↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невилл и все, все, все (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Сказка, Кроссовер
Размер:
Макси | 2 977 652 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Когда Невиллу подарили жабу, оказавшуюся русской волшебницей Василисой, магический мир получил изрядную встряску, которая затронула многих. Начав с семьи Лонгботтом и Блэк; она "прошлась" по семьям Уизли, Малфой, Принц, Дурсль...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 81

"Я выяснил, что мерзкий артефакт под названием «Шляпа» создан не только для распределения учеников, но и для надзора за директорами: она немедленно информирует деканов обо всех нарушениях. К счастью, я смог ее зачаровать, о чем сообщаю вам, преемники, с законной гордостью! Но запомните: если вы хотите, чтобы Шляпа вам подчинялась, ни в коем случае не пытайтесь применять к ней НИКАКИЕ восстанавливающие чары, иначе программа, заложенная в нее Салазаром Слизерином, снова вступит в действие."

Как показало время, ни один из преемников не захотел освободить Шляпу, ведь так приятно иметь над школой абсолютную власть! Ну почему, почему в очередной раз лишь ему, Дамблдору, не повезло?!

Знать бы еще, сколько лет Шляпа, прикидываясь спящей, постоянно следила за ним и что вынюхала...

— Шпионишь? — злобно осведомился Альбус.

— Не шпионю, а отслеживаю нарушения! — не осталась в долгу Шляпа.

— Ну и какие нарушения ты смогла обнаружить, безмозглый кусок фетра?!

— Кто из нас безмозглый — это спорный вопрос, — насмешливо парировала Шляпа. — Ты даже не подозреваешь, сколько темных деяний «Светлого» волшебника Дамблдора хранится в моей памяти! Хочешь, я назову фамилии тех преподавателей, которых ты полностью контролируешь? А хочешь, назову фамилии твоих идейных сторонников? А может быть, стоит назвать настоящее имя того, кто скрывается под личиной Филча? Или хочешь, чтобы я перечислила самые подлые твои преступления? Забыл, как воспитал из оборотня предателя и убийцу, а Сириуса Блэка за чужие грехи отправил в Азкабан?! А за то, что ты сотворил с Квиррелом, и Азкабаном не отделаешься, это преступление тянет на поцелуй привечаемых тобой дементоров! А уж если я озвучу то, чем занимается твой Орден Феникса…

— Замолчи, подлая лазутчица!

— Ой, напрасно ты это сказал, ведь подлая лазутчица может обидеться и стать противником! Кстати, как ты думаешь, откуда я это все знаю? Нечего было использовать кабинет директора в личных целях! Ты здесь, в моем присутствии, координировал темные делишки своего ордена и лишал памяти непокорных волшебников. Ах, да, забыла o том, как ты раздавал инструкции аврорам: ты указывал им, на какую семью нападать… А еще именно здесь находится склад с облачением Пожирателей Смерти — показать, где? Интересно, Альбус, кем ты себя вообразил? Властелином волшебного мира? Опомнись, пока не поздно, падать вниз будет больно!

— Да как ты смеешь, мерзкая тряпка! — зарычал Дамблдор. — Как директор Хогвартса я приказываю тебе держать язык на привязи, и ты обязана мне подчиниться!

— Директор Хогвартса?! Ты?! — «рот» Шляпы скривился в презрительной усмешке. — Что-то не припоминаю, когда ты им стал! Ты отказался дать клятву защищать и оберегать! Следовательно, и для меня, и для замка — ты не директор, ты — всего лишь исполняющий обязанности директора, о чем я очень сожалею, поскольку фальшивого директора Хогвартс не может наказать. А наказывать есть за что! Ни один директор не нанес Хогвартсу столько вреда,как ты! С момента создания школы магия Хогвартса была сконцентрирована на защите учеников, и замок всегда наказывал преступивших этот закон, но вы, «директора», нашли лазейку, позволившую избежать наказания. Только замок не так прост, он еще не сказал последнего слова… И не сбрасывай со счетов то, что у Хогвартса осталась я, ТА-КОТОРАЯ-ОБО-ВСЕМ-ЗНАЕТ-И-СТОИТ-НА-СТРАЖЕ-ЗАКОНА-И-СПРАВЕДЛИВОСТИ! И я не успокоюсь до тех пор, пока волшебное сообщество не узнает обо всех мерзостях, что ты творишь…

— Ты смеешь угрожать мне, Верховному чародею! — окончательно рассвирепев, заревел Дамблдор. — Берегись! Я прикажу своим сторонникам уничтожить тебя!

— И где ты найдешь глупца, который согласится сжечь легендарный артефакт?! К тому же, если ты не знаешь, прими к сведению, что я в огне не горю и в воде не тону, — елейным тоном сказала Шляпа и ехидно «посмотрела» на Альбуса.

Альбус с зубовным скрежетом перебирал в памяти все детали истории своего противостояния со Шляпой. Похоже, за давностью лет чары, наложенные предыдущим директором, изрядно ослабели, поэтому обещанная им покорность Шляпы оказалась мифом: она лезла во все разговоры, ехидно комментируя вслух все его манипуляции, сводя этим на нет любую «воспитательную беседу». Он перепробовал все методы словесного убеждения, но в конце концов пришлось прибегнуть к Непростительному заклинанию и наложить на Шляпу «Imperio». Неизвестно, почему, но заклятье «Imperio» восстановило действие предыдущих директоров — может быть, причиной стала Бузинная палочка. И с тех пор Шляпа хлопот не доставляла — до сегодняшнего дня. А раз Шляпа скинула заклятья, теперь ее не остановит даже первое непростительное!

Дамблдор, признав, что, на данном этапе Шляпа его переиграла, лихорадочно искал выход из положения. Ненадолго в кабинете воцарилась тишина.

«Это не победа Шляпы и не мое поражение — это тактическое отступление, необходимое для того, чтобы выиграть время! Предположим, Шляпа блефует, но ведь кто-то освободил ее от заклятья?! Я знаю, что она не имеет права раскрывать секреты директоров, но я действительно не давал клятву, значит… Конечно, я раскопаю способ нейтрализовать старую ветошь, но сейчас придется уступить — знать бы еще, как ее теперь уламывать. Да, рано я успокоился! Как я мог не заметить врага прямо у себя под носом?! Эх, найти бы способ выставить из кабинета проклятую шпионку!»

Когда Дамблдор вернулся к разговору, тон директора изменился столь разительно, что Шляпе стало смешно:

— Шляпа, я, конечно, виноват, но каждый должен иметь право еще на один шанс. Давай заключим сделку: что ты хочешь в обмен на молчание?

Шляпа приняла скучающий вид:

— Теперь я хочу подумать…

"Я умница!" — восторженно оценила себя Шляпа. — "Я справилась с заданием Создателя: Дамблдор получил предупреждение. Жаль, что Салазар запретил явить истинное лицо школьного кумира, но все еще впереди! Что касается устранения вражды между факультетами, это сложнее: никак не соображу, как это устроить. Стало быть, надо включить логику: для успешного выполнения задания следует вернуться на свое старое место, в учительскую (представляю радость директора по этому поводу). И, коль заклятье с меня снято, теперь я опять смогу участвовать в разбирательствах деканов с задирами! Но прежде всего необходимо оказать помощь бедняжке Минерве Макгонаггал! Она испытала на себе не один «Obliviate» из-за несогласия с некоторыми «шалостями» Дамблдора. Вряд ли вменяемая Минерва обойдет вниманием вредные «добавки» в еде! А если исчезнут зелья, пойдет на спад и вражда между факультетами, виртуозно подогреваемая интриганом.

К тому же в учительской я буду ближе к декану Слизерина. Салазар, конечно, посоветовал доверять Северусу, но я встречала столько искусных лжецов среди людей, которых все читали порядочными, поэтому предпочитаю сначала составить о нем собственное мнение."

— Твой кабинет меня не устраивает, мое место — в учительской, — сказала Дамблдору Шляпа, — в кабинете директора я оказалась волей господина Гонта, который боялся, что деканы освободят меня от заклятья. Фоукс ранее всегда был около меня, помогая перемещаться в нужное место , но я не настаиваю, пусть птица сама выберет, где ей лучше, а вызвать ее к себе я смогу в любое время.

— Зачем тебе перемещаться? — Альбус был не на шутку удивлен.

— Эх, ты, директор! — насмешливо заметила Шляпа. — Столько лет удерживая меня под «Imperio”, ухитрился забыть, каково мое предназначение! Ах да, ты ни разу не поинтересовался, как именно я распределяю детей по факультетам! А зря! Я менталист, я должна заниматься не только слежкой за тобой и распределением учащихся, но и устранением конфликтов, а феникс — мое средство передвижения: он переносит меня прямо на место происшествия…

Так что ты решил: согласен на мои условия?

«До чего я дожил! Сначала Фоукс вышел из подчинения, а теперь взбрыкнула Шляпа! И хотя я понятия не имею, что такое «менталист» в исполнении Шляпы, даже дураку понятно, что в этом нет для меня ничего хорошего!» — мысленно застонал Альбус, через силу произнеся вслух единственное слово: согласен…

Ехидно скривив тулью, отчего Дамблдор заскрежетал зубами от злости, Шляпа позвала феникса, и тот унес ее из кабинета директора.


* * *


Взъерошенный феникс, держа в когтях Шляпу, появился в гостиной декана Слизерина в тот момент, когда супруги собирались идти спать. Шляпа, потребовав, чтобы ей помогли обустроиться на новом месте, притихла, решая, стоит ли быть откровенной с Принцем. Вместо Шляпы «заговорил» феникс. Вдумываться в чириканье Фоукса уставший Северус отказался, предпочитая выслушать перевод птичьей «речи» от жены:

— Говорит, Шляпа так сильно разругалась с директором, что он пригрозил ее уничтожить, — пожала плечами Василиса. — Поэтому Шляпа переселяется в учительскую, а феникс останется с ней, потому что они давние друзья. Говорит, директора приходят и уходят, а Шляпа остается.

— Северус, это твоя жена? — оживилась Шляпа. — Ее зовут Василиса?

— Дети тебе передали послание, а ты? Зачем тебе понадобилось лезть в их воспоминания?!

— Шляпу каждый обидеть может… Они мне разрешили!

— Да, это — моя жена, Василиса, — вынужден был признаться Принц. — Но если ты хоть кому-нибудь проболтаешься о ней…

— Что за день такой, все мне угрожают, — обиженно пробурчала Шляпа. — Если я любопытна, это совсем не значит, что я сплетница!

— Северус, ну зачем ты так? — Василиса укоризненно смотрела на мужа. — По-твоему, такой замечательный артефакт будет нам вредить в ответ на помощь?! Давай, поднимайся скорее, идем же спасать Шляпу…

Вся компания дружно переместилась в учительскую. В просторной, но неуютной и тускло освещенной комнате все было дряхлым: и большой, овальный стол со стульями, и полупустые книжные полки, и обшарпанные стены. Довершал печальную картину запущенный паркетный пол со стершимся лаком. Лишь массивное позолоченное кресло во главе стола резко выделялось своей новизной и вычурностью на фоне общей разрухи.

— И это учительская в волшебной школе! — Василиса, держа в руках Шляпу, уныло повесившую поля, пыталась найти для нее приемлемое место и не находила. — Похоже, последний раз ремонт здесь делали при Основателях, тогда же и мебель обновляли! Интересно, чем занимаются ваши хваленые домовики?! Нафани на них нет! Я немедленно приведу все в порядок!

— Нет, Лисса, я запрещаю! Я не хочу, чтобы директор засек необычную магию, так что ничего не трогай, я поручу эту работу эльфам Салазара, — сказал Северус.

— Салазар рассказал тебе, как разбудить эльфов, и они тебе подчинились? — поразилась Шляпа. — Ты смог меня удивить! Никто в замке, кроме меня, уже и не помнит об их существовании! Конечно, здесь хватает домовиков, но они — изгои, волею злой судьбы, оказавшиеся без поддержки магии рода, к которому когда-то принадлежали, и их совершенно не волнует, что происходит с Хогвартсом. Замок для них — временное убежище, дающее немного силы, чтобы выживать. Прикажут им навести порядок — они наведут, не прикажут — не обратят внимания не только на грязь, но и на разруху. Да и силенок у домовиков-изгоев маловато без поддержки рода.

— Не настолько они беспомощны, как ты расписываешь, и не так их мало, чтобы приходилось держать замок в запустении! Удивительно! Порядок в замке наводит завхоз, а не домовики. — хмуро заметил Северус. — Такое впечатление, что кое-кто задался целью постоянно унижать мистера Филча. Представляешь, Василиса, у всех предыдущих завхозов были домовики, лишь Филч, не имея помощников, наводит порядок собственноручно! К тому же, провинившихся школяров мы по распоряжению Дамблдора отправляем на отработки к завхозу — из-за чего хулиганы все факультетов его терпеть не могут и дружно делают ему пакости. Жаль, что я не в состоянии прекратить издевательства над стариком!

— Любое безобразие когда-то легко могла пресечь четверка деканов, — мгновенно оживилась Шляпа. — Разве ты, Северус, не знаешь, что еще два века назад деканы могли блокировать приказы директора? Ваши права подробно изложены в клятве декана…

Северус собирался уточнить, о какой клятве говорит Шляпа, но отвлекся: появились эльфы Хогвартса, которым он и Василиса должны были дать указания.

Первым делом эльфы занялись окнами, затем светильниками, несколькими минутами позже заблестел свежим лаком паркет, обновились книжные полки, стол и стулья. Лишь массивному креслу Альбуса не повезло: по щелчку пальцев одного из эльфов, оно мгновенно лишилось позолоты. … Теперь кресло ничем не отличалось от обычных, удобных стульев с сиденьями, обтянутыми кожей.

— Позолота вся сотрется, свиная кожа остается, — пробормотала Василиса себе под нос, а вслух заметила, — похоже, эльфы недолюбливают Дамблдора…

— Шляпа, где тебя устроить? — поинтересовался Северус, — выбирай место.

— Во-о-он туда, оттуда я смогу видеть всех учителей, — довольная Шляпа шустро принялась командовать невозмутимыми эльфами, — да, да, правильно, вот эта пустая книжная полка на самом верху и будет моим наблюдательным пунктом. Нет, вы должны ее переделать, полка должна быть из красного дерева, чтобы подчеркнуть красоту моего обновленного фетра! А вот здесь надо прибить изящную металлическую табличку! Табличку прошу сделать блестящей, чтобы была заметна издали! Что на ней написать, я уже придумала: «Самый Уникальный Артефакт Тысячелетия — Распределяющая Шляпа». И симпатичную жердочку для феникса поставьте, в одном стиле с моей полочкой, чтобы ему было, где присесть, если захочет отдохнуть от клетки.

— Если ты не прекратишь заниматься глупостями, верну в кабинет Дамблдора, — приняв грозный вид, пообещал Северус, но все-таки преобразовал из старой пустой чернильницы табличку для капризницы, сдерживаясь из последних сил, чтобы не присоединиться к громкому хохоту Василисы. Рядом с книжной полкой появилась жердочка, а на симпатичном столике — большая клетка, в которую, радостно курлыкая, влетел феникс и сразу начал обустраиваться.

— Никто меня не ценит! Ну, хорошо, хорошо, можешь водрузить меня на место, изверг! — Шляпа повозилась, приспосабливаясь к новому «жилищу», и удовлетворено хмыкнула, сочтя его удобным.

А затем в руки Северуса спикировал выпавший из Шляпы свернутый в трубочку древний пергамент:

— Тебе повезло, Северус, что я не злопамятна, так что разрешаю ознакомиться...

— Что это? Клятва?— воскликнул Принц, бегло просматривая документ. — Так вот о каких правах деканов ты говорила! В той, что давал я, был наказ заботиться об учащихся факультета, не применять к детям опасную магию, защищать их в случае опасности, но в ней не было слов о том, что деканы являются правопреемниками Основателей и обязуются, вместе с тобой, следить за соблюдением директором Устава Хогвартса! И о блокировке вредоносных приказов в ней не было речи! Надо же! Блокировка применяется в качестве сдерживающего фактора в случаях неправомочных действий директора! Есть даже пункт об отстранении с поста.

— Дай взглянуть! — Василиса взяла протянутый свиток и удивленно заметила, — Северус, но я почему-то вижу лишь пустой пергамент без единого слова!

— Потому что ты не декан, — ворчливо заметила Шляпа, — а клятва становится видимой лишь в руках декана или кандидата на этот пост. Свиток зачарован таким образом, чтобы директор не мог его прочесть! Директору разрешено лишь достать свиток из меня и вручить будущему декану. Слова присяги слышит только замок, и он принимает решение, достоин ли претендент стать деканом…

— Погоди, погоди, что значит «не может прочитать директор»? — поинтересовалась Василиса.

— Что тут непонятного? — удивилась Шляпа. — Салазар полагал, что, пока живы Основатели, никто не посмеет нарушать установленные ими правила. А вот когда их не будет, может случиться всякое, поэтому мой Создатель перестраховался: добавил деканам нужные полномочия, сделал их клятву невидимой и спрятал ее в меня. Как показало время, он был прав: нашлось немало директоров, которые отказались приносить присягу Хогвартсу, и для этих отщепенцев клятва деканов являлась постоянной угрозой! Еще бы: после Основателей, именно четверка деканов выдвигала кандидатуру на пост директора, а Хогвартс принимал или отвергал претендента, в зависимости от чистоты его помыслов. Традиция соблюдалась многие века, ее разрушила случайность. Случайность, которая стала причиной моего преждевременного старения и лишила меня любимой работы, превратив уникальный артефакт в Распределяющую Шляпу — сочинительницу бездарных песен, бездельницу, возлежащую от распределения до распределения на полке и постепенно превращающуюся в тронутую молью ветошь …

— О какой работе ты говоришь? — изумился Снейп-Принц. — Разве не для распределения учеников тебя создали?!

— Распределение бывает один день в году. Как ты считаешь, Северус, стоило ради этого создавать такой умный артефакт, как я?! Салазар назвал меня Распределяющей Шляпой для маскировки, а на самом деле я — Страж, поставленный следить за соблюдением законов Хогвартса, и обо всех нарушениях докладывать деканам. Но, после того, как я попала под заклятье, на общение с вами был наложен запрет, связь прервалась, и это стало началом упадка Хогвартса…

И Шляпа замолчала, притворившись спящей. Северус, поняв, что она не желает продолжения разговора, предложил жене вернуться в подземелье, в апартаменты, но Василиса возразила:

— Одну минутку, Северус! Мы забыли о журналах! Надо их призвать в учительскую. Ты только представь, как завтра повеселятся преподаватели, прочитав еще одну забавную сказку о Дамблдоре!

— Accio журналы! — стопка новеньких журналов появилась и разлетелась по длинному столу, и чета Принцев, наконец, переместилась в свою гостиную.

— После откровений Шляпы у меня проснулся аппетит, — доложила Василиса, доставая салфетку-самобранку.

— Чего изволишь откушать, сладенькая моя хозяюшка? — ласковой скороговоркой запричитала салфетка-самобранка. — Завтрак, обед, ужин или просто чай со сладкими пирожками? И ты, Северус, тоже заказывай все, что твоей душеньке угодно!

— Пирожки с разными начинками, — решила Василиса, — и чай со сладостями.

— Коньяк сейчас не помешал бы, — буркнул муж, — но воздержусь, завтра занятия! … Извини, Лисса, я покину тебя на несколько минут…

«Ну, уж нет! — подумала девушка, становясь невидимкой и отправляясь в кабинет следом за ним. — В таком настроении я тебя одного не оставлю!»

Северуса в кабинете не было: вместо него там свирепствовала черная пантера, пытавшаяся сорвать плохое настроение на большом, очищенном от коры, бревне. Пантера так остервенело точила когти, что от него отскакивала стружка.

«Как интересно, — наблюдая за мужем, размышляла Василиса, — установила бревно как деталь интерьера, а оно оказалась превосходным лекарством от злости. Пожалуй, надо преобразовать его в когтеточку, такую же, как у кота Баюна в Лукоморье, и пусть себе стоит в кабинете: не последний раз Северус злится. И необходимо заменить древесину: думаю, для столь крупного зверя идеально подойдет железное дерево».

Заметив, что ярость пантеры постепенно утихает, она тихо исчезла из кабинета, а через пару минут Северус вернулся в гостиную.

— Прекрасное успокаивающее средство — твое бревно — надо преподнести что-нибудь подобное Минерве, — улыбаясь, заметил Принц, подтвердив предположение жены, — даже коньяк пить расхотелось. Ого, сколько вкусностей! Пожалуй, я тоже выпью чаю, заодно и поговорим…

— Не поняла, почему ты так разозлился? — поинтересовалась жена.

— Долгая история... Десять лет назад я согласился стать преподавателем, чтобы иметь возможность оберегать Гарри Поттера и своего крестника, Драко. И не заметил, как завяз в паутине директора, от которой меня избавил Тибериус Принц. Однажды в его библиотеке я обнаружил старинное издание истории Хогвартса, и там было черным по белому написано что обязанностью директора являются хозяйственные нужды и общее руководство, а за процесс обучения отвечали деканы. Книга у меня здесь, вот, слушай, — Северус достал с полки старинный том, открыл заложенную закладкой страницу и начал зачитывать, на ходу меняя архаичный стиль изложения. —

«Принимая на себя руководство Хогвартсом, директор дает клятву быть беспристрастным, не выделяя ни один факультет, берет на себя общее руководство и обеспечение школы всем необходимым. Директор обязуется быть гарантом безопасности и третейским судьей». Это и стало причиной моей злости: внезапно вспомнились все пакости гриффиндорцев, которые никогда не пресекал «гарант безопасности», а ведь «в случае нарушения правил, Хогвартс вправе наказать нарушителя, вплоть до изгнания с поста директора». Представляешь, «директор берет на себя общее руководство»! То есть директор являлся администратором, и все! А сейчас он не администратор, он — диктатор, и учителя полностью в его власти, как и деканы.

И тогда я задался вопросом: почему Дамблдор не боится наказания, нанося вред детям? Этот секрет сегодня раскрыла Шляпа: он не присягал Хогвартсу. И посмотри, к чему это привело: пока дети обучаются, Дамблдор является их опекуном — который причиняет вред опекаемым с помощью зелий и обливиейтов. Клятва обязала бы директора быть беспристрастным, а у нас процветает межфакультетская вражда, им поощряемая. А почему бы и нет? Наказание от Хогвартса за нарушения ему не грозит. И еще одна непонятная деталь: как Дамблдор смог узнать текст нашей клятвы, а в том, что он ее знает, я даже не сомневаюсь! Любопытно, каким образом он смог прочитать невидимый текст?! Я сразу заметил, что Шляпа это знает, но молчит! Как бы ее убедить поделиться этим секретом?

— Плюшками балуетесь? — в пустом кресле материализовалась Удача, в этот раз в виде благообразной старушки самого приветливого вида. — А ночной гостье присоединиться к чаепитию не предложите?

— Удача! — обрадовалась Василиса. — Давно не виделись! Где пропадала?

— Задание хозяйки выполняла: в Италии одной девице помогала победить Злую Судьбу. Еле-еле разыскали вредину-зловредину, да в таком непотребном виде! Знали бы вы, как трудно было эту неряху заставить отмыться: вдвоем с девицей еле-еле справились. А когда злыдню отмыли, да переодели в новую одежду, да расчесали ей лохмы, да духАми ее побрызгали, тут она не устояла, враз подобрела. Теперь у девицы все наладится. А у вас как дела, молодожены?

— Госпожа Удача! — воскликнул Северус. — Каждый раз вы исчезаете столь стремительно, что я не успеваю поблагодарить вас за помощь Тибериусу, и за то, что обратили мое внимание на «девицу-красавицу, которая по мне сохнет-страдает много лет, но открыться не может»…

— Не стоит благодарности, — зардевшись от похвалы, заметила Удача. — Помогла, чем смогла, и, смотри, как славно получилось: не семья, а загляденье! Только одного не пойму, почему вы сегодня такие мрачные?

— Во всем виновата Шляпа, не хочет разговаривать открыто, одни намеки, — наябедничала Василиса, — Северус ищет способ разговорить эту капризницу, любопытство его одолело, откуда директору известно о клятве деканов…

— Обойдемся без Шляпы, я владею интересующей тебя, Северус, информацией, — важно изрекла Удача, и, не обращая внимания на недоуменные взгляды супругов, принялась за угощение, выставленное для нее гостеприимной самобранкой…

Глава опубликована: 07.10.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 331 (показать все)
б-капавтор
Li-Ann
Автор просыпается с мыслью, что работа доделана и больше не угнетает чувство вины за медлительность. Честно говоря, устала. Не знаю, возникнет ли желание начать что-нибудь новое, но обе работы буду постенно приводить в порядок - кое-что в начале Невилла прямо-таки напрашивается на редактирование, а Сказка вообще местами сделана топорно. Как-то так.
Спасибо за работу! Это великолепно!
б-капавтор
WDiRoXun
Правда? А я, начинаю просматривать первые главы, и мне кажется, что они нуждаются в доработке. Вот соберусь с духом, и две трети от начала буду подправлять.
Спасибо за добрые слова!
б-кап
А вы разве не редактировали главы? На фикбуке у части глав стоит пометка о редактировании
Yada Онлайн
Очень много повторов. Раздражает. В остальном, вполне достойная сказка. Спасибо автору!
б-капавтор
Anchela
Вот и собираюсь продолжить
Читали мы, читали и... Дочитали. Здорово, если честно. Увлекательно, местами раздражающе. Но это сказка. Не похожая на остальные сказка про героев поттерианы. Вот чего бы ещё подобное прочесть? Но автору огромное спасибо за проделанную работу!
б-капавтор
Sally_N
Вот прочитала я отзыв и чешу репу, как его понимать? Как может быть увлекательно и раздражающе одновременно? Расшифровали бы для меня, тугодума, а то не будет мне покоя!
Автору спасибо!!! Действительно очень интересная и поучительная сказка получилась!!! И читая её захотелось узнать и почитать НАШИ легенды, мифы и сказки))) прочитал на одном дыхании можно сказать!!! Спасибо АВТОРУ и всем кто помогал ему!!! 🙂
б-капавтор
tayler
Спасибо за отзыв! Вы правы, была у меня такая мысль - заинтересовать читателей сказками и легендами!
Прекрасная история! Вкуснейший коктейль из старых и новых сказок! Огромная работа пройти мимо которой просто невозможно! Автору аплодисменты 👏 👏 👏!
Добавлю капельку дёгтя, для меня минусом стали повторы в начале каждой главы, но об этом уже писали. А ещё странно было читать про жирафов в Австралии (глава 98).
Но читать все равно было очень интересно и легко.
Ещё раз большое спасибо автору!!!
Огромное спасибо за ваш вклад в мире фанфиков! Прочитала на одном дыхании. Свежий взгляд на мир ГП, очень и очень понравилось!
б-капавтор
Xana1987
И вам спасибо за теплые слова!
б-капавтор
Kalesya
Повторы нужны многие читали главы сразу, поэтому, так сказать, по просьбе читателей... а жирафы - в сказке и не такое бывает! А деготь не люблю! (Перефразируя Шурочку Азарову из известного фильма, правда там говорилось о женщинах...)
Уф. Дочитала! Начала ваш фик, после того, как закончила читать серию Герберта Дюна. И так я устала, что очень хотелось отдохнуть. И я отдохнула! Очень свежо, с юмором, интересно, легко читается (не считая повторов в начале главы. И ладно бы одинаковые, но они БЛИН чаще всего отличались от концовки другой главы😀)) конечно, были шероховатости, которые цепляли глаз по мере чтения, но сейчас даже вспомнить ничего не могу😅 спасибо за ваш ОГРОМНЫй труд. Мне кажется настолько длинных фиков я еще не читала. Если в кого то есть рекомендации вот таких длиннющих и интересных, буду рада их получить 😀
Мери Сью, дамбигад.
Может, кому-то зайдёт, но не мне.
б-капавтор
ingami
Спасибо за отзыв. Шероховатости собираюсь убрать, но не могу заставить себя сесть за работу - видимо, здорово выложилась...
б-капавтор
usergreen
Не зашло, значит не зашло ... проходим мимо, не толпимся...
Огромное спасибо за чудесную историю!! Люблю большие произведения с вкраплениями других сказок) шикарно!
б-капавтор
Defos
Как приятно читать такие отзывы! Пожалуйста!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх