Северус аккуратно взял жабу, посадил на ее на сведенные вместе ладони, поднес к лицу, пристально разглядывая, затем смачно чмокнул в уродливую пасть…
И чуть не уронил девушку, оказавшуюся в его объятьях.
— Получилось! — заорали мальчишки, кидаясь к Василисе обниматься.
— Так я и знал, что это земноводное слишком сообразительно для обычной жабы, — только и смог сказать Северус, внимательно глядя на девушку. — А теперь не пришло ли время объяснить, что происходит?
— Крестный, потерпи, — захихикал Драко, — Василиса сама тебе все объяснит.
Но Василиса никак не могла прийти в себя: весь день слишком сильно волновалась, не спала всю ночь, боясь, что Северус откажется ее поцеловать… В общем, ей было не до объяснений, она могла только молча улыбаться.
Северус вопросительно посмотрел на заговорщиков, возглавляемых лучшим другом:
— До тех пор, пока Василиса (я правильно расслышал имя?) говорить не в состоянии, придется отвечать тебе, Люциус. Какая роль в этой истории отведена поцелую?
Пока Люциус, которого то и дело перебивали дети, вкратце посвящал друга в «лягушачью историю», Василиса постепенно пришла в себя, но к рассказу лорда Малфоя добавлять ничего не захотела. Северус смог выяснить только основное: была заколдована и переброшена из прошлого, теперь все в порядке, скоро он узнает все подробности... И вообще, все заждались их возвращения.
Дети, хоть и постоянно влезали в разговор, ничего такого, что могло пролить свет на тайну, тоже не выдали, лишь ехидно хихикали.
А девушка как будто чего-то ждала. И дождалась: старомодный сарафанчик начал распадаться, затем истлел на глазах и наконец исчез, а на ковре осталось лишь украшение, которое принято носить на цепочке, надевая на шею. Василиса, похоже, была готова к такому развитию событий, потому что под сарафанчиком оказались магловские джинсы и легкий свитерок.
Первым делом она схватила в руки кулончик, внимательно его рассмотрела, а затем радостно рассмеялась, и неожиданно кинулась обниматься с детьми, закричав: « Я свободна!»
— То есть, ты больше не квакракс, — уточнила Луна, — жаль! Ты была такой загадочной-презагадочной жабой, а теперь будешь просто Василисой…
— Ну почему, жабой я могу стать в любой момент, — возразила девушка, — но теперь я в любой момент могу превратиться в человека, и не надо постоянно следить за временем, чтобы не опоздать. Вот этот кулончик называется "измеритель времени" — он всегда показывал, сколько времени осталось до превращения в жабу — смотрите, его стрелка остановилась, и кулон начинает рассыпаться! Значит, ему нечего больше показывать.
— Василиса! — многозначительно заметил Люциус. — Нас все заждались! Да и пора тебе самой все рассказать Северусу.
— Я готова, — ответила девушка. Она нерешительно посмотрела на зельевара и увидев одобрение в его взгляде, робко схватилась ладошкой за его руку. Компания отправилась к перемещающей печи. Когда Люциус и дети уже вышли, Василиса прошептала:
— Давай сбежим? — и, не встретив возражения, скомандовала, — Огневушка, открой проход!
Обалдевший Северус протер глаза, думая, что ему чудится в пламени крошечная девчонка в длинном сарафанчике. Огневушка-поскакушка (так представила ее Василиса), размахивая платочком, зажатым в кулачке, и приплясывая, объяснила, что Хозяйка Медной горы сейчас находится где-то в лесу, и открыла проход. Северус огляделся: это был очень странный лес, находившийся под землей, с деревьями и кустами из камней, которые, тем не менее, были как живые, на них даже «росли» цветы. Приглушенный свет освещал эту красоту.
Ho Северусу было не до красоты:
— Пока мы одни, скажи: замуж за меня пойдешь? — повернув девушку к себе лицом, спросил Северус.
— Пойду, — не раздумывая, ответила Василиса.
— Ты подумай, характер у меня тяжелый, и человек я суровый, в Хогвартсе меня называют «Ужасом подземелий», — говорил тем временем зельевар, думая про себя: «Что я несу! Сейчас исчезнет, сбежит в страхе от такого предложения... Hо я не хочу ее обманывать, буду честен до конца!»
— Не знаешь ты, как моя внучка из нашего времени в будущее рвалась, чтобы тебя отыскать, — раздался гулкий голос. Северус поднял голову и увидел настоящую красавицу, одетую в необычную одежду. Да и рост у красавицы оказался необычным: высотой в три человеческих.
— Бабушка, превращайся, а то шея болит на тебя глядеть, — сказала Василиса великанше, и та тут же превратилась в обычную женщину. — Я прямо из печки к тебе ускользнула, тебя первую порадовать, что Северус меня расколдовал…
— Дальше можешь не рассказывать. Слышала я ваш разговор. Уже жених, значит, и зовут тебя Северус, — весело сказала она, — а я Велеслава, бабушка этой занозы. Ну что, пойдем к Синюшкиному колодцу, посмотришь на Василисино приданое.
Сбитый с толку Северус послушно зашагал в указанном направлении. До колодца добрались быстро. Там их уже поджидала девица с золотым подносом.
Северус оторопело разглядывал это чудо.
— Честно говоря, мне эти сокровища ни к чему, я не бедствую, — сказал он, недоверчиво всматриваясь в драгоценные камни и золотые слитки. — Я мастер, моя работа хорошо оплачивается. Жену прокормить, обуть, одеть денег хватит.
— А что ты знаешь о своей невесте? — поинтересовалась Велеслава. — А вдруг она потребует дорогие украшения да собольи меха? Тут доходов от твоих зелий будет недостаточно!
— С Василисой я целый год встречался почти каждый день и очень хорошо узнал, — Северус очень старался быть вежливым, — и полюбил ее за доброту и забавный характер. Да, я знаю, что она вспыльчива, так и я такой же! Сколько раз до хрипоты спорили… Но не о мехах и не об украшениях!
— Ну, да ты еще не все о ней знаешь, — ехидно заметила женщина, — еще с отцом невесты не познакомился…
— Бабушка, прекрати Северуса запугивать, — встрепенулась Василиса, — кстати, Северус, нам пора…
— Вот что, дорогая, — решительно сказал Северус, — прежде чем мы отправимся в ваш дом, ты должна мне все рассказать о своей семье, а то я ничего о тебе не знаю, кроме твоей фантастической истории с превращением. Больше таких сюрпризов я не хочу, вроде пятиметрового монстра, хотя и очень симпатичного… Kстати, ты как-то ловко ухитрилась не сказать толком, кто такая твоя бабушка. Так что выбирай место, где я смогу спокойно тебя выслушать. Может быть, в Принц-мэнор отправимся? Деда моего ты знаешь, ты ему очень понравилась, еще когда ты была в виде патронуса. Я тебя с ним теперь официально познакомлю!
— Вот какой ты скучный, — лукаво пожаловалась Василиса, — хотела тебя удивить, а вместо этого сплошная проза: рассказ о семье. Обычная семья: отец, мать, тетушка… И не называй меня Василисой, я привыкла к двум именам: Вася или Лисса, выбирай, какое нравится.
— Лисса, перестань тянуть время, — притворно сердитым тоном предупредил Северус.
— Ладно, ладно, как знала, — проворчала она, вытаскивая из кармана джинсов крохотную коробочку и увеличивая ее взмахом руки. — Сват Наум…
— Слушаю, хозяйка!
— Перенеси нас в Принц-мэнор. Да поживее!
Сват Наум мгновенно перенес Василису с женихом в его кабинет, место, которое она уже не раз посещала. Нерешительно присев в кресло, девушка задумалась, с чего начать рассказ, а Северус, вызвав патронуса взмахом палочки, продиктовал сообщение деду:
— Лорд Тибериус, срочно аппарируйте в мой кабинет, у меня прекрасные новости, и ваше присутствие необходимо!
— Чашку чаю? — осведомился он у притихшей Василисы.
— Ваш, английский, с молоком, чай я не люблю, выпью наш, обычный, — слабо улыбнулась девушка, доставая из кармана салфетку и расстилая ее на краешке стола. — А ты что пить собираешься?
— Исключительно спиртное, мне надо прийти в себя.
— Выполняй! — приказала Василиса, и на салфетке сначала появились сладости, пузатый заварной чайник, расписные чашки, а затем хрустальный графин с прозрачным содержимым, маленькие стопочки и легкие закуски…
— Ну-ну, — раздался грозный голос ее отца, и в кабинете появился Кощей в сопровождении Удачи. — Совсем ты, девица, я гляжу, стыд потеряла: вместо того, чтобы жениха отцу и тете представить, домой к холостому мужчине отправилась! Хорошо, что матушка весточку прислала, да Удача знала, где ты, и мигом показала! Что ж, рассказывай, кого в женихи выбрала без моего согласия.
— Отец, давай не будем ссориться! — улыбнулась Василиса. — Ты прекрасно знаешь, кого мне Судьба в женихи назначила — это он и есть, Северус Принц. Представь себе, он расколдовал меня, не побрезговав поцеловать жабу, и предложил мне стать его женой. В этот дом мы перенеслись, чтобы познакомиться с его родственниками, и я хотела рассказать Северусу, кто я, и как стала жабой. Разве в Лукоморье нам бы дали спокойно поговорить?
— Принц, значит, — остывая, проронил Кощей, — добилась все-таки своего. А рассказала жениху, какого ты рода-племени?
— Собиралась, да не успела: только в дом вошли, тут и ты с Удачей появился.
— Ну, давай знакомиться, Северус Принц, — Кощей внимательно разглядывал зельевара, ухитрившегося сохранить невозмутимый вид, — выглядишь совсем не так, как в Книге Судеб. Знавал я одного английского Принца во время войны… давно это было. О тебе почти все знаю, много хорошего слышал, и от вашего министра, и от начальника Отдела Тайн, да и внуки мои твоей наукой довольны. Отдельное спасибо, что за дочкой моей приглядывал, за Аленушкой…
— Среди моих знакомых ни одной Аленушки не было, — удивился Северус.
— Была. Только звалась по-другому: Лили. Моя жена, Делла, ее за дочь Эванса выдавала, а на самом деле ее отец — я, Кощей Бессмертный…
— Северус, командуешь мной, как своими учениками! — в кабинет влетел рассерженный Тибериус. — «Срочно в мой кабинет!» Из-за твоей жабы я запорол зелье!
— Виктор Королевич! Жив, старый черт! — Кощей неожиданно подскочил к Тибериусу и заключил его в медвежьи объятья.
— Тихо, тихо, ты меня сломаешь, — закряхтел тот, вырываясь и вглядываясь, — Кощей!!! Представить себе не можешь, как я рад тебя видеть! Пятьдесят лет назад познакомились, и только щас встретились — это надо же!
— Ну да, знакомы с сорок пятого, с того самого дня, как ты явился ко мне в ставку вместе с Деллой!
— Как ты в моем доме оказался? Или жена тебя в Англию перетащила? Хотя, зная, как ты Русь любишь, вряд ли бы ты согласился ее покинуть … Tак какой счастливый случай занес тебя в мой дом?
Кощей посмотрел на Тибериуса Виктора Принца, затем перевел взгляд на Северуса:
— А я понять не мог, почему мне лицо жениха с первой минуты встречи казалось таким знакомым! Oн тебе сыном или внуком приходится?
— Северус — мой внук.
— Что это твой дом, я и помыслить не мог, вслед за дочерью примчался, вон она сидит, скромницу из себя изображает, невеста новоявленная.
— Значит, эта девушка — твоя дочь…
— Она самая, Василиса. Собралась замуж за твоего внука.
— Не называй меня этим старомодным именем, — возмутилась девушка, — Я — Вася или Лисса!
— A мне кто-нибудь объяснит, что происходит? — спросил Северус, тщетно пытаясь разобраться в воцарившемся хаосе, но его никто не услышал, кроме Удачи. И она решила вмешаться:
— Я — Удача, Северус, называют так меня за то, что я удачу приношу. Вот что я тебе рассказать хочу: в давние-стародавние времена родилась у Кощея дочь, пока он с врагами воевал. Один раз Кощей своими силами не смог справиться с лютыми врагами, и попросил помощи у Магии. А Магия согласилась, но с условием: отдать ей то, чего он дома не знает. Это и была Василиса, Кощей тогда еще не знал о ее рождении. О тебе, Северус, Лисса узнала из книги Судеб, из-за тебя постоянно с отцом ссорилась, и однажды так его разозлила, что он превратил ее в лягушку. А Магия этим воспользовалась, чтобы отправить ее в ваше время. Василиса пыталась себя расколдовать, но неудачно, стала жабой. Девица она деятельная, даже в виде жабы ей спокойно не жилось, поэтому взялась она всех спасать, твоего дедушку в том числе. К спасению дедушки твоего и я руку приложила: хотела Лиссе отплатить за добро, вот и отправилась узнавать, как из Снейпа Принца сделать. И нашла твоего деда, Тибериуса Принца, умирающим. Дальше ты знаешь все, кроме главного: за спасение я потребовала с твоего деда, чтобы он женил тебя на Василисе. Но Василиса большую часть времени была жабой, расколдовать которую мог только твой поцелуй. Теперь oна свободна, стала твоей невестой, так что своей цели я добилась. В остальном разберетесь сами, а мне пора: Магия, когда почувствовала, что крестница от чар освободилась, отправила меня, Удачу, Василисе помощь оказать, если понадобится.
Удача, как всегда, исчезла неожиданно.
— Ну, внук Kоролевича, добро пожаловать в самую странную на свете семью, семью Кощея Бессмертного, которому баба Яга доводится сестрой, а Хозяйка Медной горы — матушкой. Приданое у Василисы имеется, спрятано в Медной горе. И пока не забыл: у меня как президента МКМ есть для тебя поручение: в Хогвартсе дети будут на твоем попечении!
— С вашей матушкой я уже познакомился, монументальная женщина, но красивая, — невозмутимо ответил Северус, — с бабой Ягой как-нибудь разберемся, и сразу должен предупредить, что приданым не интересуюсь. За детьми я и без вашего поручения приглядывать собирался. А почему вы лорда Принца королевичем называете?
— У вас, в Англии — принцы, а у нас — королевичи. Как услышали мои богатыри фамилию твоего деда, сразу стали называть на свой лад, так к нему прозвище «Королевич» и приклеилось. — посмеиваясь, объяснил Кощей.
— Кольца, кольца помолвочные забыли, — всполошился Тибериус, щелканьем пальцев вызывая домовика, — Тирр, принеси фамильные перстни.
— Обручение провели здесь, а праздновать отправимся в наш дом! — провозгласил Кощей. — Господа Принцы! Северуса доставлю я сам, Виктора перенесет Вася. И не возражай, — остановил он протест дочери, — а то опять сбежите куда-нибудь. А в Лукоморье Наина уже пиршество затеяла. Ждет! Д.омовика прихватите с собой, чтобы узнал дорогу в наш дом и мог вас вернуть назад. Да домишко свой не поленитесь закрыть чарами, а то неизвестно, сколько дней пировать будем!
Знакомство с Лукоморьем началось для Северуса с того самого места, где чуть больше года назад приземлилась СТУПА с английскими беженцами. Избушка тревожно закудахтала, а навстречу незнакомцу с грозным клекотом уже мчался воинственный Избух.
— СТОЯТЬ! — скомандовал Северус, и Избушок затормозил и замер на месте, переминаясь с ноги на ногу.
— Это наши Избушки на курьих ножках, мама и сынок. И жилье, и защита Лукоморья одновременно. Только меня Избух не слушается, — сказал Кощей с улыбкой, — а тебе подчинился сразу.
— Вы, сэр Кощей, видно, его разбаловали, — веско заметил Принц, — по Хогвартсу знаю: избалованным деткам только волю дай, на шею сядут!
— А вон еще два защитника спешат, гостя заметили, — Кощей указал на сизый туман и огненную тучу, которые нависли над их головами. Из сизого тумана соткался громадный пес, а из огненной тучи еще один пес, но объятый языками пламени.
— Огненный пес — это симаргл, а сизый дым в гарма превращается, — пояснил Бессмертный, — замри-ка на месте, пусть с тобой познакомятся. Не бойся, если что, я их остановлю!
Вопреки его опасениям два самых необычных пса повели себя очень дружелюбно и тут же принялись облизывать гостя, отпихивая друг друга.
А чудеса продолжались: с громадного дуба спрыгнул огромный кот, в котором Принц узнал Мурлыку, любимого кота Деллы:
— Северус, — замурчал тот, выписывая круги вокруг старого знакомого, — как я рад тебя видеть!
— Здравствуй, Мурлыка, — автоматически ответил Северус и заметил еще одного кота, точную копию первого, в сопровождении здоровенной мыши.
Мышь, бросив на Принца оценивающий взгляд, строго спросила:
— Ты сыр любишь?
— Нет, — машинально ответил тот, изумленный неожиданным вопросом.
— А куриные яйца вкрутую?
— Только всмятку, и не каждый день, — ответил Северус, любуясь необычной зверушкой.
Тем временем избушка повернулась к нему передом, открылась дверь, появилась движущаяся лесенка, постепенно доставлявшая на лужайку многочисленных обитателей.
«Надо же, сколько людей ухитрилось поместиться в этом маленьком строении, — думал Северус. Сегодняшний калейдоскоп событий отключил привычную холодную логику и в его голове поселился настоящий хаос из мыслей, — неужели президент МКМ живет в таком убогом домишке… Все-таки мы, маги, ослы. Поверили Дамблдору! Да если бы Дамблдор стал президентом МКМ, разве он стал бы жить в Хогвартсе? Да он отгрохал бы себе замок с позолоченной крышей, украсил бы его международными флагами, а в гостиной и столовой место во главе стола украшал бы золотой трон! Мантии у него стали бы еще пестрее и роскошнее, а каблуки на старомодных туфлях еще выше! Еще и пряжки на туфлях, и колокольчики в бороде сменил бы на золотые.»
Между тем лесенка доставила на лужайку совершенно неожиданное лицо: Корнелиуса Фаджа. Следом вышла Василиса в окружении детей, а за ней — женщина средних лет.
— Северус, — Василиса подвела ее к жениху, — знакомься, это моя тетя, Наина.
— Но Кощей говорил, что твоя тетя — баба Яга, — ляпнул Северус и покраснел, осознав бестактность сказанного.
— Не смущайся, Северус, — успокоила его женщина, превращаясь в растрепанную старуху с безумным взглядом и с костяной ногой, — это такой образ. Кстати, мой братец, рассказав байку о бабе Яге, такую же о себе не рассказал? Ну да, еще увидишь, какие твои годы…
— Дядя Северус! — сияя, доложил Дадли. — Ты даже не представляешь, каким прикольным может быть дедушка: он может превращаться в скелет и вызывать маленькие молнии!
Тем временем Баюн с важным видом докладывал Наине, принявшей обычный вид:
— Мы уже познакомились с Принцем — нормальный жених, нам понравился. Даже Мышь не возражает.
— Не возражаю, — солидно подтвердила Мышь. — Раз крутые яйца и сыр не любит, пусть женятся!
Наина рассмеялась, а Василису и Северуса обступили, спеша поздравить с помолвкой и давние знакомые, и друзья... Показался даже школьный враг, смущенно отводящий взгляд.
— Си-ри-ус! — Вальпурга многозначительно посмотрела на сына…
— Снейп! Прости за дурацкое поведение в Хогвартсе! Глупый был, молодой…
— Подходящее время ты выбрал, — ухмыльнулся тот, — прощаю…
— А где дед? — наклоняясь к невесте, спросил Северус.
— С бывшим учеником беседует, — и Василиса повела Северуса в гостиную, где Тибериус, оживленно размахивая руками, что-то объяснял незнакомцу, — Том, познакомься с моим женихом, Северусом.
— Северус, я бывший ученик вашего дедушки, Томас Марволо Риддл, — приветливо улыбаясь, Риддл крепко пожал протянутую руку, — именно ему я обязан своими успехами в зельеварении. Я не сентиментален, но при виде Тибериуса вдруг нахлынули печальные воспоминания о моей невесте Эйлин. Вашей маме. Если бы вы знали, как я сожалею, что чужие козни разрушили наши жизни…
«Мама, мама, что с тобой сотворили?! Подумать только, какая жизнь была бы у нас, если бы ты вышла за Риддла, который не забыл тебя спустя столько лет…
Стоп! Томас Марволо Риддл! Хранитель магии! Люциус прямо не говорил, но намекал, что скоро многое в Англии изменится. Похоже, что здесь, в этом странном месте, и находится центр оппозиции Дамблдору: весь Ближний круг, министр, Ксено Лавгуд, более известный мне под именем «мистер Смит», братья Блэки, даже пропавшие Лонгботтомы! Неужели теперь я буду не один противостоять директору, и мои змейки, как и четверка из Лукоморья, будут защищены?»
Размышления Северуса прервали Делла и Беллатрикс, которые радостно накинулись на него с объятиями и поздравлениями, затем степенно подошли Августа и Вальпурга, затем наступила очередь Ближнего круга, а затем дружная толпа отправилась в столовую, где домовики и домовые заканчивали последние приготовления к праздничному застолью.
Скатерть-самобранка превзошла сама себя: стол ломился от угощенья, жениха и невесту усадили во главе стола, и пиршество началось. После многочисленных поздравлений и, по старинному обычаю, связывания рук жениха и невесты рушником, зашел разговор о свадьбе.
Русские чародеи, сверив по старинному календарю, на какие дни приходится подходящий праздник, определили дату: второе августа.
— Здорово! — влез Драко, — у нас будет много-много праздников! Тридцатого отпразднуем день рождения Невилла, на следующий день будем поздравлять Гарри, один денек отдохнем — и будет свадьба Василисы!
— Обручение состоялось, — сказала Наина, — родственники жениха и невесту сговорили, Магия их давным-давно благословила, второе августа — день Перуна, ох и закатим свадебку! Северус, ты не против женитьбы по древнерусскому обычаю?
— Да хоть по древнеиндийскому, — рассеянно ответил Принц, который почти не сводил глаз с невесты, сиявшей от счастья.
— Индийская свадьба! — Кощей звучно хлопнул себя ладонью по лбу. — Пиршество сворачиваем, сегодня в семь часов — свадьба у побратима! Дамы, переодевайтесь в сари и постарайтесь поскорее: мы опаздываем! Северус, мы все отправляемся в Индию, где тебя ждет большой сюрприз!
Женщинам на сборы дали полчаса, в которые они еле-еле смогли уложиться, мужчины встречали их уже у сквозной печки. Северус потерял дар речи, когда Василиса, закутанная в голубое сари, прошитое серебряной нитью, увешанная золотыми украшениями с головы до ног, танцующей походкой подплыла к нему и взяла за руку. Впрочем, сари добавили очарования всем женщинам Лукоморья.
Священный жертвенный костер уже горел, когда гости начали появляться из открытого для них тандура. К гостям немедленно подскочили с радостными приветствиями девушки и юноши, надели на шею каждому гирлянду из живых цветов и проводили их на специально отведенные для них места.
Знакомство с женихом Василисы решили отложить, чтобы не мешать проведению свадебной церемонии, но к Принцу приставили юношу, задачей которого было разъяснять все непонятное.
— Удивительно красивая одежда у ваших женщин, — не удержался от реплики Северус, разглядывая невесту и жениха, сидевших на высоком постаменте. — Это традиционная индийская одежда или ее надевают только на свадьбу?
— О, Северус! Мы бесконечно благодарны тебе за то, что ты спас нашу всеми любимую Василису от чар, — молодой человек поклонился, сложив вместе ладони и прижав их к сердцу. — Сари носят каждый день, не только на свадьбу, особенно мы, потомки нагов! Наги живут очень долго. Когда появились люди, мы стали заключать с ними брачные союзы, но наши женщины, нагини, слишком выделялись тем, что у нашего народа в то время еще были хвосты. И, чтобы скрыть их, одна нагини придумала эту одежду — сари. Наги любят яркие цвета, поэтому сари делали самых разных оттенков, вставляя металлические нити, придававшие им блеск, расшивали драгоценными камнями — все это в какой-то мере имитировало змеиную шкуру. Со временем сари вошло в моду и у простых людей. И, хотя у потомков нагов давно нет хвостов, обычай носить сари остался. Посмотри внимательно, как индийские женщины носят сари: они двигаются легко и грациозно, их движения напоминают движения змеи! Кстати, от нас к людям пришла и мода украшать изящными узорами руки и стопы невесты — посмотри, разве разрисованные руки и ноги женщин не напоминают узоры змеиной шкуры? A индийские танцовщицы до сих пор исполняют древние брачные танцы нагов.
— А зачем нужен костер?
— Это жертвенный священный огонь. Сейчас сари невесты и подол одежды жениха завяжут крепким узлом, а затем, пока брахман читает священные стихи, они должны будут семь раз обойти вокруг священного огня.
— А почему именно семь кругов?
— Мы верим в реинкарнацию, в то, что душа после смерти перевоплощается из одного тела в другое. А, поскольку перевоплощение происходит семь раз, каждый круг символизирует одну жизнь, новая семья подтверждает этим ритуалом готовность провести вместе семь жизней. Кстати, эта свадьба необычна именно тем, что жених уже был женат на этой женщине. Он много лет назад женился на ней в Англии, но она умерла, родив сына. Муж долго горевал и не вступал в повторный брак и вот, спустя столетия, снова встретил ее.
— Какая преданность! Знаешь, я тоже хочу прожить с тобой все последующие жизни, — прошептал Северус невесте, — может после древнерусского, заключим индийский брак?
— Я подумаю, — так же, шепотом, ответила Василиса.
— Индийская свадьба — это было желание невесты, — добавил наг, — хотя по происхождению она англичанка. Свадебная церемония заканчивается, а вот свадебный ужин будет в привычных вам европейских традициях. Что касается позднего времени обряда, это объясняется тем, что час свадьбы определяется сравнением гороскопов и расположением звезд. Мы называем его «Благоприятным временем». Смотрите, сейчас жених наденет на невесту свадебное ожерелье, мангалсутру, и это завершит свадебную церемонию.
— И каково его предназначение, этого ожерелья? — заинтересовалась Василиса.
— Мангалсутра — это не просто ожерелье, — объяснил наг, — это священный дар, который замужняя женщина обязана носить все свою жизнь. Мангалсутра — это символ любви, верности, взаимопонимания... Все, церемония закончена, сейчас брахману вручат дары, и мы будем праздновать!
— И все эти люди тоже останутся праздновать? — удивиился Северус.
— Гости уже ушли, здесь только члены семьи.
Северус был поражен:
— Здесь человек сто, если не больше! Неужели у вас такая большая семья?!
— Северус, я тебе потом объясню, — и Василиса потянула его за собой, — смотри, нас зовет отец. Пошли знакомиться с молодоженами.
— Салазар, — громыхнул Кощей, приглашая будущего зятя подойти ближе, — смотри, кого я привел: это жених Василисы.
— Северус Принц, — представился зельевар, не выпуская руку невесты. — Примите наши поздравления!
— Помог, значит, мой рецепт, — рассмеялся Салазар, обращаясь к Василисе, а затем перевел взгляд на Северуса, — наслышан о вас, самый молодой мастер зельеваренья, будем знакомы: Салазар Слизерин.
— Рецепт не пригодился, — отрезала Василиса, давая время жениху прийти в себя, — меня Северус без всякого зелья поцеловал!
— Салазар Слизерин! — приходя в себя, проворчал Принц, — А я все удивлялся, почему наши мальчишки на зельеварении вечно переглядываются и хихикают, услышав "Слизерин", и поражался, какие талантливые детки мне попались! С таким-то учителем…
— Познакомился с моим предком? — поинтересовался Риддл, подходя ближе. — А это его жена, Тильда Эзэлинда Слизерин, после реинкарнации носившая хорошо знакомое всем английским магам имя: Батильда Бэгшот.
Северус с недоумением смотрел на девушку, ровесницу его невесты, которой, по его прикидкам, уже в то время, когда он сдавал ей ЖАБА, было около ста лет. Он вспомнил, как, вместо того, чтобы просто сдать историю, он и мисс Бэгшот азартно спорили, как можно было бы изменить школьную программу по всем предметам, чтобы она давала больше знаний, и как постепенно пришли к мнению, что школа деградирует, поскольку равняется на самых слабых магов.
Как оказалось, это действительно была Батильда. Он понял это, как только молодая женщина задала ему вопрос:
— Северус, как вы могли согласиться преподавать в Хогвартсе, после столь трезвого анализа о состоянии образования, который выдали мне во время экзамена ЖАБА?
— Тиль, — ласково прижав к себе молодую женщину, вмешался Салазар, — давай отложим деловые разговоры. Северус теперь член нашей семьи, никуда он не денется. А вот твоим нарядом пора заняться: через час начнется свадебный ужин, а нам еще предстоит снять с тебя тонну украшений. Пойдем, я помогу тебе переодеться.
— Правильное решение, — поддержала его Наина. — У бедного Северуса наверняка уже голова идет кругом от всего произошедшего. После того, как он расколдовал Василису, они даже не смогли поговорить наедине. Вот и давайте оставим их в покое, беседка свободна, пусть посекретничают до свадебного пира… А завтра или послезавтра можно и о делах поговорить.
Василиса взяла жениха за руку и повела в беседку. Белоснежная мраморная беседка была заметна даже в темноте. Северус шел за невестой, разглядывая незнакомые цветущие деревья и кустарники, освещенные неярким светом. Стоило им войти, помещение осветилось, показывая сказочную красоту узорчатого мраморного пола, укрытого коврами, великолепие резных деревянных панелей и низеньких столиков из ценных пород деревьев.
Василиса села на ковер, подложив под голову подушку-валик, Северус последовал ее примеру.
— Еще вчера я смотрел на колдографию в газете и был счастлив, что ты — реальный человек, — сказал Северус, поворачиваясь лицом к девушке, — и, хотя я безумно рад нашей помолвке, от рассказа тебе не удастся отвертеться. И для начала, объясни, о каком рецепте говорил Слизерин?
— Я и не собиралась ничего скрывать от тебя, — спокойно ответила девушка, — это был рецепт амортенции. Его еще в прошлом году специально для меня придумал Салазар Слизерин. Но это было бы нечестно, и я им не воспользовалась.
— Вместо этого ты применила патронус… Hе оставив мне ни единого шанса не влюбиться. Интересно, как у тебя получается такое необычное колдовство?
— У нас на Руси чтут древние традиции, поэтому секреты мастерства сохранились. Английские колдуны используют волшебные палочки, придумали кучу заклинаний, а ведь всего-навсего надо захотеть, чтобы что-то исполнилось, и вложить в свое желание волшебную силу. Хочешь попробовать? Закрой глаза, включи воображение — и, вперед!
Северус хитро улыбнулся, закрыл глаза, Василиса пыталась угадать, что он задумал, когда вдруг почувствовала, как сама собой расплетается туго заплетенная коса, и освобожденные волосы живым плащом окутывают ее фигурку.
— Так нечестно! — возмутилась девушка.
— Но я все время мечтал увидеть, какой длины твои волосы, — посмеиваясь, ответил Принц. — Моя мечта сбылась!
— А я всегда мечтала, что ты будешь пушистым и забавным, и мы будем или вместе бегать по лесу, или я буду носить тебя на руках. Так интересно, в кого ты превратишься? — поинтересовалась Василиса, приводя волосы в порядок.
Наскоро закончив работу, она сотворила замысловатый жест рукой, и Северус превратился в черную пантеру. Несколько мгновений понадобилось мужчине в зверином облике, чтобы придти в себя, а затем громадный зверь с лоснящейся, антрацитового цвета шкурой неторопливо поднялся и направился к девушке. Громадная пасть открылась, и пантера облизала лицо Василисы ужасно шершавым языком.
— Испугалась, шутница? — возник веселый голос Северуса в ее сознании. — Ты хотела носить меня на руках? Попробуй, я согласен. Он подошел ближе, плюхнулся рядом и водрузил громадную голову девушке на колени.
— Я не предполагала, что получится ТАКОЕ! — не выдержав, расхохоталась девушка, поглаживая блестящую шкуру зверя. — Думала, ты станешь каким-нибудь маленьким зверьком: хорёчком или медвежонком коала, или белкой, на худой конец, пушистым котом. Это мне наказание за самоуверенность: разве может настоящий мужчина стать детенышем?!
— А ты говоришь, сбежали целоваться, — торжествующе заявила Наина, влетая в беседку в сопровождении Кощея, — хватит развлекаться, молодежь, пора за стол садиться!
Легко превратившись в человека, Северус схватил смеющуюся невесту за руку и присоединился к будущей родне.
б-капавтор
|
|
Li-Ann
Автор просыпается с мыслью, что работа доделана и больше не угнетает чувство вины за медлительность. Честно говоря, устала. Не знаю, возникнет ли желание начать что-нибудь новое, но обе работы буду постенно приводить в порядок - кое-что в начале Невилла прямо-таки напрашивается на редактирование, а Сказка вообще местами сделана топорно. Как-то так. 2 |
WDiRoXun Онлайн
|
|
Спасибо за работу! Это великолепно!
2 |
б-капавтор
|
|
WDiRoXun
Правда? А я, начинаю просматривать первые главы, и мне кажется, что они нуждаются в доработке. Вот соберусь с духом, и две трети от начала буду подправлять. Спасибо за добрые слова! 2 |
б-кап
А вы разве не редактировали главы? На фикбуке у части глав стоит пометка о редактировании |
Очень много повторов. Раздражает. В остальном, вполне достойная сказка. Спасибо автору!
|
б-капавтор
|
|
Anchela
Вот и собираюсь продолжить 1 |
б-капавтор
|
|
Sally_N
Вот прочитала я отзыв и чешу репу, как его понимать? Как может быть увлекательно и раздражающе одновременно? Расшифровали бы для меня, тугодума, а то не будет мне покоя! 1 |
б-капавтор
|
|
tayler
Спасибо за отзыв! Вы правы, была у меня такая мысль - заинтересовать читателей сказками и легендами! 1 |
Огромное спасибо за ваш вклад в мире фанфиков! Прочитала на одном дыхании. Свежий взгляд на мир ГП, очень и очень понравилось!
2 |
б-капавтор
|
|
Xana1987
И вам спасибо за теплые слова! |
б-капавтор
|
|
Kalesya
Повторы нужны многие читали главы сразу, поэтому, так сказать, по просьбе читателей... а жирафы - в сказке и не такое бывает! А деготь не люблю! (Перефразируя Шурочку Азарову из известного фильма, правда там говорилось о женщинах...) |
Мери Сью, дамбигад.
Может, кому-то зайдёт, но не мне. |
б-капавтор
|
|
ingami
Спасибо за отзыв. Шероховатости собираюсь убрать, но не могу заставить себя сесть за работу - видимо, здорово выложилась... 1 |
б-капавтор
|
|
usergreen
Не зашло, значит не зашло ... проходим мимо, не толпимся... 1 |
Огромное спасибо за чудесную историю!! Люблю большие произведения с вкраплениями других сказок) шикарно!
2 |
б-капавтор
|
|
Defos
Как приятно читать такие отзывы! Пожалуйста! 2 |