. Представляешь, насколько легче их тогда будет уволить!

Авроры аппарировали к входу в «Кабанью голову», поскольку Альбус обнаружил, к своему огромному удивлению, что камин в трактире заблокирован, а от дементоров — ни слуху, ни духу. Он, правда, по этому поводу особо не переживал, решив, что наемники заодно и выяснят, куда пропали дементоры.

Авроры, весело переговариваясь, решали, куда подбросить бездушные тела Малфоя и Аберфорта так, чтобы никто не догадался, откуда они взялись — но вдруг в них полетели лучи заклятий, и очередная партия каменных фигур в причудливых позах застыла у входа в трактир.

— Пожалуй, я провожу Аберфорта в новый дом, чтобы все у него сложилось удачно, — сказала Удача, — а потом вернусь к слежке за Альбусом.

Друзья распрощались у входа, договорившись никому не рассказывать о дементорах до тех пор, пока лорд Малфой не вернется в Лукоморье, после чего Люциуса с Аберфортом домовики переместили в дом мисс Бэгшот, а остальные четверо вернулись в избушку.

С помощью Удачи все получилось славно: Аберфорт с интересом осмотрел дом, одобрил его, затем они переместились ко входу в Гринготс. Лорд Малфой пользовался авторитетом y гоблинов, поэтому сделка по продаже «Кабаньей головы» была оформлена в рекордно короткий срок. Люциус решил не жадничать и, вместо обещанных пяти тысяч галеонов, заплатил Аберфорту семь. Поскольку Аберфорт отказался от предложенного ему сейфа, гоблины, недовольно морщась, сложили деньги в большой мешок, и маг забрал его домой. Осталось обсудить последнее: с кем и как связываться Аберфорту в случае необходимости. Вопрос решился просто: Люциус вызвал Умника, переместился с ним в новый дом Аберфорта и приказал домовику являться к магу по первому требованию.

— Напоследок, я должен взять с вас, Аберфорт, Hепреложный обет — сказал лорд Малфой, — вы же понимаете, что видели то, о чем пока никто не должен знать…

— Всего один вопрос, — Аберфорт не сдержал любопытства, — почему Долохов так молодо выглядит?

— Думаю, после зелья, которое вы выпили, вы тоже помолодеете, — не сдержал улыбки Люциус. — А теперь мне пора…

Завершив дела, лорд Малфой вернулся в Лукоморье, где его ждала Нарцисса. Люциус тоскливо представлял, какой скандал закатит ему урожденная Блэк и был к этому готов. Вопреки его ожиданиям, Нарцисса, забыв свою обычную манеру поведения, завизжала от радости и повисла у него на шее, чуть не свалив его с ног. Нападение дементоров скрыть не получилось: всех сдала Мышь. Она почувствовала беспокойство еще в тот момент, когда она сидела с котами на лавочке, но передвигаться быстро у мышки не получалось, поэтому она попала в дом, когда там уже появился лорд Малфой. Теперь она, с озабоченным выражением на мордочке, торопливо подходила к каждому из четырех магов, становясь на задние лапки и тщательно принюхиваясь.

— Не получается, — наконец, жалобно сказала она, — всем нужна помощь, а я — одна. И всем, кроме хозяйки, плохо, — после этих слов она все-таки подошла к Люциусу и протянула лапки, — ты — первый, тебе всех хуже, возьми меня на ручки! — она прижалась к магу, и Люциус почувствовал, что ему становится легче.

— Что случилось? — Мальсибер прищурился, — ну, не молчите, Mышь ясно выразилась, что вы нуждаетесь в помощи…

— Дементоры, — сурово процедил Долохов, — там были дементоры…

— Шоколад! — воскликнул Риддл. — После встречи с дементорами нам нужен шоколад.

— Глупости какие, — Наина исчезла на пару минут, вернувшись с глиняным кувшином с квасом, разлила его по стаканам и раздала всем пострадавшим, сказав: лечитесь.

Долохов недоверчиво взял в руки стакан, понюхал налитую в него жидкость и выпил залпом, подумав: «Чем может помочь обычный квас?!» Однако уже через несколько минут ему стало легче, затем и остальные понемногу начали приходить в себя. Мышь, двигаясь медленнее обычного, слезла с колен Люциуса и направилась к Наине.

— Дорогая, — ласково сказала Наина, хватая любимицу на руки и ласково поглаживая серебристую шкурку, — спасибо за помощь.

Она протянула Мыши очищенное гусиное яйцо, сваренное вкрутую:

— Смотри, что я приготовила для тебя.

Мгновенно оживившись, обрадованная Мышь схватила подарок и поволокла его в норку.

— В детстве я читал, что в Африке есть такая птица, страус, у которой яйца во-от такого размера, — оживился Мальсибер, показывая руками размер страусиного яйца, — интересно, а его Мышь смогла бы утащить в норку?!

— И когда ты повзрослеешь, дитя малое, — вздохнула Наина, укоризненно гладя на него. — Некогда мне, Люциус нуждается в помощи: ему хуже всех оттого, что он не лечился живой водой.— Она внезапно исчезла на несколько секунд, и появилась вновь уже с полным стаканом: — я приготовила ему зелье, такое же, как Аберфорту, должно помочь…

Больше никто ничего сказать не успел: изба-мама заорала дурным голосом, рванулась куда-то, на кухне загремела посуда, а в комнату ворвались дети:

— Избушонок сбежал!

Люди из гостиной бегом припустились на улицу. Далеко убежать избушонок не успел. Его завернули назад, поближе к избаме, которая сразу успокоилась.

— У семьи Блэков есть фамильные чары приклеивания, — Вальпурга внимательно рассматривала избенка, — может, стоит применить?

— Ого, всего полдня прошло, а избушок так вырос! — Долохов внимательно осмотрел беглеца, а потом перевел подозрительный взгляд на детей, — ничего не хотите рассказать?!

— Мы за ним сначала просто наблюдали, — выдавил из себя Гарри, — а потом у избушонка дверка появилась…

А дальше дети затараторили, перебивая друг друга:

— И маленькая лесенка, как раз для детей…

— А Луна первая заметила и подошла поближе…

— Невилл ее в избушку не пустил, а Дадли полез проверить, что внутри…

— А потом он заорал «Вау», и мы тоже полезли смотреть…

— Там уже была одна комнатка, но в ней было тесно…

— Избушонок запищал, избама та-ак зло закукарекала…

— Что мы быстро выскочили, а избенок куда-то помчался…

— Вот головы садовые! — укоризненно сказала Наина. — Ладно бы осматривали комнатку по очереди, а то ввалились всей толпой! Избенок просто испугался, что вы его сломаете! Вот что, слушайте меня внимательно: три дня, пока избенок в себя приходить будет, вы будете гостить у матушки, в Медной горе. Она давно говорила, что ей надо косу причесать, вот и займетесь.

— Косу? Матушке? Ну-ну... — рассмеялся Кощей.

— А что? — удивился Дадли. — Подумаешь, коса… расчешем и вернемся.

Кощей с Наиной переглянулись и весело рассмеялись, оставив реплику без ответа.

Завтракали наспех: Кощею предстоял визит в Болгарию, Люциус собирался на работу в министерство, команда Дурсля (Сириус, Василиса и двое невыразимцев) продолжала монтировать оборудование.

Василиса с Сириусом и прихватили с собой полусонных детей, обещая доставить их под надзор Всеславы.

Салазарa с Тильдой не было: они вернулись во дворец Салазара еще вечером, договорившись с Беллатрикс, что появятся, как только ей понадобятся их консультации.

Нарцисса проспала: когда она вышла к завтраку, неугомонный супруг уже исчез, а Кощей, Риддл и Долохов направлялись к перемещающей печи, торопясь на встречу с болгарским министром магии Василовым.

— Заскучала, красавица? — ласково улыбнулась ей Наина. — Сейчас провожу брата, а затем мы собираемся Лешего навестить. Не хочешь с нами прогуляться?

— С удовольствием! — и Нарцисса отправилась переодеваться в подходящую к случаю одежду.

Наина подошла к печке, через которую Кощей переговаривался с Огневушкой:

— Поскакушка, до тех пор, пока я с друзьями не вернусь, в печку к Хозяйке переместись, а то занесет тебя в Болгарию случайно, ищи потом…

— Ни пуха, ни пера, — пожелала Наина шагнувшим в сквозную печь магам и вернулась в гостиную.

В министерстве магии Болгарии их уже ждали, поэтому делегацию сразу переместили в кабинет Василова, который встретил Кощея, как давнего друга:

— Стоян! — обменявшись крепким рукопожатием с министром и представив своих спутников, Кощей заметил Хранителя, сидевшего в глубине кабинета, — Атанас! Спасибо, други, что так быстро откликнулись на мою просьбу! У нас к вам неотложное дело: Каркаров, директор Дурмстранга, оказался замешан в неблаговидные дела. Есть возможность устроить с ним встречу?

Риддл разочарованно увидел, как два болгарина отрицательно покачали головами, и удивился, услышав радостный возглас Кощея:

— Ну, вот и отлично, значит, договорились.

— Но прежде желательно было бы услышать, в чем вы его обвиняете, — сказал Хранитель, опять отрицательно покачав головой.

— У болгар все наоборот, — шепнул Тому Долохов, — покачивание головой означает согласие, а кивок — отказ.

Воспоминания, любезно предоставленные мисс Бэгшот, содержали ту самую сцену в кабинете Дамблдора, где Каркаров накладывает заклятье на Тильду, и его разговор с Дамблдором, последовавший после этого. А сцена из зала суда Визенгамота, извлеченная из памяти Долохова, содержала обвинения в адрес Каркарова в участии в расправах над маглами по приказу Волдеморта. Завершающим штрихом стало громогласное заявление Дамблдора о пользе, которую принес Каркаров, выдав остальных «Пожирателей смерти». А дальше последовал рассказ о том, что в действительности представлял собой Волдеморт и как в его сети попали остальные аристократы.

После нескольких минут молчания, понадобившихся болгарам, чтобы осмыслить увиденное и услышанное и взять себя в руки, Кощей поинтересовался:

— Интересно, как получилось, что Каркаров возглавил Дурмстранг?

— Я искал кандидатуру на пост директора Дурмстранга, а Дамблдор, узнав от кого-то об этом, порекомендовал Игоря Каркарова, посетовав, что Игорю не подходит климат Англии. Это было задолго до того, как ты, Кощей, объявил на Ассамблее МКМ что Дамблдор возглавляет пост Хранителя Англии незаконно, — пояснил министр, — поэтому мне и в голову не пришло проверить, что представляет собой Каркаров. Скажу вам больше: если бы не предоставленные вами воспоминания, я и сейчас не усомнился бы том, что он находится на своем месте.

— Речь идет не о его организаторских и педагогических талантах, — перебил его Кощей, — а о том, что он до сих пор продолжает служить Дамблдору, и у меня есть доказательства.

— А у Дамблдора, похоже, есть шпионы в Болгарии, — Риддл шепотом поделился своими подозрениями с Долоховым, — иначе, откуда бы Альбус узнал, что министр Болгарии ищет человека на пост директора Дурмстранга?!

Прочитав письмо Каркарова с просьбой провести экскурсию по Лукоморью, министр недоуменно посмотрел на президента МКМ:

— Обычная школьная экскурсия. И как это связано с Дамблдором?

— Дамблдор давно подозревает, что Гарри Поттер приходится мне внуком, — вздохнул Кощей и, под клятву о неразглашении, коротко пересказал печальную историю исчезновения жены, гибели своей дочери, мимоходом уведомив, что внук сейчас скрывается, и Дамблдор ищет его во всех мыслимых и немыслимых местах.

— Жаль, если Игорь действительно замешан в эту историю, — министр был раздосадован, — поскольку, как к директору школы, у меня почти нет к нему претензий. Из-за того, что в Дурмстранге учился в свое время Геллерт Гриндельвальд, репутация школы значительно упала, но после прихода Каркарова школа начала возрождаться и обрела прежнюю славу. Впрочем, справедливости ради должен заметить, что в последнее время до меня стали доходить слухи о том, что в школе опять ввели преподавание темных искусств, но Игорь уверял меня, что это только в целях самообороны…

— Ну, вот, — вмешался Долохов, — даже выдумывать ничего не надо! Инспекторская проверка по жалобе.

— Ну что ж, на этой версии и остановимся, вы будете изображать комиссию, которая создана для проверки жалобы, — легко согласился Стоян. — Надеюсь, мы сможем застать Игоря врасплох. Только как мы попадем в школу без допуска директора?

— Дурмстранг — это закрытая магическая школа, — негромко информировал гостей Атанас, — она расположена на бескрайних территориях с множеством великолепных видов. Как туда добраться, посетители, допущенные туда, не помнят, им просто стирают воспоминания о том, где находится школа и как они в нее попадали. Но я — Хранитель и имею доступ на территорию школы. Вам надо просто прикоснуться к кристаллу.

Каркаров спокойно сидел за рабочим столом у себя в кабинете. Увлекшись работой, он не сразу среагировал на появление группы людей. Выражение его лица было безмятежным до тех пор, пока Игорь не узнал Долохова. Дальше все произошло в доли секунды: побледнев до синевы, Игорь рванулся к камину, но был остановлен заклинанием и усажен на стул.

— Пощадите! — хрипло прошептал он, потеряв от страха голос. — Я не хотел, меня заставили…

— Кто те-бя зас-та-вил? — Долохов, вспоминая людей, из-за слабоволия этого труса, попавших во власть дементоров, плохо справлялся с эмоциями, поэтому с трудом выдавливал слова…

— Это был Дам…, — тут мертвое тело Каркарова, уже неподвластное заклинанию, свалилось на пол, посиневшие губы трупа дрогнули, и раздался леденящий душу нечеловеческий голос:

— Ссссслиззззняк! Ссссмолчал бы — не ссссдох! И оссставалосссь меньшшшше года до…

И из тела Каркарова вырвалась бесформенная субстанция черного цвета — копия той, что захватила тело Доркас Медоуз. Но эта тварь, в отличие от предыдущей, сдаваться не собиралась и попыталась атаковать Долохова. Выбора у Хранителей не было: вместо поимки, чудовище пришлось испепелить.

— Я думаю, не надо объяснять, кого хотел назвать Каркаров, — хмуро заметил Том.

— Скорее всего, он нарушил Непреложный обет, — предположил Атанас, — так что, его смерть была неотвратима. Что будем делать?

— А есть варианты? — расстроенно заметил Стоян. — Надо вызывать мракоборцев…

Освободились маги только часам к трем, ожидая, пока будет проведен обыск кабинета Каркарова. Первым делом мракоборцы изъяли и отсмотрели в Омуте памяти воспоминания всех участников событий, после чего министр своей властью приказал засекретить дело о смерти Каркарова.

— Нет, Стоян, так не пойдет! — вмешался Кощей и обратился к мракоборцам, — происходит что-то странное, и это странное угрожает всему магическому миру. Поэтому я наложу на вас «Печать молчания». К смерти эта печать никого не приведет, а вот рассказать о происшествии вы никому не сможете. Любое слово, касающееся сегодняшних событий, печать просто не позволит произнести.

Когда маги вернулись в кабинет министра, Бессмертный коротко приказал:

— Атанас, завтра придется еще раз вернуться в Дурмстранг, надо проверить всех учителей и учащихся: чует мое сердце, что одним Каркаровым дело не ограничится: слишком долго он был предоставлен сам себе. Справитесь сами или нужна помощь?

— Сделаем проще, — предложил Риддл, — завтра я применю легиллименцию.

— Ну, допустим, легиллименция поможет выявить носителей тварей, — озабоченно сказал Долохов, — а если их много, один Атанас с ними справится?

— Верно, — согласился Атанас, — вдруг их много и они решат напасть не по одному, а все вместе?

— Хорошо, тогда завтра опять собираемся здесь, в министерстве, ровно в одиннадцать, — секунду подумав, решил Кощей, — прихвачу с собой, на всякий случай, еще одного Хранителя.

И распрощавшись с хмурыми болгарами, Кощей с командой отправился домой.

Глава опубликована: 21.03.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 331 (показать все)
б-капавтор
Li-Ann
Автор просыпается с мыслью, что работа доделана и больше не угнетает чувство вины за медлительность. Честно говоря, устала. Не знаю, возникнет ли желание начать что-нибудь новое, но обе работы буду постенно приводить в порядок - кое-что в начале Невилла прямо-таки напрашивается на редактирование, а Сказка вообще местами сделана топорно. Как-то так.
WDiRoXun Онлайн
Спасибо за работу! Это великолепно!
б-капавтор
WDiRoXun
Правда? А я, начинаю просматривать первые главы, и мне кажется, что они нуждаются в доработке. Вот соберусь с духом, и две трети от начала буду подправлять.
Спасибо за добрые слова!
б-кап
А вы разве не редактировали главы? На фикбуке у части глав стоит пометка о редактировании
Очень много повторов. Раздражает. В остальном, вполне достойная сказка. Спасибо автору!
б-капавтор
Anchela
Вот и собираюсь продолжить
Читали мы, читали и... Дочитали. Здорово, если честно. Увлекательно, местами раздражающе. Но это сказка. Не похожая на остальные сказка про героев поттерианы. Вот чего бы ещё подобное прочесть? Но автору огромное спасибо за проделанную работу!
б-капавтор
Sally_N
Вот прочитала я отзыв и чешу репу, как его понимать? Как может быть увлекательно и раздражающе одновременно? Расшифровали бы для меня, тугодума, а то не будет мне покоя!
Автору спасибо!!! Действительно очень интересная и поучительная сказка получилась!!! И читая её захотелось узнать и почитать НАШИ легенды, мифы и сказки))) прочитал на одном дыхании можно сказать!!! Спасибо АВТОРУ и всем кто помогал ему!!! 🙂
б-капавтор
tayler
Спасибо за отзыв! Вы правы, была у меня такая мысль - заинтересовать читателей сказками и легендами!
Прекрасная история! Вкуснейший коктейль из старых и новых сказок! Огромная работа пройти мимо которой просто невозможно! Автору аплодисменты 👏 👏 👏!
Добавлю капельку дёгтя, для меня минусом стали повторы в начале каждой главы, но об этом уже писали. А ещё странно было читать про жирафов в Австралии (глава 98).
Но читать все равно было очень интересно и легко.
Ещё раз большое спасибо автору!!!
Огромное спасибо за ваш вклад в мире фанфиков! Прочитала на одном дыхании. Свежий взгляд на мир ГП, очень и очень понравилось!
б-капавтор
Xana1987
И вам спасибо за теплые слова!
б-капавтор
Kalesya
Повторы нужны многие читали главы сразу, поэтому, так сказать, по просьбе читателей... а жирафы - в сказке и не такое бывает! А деготь не люблю! (Перефразируя Шурочку Азарову из известного фильма, правда там говорилось о женщинах...)
Уф. Дочитала! Начала ваш фик, после того, как закончила читать серию Герберта Дюна. И так я устала, что очень хотелось отдохнуть. И я отдохнула! Очень свежо, с юмором, интересно, легко читается (не считая повторов в начале главы. И ладно бы одинаковые, но они БЛИН чаще всего отличались от концовки другой главы😀)) конечно, были шероховатости, которые цепляли глаз по мере чтения, но сейчас даже вспомнить ничего не могу😅 спасибо за ваш ОГРОМНЫй труд. Мне кажется настолько длинных фиков я еще не читала. Если в кого то есть рекомендации вот таких длиннющих и интересных, буду рада их получить 😀
Мери Сью, дамбигад.
Может, кому-то зайдёт, но не мне.
б-капавтор
ingami
Спасибо за отзыв. Шероховатости собираюсь убрать, но не могу заставить себя сесть за работу - видимо, здорово выложилась...
б-капавтор
usergreen
Не зашло, значит не зашло ... проходим мимо, не толпимся...
Огромное спасибо за чудесную историю!! Люблю большие произведения с вкраплениями других сказок) шикарно!
б-капавтор
Defos
Как приятно читать такие отзывы! Пожалуйста!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх